Max Breeze Smart 15K - Klimaanlage Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Max Breeze Smart 15K Klarstein als PDF.
Benutzerfragen zu Max Breeze Smart 15K Klarstein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Max Breeze Smart 15K - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Max Breeze Smart 15K von der Marke Klarstein.
BEDIENUNGSANLEITUNG Max Breeze Smart 15K Klarstein
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALTSVERZEICHNIS Hinweise zum Kältemittel R2904 Sicherheitshinweise5 Geräteübersicht7 Zubehör8 Bedienfeld9 Installation11 Befestigung der Fensterdichtung13 Installation des Aktivkohlelters14 Inbetriebnahme und Bedienung15 Gerätesteuerung per Smartphone21 Reinigung und Pege23 Fehlersuche und Fehlerbehebung24 Produktdatenblatt25 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland27 Hinweise zur Entsorgung29 Konformitätserklärung29 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10035741, 10035742 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Kühlleistung 15000 BTU WiFi-Standard
- Die Klimaanlage muss aufrecht aufbewahrt und transportiert werden. Andernfalls können irreparable Kompressorschäden entstehen. Lassen Sie das Gerät mindestens 24 Stunden stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
- Stellen sie sicher, dass das Produkt einen ständigen Luftstrom erzeugt! Stellen Sie sicher, dass die Lufteinlässe und -auslässe nicht blockiert sind.
- Betreiben Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Lecks auf einem horizontalen Untergrund.
- Jede Person, die Arbeiten an einen Kältemittelkreislauf vornimmt, sollte über ein aktuell gültiges Zerti kat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen. Damit wird die Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten Bewertungsspezi kation sichergestellt.
- Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, entsorgen Sie es fachgerecht.
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem gut belüfteten Ort auf.
- Bewahren Sie das Gerät so auf, dass es nicht beschädigt wird.
- Reparaturen dürfen nur vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden.
- Beschädigen Sie keine der Komponenten des Kältemittelkreislaufs. Ausströmendes Kältemittel wird unter Umständen nicht wahrgenommen, da es geruchlos ist.
- Wartung und Reparaturen müssen unter der Aufsicht von Spezialisten für den Einsatz von brennbaren Kältemitteln durchgeführt werden. Informationen für Räume mit Kältemittelleitungen
- Beschränken Sie die Rohrleitungen auf ein Minimum.
- Achten Sie darauf die Rohrleitungen nicht zu beschädigen.
- Geräte mit brennbaren Kältemitteln dürfen nur in gut belüfteten Raum installiert werden.
- Halten Sie die nationalen Gasvorschriften ein.
- Alle mechanischen Verbindungen müssen für Wartungszwecke frei zugänglich sein. VORSICHT Brandgefahr! Dieses Gerät enthält das brennbare Kältemittel R290. Wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr.5
SICHERHEITSHINWEISE Spezielle Hinweise
- Verwenden Sie zum Entfrosten oder zum Reinigen ausschließlich vom Hersteller empfohlene Mittel.
- Lagern Sie das Gerät keinesfalls in einem Raum, in dem sich permanent Zündquellen benden (beispielsweise: offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder ein eingeschaltetes elektrisches Heizgerät).
- Durchstechen oder verbrennen Sie das Gerät keinesfalls.
- Beachten Sie, dass Kühlmittel geruchlos sein können. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Räumen, die größer sind als Xm² (siehe Tabelle): Modell X (m²) 5000 BTU/h, 7000 BTU/h, 8000 BTU/h 10 m² 9000 BTU/h, 10000 BTU/h, 10500 BTU/h 13 m² 12000 BTU/h, 14000 BTU/h, 16000 BTU/h,18000 BTU/h 18 m² Allgemeine Sicherheitshinweise
- Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Innenbereich geeignet.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es repariert werden muss oder nicht richtig installiert wurde.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Bereichen: - in der Nähe von Wärmequellen, - in Bereichen, in welchen Öl spritzen kann, - in Bereichen, welche direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, - in Bereichen, in welchen Spritzwasser auftreten kann, - in der Nähe von Badewannen, in Waschräumen, in der Nähe von Duschen oder Swimmingpools.
- Stecken Sie Ihre Finger oder sonstige Objekte niemals in die Belüftungsöffnungen. Warnen Sie insbesondere Kinder vor der davon ausgehenden Gefahr.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Transports und der Lagerung senkrecht gehalten wird, damit der Kompressor richtig positioniert wird.
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Schalten Sie das Gerät, bevor Sie es an einen anderen Ort stellen, aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bewegen Sie das Gerät langsam und vorsichtig.6
- Decken Sie das Gerät, zur Vermeidung von Brandgefahr, nicht ab.
- Alle Anschlüsse des Lüfters müssen den lokalen Vorschriften für elektrische Sicherheit entsprechen. Falls notwendig, informieren Sie sich über diese Vorschriften.
- Beaufsichtigen Sie Kinder, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise quali zierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten und/oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, insofern diese von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in das Gerät eingewiesen wurden und die mit der Verwendung des Geräts einhergehenden Gefahren begreifen. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- Das Gerät muss gemäß der nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden.
- Art und Spannung der Sicherungen: T, 250 V AC, 2 A oder höher.
- Kontaktieren Sie für die Reinigung und Wartung des Geräts den Kundendienst.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel und deformieren oder modi zieren Sie dieses nicht und tauchen Sie es keinesfalls in Wasser ein. Ein falscher Umgang mit dem Netzkabel kann zu Schäden am Gerät und/oder Stromschlägen führen.
- Die nationalen Gasvorschriften müssen eingehalten werden.
- Blockieren Sie keinesfalls die Belüftungsöffnungen.
- Bedienen Sie das Gerät nicht ausschließlich durch Hineinstecken oder Herausziehen des Netzsteckers, da es dadurch zu Stromschlägen oder zu Bränden durch Hitzeentwicklung kommen kann.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie seltsame Geräusche, ein seltsamer Geruch oder Rauch aus dem Gerät austreten. Hinweise zum Umgang mit Schäden
- Kontaktieren Sie bei Schäden am Gerät den Hersteller, den Kundendienst oder eine in ähnlicher Weise quali zierte Person.
- Schalten Sie beim Auftreten von Schäden das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Hersteller, den Kundendienst oder eine in ähnlicher Weise quali zierte Person.
- Das Netzkabel muss unbedingt sicher geerdet werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das Gerät zur Gefahrenvermeidung ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Das Netzkabel muss vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise quali zierten Person ersetzt werden. WARNUNG Verletzungsgefahr! Reparaturen am Kühlmittelkreislauf dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren!7
Seitlicher Luftlter (Lufteinlass)
Wassertank (zur Steigerung der Energieefzienz)
Luftlter (Lufteinlass)8
Ablassschlauch für kontinuierliches Wasser ablassen
Runder Adapter: zum Verbinden des Geräts mit dem Abluftschlauch
Flacher Adapter: zum Verbinden des Abluftschlauchs mit dem Fensterabstandshalter (nicht im Lieferumfang enthalten)
BEDIENFELD Bedienfeld mit Drucktasten Tasten Leuchtanzeigen
SPEED (Geschwindigkeit)
Mittlere Ventilatorgeschwindigkeit
Hohe Ventilatorgeschwindigkeit
UP (Temperatur erhöhen)
Niedrige Ventilatorgeschwindigkeit
Bedienfeld mit Soft-Touch Tasten Leuchtanzeigen
Heizmodus (optional, nur bei Modellen mit dieser Funktion)
Mittlere Ventilatorgeschwindigkeit
Hohe Ventilatorgeschwindigkeit
Niedrige Ventilatorgeschwindigkeit
Ionisator (optional, nur bei Modellen mit dieser Funktion)
INSTALLATION Bei diesem Gerät handelt es sich um eine tragbare Klimaanlage, die von Raum zu Raum bewegt werden kann. Verwendung des Fensterabstandshalters (nicht im Lieferumfang enthalten!)
- Fügen Sie den Fensterabstandshalter in die Fensterlücke ein und passen Sie die Länge falls notwendig an.
- Ziehen Sie den Abluftschlauch durch das Loch im Fensterabstandshalter und schieben Sie das Fenster so weit zu, dass der Fensterabstandshalter richtig hält. Der Fensterabstandshalter kann ebenfalls für Schiebefenster verwendet werden. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Schutz vor Einbrüchen weiterhin sichergestellt ist. Ausziehbarer Schiebefenster- Abstandhalter12
Installation des Abluftschlauchs Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Abluftschlauch und befestigen Sie den Abluftschlauch an der Rückseite der Klimaanlage. Achten Sie darauf, dass der Abluftschlauch nicht abgeknickt wird, da sich die Abluft ansonsten stauen würde, was zu einem Überhitzen des Geräts führen könnte. Der Schlauch kann von 300 mm auf 1500 mm verlängert werden. Zur Gewährleistung der maximalen Efzienz sollte der Schlauch so kurz wie möglich sein. ACHTUNG: Die Länge des Abluftschlauchs ist speziell an die Anforderungen des Geräts angepasst. Ersetzen oder Verlängern Sie den Schlauch nicht durch Ihren eigenen Schlauch, da dies zu einer Fehlfunktion führen würde.13
BEFESTIGUNG DER FENSTERDICHTUNG
Befestigung der Dichtung für seitlich zu öffnende Fenster und Dachfenster Die Montage der Fensterdichtung ist einfach. Sie können die Dichtung an ein gekipptes Fenster, ein seitlich geöffnetes Fenster oder ein Dachfenster anbringen. Wir haben hier zur Demonstration ein seitlich geöffnetes Fenster gewählt. Es eignet sich besonders gut, weil sich der Abluftschlauch seitlich weit nach unten anbringen lässt. Das Klettband wird an den drei offenen Seiten angebracht. Die Seite, an der das Fenster am Rahmen anliegt, wird ausgelassen. Den Fensterrahmen vorher reinigen und trocknen, damit das Band haftet.
Kleben Sie das Klettband links, oben und unten am Fensterrahmen an. Am besten schneiden Sie für jede Seite einen Streifen zu. Kleben Sie das Klettband nun auch an die Innenseite des Fensters. Kletten Sie die Fensterdichtung an das Klettband im Fensterrahmen (oben beginnen) und anschließend an das Klettband im Fenster. Führen Sie den Abluft- schlauch des Klimagerätes durch das Loch, welches Sie durch die Reißverschlüsse in der Höhe und Größe anpassen können.14
Dieses Gerät ist mit einem Aktivkohlelter ausgestattet. Bei Aktivkohle handelt es sich um Holzkohle, die mit Sauerstoff behandelt wurde, um Millionen winziger Poren zwischen den Kohlenstoffatomen zu öffnen. Sie wird verwendet, um unerwünschte Gerüche (Rauch, Dämpfe und Tiergerüche) zu beseitigen. Beachten Sie, dass der Aktivkohlelter nicht auswaschbar ist. Die Lebensdauer ist variabel und hängt von den Umgebungsbedingungen ab, in welchen das Gerät eingesetzt wird. Der Filter sollte regelmäßig überprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden (normalerweise beträgt die Lebensdauer 6 Monate). Unten wird die Installation des Aktivkohlelters in diesem Gerät dargestellt:
Entnehmen Sie den Filterrahmen aus dem Gerät. Entnehmen Sie den Aktivkohlelter aus der Verpackung.
Setzen Sie den Aktivkohlelter in das Gerät ein. Setzen Sie den Filterrahmen wieder in das Gerät ein.15
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten Drücken Sie die ON/OFF-Taste. Das Gerät schaltet sich ein und läuft im Automatikmodus. Automatikmodus Im Automatikmodus kann das Gerät, abhängig von der Umgebungstemperatur und der Sollwerteinstellung, kühlen, belüften oder heizen. Das Gerät hat die nachfolgenden Voreinstellungen:
1. Wenn die Umgebungstemperatur > 23 °C ist, wird das Gerät automatisch
in den Kühlmodus versetzt. Voreingestellt sind 24 °C. Die Anzeigeleuchten „Automatikmodus“ und „Kühlmodus“ leuchten auf.
2. Wenn die Umgebungstemperatur < 24 °C aber > 20 °C ist, läuft das Gerät im
Ventilatormodus. Die Anzeigeleuchten „Automatikmodus“ und „Ventilatormodus“ leuchten auf.
3. Wenn die Umgebungstemperatur < 20 °C beträgt, läuft das Gerät im
Heizmodus. Die Anzeigeleuchten „Automatikmodus“ und „Heizmodus“ leuchten auf. Sollwert einstellen im automatischen Kühlmodus 18-32 °C Wenn Sie den Sollwert bei 24 °C einstellen, beginnt das Gerät bei 27 °C zu kühlen (Sollwert + 3 °C). Das Gerät kühlt dann auf 25 °C herunter (Sollwert + 1 °C) und wechselt dann zurück zum Ventilatormodus.
Zeit VentilationKühlungKühlungVentilation16
Modus/Funktion einstellen Drücken Sie die MODE-Taste, zur Auswahl des gewünschten Modus: Kühlen, Ventilator oder Luftentfeuchtung. Die entsprechende Leuchtanzeige leuchtet auf. Temperatur einstellen
1. Drücken Sie die Tasten Temperatur erhöhen oder Temperatur senken, um die
Temperatur anzupassen.
2. Auf dem Bildschirm wird beim Drücken der Tasten Temperatur erhöhen oder
Temperatur senken die eingestellte Temperatur angezeigt. Ansonsten wird die Umgebungstemperatur angezeigt.
3. Die werkseitig eingestellte Temperatur des Geräts beträgt für das Kühlen 24°C.
Geschwindigkeit einstellen Drücken Sie zur Auswahl der Geschwindigkeit die SPEED-Taste. Sie können nun eine hohe, mittlere oder niedrige Geschwindigkeit einstellen. Die entsprechende Leuchtanzeige leuchtet auf. Timer einstellen
1. Drücken Sie zum Einstellen des Timers die TIMER-Taste. Es kann eine Zeit zwischen
1-24 Stunden eingestellt werden. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn Sie die TIMER-Taste drücken, wird die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten angezeigt. Wenn Sie im Timer keine Zeit einstellen, läuft das Gerät kontinuierlich.
2. Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, im Timer
die Zeit bis zum automatischen Einschalten des Geräts einzustellen. Wenn Sie beispielsweise „2“ einstellen, schaltet sich das Gerät automatisch nach 2 Stunden ein. Schlafmodus
1. Wenn Sie im Kühlmodus die SLEEP-Taste drücken, wird die Temperatur nach einer
Stunde um 1 °C erhöht, nach der zweiten Stunde erneut um 1 °C und anschließend wird die Temperatur beibehalten.
2. Wenn der Schlafmodus aktiv ist, wird die Ventilatorgeschwindigkeit permanent
auf niedrig eingestellt. Wenn Sie die SLEEP-Taste erneut drücken, läuft das Gerät wieder mit der zuvor eingestellten Temperatur und Geschwindigkeit.
3. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn der Schlafmodus 12 Stunden lang
aktiv war. Hinweis: Der Schlafmodus ist ausschließlich im Kühlmodus verfügbar.17
Luftentfeuchtung Im Luftentfeuchtungsmodus kann die Temperatur nicht angepasst werden und die Ventilatorgeschwindigkeit ist permanent niedrig eingestellt. Im Luftentfeuchtungsmodus entzieht das Gerät der Umgebung Luftfeuchtigkeit, die in einem Tank im Geräteinneren gesammelt wird. Wenn der Wassertank voll ist, wird das Gerät automatisch gestoppt. Die Anzeige „Wassertank voll“ leuchtet auf und ein Alarmton ertönt. Lassen Sie das Wasser ab oder verwenden Sie die kontinuierliche Wasserableitung (siehe Abschnitt „Wasser ablassen“). Anpassung der Lüftungsschlitze Öffnen Sie die horizontalen Lüftungsschlitze, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Lüftungsschlitze können in die gewünschte Richtung angepasst werden. Selbstdiagnose Das Gerät verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn etwas mit dem Gerät nicht stimmt, wird auf dem Bildschirm „E1“ oder „E2“ angezeigt.
- „E1“ bedeutet, dass das Sensorkabel für die Raumtemperatur sich nicht richtig verbindet (das Kabel bendet sich in der Mitte des Verdampfers).
- „E2“ bedeutet, dass das Antifrost-Sensorkabel sich nicht richtig verbindet (das Kabel bendet sich an der Seite des Verdampfers). Hinweis: Die Selbstdiagnose „E2“ ist ausschließlich für Modelle mit Kühl- und Heizfunktion. Wenden Sie sich im Fall dieser Fehlermeldungen an den Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.18
Alle zuvor genannten Funktionen können ebenfalls mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung verwendet werden. Für die Verwendung der Fernbedienung sind 2AAA Batterien erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten). Leistung erhöhen Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Erhöhen der Leistung. Wenn Sie 3 Liter Wasser in den Wassertank an der Seite füllen, kann die Energieefzienz gesteigert werden. Das Prinzip ist das Folgende: Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird der Kondensator heiß. Wenn Sie nach einer Stunde Betriebszeit Wasser in den Wassertank an der Seite einfüllen, wird der Kondensator gekühlt und das Gerät verbraucht weniger Energie. Hinweis: Befüllen Sie den Wassertank nicht höher als bis zur 3-Liter-Markierung, da ansonsten die Leuchtanzeige „Wassertank voll“ rot leuchtet und das Gerät den Betrieb stoppt. Sollte dies der Fall sein, lassen Sie etwas Wasser ab, bis die Leuchtanzeige erlischt. Das Gerät sollte dann den normalen Betrieb fortsetzen.
1. Entnehmen Sie den
Wassertank an der Seite des Geräts.
Wassertank wieder in das Gerät ein.19
1. Warten Sie nach dem Ausschalten des Geräts, um die Lebensdauer des
Kompressors zu verlängern, mindestes 3 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.
2. Das Kühlsystem wird deaktiviert, wenn die Umgebungstemperatur niedriger als
die eingestellte Temperatur ist. Der Ventilator läuft mit der von Ihnen eingestellten Geschwindigkeit weiter. Wenn die Umgebungstemperatur höher steigt als die eingestellte Temperatur, wird das Kühlsystem wieder aktiviert.
3. Dieses Gerät verfügt über eine Anti-Frost-Funktion. Wenn die Heizfunktion bei
niedrigen Temperaturen genutzt wird, kann es vorkommen, dass die Heizfunktion stoppt, damit das Gerät abgetaut wird. Die Heizfunktion wird anschließend normal fortgesetzt. Wasser ablassen Wenn Sie das Gerät im Kühl- oder Luftentfeuchtungsmodus verwenden, wird aus der Umgebungsluft extrahierte Feuchtigkeit in dem im Geräteinneren bendlichen Wassertank gesammelt. Sobald der Wassertank voll ist, werden der Kompressor und der Motor des Geräts automatisch ausgeschaltet. Gleichzeitig leuchtet die Leuchtanzeige „Wassertank voll“ auf. Ein Alarmton ertönt ebenfalls. Befolgen Sie zum Entleeren des Wassertanks die folgenden Hinweise: Ablassknopf Ablassloch Gummistopfen20
1. Schalten Sie das Gerät aus und bewegen Sie dieses nicht, solange der Wassertank
2. Stellen Sie einen Behälter (beispielsweise eine Wasserschüssel) unter das
3. Entfernen Sie den Ablassknopf und den Gummistopfen aus dem Ablassloch und
lassen Sie das Wasser ablaufen.
4. Setzen Sie den Gummistopfen und den Ablassknopf wieder ein, wenn die
Wasserschüssel fast voll ist und entleeren Sie diese.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2-4 so lange, bis der Wassertank leer ist.
6. Setzen Sie anschließend den Gummistopfen und den Ablassknopf wieder ein und
drehen Sie den Ablassknopf richtig fest.
7. Wenn Sie das Gerät nun wieder einschalten, sollte die Anzeige „Wassertank voll“
oder „Kompressor läuft“ nicht mehr blinken. Wenn Sie den Wassertank nicht so häug entleeren möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Entnehmen Sie den Gummistopfen und den Ablassknopf aus dem Gerät und bewahren Sie diese für die zukünftige Verwendung auf.
- Verbinden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Ablassschlauch mit dem Wasserauslass und legen Sie das andere Ende des Schlauchs in einen Abuss.
- Der Ablassschlauch kann durch die Verwendung eines Verlängerungsschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) mit passendem Verbindungsstück verlängert werden. Im Lieferumfang enthaltener Ablassschlauch21
Wichtige Hinweise zum permanenten Wasserablauf
1. Der Abuss muss tiefer liegen als der Wasserauslass des Geräts.
2. Die blinkende Anzeige „Wassertank voll“ funktioniert bei dieser Art der
3. Wenn Sie das Wasserrohr verlängern möchten, können Sie es mit einem anderen
Schlauch (Durchmesser: 18 mm) verbinden.
GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE
Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Smartphone mit Ihrem Klarstein-Gerät zu verbinden:
4. Laden Sie zuerst die Klarstein-App herunter, indem Sie mit Ihrem Smartphone den
QR-Code scannen (siehe unten) oder laden Sie diese direkt aus dem App Store oder bei Google Play herunter.
5. Versichern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit demselben WLAN-Netzwerk
verbunden ist, mit dem Ihr Klarstein-Gerät verbunden werden soll.
6. Öffnen Sie die Klarstein-App.
7. Melden Sie sich mit Ihrem Konto an. Wenn Sie noch keinen Account haben,
registrieren Sie sich in der Klarstein-App.
8. Folgen Sie den Anweisungen der App.
Im Lieferumfang enthaltener Ablassschlauch Verlängerungsschlauch (äußerer Durchmesser: 18 mm)22
App-Download Verwenden Sie die Scan-Funktion Ihres Handys, um den QR-Code zu scannen, und speichern Sie die App auf Ihrem Smartphone. Hinweis: Weitere Hinweise zur Bedienung der App und Hilfestellungen zur Herstellung der Verbindung mit Ihrem Gerät liefert Ihnen die App, sobald Sie sie das erste Mal öffnen. iOS Android Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes:
- Ist das Gerät eingesteckt?
- Ist die WLAN-Funktion des Smartphones aktiviert?
- Ist die WLAN-Funktion des Klarstein-Gerätes aktiviert? (Befolgen Sie die Anweisungen in der App.)
- Ist das WLAN-Passwort korrekt eingegeben worden?
- Benden sich Router, Klarstein-Gerät und Smartphone während des Kopplungsversuches in unmittelbarer Nähe? (Idealerweise nicht mehr als 5 m voneinander entfernt.)
- Falls Sie in den Einstellungen ihres WLAN-Routers das 2,4-GHz-Band deaktiviert haben, aktivieren Sie dieses in Ihren Routereinstellungen. Hinweis: Für weitere Hilfestellungen folgen Sie den Anweisungen der App beim Verbindungsaufbau.23
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um dessen Efzienz zu maximieren. Gehäusereinigung Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen und feuchten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls aggressive Chemikalien, Benin, Lösungsmittel, chemisch behandelte Schwämme oder andere Reinigungslösungen, da das Gehäuse dadurch beschädigt werden könnte. Filterreinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Filters einen Staubsauger oder klopfen Sie den Filter vorsichtig aus, um lockeren Staub und Schmutz zu entfernen. Die Filter können unter ießendem Wasser (maximal 40 °C) abgespült werden. Trocknen Sie die Filter sorgfältig, bevor Sie diese wiedereinsetzen. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Lagerung Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden:
- Lassen Sie das Wasser vollständig aus dem Wassertank ab und verwenden Sie ausschließlich den Belüftungsmodus für einige Stunden, damit das Gerät vollständig von innen getrocknet wird.
- Reinigen oder wechseln Sie den Filter.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und befestigen Sie das Gerät an der Kabelaufhängung.
- Lagern Sie das Gerät im Originalkarton oder decken Sie es zur Lagerung ab.24
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Das Gerät funktioniert nicht. Steckt der Netzstecker des Geräts in der Steckdose? Gibt es einen Stromausfall? Blinkt die Anzeige „Wassertank voll“? Ist die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur? Das Gerät scheint wenig Auswirkungen auf die Umgebungstemperatur zu haben. Steht das Gerät in direktem Sonnenlicht? (Falls ja machen Sie die Vorhänge zu.) Sind zu viele Fenster und Türen geöffnet? Benden sich zu viele Menschen im Raum? Bendet sich ein wärmeerzeugendes Gerät im Raum? Das Gerät scheint keine Auswirkungen auf die Umgebungstemperatur zu haben. Ist der Filter staubig oder verschmutzt? Sind die Belüftungsöffnungen blockiert? Ist die Raumtemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur? Das Gerät ist zu laut. Steht das Gerät unebene, so dass Vibrationen erzeugt werden? Ist der Boden unterhalb des Geräts uneben? Der Kompressor läuft nicht. Es könnte sein, dass der Überhitzungsschutz aktiv ist. Warten Sie, bis der Kompressor sich abgekühlt hat. Hinweis: Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Lassen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen warten.25
PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 626/2011 Warenzeichen des Lieferanten: Klarstein Modellkennung des Lieferanten: 10035741, 10035742 Schallleistungspegel in lnnenräumen bei Norm- Nennbedingungen im Kühlbetrieb in dB: 65 dB Der Austritt von Kältemittel (R290) trägt zum Klimawandel bei. Kältemittel mit geringerem Treibhauspotenzial tragen im Fall eines Austretens weniger zur Erderwärmung bei als solche mit höherem Treibhauspotenzial. Dieses Gerät enthält Kältemittel mit einem Treibhauspotenzial von 3. Somit hätte ein Austreten von 1 kg dieses Kältemittels 3 Mal größere Auswirkungen auf die Erderwärmung als 1 kg CO
, bezogen auf hundert Jahre. Keine Arbeiten am Kältekreislauf vornehmen oder das Gerät zerlegen – stets Fachpersonal hinzuziehen. Leistungszahl im Kühlbetrieb (EER rated
Energieverbrauch 1,6 kWh je 60 Minuten, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab. Kühlleistung P rated in kW: 4,3 kW26
Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 206/2012 Modellkennung(en) 10035741, 10035742 Bezeichnung Symbol Wert Einheit Nenn-Leistung im Kühlbetrieb P rated im Kühlbetrieb 4,3 kW Nenn-Leistung im Heizbetrieb P rated im Heizbetrieb - kW Nenn-Leistungsaufnahme im Kühlbetrieb
EER 1,6 kW Nenn-Leistungsaufnahme im Heizbetrieb
COP - kW Nenn-Leistungszahl im Kühlbetrieb EERd 2,6 - Nenn-Leistungszahl im Heizbetrieb COPd - - Leistungsaufnahme im Betriebszustand „Temperaturregler aus“
- W Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand
1 W Stromverbrauch von Einkanal-/ Zweikanal- Raumklimageräten (getrennte Angabe für Kühlbetrieb und Heizbetrieb) Zweikanal: Q
1,6 Zweikanal: kWh/a Einkanal: kWh/h Schallleistungspegel L
Äq. Kontaktadresse für weitere Informationen Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.27
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich. Rücknahmepicht der Vertreiber Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein
Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.28
- Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
- Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
- Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und 15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben: Chal-Tec GmbH Member of Berlin Brands Group Handwerkerstr. 11 15366 Dahlwitz-Hoppegarten Deutschland
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber). Hinweis zur Abfallvermeidung Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.29
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Importeur für Großbritannien: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Max Breeze Smart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use.berlin/1003574131
EinfachAnleitung