Güde GTHS 565 - Tagliasiepi

GTHS 565 - Tagliasiepi Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTHS 565 Güde in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Güde GTHS 565 - page 31

Domande degli utenti su GTHS 565 Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTHS 565 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTHS 565 del marchio Güde.

MANUALE UTENTE GTHS 565 Güde

Trasporto / Stoccaggio

Istruzioni di lavoro

Pulizia / Manutenzione

Trasporto / Stoccaggio

Trasporto / Stoccaggio

Pulizia / Manutenzione

1. Interruttore di sicurezza

2. protezione delle mani anteriore

3. Barra tagliente/falciante

4. Vite di regolazione telescopica

5. Coprilama tagliente/falciante

7. Cavo d‘alimentazione

8. Interruttore ON/OFF

Uso in conformità alla destinazione Il tagliasiepi è progettato per tagliare arbusti e siepi nei giardini e parchi privati . Il dispositivo non deve essere utilizzato per la frantu

mazione di compost, come persone o danni a propri- età tagliasiepi können.The è progettato per tagliare arbusti e siepi nei giardini e parchi privati . Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco

po indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni. Il caricabatteria deve essere utilizzato solo con interruttore di protezione contro la corrente errata (RCD max. corrente errata 30mA). Requisiti all’operatore L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. Qualica : Oltre le istruzioni dettagliate del professio

nista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale. Età minima : Possono lavorare con l‘apparecchio solo le persone che hanno raggiunto 18 anni. L’eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minoren

ni per lo scopo dell’addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell‘istruttore. Istruzioni : L‘uso dell‘apparecchio richiede solo le adeguate istruzioni del professionista rispettiva- mente leggere il Manuale d’Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali. L‘operatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli. Attendersi a che non stia nessuno nella zona perico

.......... 93 dB (A) Livello di potenza sonora garantito L

Incertezza della misura K= 3 dB (A),

Incertezza della misura K= 1,5 m/s

Avvertenza: Il livello reale delle vibrazioni, in dipenden- za al tipo e modo dell‘uso della lista, può essere diverso dal valore indicato nelle presenti istruzioni. E‘ possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici. E‘ adatto anche alla pre-valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vi

brazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l‘utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la solle- citazione da vibrazioni per l‘intero periodo di tempo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteg

gere l‘utilizzatore dall‘effetto delle vibrazioni, come ad esempio manutenzione dell‘utensile elettrico e degli accessori, tenere le mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro. Usare l‘apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘apparecchio, rivolgersi cortesemente al CAT. Descrizione dell’elettroutensile28

teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzar- lo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni

1. Luogo dell’incidente

2. Tipo dell’incidente

3. Numero dei feriti

4. Tipo della ferita

Simboli Attenzione! Prima dell’uso leggere il Manuale d’Uso! Prima di qualsiasi lavoro sull‘apparecchio estrarre la batteria. E’ vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo In caso di danneggiamento oppure taglio del cavo, levare immediatamente la spina dalla presa Distanza dalle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa. Proteggere dall’umidità Non esporre la macchina alla pioggia. Utilizzare la protezione degli occhi! Utilizzare le protezioni dell‘udito! Utilizzare i guanti di protezione! Utilizzare la calzatura di sicurezza con la protezione al taglio, base antiscivolante e punta d‘acciaio! Beschermende kleding met een bescher- mende laag tegen insnijden dragen! Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Proteggere all’umidità L’imballo deve essere rivolto verso alto Avvertenze di sicurezza generali per elettroutensili Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurez- za.Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche, incendi e/o seri incidenti. Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso. Il termine „elettroutensile“ utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza dell postazione di lavoro

a) Tenere la postazione di lavoro pulita e ben illu

minata. Il disordine oppure la postazione di lavoro non illuminata possono essere causa di incidenti. b) • Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti esposti al rischio di esplosioni dove si trovano liquidi, gas o polveri inammabili. Gli elettrouten

sili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone dall’elettroutensile Ogni eventuale distrazi

one può comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche b) Evitare il contatto sico con superci collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento se il vostro corpo è messo a terra. c) Protteggere gli elettroutensili dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elett

riche. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli pre

visti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo alle temperature eccessive, olio, spigoli I cavi danneggiati o aggrovigliati aumenta- no il rischio di scosse elettriche. e) • Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente i cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego ITALIANO29

all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omolo- gato per l’impiego all’esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare l‘uso dell’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza RC. L’uso di un inter

ruttore di sicurezza RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza delle persone

a) E‘ importante concentrarsi su ciò che si sta facen

do e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’eetto di droghe, be- vande alcol Un attimo di distrazione mentre si usa l’elettroutensile può provocare seri incidenti. b) Indossare sempre dispositivi di protezione indi

viduale nonché occhiali protettivi. Indossando i dispositivi di protezione individuale quali masche- ra di respirazione, scarpe antiscivolo, elmetto di protezione, oppure tappi per le orecchie a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla bat

teria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, possono verificarsi gravi incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o le chiavi. Un utensile oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Metter

si in posizione sicura e mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile con- trollare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i gu

anti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di disposi

tivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di un’aspirapolvere può ridurre lo sviluppo delle situazioni pericolose dovute alla polvere.

4) Uso e manutenzione dell‘elettroutensile

a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il lavoro specico, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile idoneo. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. b) Non utilizzare mai l‘elettroutensile con inter

ruttore difettoso. L‘elettroutensile che non può essere spento o accesso, è pericoloso e deve essere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sull‘apparecchio o di sostituzione degli accessori oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno conservati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose se utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’ Numerosi incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettua

ta poco accuratamente. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre alati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare gli elettroutensili, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni speciche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettrou

tensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusiva

mente da personale autorizzato, e solo impiegan- do pezzi di ricambio originali. In tal modo potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Istruzioni di sicurezza aggiuntive Tagliasiepiacu

  • Non avvicinare alcuna parte del vostro corpo alla lama di taglio. Non rimuovere il materiale incastra- to quando le lame sono in movimento. Quando si rimuove il materiale incastrato accertarsi sempre che l‘utensile sia spento.
  • Quando l’utensile viene trasportato o riposto, applicare sempre il coprilama.
  • Prima di iniziare a lavorare ispezionare l’area per la presenza di oggetti nascosti, ad es. recinto metallico, ecc.
  • Non far avvicinare i bambini, altre persone o animali domestici nelle vicinanze del tagliasiepi.
  • Non utilizzare le forbici tagliasiepi se la lama ITALIANO30 dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es. sovraccarico dell‘apparecchio, manomissione, danni dall’intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l’inosservanza del Manuale d’Uso, del montag

gio e l’usura normale. Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http //www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro appa- recchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore N° serie : Cod. ord. : Anno di produzione : Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell’imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L’apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale. Smaltimento Avvertenze per lo smaltimento sono indicate sui pittogrami ubicati sull’apparecchio o sull’imballaggio. La descrizione del significato è riportata nel capitolo “Indicazioni” tagliente non è ben fissata o se risulta danneggiata.

  • Prima di regolare le forbici tagliasiepi accertarsi che le lame (barre) non vengano a contatto con pietre o macerie.
  • Non tagliare nessun oggetto duro. Ciò potrebbe provocare lesioni e danneggiare le forbici tagliasiepi.
  • Evitare le posizioni anomali del corpo e non portare l’utensile oltre all’altezza delle spalle.
  • Rispettare la tensione di rete!
  • Non cercare di rimuovere il materiale di taglio rimasto incastrato mentre le lame sono in movimento. Quando si rimuove il materiale incastrato, accertarsi che le forbici tagliasiepi siano spente e ferme. Afferrando le forbici tagliasiepi non toccare le lame taglienti. ATTENZIONE: Dopo il spegnimento, le lame continuano a lavorare brevemente. Messa in funzione per la Vostra Sicurezza Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina dalla presa di rete. Une manipulation accidentelle de l‘interrupteur entraîne un risque de blessures. Manutenzione Prima di eseguire i lavori di qualsiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina dalla presa di rete. Prima dell‘ogni uso eseguire sempre un controllo visivo per accertarsi che non siano dannaggiati il cavo d‘alimentazione e la presa del caricabatteria. In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata.. In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT. Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali. Solo l‘apparecchio periodicamente mantenuto e curato può essere un’aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili. Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti ITALIANO IT31 Non smaltire gli elettroutensili nei rifiuti domestici. Conformemente alla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, successivamente recepita negli ordinamenti nazionali, gli elettroutensili non più in uso devono essere sottoposti a raccolta differen Alternativa di riciclaggio alla richiesta della restituzi

one : Il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collabo

rare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso di cessione di cosa mobile. L’apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad u Non ne sono interessati gli accessori connessi agli apparecchi vecchi e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici. Smaltimento dell’imballaggio da trasporto L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. I materiali di imballag- gio sono, di regola, scelti in conformità al rispetto dell’ambiente e gestione dei rifiuti e perciò sono riciclabili. Il riciclo del materiale di imballa Pericolo di soocamento! Depositare le parti di imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirle più presto possibile. ITALIANO

Programma delle ispezioni e della manutenzione Generalità L‘intero elettroutensile Corpo in plastica Barra tagliente/falciante Pulire periodicamente la parte esterna Far controllare periodicamente dal CAT. Controllare le fessure e fratture Far affilare periodicamente Prima di ogni messa in funzione Interruttore ON/OFF Cavo d‘alimentazione Controllo funzione Controllo funzione Dopo ogni messa fuori funzione Coprilama tagliente/ falciante Utilizzare coprilama tagliente/falciante Stoccaggio L‘intero elettroutensile Pulire e lubrificare leggermente con olio la barra tagliente. Stoccare con sicurezza in locale asciutto. Far controllare presso un‘officina specializzata. Guasto - Causa - Rimozione Guasto Causa Rimozione Forbici tagliasiepi non lavorano. Cavo difettoso L‘apparecchio è difettoso Il cablagio interno è difettoso Consultare il centro di assistenza clienti Consultare il centro di assistenza clienti Consultare il centro di assistenza clienti La marcia del motore irre- golare, forti vibrazioni L‘apparecchio è difettoso Consultare il centro di assistenza clienti32

...................96 dB (A) Draag oorbeschermers! Valore d‘emissione delle vibrazioni, manicotto anteriore a

Valore d‘emissione delle vibrazioni, manicotto posteriore

Modo di valutazione della conformità

Livello di potenza sonora garantito

Autorizzato alla preparazi- one della documentazione tecnica

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : GTHS 565

Categoria : Tagliasiepi