Victoria Arduino Black Eagle Maverick - Macchina da caffè

Black Eagle Maverick - Macchina da caffè Victoria Arduino - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Black Eagle Maverick Victoria Arduino in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Victoria Arduino Black Eagle Maverick - page 2
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Macchina da caffè professionale con tecnologia T3 Genius
Numero di gruppi 2 o 3 gruppi (modello 2 gruppi presentato)
Dimensioni (L x P x H) 806 x 426 x 682 mm (2 gruppi)
Peso netto 90 kg (2 gruppi)
Alimentazione elettrica 220-380 V 3N ~ 50/60 Hz, potenza 6900 W (2 gruppi)
Pressione di servizio caldaia vapore 0,5 - 1,6 bar (regolabile)
Pressione della pompa 9 bar (regolabile)
Pressione dell'acqua di alimentazione Min 0,2 MPa (2 bar), Max 0,65 MPa (6,5 bar)
Capacità caldaia vapore 8 L
Capacità caldaia caffè 0,7 L per gruppo
Tecnologie principali T3 Genius (controllo temperatura), Pure Brew (estrazione a impulsi), dosaggi volumetrici/gravimetrici
Tipi di caffè Caffè macinato per espresso e Pure Brew (filtro conico)
Programmazione Ricette, dosi, temperature, pre-infusione, profili Pure Brew, gestione contatori e allarmi
Funzioni vapore Lance vapore articolate con 4 posizioni (riposo, pulizia, media, max) e opzione EasyCream automatica
Schermo tattile Sì, con visualizzazione parametri in tempo reale e menu di programmazione avanzata
Materiale principale Carrozzeria in acciaio inox, caldaie in AISI 316L
Manutenzione e pulizia Pulizia quotidiana delle lance, filtri, vaschetta; lavaggio automatico dei gruppi con detergente; decalcificazione secondo durezza dell'acqua
Sicurezza Interruttore differenziale 30mA, messa a terra obbligatoria, arresto di emergenza, protezione contro surriscaldamenti e contatti accidentali con superfici calde
Ricambi e riparabilità Ricambi originali disponibili, manutenzione da tecnico qualificato, sostituzione annuale guarnizione e doccetta consigliata
Informazioni generali Manuale di 100 pagine, multilingue (FR, EN, IT, ecc.), produzione italiana di Simonelli Group

Domande frequenti - Black Eagle Maverick Victoria Arduino

Come accendere la macchina e preparare il primo caffè?
Premere il pulsante di alimentazione in basso a destra. Dopo l'accensione, tenere premuto il tasto di avvio per 4 secondi. Il riempimento della caldaia inizia automaticamente. Una volta raggiunta la temperatura, spurgare ogni gruppo erogando acqua per almeno 10 secondi e le lance vapore per 1 minuto. Ripetere questa operazione tre volte prima del primo utilizzo.
Come eseguire la pulizia automatica del gruppo caffè?
Inserire il filtro cieco nel portafiltro con la dose raccomandata di detergente in polvere specifico. Inserire il portafiltro nel gruppo. Premere il pulsante di pulizia (simbolo di lavaggio) per 3 secondi, quindi premere il pulsante di dose continua del gruppo. Il ciclo di lavaggio dura 20 secondi (10 secondi di erogazione, 10 secondi di pausa). Dopo il lavaggio, il ciclo di risciacquo si attiva automaticamente. Rimuovere il detergente e premere nuovamente il pulsante di dose continua per risciacquare.
Come regolare la temperatura e la pressione della caldaia vapore?
Dal touch screen, andare su Menu principale > Temperature > Caldaia vapore. È possibile regolare la pressione tra 0,5 e 1,6 bar, corrispondente a una temperatura di 110-127 °C. Utilizzare la tabella di corrispondenza pressione/temperatura fornita nel manuale.
Come usare la lancia vapore per montare il latte?
Assicurarsi che la lancia sia pulita. Spurgare la condensa per almeno 2 secondi. Immergere l'ugello appena sotto la superficie del latte freddo (1/3 del contenitore). Tirare la manopola in posizione media o massima. Abbassare la lancia man mano che il latte sale. Mantenere un vortice fino a 60-65°C. Chiudere il vapore e pulire la lancia con un panno umido.
Come programmare una nuova ricetta espresso?
Sulla schermata principale, premere l'icona Ricette. Selezionare Espresso. Scegliere 'Crea nuova ricetta'. Impostare la temperatura del gruppo e della caldaia, la quantità di caffè, le dosi singola/continua/doppia e attivare la pre-infusione se desiderato. Confermare premendo l'icona di salvataggio. È quindi possibile assegnare questa ricetta a un pulsante di erogazione.
Come usare la modalità Pure Brew?
La modalità Pure Brew utilizza un filtro conico speciale. Selezionare l'icona Pure Brew sulla schermata principale, quindi scegliere un profilo (Light, Medium, Dark). Riempire il filtro conico con caffè macinato adatto, inserirlo nel gruppo, posizionare una tazza e premere il pulsante di erogazione. La macchina applicherà impulsi di pressione per un'estrazione ottimale.
Cosa fare se la macchina mostra un allarme di manutenzione?
L'allarme di manutenzione può essere basato su una data o su un numero di cicli. Andare su Menu principale > Impostazioni tecniche (password necessaria) > Allarmi. Controllare la cronologia degli allarmi. Dopo aver eseguito la manutenzione (ad esempio, sostituzione della guarnizione del gruppo), azzerare il contatore cicli nello stesso menu.
Qual è la pressione dell'acqua consigliata e come verificarla?
La pressione di alimentazione deve essere compresa tra 0,2 MPa (2 bar) e 0,65 MPa (6,5 bar). La schermata principale mostra la pressione di rete in tempo reale. Se troppo bassa, installare un pressurizzatore; se troppo alta, un riduttore di pressione. Una pressione errata può annullare la garanzia.
Come cambiare la password dell'area riservata?
Andare su Impostazioni tecniche > Gestione password. Inserire la vecchia password (predefinita: 1111). Inserire la nuova password due volte. Confermare l'aggiornamento. L'area riservata consente di modificare parametri sensibili come offset, calibrazioni e opzioni hardware.
Come calibrare la bilancia integrata (versione gravimetrica)?
In Menu principale > Impostazioni tecniche > Calibrazioni > Bilancia. Selezionare il gruppo da calibrare. Posizionare un peso di calibrazione (300 g consigliato) sulla bilancia del gruppo. Inserire il valore del peso nello schermo e premere 'Calibra con peso'. La macchina regola automaticamente la misura. Verificare la precisione riposizionando il peso.

Domande degli utenti su Black Eagle Maverick Victoria Arduino

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Black Eagle Maverick - Victoria Arduino e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Black Eagle Maverick del marchio Victoria Arduino.

MANUALE UTENTE Black Eagle Maverick Victoria Arduino

IT PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

  • Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato all'utilizzatore. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
  • Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso descritto in questo manuale. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
  • Prima di utilizzare la macchina leggere interamente il manuale d'uso o quantomeno le prescrizioni di sicurezza e la messa a punto.
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza se sono stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendono i pericoli coinvolto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere fatte da bambini senza supervisione.
  • Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc..) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, né essere dispersi nell'ambiente.
  • La macchina può essere utilizzata solo con caffè macinato.
  • L'apparecchio può essere installato solo in locali dove l'uso e la manutenzione sono limitate a personale addestrato.
  • L'accesso all'area di servizio è riservato a persone con conoscenze ed esperienze pratiche dell'apparecchio, in particolare per quanto riguarda la sicurezza e l'igiene.
  • La macchina deve essere installata su una superficie orizzontale ad un'altezza adeguata in modo che la parte superiore della macchina sia superiore a 1,2 m.
    • L'apparecchio non deve essere installato dove possono essere usati getti d'acqua.
  • Il livello sonoro della macchina è inferiore a 70db(A).
  • Per favorire l'areazione della macchina posizionarla a cm 15 da muri o altre macchine dalla parte dell'areazione.
  • Ricordare che prima di effettuare qualsiasi operazione di installazione, manutenzione, scarico, regolazione, l'operatore qualificato deve indossare i guanti da lavoro e le scarpe antinfortunistiche.
  • Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. La targa è visibile all'interno della macchina rimuovendo la vaschetta raccogli acque. La macchina deve essere installata secondo le norme (codici) applicabili federali, statali e locali in vigore per gli impianti idraulici che comprendono dispositivi antiriflusso. Per questo motivo, i collegamenti idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato. La garanzia decade nel caso in cui le caratteristiche dell'alimentazione elettrica non siano corrispondenti ai dati di targa.
  • Durante l'installazione del dispositivo devono essere utilizzati i componenti e i materiali in dotazione al dispositivo stesso. Qualora fosse necessario l'utilizzo di altra componentistica, l'installatore deve

verificare l'idoneità dello stesso ad essere utilizzato a contatto con l'acqua per consumo umano. L'installatore deve eseguire i collegamenti idraulici rispettando le norme di igiene e sicurezza idraulica di tutela ambientale vigenti nel luogo di installazione. Quindi per l'impianto idraulico rivolgersi ad un tecnico autorizzato. Per l'eventuale collegamento alla rete idrica utilizzare sempre un tubo nuovo in dotazione, i tubi vecchi non devono essere utilizzati.

  • All'installazione, l'elettricista munito di patentino dovrà prevedere un interruttore onnipolare come previsto dalle normative di sicurezza vigenti con distanza di apertura dei contatti e che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, il quale deve essere installato nell'impianto di alimentazione in conformità alle norme di cablaggio. Per i mercati australiano e neozelandese, il sezionatore deve essere installato in accordo alla norma AS/NZS 3000.
  • Nel caso di installazione in cucine collegare il conduttore equipotenziale al morsetto presente nella parte inferiore della macchina, indicato dal simbolo ▼.
  • È consigliabile l'installazione di un interruttore differenziale di rete con corrente differenziale nominale non eccedente i 30mA.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - IT PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - 1

- Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto. Per la sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio predisporre l'impianto di messa a terra, rivolgendosi ad un elettricista munito di patentino, che dovrà verificare che la portata elettrica dell'impianto sia adeguata alla potenza massima dell'apparecchio indicata in targa.

- L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:

  • Non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati;
    • Non usare l'apparecchio a piedi nudi;
    • Non usare, prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia;
  • Non tirare il cavo di alimentazione, per scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione;
  • Non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc..);
  • Non permettere che l'apparecchio sia usato da bambini, o da personale non autorizzato e che non abbia letto e ben compreso questo manuale.

  • L'elettricista munito di patentino dovrà anche accertare che la sezione dei cavi dell'impianto sia idonea alla potenza assorbita dall'apparecchio.

  • È vietato l'uso di adattatori, prese multiple e prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario chiamare un elettricista munito di patentino.
  • Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione. Non ostruire le griglie di aspirazione e/o di dissipazione in particolare dello scaldatazze.
  • Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito dall'utente. In caso di danneggiamento, spegnere l'apparecchio e per la sua sostituzione rivolgersi esclusivamente a personale

professionalmente qualificato.

- In caso di necessità di sostituzione del cavo di alimentazione questa può essere eseguita solo da un centro assistenza autorizzato o dal costruttore.

- L'alimentazione del dispositivo deve essere effettuata con acqua idonea al consumo umano conforme alle disposizioni vigenti nel luogo di installazione. L'installatore deve acquisire dal proprietario/gestore dell'impianto conferma che l'acqua rispetti i requisiti sopra indicati.

- Nel caso di macchina con connessione idrica alla rete la pressione minimo deve essere 0.2 MPa (2 bar) ed inoltre la pressione massima per il corretto funzionamento della macchina non deve superare 0.65 MPa (6,5 bar).

- La temperatura ambientale di funzionamento deve essere compresa nel range [+5, +25]°C. In caso di stoccaggio prolungato a temperature inferiori di 2°C, il circuito idraulico della macchina deve essere svuotato per evitarne il congelamento. In caso di congelamento, non accendere la macchina prima di averla fatta ricondizionare per almeno 1 ora in luogo con temperatura ambiente idonea.

- Al termine dell'installazione, il dispositivo viene attivato e portato fino alla condizione nominale di lavoro lasciandolo in condizioni di “pronto al funzionamento”. Dopo il raggiungimento dello stato di “pronto al funzionamento” si effettuano le seguenti erogazioni:

- Erogare acqua da ogni gruppo per almeno 10 secondi;

- Erogare acqua dalla lancia acqua calda per almeno 10 secondi;

- Svuotamento completo della caldaia vapore. Ripetere l'intera operazione almeno 3 volte.

Al termine dell'installazione sarebbe buona regola stilare un rapporto di quanto effettuato.

- È vietato lasciare la macchina accesa senza la presenza e la sorveglianza di un operatore qualificato. Simonelli Group non è responsabile di danni causati dall'inosservanza di questo divieto.

- Durante l'uso della lancia del vapore, prestare molta attenzione e non mettere le mani sotto di esso e non toccarla subito dopo l'uso.

- Per le operazioni di pulizia attenersi esclusivamente a quanto previsto nel presente libretto.

- Una volta iniziato il lavaggio della macchina, non interromperlo, possono rimanere dei residui di detergente all'interno del gruppo erogazione.

- In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo. È severamente vietato intervenire. Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. L'eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente dalla casa costruttrice o da centro di assistenza autorizzato utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

- In caso di incendio togliere tensione alla macchina tramite l'interruttore generale. È assolutamente vietato spegnere l'incendio con acqua quando la macchina è in tensione.

- Quando la macchina non è sorvegliata per un lungo periodo, chiudere il rubinetto d'ingresso acqua.

- Il tecnico autorizzato deve, prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione, spegnere l'interruttore della macchina e disconnettere il cavo di alimentazione.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - IT PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - 2

- Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo inoperante facendo disconnettere il cavo di alimentazione da un tecnico specializzato o servizio assistenza autorizzato.

- Non disperdere la macchina nell'ambiente: per lo smaltimento rivolgersi ad un centro autorizzato o contattare il costruttore che darà indicazioni in merito.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - INFORMAZIONE AGLI UTENTI - 1

Ai sensi della Direttiva 2015/863/EU, relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una

nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs.n.22/1997" (articolo 50 e seguenti del D.Lgs.n.22/1997).

PREDISPOSIZIONE A CARICO DELL'ACQUIRENTE

- Predisposizione luogo installazione.

L'acquirente deve predisporre una superficie di appoggio idonea a sostenere il peso della macchina (vedere il capitolo di installazione).

• Predisposizione elettrica.

L'impianto elettrico deve essere conforme a quanto indicato dalle norme nazionali vigenti nel luogo di installazione e dotato di una efficiente messa a terra.

Installare un dispositivo onnipolare di sezionamento a monte della macchina.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - PREDISPOSIZIONE A CARICO DELL'ACQUIRENTE - 1

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - PREDISPOSIZIONE A CARICO DELL'ACQUIRENTE - 2

I cavi elettrici di alimentazione devono essere dimensionati in funzione della massima corrente richiesta dalla macchina in modo che la caduta di tensione totale, a pieno carico, risulti inferiore al 2%.

• Predisposizione idrica.

Predisporre un idoneo scarico idrico e una rete idrica di alimentazione che fornisce acqua con durezza massima di 5/6 Gradi Francesi (50/60 ppm).

SIMBOLOGIE

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - SIMBOLOGIE - 1
A

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - SIMBOLOGIE - 2
B

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - SIMBOLOGIE - 3
C

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - SIMBOLOGIE - 4
D

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - SIMBOLOGIE - 5
E

A Pericolo generico
B Pericolo di shock elettrico
C Pericolo di ustione
D Pericolo di danneggiamento macchina
E Operazione riservata al Tecnico Qualificato, nel rispetto delle norme vigenti

RISCHI RESIDUI

Nonostante il Costruttore ha previsto dei sistemi di sicurezza meccanici ed elettrici, persistono delle zone pericolosa durante l'uso della macchina:

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - RISCHI RESIDUI - 1

  • Gruppi di erogazione caffè.
    • Lancia vapore.
    • Lancia acqua calda.
  • Scaldatazze.

RICEZIONE MACCHINA

TRASPORTO

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - TRASPORTO - 1

text_image Korea India Watan India Human + Human

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - TRASPORTO - 2

La macchina viene trasportata in pallet con più macchine dentro scatoloni assicurati al pallet con delle centine.

Prima di procedere a qualsiasi operazione di trasporto o movimentazione, l'operatore deve indossare guanti e scarpe antinfortunistiche ed una tuta con elastici alle estremità.

La movimentazione della macchina deve essere eseguita da 2 o più persone.

Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose o persone derivanti dall'inosservanza delle norme di sicurezza vigenti in materia di sollevamento e spostamento di materiali.

MOVIMENTAZIONE

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - MOVIMENTAZIONE - 1

  • Sollevare lentamente il pallet a circa 30 cm da terra e raggiungere la zona di carico.
  • Dopo aver verificato che non ci siano ostacoli, cose o persone, procedere al carico.
  • Una volta arrivati a destinazione, sempre con un mezzo di sollevamento adeguato (es. muletto), dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell'area di scarico, portare il pallet a terra e movimentarlo a circa 30 cm da terra, fino all'area di immagazzinamento.

STOCCAGGIO

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - STOCCAGGIO - 1

text_image Victoria Medicine 5°C 50°C

La scatola contenente la macchina deve essere stoccata al riparo dagli agenti atmosferici.

Prima della seguente operazione verificare che il carico sia a posto e che con il taglio delle centine non cada.

L'operatore con guanti e scarpe antinfortunistiche, deve procedere al taglio delle centine e allo stoccaggio del prodotto, in questa operazione consultare le caratteristiche tecniche del prodotto per vedere il peso della macchina da immagazzinare e potersi regolare di conseguenza.

DISIMBALLO

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - DISIMBALLO - 1

Una volta liberata la macchina del pallet o del contenitore, non disperderlo nell'ambiente.

CONTROLLO CONTENUTI

Al ricevimento della scatola, verificare che l'imballo sia integro e visivamente non danneggiato. All'interno dell'imballo deve esserci il libretto istruzioni e il relativo corredo.

In caso di danneggiamenti o anomalie, contattare il concessionario di zona.

Per qualsiasi comunicazione, citare sempre il numero di matricola.

La comunicazione deve essere effettuata entro 8 giorni dalla ricezione della macchina.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - CONTROLLO CONTENUTI - 1

text_image 1 2 16 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Mod. BLACK EAGLE MAVERICK S.N. Date 380 - 415 V3N - P = 8900 W 50 / 60 Hz Cup Warmer Operating Pressure 0.165 MPa MAX Inlet Pressure 0.85 MPa EAC A B C D E F G H I Victoria Arduino

1 Macchina (immagine esemplificativa)

2 Pressa caffè (1 pz.)

3 Filtro singolo (1 pz.)

4 Filtro doppio (1 per ogni gruppo)

5 Filtro cieco (1 pz.)

6 Molla (n° gruppi + 1)

7 Portafiltro (n° gruppi + 1)

8 Beccuccio doppio (1 per ogni gruppo)

9 Beccuccio singolo (1 pz.)

10 Tubo carico L = 500 mm (1 pz.)

11 Tubo di scarico (1 pz.)

12 Tubo carico L = 1500 mm (1 pz.)

13 Raccordo tubo di scarico

14 Beccuccio vapore

15 Guarnizione beccuccio vapore (1 per lancia)

16 Filtro conico (PureBrew Coffee Filter)

A QR Code

B Numero di serie

C Alimentazione elettrica

D Frequenza

E Pressione di lavoro rete idrica

F Modello e versione

G Data di produzione

H Potenza

Pressione massima rete idrica

Congratulazioni per aver acquistato una macchina Victoria Arduino!

Legga con attenzione ciò che il presente libretto consiglia per "preparare" al meglio la sua BLACK EAGLE MAVERICK.

Grazie all'intelligenza e alla praticità di questa macchina, si accorgerà di quanto sia facile preparare ottimi caffè espressi, unici caffè filtro e cremosi cappuccini. Col tempo inoltre, si renderà conto dell'efficienza delle nuove tecnologie da noi sviluppate e di quanta poca manutenzione servirà.

Grazie della preferenza!

Cordialmente,

SIMONELLI GROUP

EN

DESCRIZIONE MACCHINA

MACHINE DESCRIPTION

DESCRIPTION DE LA MACHINE

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - DESCRIPTION DE LA MACHINE - 1

IT

BLACK EAGLE MAVERICK è una macchina da caffè professionale intelligente solida e compatta, adatta a tutti coloro che dedicano la propria vita al caffè. La tecnologia T3 Genius consente al barista di avere il controllo assoluto delle temperature in erogazione, per ottenere una precisione meticolosa con prestazioni ed efficienza eccezionali. Il metodo di estrazione rivoluzionario PURE BREW, sfruttando le frequenze pulsanti della pressione dell'acqua permette di rilasciare il sapore più puro e raffinato del chicco di caffè. Combinato al nuovo filtro conico da 20 grammi brevettato, permette di erogare caffè filtro PureBrew Coffee Filter semplicemente premendo un pulsante. Il tutto viene affinato da un sistema di programmazione VOLUME-TRICO (a tempo) o GRAVIMETRICO (a peso), che permette di servire un prodotto replicabile nel tempo.

EN

3 Lancia vapore destra

4 Bilancia (versione Gravimetrica)

5 Griglia tazze

6 Portafiltro

7 Vasca raccogligocce

8 Lancia acqua calda

9 Piedino macchina

10 Lancia vapore sinistra

11 Manopola vapore sinistra

12 Gruppo erogazione

13 Beccuccio erogazione

A Display principale (vedere capitolo 7)

B ON/OFF macchina

C ON/OFF scaldatazze

D Lavaggi

E Display gruppo

F Erogazione caffè dose singola

G Erogazione caffè dose continua

H Erogazione caffè dose doppia

I Erogazione acqua calda dose 1

J Erogazione acqua calda dose 2

Sui display dei gruppi caffè sono visibili:

14 Indice del flusso di erogazione (cc/s)

15 Tempo di erogazione (s)

16 Temperatura gruppo (°C)

17 Pre-infusione (solo per caffè Espresso)

18 Percentuale flusso di erogazione

19 Peso erogazione (g) (solo versione Gravimetrica)

20 Pulse Jet (se abilitato)

21 Modalità caffè Espresso / Pure Brew

BLACK EAGLE MAVERICK

1 Cup warmer

2 Right steam knob

3 Right steam wand

4 Scales (Gravimetric version)

5 Cup grid

6 Filter holder

  • Macchina progettata e costruita rispettando quanto espresso nella dichiarazione di conformità.
  • Deve essere utilizzata da professionisti del settore per l'erogazione di caffè, acqua e vapore.
  • La macchina può essere utilizzata solo con caffè macinato.
  • È stata prevista una zona per il preriscaldamento delle tazzine. Solo per questo utilizzo deve essere utilizzata, qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi uso improprio e quindi pericoloso.

EN

3.1

INTENDED USE

In questo paragrafo sono elencate solo alcune situazioni di uso scorretto ragionevolmente prevedibile.

L'uso corretto della macchina deve rispettare quanto dichiarato nel presente manuale.

  • Uso da operatori non professionisti.
  • Uso di liquidi diversi da acqua potabile addolcita con durezza massima di 5/6 Gradi Francesi (50/60 ppm).
    • Toccare con le mani i gruppi di erogazione.
  • Introdurre nei portafiltri, cose o materiali diversi da caffè.
  • Posizionare sullo scaldatazze altri oggetti diversi da tazze e tazzine.
  • Appoggiare contenitori con liquidi sullo scaldatazze.
  • Riscaldare bevande o altre sostanze non alimentari.
  • Ostruire le griglie di areazione con panni o altro, o coprire lo scaldatazze con panni.
  • Utilizzare la macchina bagnata.

3.2

IMPROPER USE

Per sollevare la macchina sono necessarie almeno 2 persone.

Prima di installare la macchina, controllare che l'area adibita sia compatibile con le dimensioni d'ingombro e il peso della stessa.

  • Posizionare la macchina su un piano orizzontale alto almeno 900 mm da terra.
  • Mantenere almeno 150 mm attorno alla macchina per una corretta ventilazione.
  • Regolare la macchina agendo sui piedini.

4.1

POSITIONING

Evitare strozzature nei tubi di collegamento. Verificare che lo scarico sia in grado di eliminare gli scarti. È vietato utilizzare tubi di collegamento già usati in passato. La manutenzione dei filtri è a carico dell'acquirente.

1 Filtro a maglia
2 Addolcitore
3 Scarico ∅ 50 mm

Non mantenere l'acqua entro le dovute specifiche comporta il decadimento della garanzia.

EN

4.2

WATER CONNECTION

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - WATER CONNECTION - 1

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - WATER CONNECTION - 2

• Durezza totale: 50-60 ppm (parti per milione).
- Pressione: 2-5 bar (acqua fredda).
- Flusso minimo: 200 l/ora.
- Cloruro: < 1.0 micron.
- Alcalinità: 10 e 150 ppm.
· Sali totali disciolti (TDS): 50 - 250 ppm.
- Cloro: < 0,50 mg/l.
· pH: 6,0 - 8,0.

WATER SPECIFICATIONS

· Total hardness: 50-60 ppm (parts per million).
- Pressure 2-5 bar (cold water).
· Minimum flow: 200 l/hr.
- Chloride: < 1.0 micron.
- Alkalinity: 10 - 150 ppm.
· Total dissolved salt (TDS): 50 - 250 ppm.
- Chlorine: < 0.50 mg/l.
· pH: 6.0 - 8.0.

CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU

• Dureté totale: 50-60 ppm (parties par million).
- Pression: 2-5 bar (eau froide).
- Débit minimum: 200 l/heure.
- Chlorure: < 1.0 micron.
- Alcalinité: 10 e 150 ppm.
· Sels dissous total (TDS): 50 - 250 ppm.
- Chlore: < 0,50 mg/l.
· pH: 6,0 - 8,0.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU - 1

text_image 1 2 3 4 5 A

IT

4.3

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Prima di allacciare la macchina a una rete elettrica verificare che i dati indicati sulla targa della macchina corrisponda a quello della rete.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - ALLACCIAMENTO ELETTRICO - 1

text_image B 1 2 3 4 5

EN

4.3

ELECTRICAL CONNECTION

1 Nero
2 Grigio
3 Marrone
4 Blu
5 Giallo / verde

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

A 380 V - 3 phases + Neutral
B 230 V - monophase voltage

1 Black
2 Gray
3 Brown
4 Blue
5 Yellow - green

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

A 380 V - 3 phases + neutre
B 230 V - monophasé

1 Noir
2 Gris
3 Marron
4 Bleu
5 Jaune-vert

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES - 1

Al termine dell'installazione, il dispositivo viene attivato e portato fino alla condizione nominale di lavoro lasciandolo in condizioni di "pronto al funzionamento".

Dopo il raggiungimento dello stato di "pronto al funzionamento" si effettuano le seguenti erogazioni:

  • Erogare acqua da ogni gruppo per almeno 10 secondi;
  • Erogare acqua dalla lancia acqua calda per almeno 10 secondi;
  • Svuotare completamente la caldaia vapore aprendo le lance vapore per 1 minuto.

Ripetere l'intera operazione almeno 3 volte.

Al termine dell'installazione sarebbe buona regola stilare un rapporto di quanto effettuato.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES - 2

PREDISPOSIZIONE ACCESSORI

  • Inserire la molla all'interno del portafiltro, nello spazio predisposto.
  • Inserire uno dei due filtri a disposizione.
  • Avvitare uno dei due beccucci al portafiltro in base al filtro scelto.

4.5

Le operazioni di seguito descritte devono essere svolte solo da tecnici specializzati.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - 4.5 - 1

Il Costruttore non risponde di alcun danno a cose o persone derivante da una mancata osservanza di quanto sopra detto.

5.

REGOLAZIONE ECONOMIZZATORE ACQUA CALDA

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - REGOLAZIONE ECONOMIZZATORE ACQUA CALDA - 1

Operazione eseguibile anche a macchina accesa.

Agire con un giravite sulla vite posta nella parte superiore della macchina:

  • Ruotare in senso ORARIO per AUMENTARE la temperatura dell'acqua calda.
  • Ruotare in senso ANTIORARIO per DIMINUIRE la temperatura dell'acqua calda.

EN

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - EN - 1

Tutti i modelli BLACK EAGLE MAVERICK sono muniti di sonda di livello, per mantenere costante il livello di acqua all'interno della caldaia.

Al primo avviamento, la macchina carica automaticamente acqua per 90 secondi, al termine dei quali si ferma se ha raggiunto il livello.

Qualora la macchina richiedesse ancora acqua, i tasti continuo / stop lampeggiano. È sufficiente riavviare la macchina per completare il riempimento.

Al termine dell'installazione il tecnico qualificato deve provvedere al ricambio totale dell'acqua in caldaia per almeno tre volte prima di procedere con l'utilizzo effettivo della macchina.

EN

5.2

AUTOMATICALLY BOILER FILLING

5.3 REGOLAZIONE PRESSOSTATO / POMPA

Regolazione pressione pressostato

Per modificare la pressione di esercizio della caldaia, quindi la temperatura dell'acqua, in funzione delle varie esigenze o delle caratteristiche del caffè utilizzato, regolare il presso-stato dal display alla schermata "Temperature". Vedere il relativo paragrafo per maggiori informazioni.

Valore consigliato: 1 - 1,4 bar (in base al tipo di caffè).

Regolazione pressione pompa

Per regolare la pressione della pompa, agire sulla manopola A di regolazione posta sotto la macchina:

Valore consigliato: 9 bar.

EN

5.3

PRESSURE SWITCH / PUMP ADJUSTMENT

L'operatore deve prima di iniziare la lavorazione, accertarsi di aver letto e ben compreso le prescrizioni di sicurezza di questo manuale.

6.1

Dopo aver eseguito le operazioni descritte nei capitoli 4 e 5, per accendere la macchina premere il pulsante di accensione posto nella parte inferiore sul lato destro in posizione "I". Il display mostrerà la pagina di benvenuto con il logo Victoria Arduino.

Con la macchina in potenza, mantenere pre- muto il tasto accensione per 4 secondi per rendere operativa la macchina.

Nel caso in cui l'autodiagnosi indichi anomalie o guasti, l'operatore NON DEVE intervenire; contattare il Centro di Assistenza.

In caso di manutenzione alla scheda elettronica, spegnere la macchina tramite l'interruttore generale esterno o scollegare il cavo di alimentazione.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - 6.1 - 1

text_image 4"

EN

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - 6.1 - 2

Automaticamente inizia il caricamento dell'acqua in caldaia.

Raggiunto il livello, inizia il riscaldamento segnalato dal display.

Quando sul display viene visualizzata la schermata principale, l'acqua è in temperatura.

Terminato il caricamento dell'acqua:

- Premere un pulsante di erogazione fino alla fuoriuscita di acqua dal gruppo.

- Erogare vapore per alcuni secondi agendo sull'apposita leva.

La preparazione della macchina è finita ed è pronta per l'uso.

Per un risultato ottimale è necessario che la macchina vada in temperatura in tutte le sue parti, il tempo richiesto varia tra i 15 e i 20 minuti dall'accensione.

In caso di pause superiori a 8h si consiglia di effettuare il ricambio dell'acqua.

La macchina è dotata di autolivello elettronico, quindi provvede automaticamente a reintegrare l'acqua in caldaia.

1 Scegliere il gruppo desiderato (beccuccio singolo o doppio).
2 Riempire con caffè macinato fino al livello massimo indicato dalla linea interna del filtro.
3 Pressare il caffè nel filtro in maniera uniforme con l'apposito pressino.
4 Pulire il bordo del filtro dai residui di caffè.

Prima di inserire il portafiltro nel gruppo, è necessario spurgare per almeno 2 secondi l'acqua presente nel circuito del gruppo attivando e disattivando l'erogazione.

5 Inserire il portafiltro nel gruppo di erogazione e ruotarlo per fissarlo, come indicato dalle frecce.

6.2 ESPRESSO COFFEE DISPENSING

6 Posizionare la/le tazzina/e sotto i beccucci e premere il pulsante caffè desiderato.

7 Al raggiungimento della quantità precedentemente impostata, la pompa si spegne e l'erogazione termina automaticamente.

Al termine di ogni erogazione di caffè lasciare il portafiltro innestato al gruppo affinché rimanga sempre caldo per un'erogazione di successo.

Eviterà inoltre che la guarnizione della testa all'interno della testa del gruppo si asciughi prematuramente.

EN

1 Scegliere il gruppo desiderato.
2 Riempire il filtro conico Pure Brew in dotazione con caffè macinato specifico.

Se necessario, pulire il bordo del filtro dai residui di caffè.

Prima di inserire il portafiltro nel gruppo, è necessario spurgare per almeno 2 secondi l'acqua presente nel circuito del gruppo (modalità automatica o manuale).

3 Inserire il portafiltro nel gruppo di erogazione e ruotarlo per fissarlo, come indicato dalle frecce.
4 Posizionare la tazza sotto il filtro conico Pure Brew e iniziare l'erogazione.

L'erogazione avverrà seguendo la ricetta associata al tasto selezionato.

Al termine di ogni erogazione di caffè lasciare il portafiltro innestato al gruppo affinché rimanga sempre caldo per un'erogazione di successo.

Eviterà inoltre che la guarnizione della testa all'interno della testa del gruppo si asciughi prematuramente.

Durante l'uso della lancia del vapore, prestare molta attenzione a non mettere le mani sotto di essa e non toccarla subito dopo.

6.4 STEAM DISPENSING

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - STEAM DISPENSING - 1

Prima di usare la lancia vapore, eseguire lo spurgo della condensa per almeno 2 secondi. Prima e dopo l'uso, pulire la lancia vapore con un panno inumidito di acqua calda.

Le due lance vapore sono snodate, consentendo un più agevole utilizzo delle stesse.

Per utilizzare il vapore:

1 Osservare che il beccuccio della lancia sia all'interno della griglia.
2 Sollevare o abbassare la leva.
3 Quando fuoriesce il vapore, muovere la lancia tramite la protezione di gomma X.

La leva vapore ha 4 posizioni:

A RIPOSO: leva in posizione centrale e erogazione non attiva.
B PULIZIA: leva spinta indietro manualmente, con erogazione attiva per il tempo di tenuta della leva.
C MEDIA POTENZA: leva tirata in avanti a metà della sua corsa, con erogazione attiva a bassa pressione.
D MASSIMA POTENZA: leva tirata in avanti fino a fine corsa dove resta bloccata, con erogazione attiva ad alta pressione.

To use the steam:

PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO

Prima di usare la lancia vapore, eseguire lo spurgo della condensa per almeno 2 secondi, per rimuovere eventuale sporcizia.

Pulire la lancia vapore con un panno inumidi- to di acqua calda.

Riempire per 1/3 della sua capienza un recipiente di acciaio inox, preferibilmente a forma tronco-conica, con latte freddo.

Esempi di dosi:

· 250 ml = cappuccino singolo

- 500 ml = cappuccino doppio

Sono 3 le fasi per eseguire la montatura del latte.

1 Allungare:

Per aumentare il volume del latte fino a 1/2 del recipiente, è necessario introdurre aria al suo interno.

Immergere la lancia vapore mantenendo l'ugello appena sotto la superficie del latte e aprire il vapore tramite la leva.

6.5

MAKING

CAPPUCCINO

Durante la montatura del latte si sentirà un gorgoglio e saranno visibili le bollicine in superficie.

Tenere il recipiente fermo per evitare la creazione di grandi bolle e mantenere l'ugello sempre appena sotto la superficie del latte.

2 Vorticare:

Posizionare la lancia vapore su un lato del recipiente. Questo crea un vortice all'interno del latte che lo mantiene ben amalgamato e attenua eventuali bolle.

3 Riscaldare:

Quando il volume del latte montato è arrivato a 3/4 del recipiente e la temperatura a 60-65°C, chiudere il vapore rilasciando la leva. È necessario in questa fase essere abili a muovere la lancia verticalmente fino a toccare il fondo del recipiente per non più di un paio di secondi.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - Riscaldare: - 1

Se dopo la montatura sono presenti grandi bolle in superficie, dare dei lievi colpetti nella parte esterna del recipiente per rimuoverle.

Se ci sono ancora alcune bolle, scremare la parte superiore di un paio di millimetri con un cucchiaio.

Sfilare la lancia vapore e far roteare il recipiente per dare al latte montato una lucentezza brillante.

Il latte è pronto per essere servito.

Non ritardare il servizio o la montatura per- derà la sua densità.

Al termine, spurgare la lancia vapore per rimuovere residui di latte e pulirla accurata-mente con un panno inumidito di acqua calda.

6.5.1

MONTATURA DEL LATTE

1 Iniziare versando delicatamente il latte riscaldato al centro della tazza di caffè assicurandosi che la crema del caffè rimanga intatta.

2 Quando il caffè e il latte sono ben combinati e il volume nella tazza è circa a metà del pieno, accelerare il processo di versamento avvicinando il beccuccio del recipiente alla tazza e aumentando l'angolo di versamento.
3 Tenere il recipiente il più vicino possibile alla superficie della tazza. Scuotere il recipiente da un lato all'altro per rilasciare il latte dalla consistenza più pesante nella tazza. Questo è il modo in cui si creano forme e modelli nella tazza.

Durante l'uso della lancia dell'acqua calda, prestare molta attenzione a non mettere le mani sotto di essa e non toccarla subito dopo.

Prima di usare la lancia dell'acqua calda, eseguire lo spurgo del circuito idraulico per almeno 2 secondi.

Posizionare sotto la lancia acqua calda un contenitore.

6.6

HOT WATER

DISPENSING

Per erogare acqua calda dalla lancia, preme- re uno dei due tasti dose:

1 Erogazione acqua calda dose 1
2 Erogazione acqua calda dose 2

Attendere la fine dell'erogazione oppure pre- mere nuovamente il pulsante acqua calda per interrompere manualmente l'erogazione.

L'erogazione dell'acqua calda può avvenire contemporaneamente a quella del caffè.

Vedere il capitolo PROGRAMMAZIONE per l'impostazione delle dosi di acqua.

EN

Come opzione, la macchina può essere equipaggiata con la lancia vapore Easycream al posto della lancia vapore standard.

La lancia vapore Easycream consente l'erogazione del vapore per schiumare il latte oppure per riscaldare altri liquidi.

Posizionare sotto la lancia vapore Easycream un contenitore adatto con latte o altra bevanda.

6.7

STEAM WAND WITH TEMPERATURE PROBE (EASYCREAM-OPTIONAL)

Per utilizzare il vapore:

1 Osservare che il beccuccio della lancia sia all'interno della griglia.
2 Sollevare o abbassare la leva.
3 Dalla lancia vapore uscirà vapore fino a che il liquido non raggiungerà la temperatura impostata.

La leva vapore ha 4 posizioni:

A RIPOSO: leva in posizione centrale e erogazione non attiva.
B PULIZIA: leva spinta indietro manualmente, con erogazione attiva per il tempo di tenuta della leva.
C MEDIA POTENZA: leva tirata in avanti a metà della sua corsa, con erogazione attiva a bassa pressione.
D MASSIMA POTENZA: leva tirata in avanti fino a fine corsa dove resta bloccata, con erogazione attiva ad alta pressione.

To use the steam:

Per spegnere la macchina, premere l'interruttore di spegnimento posto nella parte inferiore sul lato destro in posizione "0".

Il display, i tasti e le spie si spengono.

Per le lunghe pause e la sicurezza delle persone, è buona regola disinserire anche la spina dalla rete.

6.8

SWITCH OFF THE MACHINE

La Pagina Principale del display touch screen visualizza:

A Menu Principale
B Gruppo caffè attivo
C EasyCream 1 (sinistro - optional)
D Gruppo Pure Brew (optional) attivo
E Pressione rete
F Pressione caldaia vapore (servizi)
G Notifiche e allarmi
H EasyCream 2 (destro - optional)
I My Coffee (gestione ricette)

EN

Queste icone e funzioni si ripetono all'interno delle schermate del display.

J Indicatore pagina corrente
K Alla Pagina / Al Menu principale
L Salva impostazioni
M Abilita / disabilita funzioni
N Pagina precedente
○ Pagina successiva
P Scorrimento opzioni / decremento
Q Scorrimento opzioni / incremento
R Incremento
S Decremento

ICONS OVERVIEW

Per accedere al menu principale, premere A:

1 Ricette
2 Dosi
3 Temperature
4 Pulizia
5 Impostazioni display
6 Contatori
7 Power
8 Impostazioni tecniche

To access the main menu, press A:

In ogni schermata del display, per tornare al menu precedente, premere l'icona del menu stesso posta nella zona sinistra della schermata.

Premendo A nella pagina principale è possibile accedere al menu RICETTE.

Per maggiori informazioni, vedere il seguente paragrafo RICETTE.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - ICONS OVERVIEW - 1

Questo menu permette di accedere alla creazione o modifica delle ricette:

• Ricette ESPRESSO
• Ricette PURE BREW

Le ricette nuove vengono aggiunte in coda a quelle preimpostate.

1 Nome ricetta
2 Ricetta attivata / disattivata
3 Modifica ricetta
4 Elimina ricetta
5 Crea nuova ricetta

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - ICONS OVERVIEW - 2

text_image ESPRESSO Recipes Default Guatemala 1234 2 3 4 Add

7.

RECIPES

Selezionare il tipo di ricetta ESPRESSO o PURE BREW e premere A.

La nuova ricetta viene aggiunta alla fine dell'elenco.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - RECIPES - 1

1 Temperatura gruppo caffè (°C)
2 Temperatura caldaia caffè (°C)
3 Quantità caffè (g)
4 Dose singola (ml)
5 Dose continua (ml)
6 Dose doppia (ml)
7 Funzione Pre-Infusione
8 Funzione PB Tech

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - RECIPES - 2

text_image G2G1 G3 4 5 6 36 C 45 ml ml ml Add

7.1.2

NEW ESPRESSO RECIPE

1 Coffee group temperature (°C)
2 Coffee boiler temperature (°C)
3 Coffee quantity (g)
4 Single dose (ml)
5 Continuous dose (ml)
6 Double dose (ml)
7 Degassing function
8 PB Tech function

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - NEW ESPRESSO RECIPE - 1

text_image G2G1 G3 DEGASSING PB TECH 7 8 Add

7.1.2

NOUVELLE RECETTE ESPRESSO

È possibile impostare una temperatura per la caldaia e una per la resistenza di ogni gruppo. La macchina gestisce automaticamente il riscaldamento del gruppo.

Al termine, premere A per salvare la ricetta.

TEST DI FLUSSO (Espresso)

Funzione disponibile solo per l'erogazione di dosi programmabili di caffè Espresso. Non è disponibile per l'erogazione continua, né per il Pure Brew. Per i valori del flusso, vedere il paragrafo specifico 7.2.6.

1 Dalla seconda pagina selezionare il gruppo desiderato e premere sulle icone dei tasti di erogazione A-B.

2 La macchina visualizza il messaggio di erogazione.

3 Premere il relativo tasto A-B per iniziare l'erogazione. Sul display del gruppo inizia il conteggio del peso C.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - TEST DI FLUSSO (Espresso) - 1

4 Al termine dell'erogazione, sul display principale viene richiesta la conferma del caffè erogato. Premere:

NO Per ripetere il test

SI Per confermare il test. L'icona del pulsante diventa verde C e le impostazioni sono attivate per il tasto di erogazione scelto.

7.1.3

FLOW TEST (Espresso)

Per eliminare l'impostazione premere l'icona verde C. Sul display compare la richiesta di conferma:

NO Annulla l'eliminazione. L'icona C resta verde.
SI Conferma l'eliminazione. L'icona C torna rossa.

1 Temperatura gruppo caffè (°C)
2 Temperatura caldaia caffè (°C)
3 Quantità caffè (g)
4 Dose singola (ml)
5 Dose continua (ml)
6 Dose doppia (ml)
7 Profilo Pure Brew

7.1.4

NEW PURE BREW RECIPE

1 Coffee group temperature (°C)
2 Coffee boiler temperature (°C)
3 Coffee quantity (g)
4 Single dose (ml)
5 Continuous dose (ml)
6 Double dose (ml)
7 Pure Brew profile

7.14

NOUVELLE RECETTE PURE BREW

È possibile impostare una temperatura per la caldaia e una per la resistenza di ogni gruppo. La macchina gestisce automaticamente il riscaldamento del gruppo.

Al termine, premere A per salvare la ricetta.

Al salvataggio di nuova ricetta, sul display viene mostrata la tastiera per l'inserimento del nome della ricetta.

7.1.5

SAVE NEW RECIPE

Per confermare premere A.

A questo punto è terminata la creazione o modifica di una ricetta.

To confirm, press A.

Questo menu permette di accedere alla programmazione delle dosi da erogare.

1 Programma gruppi
2 PB TECH
3 Servizi
4 Degassing
5 Pure Brew
6 Flussi

EN

7.2

DOSES

Selezionare le schede gruppo (G1, G2, G3) per impostare i grammi di caffè macinato per:

1 Dose singola
2 Dose continua
3 Dose doppia

Per confermare premere A.

7.2.

GROUP PROGRAMMING

Selezionare il gruppo in cui abilitare l'opzione PB Tech, che consente un'estrazione del caffè professionale.

Per confermare premere A.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - GROUP PROGRAMMING - 1

text_image G2G1 G3 PB TECH Doses PB Tech

EN

7.2.2

PB TECH (OPTIONAL)

Permette di impostare le due dosi erogabili tramite gli appositi tasti.

1 Tempo di erogazione del tasto 1 (s)

2 Tempo di erogazione del tasto 2 (s)

Per confermare premere A.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - PB TECH (OPTIONAL) - 1

Selezionare il gruppo in cui abilitare la funzione PRE-INFUSIONE.

Per confermare premere A.

EN

7.2.4

DEGASSING

Selezionare sul display principale un'icona PURE BREW A e successivamente seleziona-re il profilo desiderato:

• Light
• Medium
Dark

Per confermare premere B.

7.2.5

PURE BREW

Selezionare il gruppo in cui abilitare la funzione FLUSSI e impostare:

1 Flusso minimo (m/s)
2 Flusso massimo (m/s)
3 Deviazione massima (%)

La barra A indica il flusso durante l'erogazione.

EN

7.2.6

FLOWS

In questo menu è possibile accedere alle impostazioni delle temperature.

1 Caldaie e gruppi caffè
2 Scaldatazze
3 Caldaia vapore

7.3

TEMPERATURES

Selezionare il gruppo caffè in cui impostare:

1 Temperatura resistenza gruppo caffè
2 Temperatura caldaia caffè

EN

7.3.1

BOILERS AND COFFEE GROUPS TEMPERATURES

Questa pagina permette di impostare la temperatura dello scaldatazze.

7.3.2

CUP WARMER TEMPERATURE

Questa pagina permette di impostare la temperatura di erogazione del vapore.

EN

7.3.3

STEAM BOILER PRESSURE

In questo menù è possibile accedere alle impostazioni dei cicli di lavaggio.

1 Lavaggio
2 Spurgo automatico
3 Allarme

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - STEAM BOILER PRESSURE - 1

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - STEAM BOILER PRESSURE - 2

7.4.

LAVAGGIO

Selezionare il gruppo e impostare:

1 Numero cicli di lavaggio
2 Numero cicli di risciacquo

Per iniziare il ciclo di lavaggio, abilitarlo premendo 3 o, se già abilitato, premere il tasto dose continua G sul gruppo di erogazione, che inizierà a lampeggiare. A questo punto premerlo nuovamente per avviare la fase di risciacquo.

Ogni ciclo di lavaggio/risciacquo ha la durata di 20 secondi totali, divisi in 10 secondi di erogazione e 10 secondi di pausa.

Quando il ciclo di lavaggio è stato avviato, nel display del gruppo apparirà il conto alla rovescia.

Durante il ciclo di lavaggio di un gruppo è possibile utilizzare tutte le altre funzioni della macchina.

EN

7.4

CLEANING

La funzione di spurgo consente ai gruppi di erogare una piccola quantità di acqua per pulirsi prima di ogni erogazione.

Selezionare il gruppo in cui abilitare lo spur- go automatico e impostare:

1 La durata di spurgo dopo l'erogazione
2 Il ritardo dello spurgo rispetto all'erogazione

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - CLEANING - 1

Questa funzione permette di abilitare e impostare l'allarme giornaliero per effettuare il ciclo di lavaggio della macchina.

1 Impostare l'ora dell'allarme
2 Impostare i minuti dell'allarme

7.4.3

ALARM

IMPOSTAZIONI DISPLAY

Questo menu permette accedere alle impostazioni del display della macchina.

1 Impostazioni generali
2 Luminosità
3 Data e ora
4 Screensaver

EN

7.5

DISPLAY SETTINGS

IMPOSTAZIONI GENERALI

Permette di selezionare l'unità di misura della temperatura visibile sul display:

  • Gradi Celsius (°C);
  • Gradi Fahrenheit (°F).

7.5.1

GENERAL SETTINGS

Permette di regolare la luminosità di:

1 Display gruppi
2 Tasti gruppi
3 Display touch screen
4 Tasti principali

Inoltre, permette di impostare la durata (in secondi o permanente) di visualizzazione del tempo di erogazione sul display dei gruppi. La durata massima che si può impostare è di 250 secondi (spostandosi a intervalli di 5 s), dopodiché la durata diventa permanente.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - GENERAL SETTINGS - 1

È possibile impostare la data e l'orario visibili sul display:

1 Giorno
2 Mese
3 Anno
4 Ora
5 Minuti

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - GENERAL SETTINGS - 2

text_image Display settings Date Time DAY 1 25 MONTH 03 2 YEAR 3 2021 DATE < - >

7.5.3

DATE AND TIME

Permette di impostare il tempo (minuti) di inutilizzo della macchina dopo il quale compare lo screensaver sul display.

EN

7.5.4

SCREENSAVER

Questo menù permette di visualizzare i conteggi di:

1 Gruppi
2 Parziali
3 Assoluti
4 Manutenzione

7.6

COUNTERS

In questa pagina vengono visualizzati i con- teggi delle dosi di caffè erogate per ogni gruppo.

1 Dose singola
2 Dose continua
3 Dose doppia

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - COUNTERS - 1

text_image G2G1 G3 Counters Groups 1 2 2 2 3 3

EN

7.6

GROUP COUNTERS

In questa pagina vengono visualizzati i contatori parziali delle erogazioni di:

  • Acqua;
  • Vapore;
  • Easycream (optional);
  • Gruppo caffè 1;
    • Gruppo caffè 2;
  • Gruppo caffè 3 (se presente).

È possibile azzerare questi contatori tenendo premuto il simbolo "X" posto vicino al nome del contatore per 5 secondi.

7.6.2

PARTIAL COUNTERS

In questa pagina vengono visualizzati i contatori totali delle erogazioni di:

· Acqua;
• Vapore;
- Easycream (optional);
- Totale dei gruppi caffè.

EN

7.6.3

ABSOLUTE COUNTERS

CONTATORE MANUTENZIONE

In questa pagina vengono visualizzati i contatori di manutenzione.

  • Numero di cicli dall'ultima manutenzione
    • Cicli di manutenzione totali

7.6.4

MAINTENANCE COUNTER

Permette di abilitare la gestione ecocompatibile dei consumi della macchina, impostando per ogni giorno l'accensione e lo spegnimento automatico della macchina.

Nella prima pagina, abilitare la funzione PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE e premere PROGRAMMA per iniziare la programmazione. Nella seconda pagina è possibile abilitare la funzione STAND BY e impostare la pressione della caldaia durante la fase di riposo della macchina.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - MAINTENANCE COUNTER - 1

PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE

Questa pagina elenca i giorni della settimana e permette di:

1 Abilitare o disabilitare la gestione potenza per il giorno scelto.
2 Modificare le impostazioni di gestione potenza per il giorno scelto.

7.7.

WEEKLY PROGRAMMING

La pagina di impostazioni della programmazione settimanale visualizza in alto il giorno selezionato e ne permette la selezione rapida premendo la lettera desiderata o tramite le frecce in basso.

Inoltre, permette di impostare:

1 Ora di accensione
2 Minuto di accensione
3 Ora di spegnimento
4 Minuto di spegnimento

Per confermare premere A.

EN

Questa sezione del display touch screen permette di impostare parametri delicati che, nel caso di errori di impostazione, potrebbero causare malfunzionamenti della macchina. Pertanto, per entrare in questa sezione è necessario inserire la password del tecnico (vedere paragrafo 8.4).

1 Impostazioni
2 Allarmi
3 Offset
4 Gestione Password
5 Diagnostica
6 Calibrazioni

EN

Questo menu permette di configurare:

1 Centralina (CPU)
2 Software
3 Optional
4 Lingua

8.1

SETTINGS

This menu allows the configuration:

1 Control unit (CPU)
2 Software
3 Optionals
4 Language

8.1

PROGRAMMATIONS

La prima pagina permette di impostare:

1 Tipologia macchina
2 Numero di gruppi caffè
3 Sensibilità della sonda di livello
4 Sensibilità della sonda di pressione

EN

8.1

CONTROL UNIT (CPU)

La seconda pagina permette di scegliere quando attivare la funzione di autolivello:

5 Con pompa
6 In erogazione caffè
7 Con acqua
8 Con acqua calda e pompa

Questo menù visualizza le informazioni dei software installati nelle schede elettroniche:

1 CPU

2 Display touch screen
3 Display Gruppo caffè 1
4 Display Gruppo caffè 2
5 Display Gruppo caffè 3

EN

8.2

SOFTWARE

Questo menù permette di abilitare/disabilitare gli optional installati sulla macchina.

1 Pure Brew

2 Lancia vapore 1
3 Lancia vapore Easycream 1
4 Lancia vapore 2
5 Lancia vapore Easycream 2
6 Scaldatazze
7 PH TDS (Smartwater)
8 APP

8.3

OPTIONALS

Se è installata e abilitata la tecnologia Smart Water, è possibile visualizzare:

9 Valore attuale PH

10 Valore attuale TDS

E inoltre impostare:

11 Valore minimo PH

12 Valore massimo PH

13 Valore minimo TDS

14 Valore massimo TDS

EN

Questa pagina permette di impostare la lingua del display.

• Italiano
- Inglese
- Francese
• Tedesco
- Spagnolo

8.4

LANGUAGE

This page allows to set the display language.

ALLARME MANUTENZIONE

Da questa sezione è possibile accedere al menù Allarmi, dove è possibile trovare:

• Allarme manutenzione;
- Storico allarmi.

È possibile abilitare l'allarme di manutenzione in base a una data e impostarne la data di attivazione.

1 Giorno
2 Mese
3 Anno

Oppure abilitare l'allarme di manutenzione in base ai cicli di erogazione e impostarne il numero massimo di erogazioni, il quale, una volta raggiunto, attiva l'allarme.

4 Contatore cicli di erogazione
5 Cicli attuali
6 Reset contatore

Dopo aver eseguito la manutenzione della macchina, resettare il contatore dei cicli.

8.2.1

MAINTENANCE ALARM

Mostra l'elenco degli allarmi che si verificano durante il funzionamento della macchina.

1 Elenco allarmi
2 Reset allarme

Dopo aver risolto il problema, resettare l'allarme premendo l'apposita icona.

EN

8.2.2

ALARM HISTORY

Offset indica la differenza da un valore rilevato a uno di riferimento. Le sonde di temperatura, infatti, possono essere leggermente diverse rispetto ad un termometro esterno.

8.3

OFFSET

Si consiglia di utilizzare un dispositivo Sca-ce e dispositivo Fluke per queste misurazioni.

Nella prima pagina è possibile impostare l'offset per la pompa di carico (bar).

Nella seconda pagina è possibile impostare l'offset per la caldaia vapore (bar).

Nella terza pagina è possibile impostare l'offset per le caldaie caffè (°C):

1 Caldaia gruppo caffè 1
2 Caldaia gruppo caffè 2
3 Caldaia gruppo caffè 3 (se presente)

Nella quarta pagina è possibile impostare l'offset per le resistenze dei gruppi caffè (°C):

4 Resistenza gruppo caffè 1
5 Resistenza gruppo caffè 2
6 Resistenza gruppo caffè 3 (se presente)

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - OFFSET - 1

text_image TECHNICAL SETTINGS Offset STEAM 7 (°C) (°C) 0.0 8 0.0

Nella quinta pagina è possibile impostare l'offset per le lance vapore (°C):

7 Lancia vapore sinistra
8 Lancia vapore destra

Nella sesta pagina è possibile impostare l'offset per lo scaldatazze (°C).

Nella settima pagina è possibile impostare l'offset per le lance vapore Easycream (optional) (°C):

9 Lancia vapore Easycream sinistra
10 Lancia vapore Easycream destra

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - OFFSET - 2

text_image COFFEE BOILER 1 (°C) 2 (°C) 0.0 0.0 (°C) 0.0 3 TECHNICAL SETTINGS Offset

EN

Questo menu permette di accedere a:
- Modificare password;
- Gestione permessi.
1 Premere A per procedere con la modifica.
2 In caso di primo accesso alla modifica della password, quella di default è 111. In caso contrario, inserire la password attuale.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - OFFSET - 3

text_image INSERT THE NEW MANAGER PASSWORD 123 456 789 3 0

3 Inserire la nuova password e premere B per procedere.

Se la password inserita non è corretta, la procedura non può essere terminata.

4 Inserire ancora la nuova password per confermarla e premere B.
5 La nuova password è salvata.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - Se la password inserita non è corretta, la procedura non può essere terminata. - 1

text_image MAINTENANCE RESERVED AREA Password management Permits MANAGER PASSWORD UPDATE A

EN

8.4

PASSWORD MANAGEMENT

Questa pagina permette di scegliere a quale persona (utente o tecnico) assegnare i permessi di accesso alle funzioni.

Premere sull'icona:

• non abilitato

- abilitato

Se l'utente proverà ad accedere ad una funzione a cui non è abilitato, verrà richiesta la password.

EN

8.4

PRIVILEGE MANAGEMENT

Questo menu è un potente strumento che aiuta i tecnici a controllare lo stato di funzionamento delle singole parti della macchina.

1 Elenco componenti
2 Componente testato
3 Parte in prova

Durante la fase di test del pezzo selezionato, a seconda del pezzo è possibile ascoltare il pezzo in funzione e leggere sul touch screen "test in corso" o il valore corrente del particolare parametro.

8.5

DIAGNOSTICS

In questo menu è possibile accedere alle calibrazioni di:

1 Bilancia
2 Leva vapore

EN

8.6

CALIBRATIONS

In questo menu è possibile selezionare un gruppo caffè e allineare il peso delle dosi erogate dalla macchina con la dose misurata da una bilancia esterna, in modo da calibrare il peso finale in modo ottimale.

1 Impostare il gruppo sul quale si desidera procedere con la calibrazione.
2 Premere per calibrare la bilancia senza peso.
3 Appoggiare un peso di calibrazione sulla bilancia del gruppo selezionato.

Si consiglia l'uso di un peso da 300g e comunque non oltre i 500g.

8.6.1

SCALE CALIBRATION

4 Selezionare il valore del peso sulla bilancia.
5 Premere per calibrare la bilancia con il peso.
6 Indica il completamento della calibrazione della bilancia.
7 Al termine della calibrazione, posizionare di nuovo il peso sulla bilancia e verificare che il peso rilevato sul display sia identico a quello misurato.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - SCALE CALIBRATION - 1

text_image TECHNICAL SETTINGS Calibrations Balance Calibrations G2G1 G3 6 300 g

EN

CALIBRAZIONE LEVA VAPORE

In questo menu è possibile selezionare una leva vapore destra o sinistra in base alla configurazione e calibrare ogni posizione della leva:

  • Riposo;
    • Pulizia;
    • Media potenza;
    • Massima potenza.

8.6.2

STEAM KNOB CALIBRATION

Posizionare fisicamente la leva nella posizione indicata sul display e premere A per calibrare la posizione.

Dopo la conferma di ogni passaggio apparirà l'icona B.

Esclusa la pulizia del gruppo erogatore (evidenziato sulla tabella che segue), qualsiasi tipo di pulizia deve essere eseguita a stato energetico zero (spina disinserita dalla rete) e con le parti calde a temperatura ambiente.

È vietato pulire l'apparecchio con getti d'acqua o immergendolo in acqua.

Non utilizzare mai nessun tipo di solvente, prodotti a base di cloro e/o prodotti abrasivi.

EN

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - EN - 1

Elemento da pulireDopo l'usoGiornaliera Settimanale
Lancia vapore
Filtro e portafiltro
Carrozzeria macchina
Griglia portatazze
Vaschetta di raccolta liquidi
Doccia gruppo erogatore
Guarnizione gruppo erogatore
Gruppo erogatore

EN

Spurgare la lancia vapore da eventuali residui e pulirla con un panno inumidito con acqua calda e/o detergente neutro.

Se alcuni ugelli rimangono otturati dopo lo spurgo, utilizzare una clip fermacarte per sturarli.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - EN - 2

flowchart
graph TD
    A["Top: Washing Round with lid"] --> B["Add Water"]
    B --> C["Blue Beaker with thermometer and + symbol"]
    C --> D["Water Splitter"]
    D --> E["Water Drop"]
    E --> F["Water Reuse"]
    F --> G["Water Run"]
    G --> H["Water Collection"]
    H --> I["Water Filter"]
    I --> J["Water Reuse"]
    J --> K["Water Reuse"]
    K --> L["Water Filter"]

EN

9.1

STEAM WAND CLEANING

1 Rimuovere il filtro dal portafiltro, eventualmente aiutandosi con un attrezzo.
2 Inserire la dose raccomandata dal fabbricante del detergente specifico in polvere in un contenitore con acqua calda;
3 Immergere filtri e portafiltro (attenzione a non immergere anche il manico) nel contenitore;
4 Aspettare 30 minuti;
5 Risciacquare abbondantemente con acqua corrente; all'occorrenza pulire il filtro con un spazzolino.
6 Inserire nuovamente il filtro nel portafiltro.

9.2

1 Togliere la griglia del piano lavoro sollevandolo anteriormente verso l'alto e sfilarlo.
2 Togliere il sottostante piatto raccogli acqua.
3 Pulire il tutto con acqua calda e detersivo.

9.3

Per pulire tutte le carrozzerie esterne utiliz- zare un panno morbido inumidito con acqua calda.

Non utilizzare mai nessun tipo di solvente, prodotti a base di cloro e/o prodotti abrasivi.

1 Svitare la vite posta al centro del diffusore e della doccetta. Automaticamente cadranno la vite, il diffusore e la doccia.
2 Rimuovere la guarnizione dal gruppo. Se necessario utilizzare un giravite con la dovuta attenzione a non danneggiarla.
3 Inserire il tutto in un contenitore con acqua calda e detergente specifico per circa 30 minuti.
4 Spazzolare la doccia e il diffusore.
5 Risciacquare abbondantemente il tutto con acqua corrente.
6 Ripristinare il tutto sulla macchina procedendo in senso inverso per riprendere il normale funzionamento.

Victoria Arduino Black Eagle Maverick - 9.3 - 1

flowchart
graph TD
    A["Clean Air Filter"] --> B["Add 10% Brush"]
    B --> C["Add 5% Drying"]
    C --> D["Add 2% Gas"]
    D --> E["Add 1% Drying"]
    E --> F["Add 1% Gas"]
    F --> G["Add 1% Drying"]
    G --> H["Add 1% Gas"]
    H --> I["Add 1% Drying"]
    I --> J["Add 1% Gas"]
    J --> K["Add 1% Drying"]
    K --> L["Add 1% Gas"]
    L --> M["Add 1% Drying"]
    M --> N["Add 1% Gas"]
    N --> O["Add 1% Drying"]
    O --> P["Add 1% Gas"]
    P --> Q["Add 1% Drying"]
    Q --> R["Add 1% Gas"]
    R --> S["Add 1% Drying"]
    S --> T["Add 1% Gas"]
    T --> U["Add 1% Drying"]
    U --> V["Add 1% Gas"]
    V --> W["Add 1% Drying"]
    W --> X["Add 1% Gas"]
    X --> Y["Add 1% Drying"]
    Y --> Z["Add 1% Gas"]
    Z --> AA["Add 1% Drying"]
    AA --> AB["Add 1% Gas"]
    AB --> AC["Add 1% Drying"]
    AC --> AD["Add 1% Gas"]
    AD --> AE["Add 1% Drying"]
    AE --> AF["Add 1% Gas"]
    AF --> AG["Add 1% Drying"]

EN

9.4

SHOWER AND GASKET CLEANING

Effettuare il lavaggio almeno una volta al giorno.
Con la macchina accesa (ON), è possibile eseguire il lavaggio di un gruppo caffè, premen-do il pulsante di lavaggio per 3 secondi.
Il tasto dose continua di ogni gruppo inizia a lampeggiare. Se premuto, inizia il lavaggio per quel gruppo.
1 Inserire il filtro cieco nel portafiltro.
2 Inserire la dose raccomandata dal fabbricante del detergente specifico in polvere nel filtro cieco.
3 Ripristinare il portafiltro nel gruppo erogatore.
4 Premere il tasto dose continua di un gruppo per avviare il ciclo di lavaggio.
5 Al termine del ciclo di lavaggio, il tasto dose continua del gruppo considerato, riprende a lampeggiare per consentire il ciclo di risciacquo.
6 Rimuovere il detergente dal filtro e pre- mere il tasto dose continua per avviare il risciacquo del gruppo.
7 Al termine, ripristinare il normale funzionamento della macchina.

Quando il ciclo di lavaggio automatico viene avviato, non può essere interrotto prima della sua fine.

Se la macchina viene fermata prima che il ciclo sia terminato, alla riaccensione, riprende automaticamente il ciclo di risciacquo.

EN

9.5

GROUP CLEANING

In caso di manutenzione, spegnere la macchina tramite l'interruttore OFF e scollegare il cavo di alimentazione.

Durante la manutenzione / riparazione i componenti utilizzati devono garantire di mantenere i requisiti di igiene e sicurezza previsti per il dispositivo. I ricambi originali forniscono garanzia.

Dopo una riparazione o una sostituzione di componenti che riguardano parti a contatto con acqua e alimenti, deve essere effettuata la procedura di lavaggio come descritto nel presente libretto o seguendo le procedure indicate dal costruttore.

Se la macchina è stata utilizzata da poco tempo, attendere il suo raffreddamento prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento su di essa.

La manutenzione prevede la sostituzione annuale della doccetta e guarnizione del gruppo.

Per eseguire questa operazione, rivolgersi al tecnico qualificato.

Non rispettare queste condizioni comporta automaticamente il decadere della garanzia.

Per qualsiasi intervento ulteriore sulla macchina contattare il concessionario dove è stato acquistato il prodotto.

Se la macchina deve essere spedita:

  • Svuotare le caldaie e il circuito idraulico.
  • Spegnere la macchina.
  • Utilizzare l'imballaggio originale.
  • Comunicare i propri contatti o inserirli all'interno della scatola.

EN

È necessario cambiare quotidianamente l'acqua in caldaia a fine utilizzo, per avere sempre a disposizione acqua della migliore qualità.

È sufficiente premere ripetutamente il tasto acqua calda fino ad aver estratto almeno un terzo del totale litri contenuti in caldaia.

All'inizio della attività giornaliera e comunque nel caso in cui vi siano pause maggiori di 8 ore bisogna procedere ad effettuare il ricambio del 100% dell'acqua contenuta nei circuiti utilizzando gli erogatori preposti.

EN

10.1 BOILER WATER CHANGE

EVHW Elettrovalvola vapore/acqua calda

GR1-2-3 Elettrovalvola erogazione gruppo

PM Motore pompa

R Relè

ELVL Elettrovalvola livello

LP Sonda livello

SPC Sensore pressione caldaia

STM1A-B-2A-B Elettrovalvola vapore

TF Termofusibile

PR Pressostato

CUPW Sonda temperatura scaldatazze

DOS1-2 Dosatore volumetrico

F1-2-3 Fusibili

PS Pressostato di sicurezza

RTD Sensore resistivo

M Compressore

GROUP1-2-3 Gruppo erogazione

DISPLAY Schermo Touch Screen

HOT WATER Lancia acqua calda

PLS1-2-3 Elettrovalvola impulsi acqua

LOAD CELLS Celle di carico (Gravimetrica)

STEAM1-2 Lancia Vapore

EN

ELECTRICAL DIAGRAM LEGEND

1 Rubinetto generale
2 Pompa
3 Valvola di ritegno
4 Valvola di espansione
5 Elettrovalvola livello
6 Dosatore volumetrico
7 Elettrovalvola controllo flusso
8 Elettrovalvola erogazione
9 Valvola di sicurezza (3 bar)
10 Elettrovalvola acqua calda
11 Caldaia caffè
12 Caldaia vapore
13 Resistenza
14 Valvola di sicurezza (16 bar)
15 Elettrovalvola vapore
16 Valvola antirisucchio
17 Sonda livello caldaia
18 Pressostato digitale
19 Sensore pressione acqua
20 TERS (sistema recupero energía termica)
21 Scambiatore raffreddamento motore

EN

HYDRAULIC DIAGRAM LEGEND

Simonelli Group dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina per caffè espresso sotto identificata è conforme alle seguenti direttive CEE sotto riportate e soddisfa i requisiti essenziali di cui all'allegato A. Valutazione di conformità: categoria 1 modulo A. Per la verifica della conformità a dette direttive sono state applicate le norme armonizzate riportate in tabella.

Il fascicolo tecnico è depositato presso la sede legale di cui all'indirizzo sul retro

Il responsabile incaricato della costituzione e gestione del fascicolo tecnico è l'Ing. Lauro Fioretti.

Modello e anno di fabbricazione

Vedi targa dati su macchina

Amministratore delegato

Managing Director

Raccolte M, S, VSR edizione '78 e '95 conservate presso la sede legale

Vedi parte finale del Libretto Istruzioni

ATTENZIONE: La presente dichiarazione va conservata e deve accompagnare sempre l'attrezzatura. Ogni uso dell'attrezzatura diverso da quello previsto dal progetto è vietato. L'integrità e l'efficienza dell'attrezzatura e degli accessori di sicurezza sono a cura dell'utente. La presente dichiarazione perde la sua validità nel caso in cui l'apparecchio venga modificato senza espressa autorizzazione del costruttore oppure se installato o utilizzato in modo non conforme a quanto indicato nel manuale d'uso e nelle istruzioni.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Victoria Arduino

Modello : Black Eagle Maverick

Categoria : Macchina da caffè