LOC3S40X2 - Forno ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LOC3S40X2 ELECTROLUX in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX LOC3S40X2 - page 78
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LOC3S40X2 - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LOC3S40X2 del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE LOC3S40X2 ELECTROLUX

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE...................................................... 101

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili

  • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, ITALIANO 77sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura.
  • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall’apparecchiatura durante l’uso e durante il raffreddamento.
  • Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura.
  • Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
  • Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
  • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavideve essere effettuata unicamente da personale qualificato.
  • Non utilizzare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso. 78 ITALIANO• Prima di ogni operazione di manutenzione, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza tecnica autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
  • AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le resistenze o la superficie della cavità dell’apparecchiatura.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere o inserire accessori o pirofile.
  • Per rimuovere i supporti del ripiano, tirare prima la parte anteriore del supporto del ripiano e poi l'estremità posteriore lontano dalle pareti laterali. Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.
  • Non utilizzare vaporelle per pulire l'elettrodomestico.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro.

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
  • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione.
  • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
  • Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta dell’apparecchio si apra senza limitazioni.
  • L'apparecchiatura è dotata di un sistema di raffreddamento elettrico. Quest’ultimo funziona a corrente elettrica. ITALIANO 79Altezza minima del mobilet‐ to (mobiletto sotto all'altez‐ za minima del piano di la‐ voro) 580 (600) mm Larghezza del mobiletto 560 mm Profondità del moibiletto 550 (550) mm Altezza della parte anterio‐ re dell'apparecchiatura 589 mm Altezza della parte poste‐ riore dell'apparecchiatura 571 mm Larghezza della parte ante‐ riore dell'apparecchiatura 595 mm Larghezza della parte po‐ steriore dell'apparecchiatu‐

559 mm Profondità dell'apparec‐ chiatura 569 mm Profondità di incasso del‐ l'apparecchiatura 548 mm Profondità con porta aperta 1022 mm Dimensioni minime dell'a‐ pertura di ventilazione. Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di ali‐ mentazione. Il cavo è collo‐ cato nell'angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta è calda.
  • I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
  • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
  • L'apparecchiatura è fornita solo con un cavo di rete. Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione per l'Europa: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo fare riferimento alla potenza totale sulla targhetta dei dati. È anche possibile consultare la tabella: Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3x0.75 massimo 2.300 3x1 80 ITALIANOPotenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 3.680 3x1.5 Il cavo di terra (cavo verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo rispetto al cavo di fase marrone e a quello neutro blu.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.

  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate.
  • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito durante il funzionamento.
  • Spegnere l'elettrodomestico dopo ogni utilizzo.
  • Prestare attenzione in fase di apertura dello sportello dell'elettrodomestico, quando quest'ultimo è in funzione. Può esservi un rilascio di aria calda.
  • Non accendere l’elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua.
  • Non esercitare pressione sullo sportello aperto.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico come superficie di lavoro o come superficie di deposito.
  • Aprire lo sportello dell'elettrodomestico attentamente. L'utilizzo di ingredienti con alcol può provocare una miscela di alcol e aria.
  • Non lasciare scintille o fiamme libere a contatto con l'elettrodomestico quando si apre lo sportello.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
  • Per evitare danni o lo scolorimento dello smalto: – Non collocare pirofile o altri oggetti all’interno dell’elettromestico direttamente sul fondo. – Non collocare la pellicola di alluminio direttamente sul fondo della cavità dell’elettrodomestico. – Non versare acqua direttamente all'interno dell’elettrodomestico caldo. – Non conservare piatti e alimenti umidi all'interno dell'elettrodomestico dopo aver terminato la cottura. – Prestare attenzione in fase di rimozione o installazione degli accessori.
  • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'elettrodomestico.
  • Usare una leccarda per torte umide. I succhi di frutta causano macchie che possono essere permanenti.
  • Eseguire sempre la cottura con lo sportello dell’apparecchiatura chiuso.
  • Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all’alloggiamento o al pavimento. Dopo l’uso non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata.

AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.

  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
  • Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
  • Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante! ITALIANO 81• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
  • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
  • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione.

2.5 Cottura a vapore

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.

  • Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni: – Non aprire la porta dell'apparecchiatura durante la cottura a vapore. – Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela.

2.6 Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.

  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica
  • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
  • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Utilizzare solo ricambi originali.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
  • Togliere il blocco porta per evitare che bambini, o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

3.2 Fissaggio nel mobile

ITALIANO 834. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Panoramica generale

Pannello dei comandi

Manopola di regolazione delle funzioni cottura

Spia/simbolo alimentazione

Manopola di regolazione (per la temperatura)

Indicatore/simbolo della temperatura

Goffratura cavità- Contenitore pulizia con acqua

Supporto ripiano, rimovibile

Foro di entrata vapore

  • Ripiano a filo Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
  • Lamiera dolci Per torte e biscotti.
  • Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso.

Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce.

5.2 Campo sensore / Pulsante

Per impostare l'ora. Per impostare una funzione orologio. 84 ITALIANOPer impostare l'ora.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

6.1 Prima di utilizzare l’apparecchiatura per la prima volta

Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che la stanza sia ventilata. Passaggio 1 Passaggio 2 Passagio 3 Imposta l’orologio Pulire il forno Preriscaldare il forno vuoto

1. , - premere per imposta‐

re l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata.

1. Rimuovere gli accessori e i

supporti ripiano rimovibili dal forno.

2. Per pulire il forno e gli accesso‐

ri, utilizza solo un panno in mi‐ crofibra imbevuto di acqua tie‐ pida e detergente delicato.

1. Impostare la temperatura mas‐

sima per la funzione: . Tempo: 1 h

2. Impostare la temperatura mas‐

sima per la funzione: . Tempo: 15 min.

3. Impostare la temperatura mas‐

sima per la funzione: . Tempo: 15 min. Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Collocare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nel forno.

ITALIANO 857. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

7.1 Come impostare: Funzione

cottura Fase 1 Ruotare la manopola delle funzioni di ri‐ scaldamento per selezionare una fun‐ zione di riscaldamento. Fase 2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. Fase 3 Al termine della cottura, ruotare le ma‐ nopole fino alla posizione off per spe‐ gnere il forno.

7.2 Cottura a vapore

Utilizzare solo acqua. Non utilizzare acqua filtrata (demineralizzata) o distillata. Non utilizzare altri liquidi. Non versare liquidi infiammabili o alcolici nella vaschetta dell’acqua.

1. Impostare la funzione .

2. Premere il coperchio per aprire la

vaschetta dell'acqua.

3. Riempire la vaschetta dell'acqua finché

non si accende l'indicatore del Serbatoio d'acqua pieno. La capacità massima del serbatoio è 900 ml. È sufficiente per una cottura della durata di circa 55 – 60 minuti.

4. Spingere la vaschetta dell'acqua nella

sua posizione iniziale.

5. Impostare la temperatura tra 130°C e

230°C. La cottura a vapore offre buoni risultati con questa gamma di temperatura.

6. Una volta terminata la cottura a vapore,

svuotare il serbatoio dell'acqua. Attendere almeno 60 minuti dopo ogni utilizzo della cottura a vapore per evitare che fuoriesca acqua calda dalla valvola di scarico dell’acqua. ATTENZIONE! L'apparecchiatura è incandescente. Pericolo di ustione. Fare attenzione quando si tocca la vaschetta dell'acqua.

7.3 Indicatore del serbatoio d'acqua

Il serbatoio è pieno. Il serbatoio è vuoto. Riempire nuovamente il serbatoio. Se si versa troppa acqua nel serbatoio, lo scarico di sicurezza fa defluire l’acqua in eccesso dal fondo della cavità. Togliere l’acqua con una spugna.

7.4 Svuotamento del serbatoio

dell'acqua ATTENZIONE! Prima di iniziare a svuotare il serbatoio dell'acqua, controllare che il forno sia freddo.

1. Preparare il tubo di scarico (C) incluso nel

sacchetto contenente il libretto istruzioni. Collegare il connettore (B) ad una delle estremità del tubo di scarico.

2. Sistemare l'altra estremità del tubo di

scarico (C) in un recipiente. Posizionarla in modo tale che risulti più bassa della valvola di scarico (A). 86 ITALIANOB

3. Aprire la porta del forno e collegare il

connettore (B) alla valvola di scarico (A).

4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua

spingere ripetutamente il connettore. L'acqua può restare all'interno dopo che la spia Serbatoio vuoto è accesa. Attendere fino a che il flusso dalla valvola di scarico dell'acqua non si interrompe.

5. Togliere il connettore dalla valvola

quando termina il deflusso dell'acqua. Non utilizzare l'acqua di scarico per riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua.

7.5 Funzioni cottura

Funzione cot‐ tura Applicazione Posizione spento Il forno è spento. Luce forno Per accendere la lampadina. Cottura ventilata + Vapore Per cuocere al vapore. Utilizzare questa funzione per ridurre la durata del tempo di cottura e conservare le vitamine e i nu‐ trienti negli alimenti. Selezionare la funzione e impostare una tem‐ peratura tra 130°C e 230°C. Funzione cot‐ tura Applicazione Cottura ventilata umida Questa funzione è progettata per il risparmio energetico du‐ rante la cottura. Quando viene usata questa funzione, la tempe‐ ratura all’interno della cavità po‐ trebbe essere diversa rispetto al‐ la temperatura impostata. La po‐ tenza riscaldante potrebbe esse‐ re ridotta. Per ulteriori informa‐ zioni, consultare il capitolo "Uso quotidiano", Note su: Cottura ventilata umida. Resistenza inferio‐

Per dorare torte con base croc‐ cante e per conservare gli ali‐ menti. Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre po‐ sizioni della griglia contempora‐ neamente ed essiccare i cibi. Impostare la temperatura di 20-40 °C in meno rispetto a quella per Cottura convenziona‐ le. Doppio grill venti‐ lato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con ossa su una posi‐ zione della griglia. Per gratinare e dorare. Grill rapido Per grigliare alimenti di ridotto spessore in grandi quantità e to‐ stare il pane. Funzione Pizza Per preparare la pizza. Per una doratura intensa e una base croccante. Cottura convenzio‐ nale / Pulizia con acqua Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della gri‐ glia. Rimandiamo al capitolo "Cura e pulizia" per ulteriori informazioni in merito: Pulizia con acqua.

7.6 Note su: Cottura ventilata umida

Questa funzione è stata utilizzata per la conformità alla classe energetica e ai requisiti di ecodesign (secondo la normativa EU 65/2014 e EU 66/2014). Test conformemente a: IEC/EN 60350-1. ITALIANO 87La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, in modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile. Per le istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo “Consigli e suggerimenti”, Cottura ventilata umida.Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo al capitolo “Efficienza energetica”, Risparmio energetico.

Funzione orologio Applicazione Ora del giorno Permette di modificare o controllare l'ora. Durata Per impostare la durata di funzionamento del forno. Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha effetto sull'u‐ so del forno. È possibile impostare questa funzione in qualsiasi momento, anche quando il forno è spento.

8.2 Come impostare: Funzioni orologio

Come impostare: Ora del giorno - lampeggia quando si collega il forno all’alimentazione elettrica, quando c’è stato un blackout o quando il timer non è impostato. , - premere per impostare l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata. Come modificare: Ora del giorno Passaggio

- premere ripetutamente per cambiare l’ora del giorno. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggiare e l’orologio indica l’ora impostata. Come impostare: Durata Passaggio

Selezionare una funzione del forno e regolare la temperatura. Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. 88 ITALIANOCome impostare: Durata Passaggio

, - premere per impostare la durata. Il display visualizza: . - lampeggia al termine del tempo impostato. Viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come impostare: Contaminuti Passaggio

- premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Passaggio

, - premere per impostare l’ora. La funzione si attiva automaticamente dopo 5 secondi. Quando si conclude il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Passaggio

Premere un tasto per interrompere il segnale. Passaggio

Portare la manopola nella posizione di spegnimento. Come annullare: Funzioni orologio Passaggio

- premere ripetutamente fino a quando il simbolo della funzione orologio inizia a lampeggiare. Passaggio

Tenere premuto: . La funzione orologio si disattiva dopo pochi secondi.

9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

9.1 Inserimento di accessori

Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano. ITALIANO 89Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide del supporto e veri‐ ficare che i piedini siano rivolti verso il basso. Lamiera dolci / Teglia profonda: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripia‐ no.

9.2 Accessori per la cottura a

vapore Gli accessori del kit per la cottura a vapore non sono forniti con il forno. Per maggiori informazioni, contattare il fornitore locale. Teglia dietetica per le funzioni di cottura a vapore La teglia dietetica è costituita da una ciotola di vetro (A), un coperchio (B), un tubicino dell'iniettore (C), un iniettore (D) e un grill in acciaio (E). Ciotola di vetro (A) Coperchio (B) 90 ITALIANOIniettore, tubicino dell'iniettore e un grill in acciaio. Il tubicino dell'iniettore (C) è per la cottura a vapore, l'i‐ niettore (D) è per la cottura a vapore diretto.

Griglia in acciaio (E)

  • Non posizionare la teglia calda su superfici fredde/bagnate.
  • Non versare liquidi freddi nella teglia quando è calda.
  • Non utilizzare la teglia su una superficie di cottura calda.
  • Non pulire la teglia con detergenti abrasivi, pagliette e polveri.

9.3 Cottura a vapore in una teglia

dietetica Fase 1 Sistemare la teglia sulla griglia in acciaio e coprirla con il coperchio. Inserire il tubicino dell'iniet‐ tore nel foro nel coperchio. Mettere la teglia sulla seconda posizione del ripiano partendo dal basso. Passaggio 2 Collegare il tubo dell'iniettore al foro di entrata del vapore. Fase 3 Impostare il forno per la funzione di cottura a vapore.

9.4 Cottura a vapore diretto

Posizionare la teglia sul grill in acciaio. Aggiungere dell'acqua. Non utilizzare il coperchio. AVVERTENZA! L'iniettore può essere caldo quando il forno è in funzione. Usare sempre le presine da forno. Rimuovere l'iniettore dal forno quando non si utilizza la funzione vapore. Fase 1 Collegare l'iniettore al tubo dell'iniettore. Collegare il tubo dell'iniettore al foro di entrata del vapo‐ re. ITALIANO 91Passaggio 2 Mettere la teglia sulla prima o seconda posizione del ripiano dal basso. Assicurarsi che il tubo dell'iniettore non sia ostruito. Tenere l'iniettore lontano dalla resistenza. Fase 3 Impostare il forno per la funzione di cottura a vapore. Quando si cucinano alimenti come pollo, anatra, tacchino o pesce grande, inserire l'iniettore all'interno degli ali‐ menti.

10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

10.1 Ventola di raffreddamento

Quando l’apparecchiatura è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per raffreddare le superfici. Dopo aver spento l’apparecchiatura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare finché l’apparecchiatura non si è raffreddata.

10.2 Termostato di sicurezza

Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare un surriscaldamento pericoloso. Per evitare che questo accada, il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione della corrente elettrica. All'abbassamento della temperatura, il forno si riaccende automaticamente.

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

11.1 Consigli di cottura

Il forno presenta cinque posizioni di inserimento. Contare le posizioni della griglia dal basso del forno. Il forno potrebbe cuocere o arrostire in modo diverso rispetto a quello utilizzato in precedenza. Preparazione di dolci da forno Non aprire la porta del forno prima che 3/4 del tempo di cottura impostato sia trascorso. Se si utilizzano due lamiere dolci contemporaneamente, lasciare un livello vuoto tra di esse. Cottura di carne e pesce Utilizzare una leccarda per alimenti molto grassi per evitare la formazione di macchie potenzialmente permanenti nel forno. Lasciar riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla in modo che il succo non fuoriesca. Per evitare troppo fumo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensazione di fumo, aggiungere acqua ogni volta che si asciuga. Tempi di cottura I tempi di cottura dipendono dal tipo di cibo, dalla sua consistenza e dal volume. All’inizio, controllare il rendimento durante la cottura. Quando si utilizza questa apparecchiatura, trovare le impostazioni migliori (calore, tempo di cottura, ecc.) per le pentole, le ricette e le quantità. 92 ITALIANO11.2 Cottura ventilata umida - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor‐ zione Tortiera per flan Scura, non riflettente 28 cm di diametro Scura, non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm, al‐ tezza 5 cm Scura, non riflettente 28 cm di diametro

11.3 Cottura ventilata umida

Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. (°C) (min.) Roll dolci, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 175 3 40 - 50 Panini, 9 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 45 Pizza, surgelata, 0,35

vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Brownie vassoio di cottura o leccarda 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pezzi stampini di ceramica sulla gri‐ glia 190 3 45 - 55 Base pan di spagna teglia per timballo su griglia 180 2 35 - 45 Pasticcini per il tè piatto da forno su griglia 170 2 35 - 50 Pesce lesso, 0,3 kg vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 45 Pesce intero, 0,2 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 25 - 35 Filetto di pesce, 0,3

teglia per pizza su griglia 170 3 30 - 40 Carne lessa, 0,25 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg vassoio di cottura o leccarda 180 3 40 - 50 Dolcetti, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 150 2 30 - 45 Meringhe, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 180 2 45 - 55 ITALIANO 93(°C) (min.) Muffin, 12 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Pasta saporita, 16 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 35 - 45 Biscotti di pasta frolla, 20 pezzi vassoio di cottura o leccarda 150 2 40 - 50 Tartellette, 8 pezzi vassoio di cottura o leccarda 170 2 30 - 40 Verdure, lesse, 0,4 kg vassoio di cottura o leccarda 180 2 35 - 45 Omelette vegetariana teglia per pizza su griglia 180 3 35 - 45 Verdure alla mediter‐ ranea, 0,7 kg vassoio di cottura o leccarda 180 4 35 - 45

11.4 Informazioni per gli istituti di test

Test in conformità alla norma IEC 60350-1. ( °C) (min) Tortine, 20 per teglia Cottura con‐ venzionale Lamiera dolci 3 170 20 - 35 - Tortine, 20 per teglia Cottura venti‐ lata Lamiera dolci 3 150 - 160 20 - 35 - Tortine, 20 per teglia Cottura venti‐ lata Lamiera dolci 2 e 4 150 - 160 20 - 35 - Torta di mele ameri‐ cana, 2 stampi Ø20

Cottura con‐ venzionale Ripiano a filo 2 180 70 - 90 - Torta di mele ameri‐ cana, 2 stampi Ø20

Cottura venti‐ lata Ripiano a filo 2 160 70 - 90 - Pan di Spa‐ gna senza grassi, stampo per torta Ø 26 cm Cottura con‐ venzionale Ripiano a filo 2 170 40 - 50 Preriscaldare il forno per 10 min. 94 ITALIANO( °C) (min) Pan di Spa‐ gna senza grassi, stampo per torta Ø 26 cm Cottura venti‐ lata Ripiano a filo 2 160 40 - 50 Preriscaldare il forno per 10 min. Pan di Spa‐ gna senza grassi, stampo per torta Ø 26 cm Cottura venti‐ lata Ripiano a filo 2 e 4 160 40 - 60 Preriscaldare il forno per 10 min. Frollini al burro Cottura venti‐ lata Lamiera dolci 3 140 - 150 20 - 40 - Frollini al burro Cottura venti‐ lata Lamiera dolci 2 e 4 140 - 150 25 - 45 - Frollini al burro Cottura con‐ venzionale Lamiera dolci 3 140 - 150 25 - 45 - Toast, 4 - 6 pezzi Grill Ripiano a filo 4 max 1 - 5 Preriscaldare il forno per 10 min. Hamburger di manzo, 6 pezzi, 0,6

Grill Ripiano a fi‐ lo, leccarda 4 max 20 - 30 Sistemare il ripiano a filo sul quarto livello e la leccarda sul terzo li‐ vello del forno. A metà cottura girare gli ali‐ menti. Preriscaldare il forno per 10 min.

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Note sulla pulizia

Agenti di pulizia Pulire la parte anteriore dell’apparecchiatura solo con un panno in microfibra imbevuto di ac‐ qua tiepida e detergente delicato. Pulire e controllare la guarnizione della porta attorno al te‐ laio della cavità. Servirsi di una soluzione detergente per pulire le superfici metalliche. Pulire le macchie con un detergente delicato. ITALIANO 95Uso quotidiano Pulire la cavità dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio. L'umidità può formare condensa nell’apparecchiatura o sui pannelli di vetro dello sportello. Per ridurre la condensa, mettere in funzione l’apparecchiatura 10 minuti prima di iniziare a cucinare. Non lasciare le vivande nell’apparecchiatura per più di 20 minuti. Asciugare la ca‐ vità dopo ogni utilizzo solo con un panno in microfibra. Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare. Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato. Non pulire gli accessori in la‐ vastoviglie. Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti.

12.2 Come rimuovere: Supporti del

ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passaggio

Spegnere il forno e attendere che si raffreddi. Passaggio

Sfilare dapprima la guida di estrazio‐ ne dalla parete laterale tirandola in avanti. Passaggio

Estrarre la parte posteriore del sup‐ porto ripiano dalla parete laterale e ri‐ muoverla.

Installare i supporti ripiani seguendo al contrario la procedura indicata.

12.3 Istruzioni d'uso: Pulizia con

acqua Questa procedura di pulizia con acqua utilizza l'umidità per facilitare la rimozione dei residui di grasso e di cibo dal forno. Passaggio

Versare l'acqua nella goffratura della cavità: 300 ml. Passaggio

Impostare la funzione: . Passaggio

Impostare la temperatura a 90°C. Passaggio

Lasciare in funzione il forno per 30 mi‐ nuti. Passaggio

Spegnere il forno. Passaggio

Attendi che il forno si sia raffreddato. Asciugare la cavità con un panno mor‐ bido. 96 ITALIANO12.4 Come eseguire la pulizia: Serbatoio dell'acqua Passaggio

Spegnere il forno. Passaggio

Collocare una leccarda sotto al foro di entrata vapore. Passaggio

Versare acqua nella vaschetta: 850 ml. Aggiungere l'acido citrico: 5 cucchiaini. Attendere 60 minuti. Passaggio

Attivare il forno e impostare la funzione: Cottura ventilata + Vapore.Impostare la temperatura a 230 °C. Spegnere il forno dopo 25 minuti e attendere che si raffreddi. Passaggio

Attivare il forno e impostare la funzione: Cottura ventilata + Vapore.Impostare una temperatura tra 130 e 230°C. Spegnere il forno dopo 10 minuti e attendere che si raffreddi. Per evitare residui di calcare, svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni cottura a vapore. Al termine della pulizia: Spegnere il forno. Svuotare il serbatoio del‐ l'acqua. Fare riferimento al capitolo Uso quotidia‐ no, “Svuotamento del serbatoio dell'acqua”. Sciacquare il serbatoio dell'ac‐ qua ed eliminare i residui di cal‐ care rimanenti con un panno morbido. Pulire il tubo di scarico con acqua tiepida e de‐ tergente delicato. La tabella seguente mostra il valore di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di deposito di calcio e la qualità dell'acqua. Quando la durezza dell'acqua supera il livello 4, riempire la vaschetta con acqua in bottiglia. Durezza dell’acqua Striscia di prova Deposito di cal‐ cio (mg/l) Classificazio‐ ne dell'acqua Pulire il serba‐ toio dell'acqua ogni Livello dH 1 0 - 7 0 - 50 dolce 75 cicli - 2,5 mesi 2 8 - 14 51 - 100 moderatam. dura 50 cicli - 2 mesi 3 15 - 21 101 - 150 dura 40 cicli - 1,5 mesi 4 22 - 28 oltre 151 molto dura 30 cicli - 1 mese

12.5 Procedura di rimozione e installazione: Sportello

La porta del forno ha due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e il pannello in vetro interno per pulirlo. Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro. ATTENZIONE! Non utilizzare il forno senza i pannelli in vetro. ITALIANO 97Passaggio

Aprire completamente la porta e tenere le due cerniere. Passaggio

Sollevare e tirare i fermi fino a quando non fanno clic. Passaggio

Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura. Quindi sollevare e tira‐ re per rimuovere la porta dalla sua sede. Passaggio

Appoggiare la porta su un panno morbido su una superficie stabile. Passaggio

Tenere il rivestimento della porta (B) sul bor‐ do superiore della porta da entrambi i lati e spingere verso l'interno per sbloccare la guarnizione a clip.

Rimuovere il rivestimento tirandolo in avanti. Passaggio

Tenere il pannello in vetro della porta per l'e‐ stremità, ed estrarlo facendo attenzione. Ve‐ rificare che il vetro scorra completamente fi‐ no a uscire dai supporti. Passaggio

Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare accuratamente i pannelli in vetro. Non puli‐ re i pannelli in vetro in lavastoviglie. 98 ITALIANOPassaggio Al termine della pulizia installare il pannello in vetro e la porta del forno.Se la porta è installata correttamente, si sentirà uno clic quando si chiudono i fermi.La zona serigrafata deve essere rivolta verso il lato in‐terno della porta. Verificare che dopo l'installazione, lasuperficie della cornice del pannello in vetro, nelle zo‐ne serigrafate, non risulti ruvida al tatto.Se installato correttamente, il profilo della porta emet‐te un clic.Assicurarsi di installare correttamente nelle sedi ilpannello in vetro interno.

12.6 Come sostituire: Lampadina

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino sopra. Prima di sostituire la lampadina: Passagio 1 Passagio 2 Passagio 3Spegnere il forno. Attendere che ilforno sia freddo.Estrarre la spina dalla presa di cor‐rente.Appoggiare un panno sul fondo del‐la cavità. Lampadina posteriore Passaggio Girare il rivestimento di vetro per toglierlo.Passaggio Pulire il coperchio in vetro.Passaggio Sostituire la lampadina con una resistente al calore fino a 300 °C.Passaggio Installare il coperchio in vetro.

13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato. ITALIANO 99Problema Controllare se... Il forno non scalda. È saltato il fusibile. La guarnizione della porta è danneggiata. Non utilizzare il forno. Contattare un Centro As‐ sistenza Autorizzato. Il display mostra “12.00”. Si è verificata un'interru‐ zione dell'alimentazione elettrica. Impostare l'ora. È presente dell’acqua al‐ l’interno della goffratura del forno. La quantità di acqua nel serbatoio non è sufficien‐ te. - la spia è spenta. La quantità di acqua nel serbatoio è sufficiente. Se si verificano delle perdite di acqua nel forno e la spia resta spenta, contat‐ tare un Centro di assi‐ stenza autorizzato. - la spia è accesa. Il serbatoio contiene una quantità sufficiente di ac‐ qua. Se il serbatoio è pie‐ no e la spia resta accesa, contattare un Centro di assistenza autorizzato. Problema Controllare se... La cottura a vapore non funziona. Non vi sono residui di cal‐ care nel foro di entrata del vapore. La cottura a vapore non funziona. L’acqua è presente nel serbatoio. Per svuotare il serbatoio dell'acqua o per il verifi‐ carsi di acqua dall'apertu‐ ra di entrata del vapore occorrono più di tre minu‐ ti. Non vi sono residui di cal‐ care nel foro di entrata del vapore. Pulire il ser‐ batoio dell'acqua. La lampadina non funzio‐ na. La lampadina è bruciata.

13.2 Dati dell’Assistenza

Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell’apparecchiatura. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità dell’apparecchiatura. Consigliamo di annotare i dati qui: Modello (Mod.) ......................................... Codice prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) .........................................

14. EFFICIENZA ENERGETICA

14.1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa del prodotto in

conformità alla normativa europea sull’ecodesign e sull’etichettatura energetica Nome del fornitore Electrolux Identificazione modello LOC3S40X2 949494046 100 ITALIANOIndice di efficienza energetica 95.3 Classe di efficienza energetica A Consumo energetico con carico standard, modalità tradizionale 0.93kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, modalità a circolazio‐ ne d'aria forzata 0.81kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 72l Tipo di forno Forno da incasso Massa 28.4kg IEC/EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a va‐ pore e griglie - Metodi per la misura delle prestazioni.

14.2 Risparmio energetico

L'apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni. Assicurarsi che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa quando l'apparecchiatura è in funzione. Non aprire troppo spesso la porta durante la cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e assicurarsi che sia ben fissata nella posizione corretta. Servirsi di pentole in metallo per migliorare il risparmio energetico . Ove possibile, non pre-riscaldare l’apparecchiatura prima della cottura. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura dell’apparecchiatura al minimo 3-10 minuti prima della fine del processo di cottura. La cottura proseguirà grazie al calore residuo all'interno dell’apparecchiatura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza. Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : LOC3S40X2

Categoria : Forno