LOC3S40X2 - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOC3S40X2 ELECTROLUX au format PDF.

📄 128 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX LOC3S40X2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : LOC3S40X2

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable ELECTROLUX LOC3S40X2, capacité 72 L, classe énergétique A, 8 modes de cuisson.
Dimensions Dimensions (H x L x P) : 59,4 x 59,5 x 56,7 cm.
Poids Poids : 32 kg.
Utilisation Panneau de contrôle tactile, éclairage intérieur, fonction de nettoyage par catalyse.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à la surface lisse, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatible avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - LOC3S40X2 ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX LOC3S40X2 ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de sélection de mode sur la fonction souhaitée, puis réglez la température désirée. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire vos plats.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de température est bien réglé et que la fonction de cuisson est sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant de frotter. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des aliments ou des débris bloquent la porte. Assurez-vous également que les charnières de la porte ne sont pas endommagées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et réglez la température et le temps de cuisson selon vos besoins.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit peut provenir du ventilateur ou du moteur. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le four et contactez le service après-vente pour une inspection.
Comment régler la minuterie du four ?
Tournez le bouton de la minuterie sur la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Est-il normal que la lumière du four s'éteigne pendant la cuisson ?
Oui, la lumière s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. Elle se rallumera lorsque vous ouvrez la porte du four.
Comment remettre les réglages d'usine du four ?
Pour réinitialiser le four à ses réglages d'usine, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques, car cela peut varier selon les modèles.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOC3S40X2 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOC3S40X2 de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI LOC3S40X2 ELECTROLUX

Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. 24 ENGLISHBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons lesmanuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation completsur electrolux.com/manualsObtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations sur electrolux.com/supportPour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My Electrolux Kitchen.Sous réserve de modifications.

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. FRANÇAIS 251.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 26 FRANÇAIS• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. FRANÇAIS 27• L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 580 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 589 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 571 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ou‐ verte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : 28 FRANÇAISPuissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de FRANÇAIS 29produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.2 Fixation du four au meuble

Manette de sélection des modes de cuisson

Voyant/symbole de mise sous tension

Manette de commande (pour la température)

Indicateur/symbole de température

Affichage de la réserve d'eau

Bac de la cavité- Bac de nettoyage Aqua Clean

Vanne de vidange de l'eau

Tuyau d'arrivée de la vapeur

  • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
  • Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.
  • Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Touches sensitives

Pour régler l'heure. 32 FRANÇAISPour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure.

A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Avant la première utilisation

Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l’horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide

1. , - appuyez pour régler

l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.

1. Retirez du four les accessoires

et les supports de grille amovi‐ bles.

2. Nettoyez le four et les acces‐

soires avec un chiffon en micro‐ fibre, de l’eau chaude et un dé‐ tergent doux.

1. Réglez la température maxima‐

le pour la fonction : . Durée : 1 h.

2. Réglez la température maxima‐

le pour la fonction : . Durée : 15 min.

3. Réglez la température maxima‐

le pour la fonction : . Durée : 15 min. Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

FRANÇAIS 337. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Mode de

cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

7.2 Cuisson à la vapeur

Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau.

1. Réglez la fonction .

2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau

3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à

ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.

4. Replacez le bac à eau dans sa position

5. Réglez la température entre 130 °C et

230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.

6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à

la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau.

7.3 Voyant du réservoir d’eau

Le réservoir est plein. Le réservoir est vide. Remplissez le réser‐ voir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau.

7.4 Vidange du réservoir d'eau

ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.

1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni

dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.

2. Placez l'autre extrémité du tuyau de

vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).

34 FRANÇAIS3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).

4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout

lorsque vous videz le réservoir d'eau. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le voyant « Réservoir d'eau vide » s'allume. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.

5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau

cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

7.5 Modes de cuisson

Mode de cuis‐ son Application Position Arrêt Le four est à l’arrêt. Eclairage four Pour allumer l’éclairage. Chaleur tournante + Vapeur Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour dimi‐ nuer la durée de cuisson et pré‐ server les vitamines et nutri‐ ments des aliments. Sélection‐ nez la fonction et réglez la tem‐ pérature entre 130 °C et 230 °C. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informa‐ tions, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne ». Chaleur tour‐ nante humide. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour sté‐ riliser des aliments. Mode de cuis‐ son Application Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte‐ nir un dessous croustillant. Chauffage Haut/Bas / Net‐ toyage Aqua Clean Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage » pour obte‐ nir plus d'informations sur : Aqua Clean.

7.6 Remarques sur : Chaleur

tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

FRANÇAIS 358. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l’horloge

Fonction de l'horloge Utilisation Heure actuelle Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Minuteur Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint.

8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler : Heure actuelle - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment modifier : Heure actuelle Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. - commence à clignoter. Étape 2 , - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. Comment régler : Durée Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 , - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique : . - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment régler : Minuteur Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. 36 FRANÇAISComment régler : Minuteur Étape 2 , - appuyez pour régler l’heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit. Étape 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt. Comment annuler : Fonctions de l’horloge Étape 1 - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter. Étape 2 Maintenez la touche . La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 37Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

9.2 Accessoires pour la cuisson à la

vapeur Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur Le plat de cuisson alimentaire est composé d’un récipient en verre (A), d’un couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E). Récipient en verre (A) Couvercle (B) Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à la va‐ peur, l’injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur directe.

38 FRANÇAISInjecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Gril en acier (E)

  • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées.
  • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu’il est chaud.
  • Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude.
  • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs.

9.3 Cuisson à la vapeur dans un

plat de cuisson alimentaire Étape 1 Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas. Étape 2 Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.

9.4 Cuisson à la vapeur directe

Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle. AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur. Étape 1 Raccorder l’injecteur au tuyau d’injection. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 2 Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas. Assurez-vous que le tuyau d’injection ne soit pas coincé. Éloignez l’injecteur de de l'élément chauffant. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l’in‐ jecteur à l’intérieur des aliments.

FRANÇAIS 3910. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

10.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

11. CONSEILS ET ASTUCES

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Recommandations de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. Cuisson de la viande et du poisson Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente. Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil.

11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. 40 FRANÇAISPlaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

11.3 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 40 - 50 Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Pizza, surgelée, 0,35

grille métallique 180 2 45 - 55 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique 190 3 45 - 55 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 35 - 45 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 35 - 50 Poisson poché, 0,3

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3

plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 170 3 30 - 40 Viande pochée, 0,25

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Chachlyk, 0.5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 40 - 50 FRANÇAIS 41(°C) (min) Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 30 - 45 Meringues, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie sa‐ lée, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits à pâte sa‐ blée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 50 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Légumes, pochés,

Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 35 - 45 Omelette végétarien‐

plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique 180 3 35 - 45 Légumes méditerra‐ néens, 0.7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 35 - 45

11.4 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1. ( °C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson 3 170 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 150 - 160 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - 42 FRANÇAIS( °C) (min) Génoise, moule à gâ‐ teau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâ‐ teau Ø26 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 min. Génoise, moule à gâ‐ teau Ø26 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 min. Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 140 - 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de cuisson 3 140 - 150 25 - 45 - Pain grillé, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille métalli‐ que 4 max. 1 - 5 Préchauffez le four pendant 10 min. Steak ha‐ ché de bœuf, 6 pièces, 0,6 kg Gril Grille métalli‐ que, lèchef‐ rite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. FRANÇAIS 43Utilisation quoti‐ dienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐ ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants.

12.2 Comment retirer : Supports de

grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

12.3 Comment utiliser : Nettoyage

Aqua Clean Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi‐ té : 300 ml. Étape 2 Réglez la fonction : . Étape 3 Réglez la température sur 90 °C. Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. Étape 5 Mettez à l’arrêt le four. Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. 44 FRANÇAIS12.4 Comment nettoyer : Réservoir d'eau Étape 1 Éteignez le four. Étape 2 Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur. Étape 3 Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min. Étape 4 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse. Étape 5 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse. Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à Utilisation quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». Rincez le réservoir d'eau et net‐ toyez les résidus de calcaire res‐ tants avec un chiffon doux. Nettoyez le tuyau de vi‐ dange avec de l'eau chaude et un détergent doux. Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté de l'eau Bandelette de test Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Nettoyez le ré‐ servoir d'eau tous les Niveau dH 1 0 - 7 0 - 50 douce 75 cycles - 2,5 mois 2 8 - 14 51 - 100 modérément du‐

50 cycles - 2 mois 3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles - 1,5 mois 4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 cycles - 1 mois

12.5 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. FRANÇAIS 45Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace‐ ment. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. 46 FRANÇAISÉtape 9 Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la por‐te. Après l'installation, vérifiez que la surface du pan‐neau de verre où se trouve les zones imprimées estlisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).Lorsque le cadre de la porte est installé correctement,il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau de verreintérieur dans son logement.

12.6 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3Éteignez le four. Attendez que lefour ait refroidi.Débranchez le four de l'alimentationsecteur.Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.Étape 4 Installez le diffuseur en verre.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après- vente agréé. Problème Vérifiez si... Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.Le joint de porte est en‐dommagé.N'utilisez pas le four.Contactez un serviceaprès-vente agréé.L’affichage indique« 12.00 ».Une coupure de courants’est produite. Réglezl’heure actuelle.De l’eau est présentedans la cavité du four.Le réservoir d’eau n’estpas trop rempli. FRANÇAIS 47Problème Vérifiez si... Le voyant est éteint. Le réservoir d'eau est as‐ sez rempli. Si de l'eau commence à fuir dans le four et que le voyant est toujours éteint, contactez un service après-vente agréé. Le voyant est allumé. Il y a assez d’eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et que le voyant est toujours allumé, con‐ tactez un service après- vente agréé. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Il n’y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Problème Vérifiez si... La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. De l'eau est présente dans le réservoir d'eau. Il faut plus de trois minu‐ tes pour vidanger le ré‐ servoir d'eau ou l’eau fuit de l’ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Il n’y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Nettoyez le réser‐ voir de l’eau. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit

conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle LOC3S40X2 949494046 Indice d’efficacité énergétique 95.3 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 0.93kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.81kWh/cycle 48 FRANÇAISNombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72l Type de four Four encastrable Masse 28.4kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.