GLSP 1005 - Pompa dell'acqua Gardenline - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GLSP 1005 Gardenline in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pompa sommersa per acque reflue |
| Marca | Gardenline |
| Modello | GLSP 1005 |
| Tensione di alimentazione | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza assorbita | 1000 W |
| Portata max. | 20.000 l/h |
| Altezza di mandata max. | 8 m |
| Profondità di immersione max. | 5 m |
| Temperatura dell'acqua max. | 35 °C |
| Attacco tubo | 1 1/2" FE (filetto esterno) |
| Dimensioni massime dei solidi | ∅ 20 mm |
| Altezza di commutazione ACCENSIONE | circa 50 cm |
| Altezza di commutazione SPEGNIMENTO | circa 5 cm |
| Peso | circa 7,15 kg |
| Fusibile consigliato | min. 6 A |
| Protezione differenziale | Interruttore differenziale ≤ 30 mA obbligatorio |
| Utilizzo | Pompaggio di acque chiare o leggermente cariche (fino a 20 mm), cantine, giardini |
| Vietato | Utilizzo in piscina, vasca da bagno, acque aggressive, carburanti, prodotti chimici |
| Manutenzione | Pulizia con acqua chiara dopo ogni utilizzo in modalità mobile; verificare il galleggiante ogni 3 mesi in installazione fissa |
| Protezione antigelo | Proteggere dal gelo |
| Ricambi e riparabilità | Ricambi disponibili tramite ISC GmbH (rif. modello, n° articolo 15233, n° identificazione 41.706.91) |
Domande frequenti - GLSP 1005 Gardenline
Domande degli utenti su GLSP 1005 Gardenline
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GLSP 1005 - Gardenline e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GLSP 1005 del marchio Gardenline.
MANUALE UTENTE GLSP 1005 Gardenline
Istruzioni per l'uso originali Pompa per acque reflue
- Avvertenze generali di sicurezza pag. 17
- Descrizione dell'apparecchio pag. 17
- Installazione pag. 17
- Allacciamento alla rete pag. 18
- Settori di impiego pag. 18
- Messa in esercizio pag. 19
- Avvertenze per la manutenzione pag. 19
- Regolazione del punto di attivazione/disattivazione pag. 20
- Ricerca degli errori pag. 21
- Caratteristiche tecniche pag. 21
- Dati delle prestazioni pag. 21
- Smaltimento pag. 22
- Ordinazione dei pezzi di ricambio pag. 22
1

text_image
5 4 6 GARDENLINE 3 2 1IT
Prima di mettere in funzione questa pompa per giardino, leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Se date l'apparecchio ad altre persone consegnate loro le istruzioni per l'uso insieme all'apparecchio.
Conservate sempre con cura le istruzioni per l'uso!
Imballaggio:
L'apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere riutilizzato o riciclato.
1. Avvertenze di sicurezza
Attenzione!
Nel caso di stagni, laghetti di giardini o piccole vasche e nelle loro vicinanze l'uso della pompa è consentito solo con interruttore di sicurezza per correnti di guasto sulla base di una corrente di guasto di intervento fino a 30 mA (secondo la norma VDE 0100 parte 702 e parte 738). La pompa non è adatta all'uso in piscine, piscine per bambini di ogni tipo e vasche in cui possano essere presenti persone o animali mentre essa è in funzione. È vietato l'uso della pompa in presenza di persone o animali nella zona di pericolo. Rivolgetevi al vostro elettricista specializzato!
- Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare l'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
- L'allacciamento elettrico avviene ad una presa con contatto di terra con una tensione di rete di 230 V \~ 50 Hz. Dispositivo di
protezione di almeno 6 Ampere.
- Prima di mettere in funzione la vostra nuova pompa sommersa a motore, fate controllare da un esperto se, il collegamento a terra, la messa a terra del neutro, l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto corrispondano alle norme di sicurezza dell'ente fornitore dell'energia elettrica e funzionino perfettamente.
- I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall'umidità.
- Se sussiste il pericolo che l'acqua tracimi, predisporre i collegamenti ad innesto in luogo non raggiungibile dall'acqua.
- Evitare in ogni caso il trasporto di liquidi aggressivi o di sostanze abrasive (con effetto smerigliante).
●Proteggere dal gelo la pompa sommersa.
●Proteggere la pompa dal funzionamento a secco. - Tenere la pompa lontano dalla portata dei bambini.
- La fuoriuscita di olio lubrificante/altri lubrificanti può comportare una contaminazione dell'acqua.
2. Descrizione dell'apparecchio (vedi Fig. 1)
- Interruttore a galleggiante
- Griglia di aspirazione
- Collegamento universale
- Sfiato
- Maniglia di trasporto
- Supporto cavo
3. L'installazione (vedi Fig. 2)
L'installazione della pompa sommersa a motore avviene o
●in modo fisso con tubature
rigide
●in modo fisso, ma con tubi di gomma flessibili
IT
Nell'installazione tenere presente che la pompa non può mai venir montata semplicemente appesa alla tubazione di mandata o al cavo della corrente. La pompa sommersa a motore deve venir rispettivamente appesa al gancio apposito o appoggiata sul fondo del pozzetto. Per garantire un funzionamento perfetto della pompa, il fondo del pozzetto deve essere sempre libero dal fango o da altre impurità.
Se il livello dell'acqua è troppo basso, il fango che si trova nel pozzetto può seccarsi rapidamente e impedire alla pompa di mettersi in moto. È perciò necessario controllare regolarmente la pompa sommersa a motore (eseguire delle prove di messa in moto). L'interruttore a galleggiante è così regolato da permettere un'immediata messa in esercizio della pompa.
Avvertenza!
Il pozzetto della pompa deve avere almeno le dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale che l'interruttore a galleggiante possa muoversi liberamente.

text_image
2 230 V~50 Hz 8 m max. min. 40 x 40 cm4. Il collegamento alla rete
La pompa da voi acquistata è già dotata di una spina con contatto di terra ed è concepita per essere collegata ad una presa con contatto di terra con 230 V \~ 50 Hz.
Accertatevi che la presa abbia un dispositivo di protezione sufficiente (almeno 6 A) e sia perfettamente in ordine. La pompa è pronta per funzionare non appena la spina della pompa è inserita nella presa.
Avvertenza!
Se il cavo di alimentazione o la spina vengono danneggiati per cause esterne, il cavo non deve venir riparato, ma deve venir sostituito con uno nuovo.
Attenzione!
Questa operazione deve venir eseguita da un elettricista o dal servizio clienti della ISC GmbH.
5. Settori di impiego
Questa pompa si è rivelata molto adatta per essere predisposta in cantina. Se viene montata in un pozzetto, impedisce anche la tracimazione.
Può comunque venire utilizzata in tutti quei casi in cui si tratti di pompare l'acqua nell'abitazione, in giardino, in agricoltura, negli impianti sanitari ed in molti altri casi ancora.
La pompa non deve essere usata in caso di piscine!
La pompa da voi acquistata è destinata al trasporto di acqua con una temperatura massima di 35°C. Questa pompa non deve venire usata per altri liquidi, in particolare non per combustibili per motori, detergenti ed altri prodotti chimici!
IT
6. La messa in esercizio
Dopo aver letto con attenzione queste istruzioni per l'installazione e per l'uso, potete far funzionare la vostra nuova pompa:
- controllate che la pompa sia appoggiata sul fondo del pozzetto
- controllate che la tubazione di mandata sia stata applicata in modo esatto
- accertatevi che l'allacciamento elettrico sia di 230 V \~ 50 Hz
●controllate che la presa di corrente sia in ordine - accertatevi che l'umidità o l'acqua non possano penetrare nel collegamento alla rete
●evitate che la pompa funzioni a secco.
Avvertenza!
Sulla parte superiore della pompa è situata un'apertura di sfiato (vedi Fig. 1, Pos. 4) da cui può fuoriuscire acqua durante l'esercizio!
7. Avvertenze per la manutenzione!
La pompa sommersa a motore è un prodotto di qualità sperimentata, non richiede manutenzione ed è stata soggetta a severi controlli finali. Per poterla usare a lungo e senza interruzioni consigliamo comunque di usarla con cura e di eseguire dei controlli regolari.
Attenzione! Importante!
●Togliere la spina dalla presa di alimentazione prima di ogni lavoro di manutenzione.
- Se l'impiego della pompa è mobile, essa deve sempre venir lavata con acqua pulita dopo l'uso.
- Se la pompa viene installata in un luogo fisso, si consiglia di controllare ogni 3 mesi il funzionamento dell'interruttore a galleggiante.
- Con un getto d'acqua togliere i peluzzi e le particelle filamentose che si fossero depositati nell'involucro della pompa.
- Ogni 3 mesi togliere il fango dal fondo del pozzetto e pulirne le pareti.
- Con acqua pulita togliere i depositi dall'interruttore a galleggiante.
Pulizia della ruota a pale (vedi Fig. 3)
In caso di depositi eccessivi nella carcassa della pompa si deve smontare la parte inferiore della pompa nel modo seguente:
- Togliete le viti di fissaggio ai lati della griglia di aspirazione.
- Staccate la gabbia di aspirazione dalla carcassa della pompa
- Pulite la ruota a pale con acqua pulita
Attenzione non appoggiare la pompa sulla ruota a pale e non usarla come supporto!

- Il montaggio avviene nell'ordine inverso
IT
8. Regolazione del punto di attivazione/disattivazione (vedi Fig. 4+5)
Il punto di attivazione/disattivazione dell'interruttore a galleggiante può essere regolato spostando il cavo nel suo supporto.

Prima della messa in funzione controllare i seguenti punti:
collocare l'interruttore galleggiante di modo che, sia l'altezza punto di commutazione EIN (acceso), che l'altezza punto di commutazione AUS (spento) venga raggiunta con poca forza. Verificare ciò ponendo la pompa in un recipiente pieno d'acqua, alzare cautamente con la mano l'interruttore galleggiante e farlo poi di nuovo scendere. La pompa di si deve rispettivamente accendere o spegnere.
●Fate attenzione che la distanza fra testa dell'interruttore galleggiante e sede per galleggiante a tacche per galleggiante, in cui si trova, non sia troppo piccola. Perché, una distanza troppo piccola non può garantirne il perfetto funzionamento.
- Regolando l'interruttore galleggiante, fate attenzione che l'interruttore galleggiante stesso non tocchi il fondo prima che la pompa si spegni.
Attenzione: pericolo di corsa a secco!
9. Ricerca degli errori
| Guasti | cause | rimedi |
| la pompa non si avvia | – manca la corrente di alimentazione– l'interruttore a galleggiante non funziona | – controllare la corrente di alimentazione– portare l'interruttore a gallegiante in una posizione più elevata |
| la pompa non fa circolare l'acqua | – il filtro d'entrata è intasato– il tubo di mandata è piegato | – pulire il filtro d'entrata con getto d'acqua– raddrizzare il tubo· |
| la pompa non si spegne | – l'interruttoe a galleggiante non può scendere | – correggere la posizione della pompa sul fondo del pozzeta |
| la portata è insufficiente | – il filtro détrata è intasato– le presatazioni della pompa sono limitate dalle numerose imprurità abrasive presenti nell'acqua | – pulire il filtro d'entrata– pulire la pompa e sostituire i pezzi soggetti ad usura |
| la pompa si spegne dopo un breve periodo di funzionamento | – il salvamotore spegne la pompa per le eccessive impurità dell'acqua– il salvamotore entra in funzione perché la temperatura dell'acqua è troppo alta | – togliere la spina di alimentazione dalla presa e pulire la pompa ed il pozzetto– Non superare la temperatura massima acqua di 35°C! |
10. Dati tecnici
Alimentazione rete 230V \~ 50Hz
Potenza assorbita 1000 Watt
Quantità massima di mandata 20.000 l/h
Altezza di mandata 8 m
Profondità massima immersione 5 m
Temperatura massima acqua 35°C
gamento tubo 1 1/2" IG
Corpi estranei fino a ∅ 20 mm
altezza del punto di commutazione:
ACCESO 50 cm
altezza del punto di commutazione:
SPENTO 5 cm
Peso ca. 7,15 kg
11. Prestazioni
prevalenza portata
1 m max. 19.100 l/h
2 m max. 18.200 l/h
3 m max. 16.800 l/h
4 m max. 14.800 l/h
5 m max. 12.600 l/h
6 m max. 10.400 l/h
7 m max. 7.170 l/h
IT
12. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!
13. Commissione dei pezzi di ricambio
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
●modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
Tartalomjegyzék
Oldal
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
HU
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Solo per paesi membri dell'UE
Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione
Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
HU Csak EU országok
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia!
Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.
Indirizzo(i) assistenza: Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182
Denominazione produttore/importatore: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22
Denominazione prodotto: Pompa per acque reflue GLSP 1005
Numero identificativo prodotto/produttore: 41.706.91
Numero articolo: 15233
Periodo azione: 04/2010
Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Postfach 150,
Descrizione del difetto: ....
nome dell'acquirente: ....
CAP/Città: Indirizzo:
Tel./email: ....
Firma: ....
HU JOTALLASI TAJEKOZTATO