Premium 12011 - Portabici EAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Premium 12011 EAL in formato PDF.
Domande degli utenti su Premium 12011 EAL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Portabici in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Premium 12011 - EAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Premium 12011 del marchio EAL.
MANUALE UTENTE Premium 12011 EAL
Istruzioni per l'uso

text_image
LAS PREMIUMPremium
N. articolo: 12011LAS
Indice
Indicazioni su queste istruzioni per il montaggio.... 51
Premessa....51
Doveri derivanti da queste istruzioni per il montaggio....51
Uso appropriato....51
Avvertenze sulla sicurezza – spiegazione delle categorie....51
Volume della fornitura....52
Dati tecnici....52
Requisiti del gancio di traino ....52
Avvertenze sulla sicurezza....52
Prima della messa in funzione iniziale.... 53
Montaggio della targa sul portabiette....53
Montaggio e uso....54
Montaggio del portabiciclette sul gancio di traino....54
Montaggio delle biciclette....57
Abbassamento del portabiciclette, accesso al portabagagli....60
Smontaggio del portabiciclette 61
Trasporto del portabiciclette senza l'apposita borsa....61
Sistemazione del portabiciclette nella borsa di trasporto....61
Pulizia e cura....61
Manutenzione....62
Regolazione della chiusra rapida....62
Smaltimento.... 62
Contatto....62
Panoramica dei pezzi di ricambio - vista esplosa....63
Panoramica dei pezzi di ricambio - tabella....64
Indicazioni su queste istruzioni per il montaggio
Premessa
Queste istruzioni forniscono informazioni per il montaggio
- appropriato e
- sicuro
del portabiciclette Premium.
Doveri derivanti da queste istruzioni per l'uso
Ogni persona che
- monta,
- pulisce o
- smaltisce
questo portabiciclette, deve aver letto e compreso l'intero contenuto di queste istruzioni per il montaggio.
Tenere sempre queste istruzioni per il montaggio a portata di mano e in un luogo sicuro. In caso di smontaggio o trasferimento a terzi del portabiciclette, consegnare anche queste istruzioni per il montaggio.
Uso appropriato
Il portabiciclette Premium serve per il trasporto di max. due biciclette. Deve essere montato esclusivamente su ganci di traino che soddisfano i requisiti indicati nel capitolo "Requisiti del gancio di traino". Non superare inoltre mai il carico utile del portabiciclette.
Dell'uso appropriato fa parte anche il rispetto di tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per il montaggio, soprattutto delle avvertenze sulla sicurezza. Ogni altro utilizzo viene considerato come non appropriato e può causare danni a persone o cose.
La EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso non appropriato.
Avvertenze sulla sicurezza – Spiegazione delle categorie
Nelle istruzioni sono riportate le seguenti categorie di avvertenze sulla sicurezza
PERICOLO!

Possibilità di danni a persone: le indicazioni con il termine PERICOLO! avvertono di un possibile pericolo incombente che, se non evitato, può causare la morte o lesioni gravissime.
PRUDENZA!

Possibilità di danni a persone o cose: le indicazioni con il termine PRUDENZA avvertono di un possibile pericolo incombente che, se non evitato, può causare lesioni leggere o di poco conto. Il prodotto od oggetti nelle vicinanze potrebbero subire gravi danni.
ATTENZIONE!

Possibilità di danni a persone o cose: le indicazioni con il termine ATTENZIONE avvertono di una situazione possibilmente pericolosa che, se non evitata, può causare danni al prodotto oppure a oggetti nelle vicinanze.
NOTA!

Altre indicazioni: consiglio utile. Facilita l'uso o il montaggio del prodotto oppure serve per una migliore comprensione.
Il simbolo usato di volta in volta non sostituisce il testo delle awertenze sulla sicurezza. Leggere quindi attentamente e rispettare alla lettera le avvertenze sulla sicurezza!
Volume della fornitura

text_image
A B C D E LRSA = Portabiciclette
B = 2 chiavi
C = 2 cinghie di sicurezper le ruote anteriori
D = Cinghia di sicurezza per il telaio della bicicletta
E = Borsa di trasporto
Dati tecnici
Portabiciclette:....Premium
N. articolo: 12011LAS
Materiale:....acciaio
Carico utile, max: 60 kg
Non superare il carico utile max. del portabiciclette e il carico del timone consentito del gancio di traino.
Il peso totale consentito e il carico per asse ammesso del veicolo non devono essere superati dal portabiciclette e dal carico.
Requisiti del gancio di traino
PERICOLO!

Possibilità di danni a persone dovuti alla rottura del gancio di traino.
Il montaggio del portabiciclette su un gancio di traino in materiale troppo leggero, potrebbe causare la rottura del gancio.
- Montare il portabiciclette solo su un gancio in acciaio St52, ghisa grigia GG52 o di qualità migliore.
• Non montare mai il portabiciclette su un gancio in alluminio, altri metalli leggeri o materiale sintetico.
Montare il portabiciclette solo su ganci di traino con le seguenti caratteristiche:
Materiale: almeno acciaio St52 o ghisa grigia GG52
Valore D: ≥ 7,6 kN
Rispettare le indicazioni del produttore del gancio di traino.
Avvertenze sulla sicurezza
Seguire tassativamente le istruzioni per il montaggio. Se non vengono rispettate, possono verificarsi danni a persone e cose.
In caso di dubbi sul montaggio, richiedere ulteriori informazioni al rivenditore o al produttore.
Né il produttore né il rivenditore rispondono dei danni riconducibili a un uso o un montaggio non appropriati.
Controllare regolarmente il portabiciclette e il relativ carico. Questo rientra tra i doveri dell'utente che in caso di evento dannoso sarà ritenuto responsabile.
NOTA!

Per questo articolo esiste un'omologazione europea allegata al portabiciclette, durante il cui uso dovrebbe essere sempre a disposizione.
PERICOLO!

Danni a persone o cose derivante dalla diversa tenuta di strada del veicolo. Viaggiare con il portabiciclette influisce sul comportamento su strada del veicolo.
- Adeguare la velocità alla diversa tenuta di strada.
• Non superare mai i 130_km/h. - Evitare sterzate improvvisie e brusne.
- Considerare che il veicolo è più lungo del normale.
PERICOLO!

Danni a persone o cose derivanti dalla perdita delle biciclette.
Viaggiare senza cinghie di sicurezza può causare incidenti.
- Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la cinghia sia fissata correttamente e saldamente attorno alle biciclette e alla staffa a U del portabiciclette (vedi fase 9).
- Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la ruota anteriore sia fissata correttamente e saldamente con le due cinghie e quella posteriore con l'apposita cinghia.
- Eventualmente tendere ulteriormente le cinghie.
- Prima di iniziare il viaggio assicurarsi che le cinghie utilizzate non siano danneggiate o logorate.
- Prima di iniziare il viaggio, le cinghie danneggiate o logorate devono essere sostituite con altre in perfetto stato. Utilizzare solo cinghie approvate dalla EAL GmbH.
PERICOLO!

Danni a persone o cose derivanti da portabiciclette non completamente montate.
Viaggiare con portabiciclette ripiegati può causare incidenti.
Se non montate completamente, le parti mobili del portabiciclette sono fonte di pericoli.
- Se non viene utilizzato, smontare il portabiciclette
• Non viaggiare mai con il portabiciclette ripiegato.
PERICOLO!

Danni a persone o cose derivanti da parti sporgenti.
Le parti che sporgono oltre il bordo del veicolo o del portabiciclette, durante il viaggio possono causare danni a persone o cose.
- Montare solo parti che non sporgono dal bordo del veicolo o del portabiciclette.
PERICOLO!

Danni a persone o cose dovuti a un carico eccessivo.
Il superamento del carico utile max. del portabiciclette e del carico del timone consentito del gancio di traino o del peso totale ammesso possono causare gravi incidenti.
- Rispettare tassativamente le indicazioni relative al carico utile max., al carico del timone consentito e al peso totale ammesso del veicolo. Non superare mai queste indicazioni.
ATTENZIONE!

Danni materiali causati dal portellone posteriore aperto.
Il portellone posteriore potrebbe sbattere contro il portabiciclette e venire danneggiato
- Disinserire i portelloni posteriori elettrici e azionarli manualmente.
- Prima di aprire il portellone posteriore, ribaltare il portabiciclette.
ATTENZIONE!

Danni materiali causati da gas di scarico caldi. Se il portabiciclette o le biciclette sono troppo vicini allo scappamento, possono subire danni.
- Usare eventualmente un terminale di scarico.
Prima della messa in funzione iniziale
Montaggio della targa sul portabiciclette

text_image
1 1. 2. A
text_image
2 2. REMI LAS 1. PREMIUM LAS
text_image
3 PREMIUM LPGMontaggio e uso
Montaggio del portabiciclette sul gancio di traino
- Posteggiare il veicolo su una superficie piana.
• Tirare il freno a mano.
PERICOLO!

Danni a persone o cose dovuti a portabiciclette danneggiati.
Danni al portabiciclette, p.es. a causa di parti deformate, incrinature o graffi, ne escludono il corretto funzionamento.
• Non montare il portabiciclette se danneggiato.
- Procedere come descritto nel capitolo "Manutenzione".
PERICOLO!

Danni a persone o cose dovuti alla perdita del portabiciclette durante il viaggio.
Un collegamento non corretto o difettoso tra portabiciclette e gancio di traino può causare il distacco del portabiciclette.
• Sostituire un gancio di traino difettoso.
- Eliminare sporco, polvere e grasso dal gancio di traino.
Nota!

Le sfere dei ganci di traino spesso sono ricoperte da uno strato di vernice.
Per garantire un fissaggio ottimale del portabiciclette, questo strato di vernice dovrebbe essere rimosso con precauzione. Rispettare le indicazioni del produttore del gancio di traino.
4

Danni a persne o cose dovuti a un portabiciclette non bloccato.
Se la leva non viene bloccata chiudendola a chiave, il portabiciclette potrebbe staccarsi dal veicolo durante il viaggio.
- Controllare se la leva è chiusa a chiave chiave è stata tolta.
• Chiudere a chiave il portabiciclette. La chiusura a chiave previene anche un eventuale furto del portabiciclette.
e la
PERICOLO!

Danni a persone o cose dovuti alla perdita portabiciclette durante il viaggio.
Un collegamento lasco tra il portabiciclette e gancio di traino può causare il distacco del portabiciclette.
- Controllare se il portabiciclette è fissato saldamente.
- In caso di collegamento lasco, ripetere le fasi lavorative da 4 a 8. Se non dovesse verificarsi alcun miglioramento, si deve eventualmente regolare la chiusura rapida, vedi capitolo "Manutenzione".

text_image
9 PREMIUM
text_image
10 PREMIUM LBSPERICOLO!

Danni a persone e cose dovuti a un porta- targa non bloccato.
Se il porta-targa non viene bloccato con l'apposito perno, potrebbe staccarsi durante viaggio.
- Spingere indietro il perno di bloccaggio.
- Ribaltare il porta-targa finché scatta udibilmente in posizione.
- Rilasciare il perno di bloccaggio e farlo scattare in posizione nel foro del porta-targa.

text_image
11 2. PREMIUM CLICK! 1.
Possibilità di danni a persone e cose dovuti a parti volanti
Le viti ad alette non avvitate saldamente alle guide del portabiciclette possono staccarsi durante il viaggio e causare la perdita di viti e guide.
- Prima di iniziare il viaggio, stringere saldamente a mano tutte le viti ad alette delle guide.
PERICOLO!

Danni a persone o cose perché il proprio veicolo non viene notato da altri utenti della strada.
Viaggiare senza un impianto di illuminazione funzionante può causare incidenti.
- Prima di iniziare il viaggio controllare se l'impianto di illuminazione funziona correttamente.
- Sostituire eventuali lampade a incandescenza difettose.
- Controllare il collegamento tra connettore e gancio di traino.
Montaggio delle biciclette
ATTENZIONE!

Possibilità di danni a persone o cose dovuti a parti volanti.
Parti delle biciclette non avvitate saldamente possono staccarsi durante il viaggio.
- Togliere dalle biciclette tutte le parti non collegate saldamente, come p.es. pompe, borse, navigatori, batterie o accumulatori.
NOTA!

Per migliorare il comportamento su strada della propria vettura, si consiglia di montare per prima la bicicletta più pesante.
Se viene montata una sola bicicletta, si dovrebbe inoltre metterlauda guida più vicina alla parte posteriore della vettura.

text_image
1 3. 1. 2.
text_image
2 PREMIUM 1. 2.
text_image
3 PREMIUM 1. B 2.
text_image
4 PREMIUM 1. 2.
text_image
6 3. PREMIUM 1. 2.
text_image
5 PREMIUM C
text_image
7 PREMIUM 1. 2. 3. 4. B
text_image
8 LMS PREMIUM 1. 2.
text_image
9 PREMIUM CPERICOLO!

Danni a persone o cose derivanti dalla perdita delle biciclette.
Viaggiare senza cinghie di sicurezza può causare incidenti.
- Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la cinghia sia fissata correttamente e saldamente attorno alle biciclette e alla staffa a U del portabiciclette (vedi fase 9).
- Prima di iniziare il viaggio, controllare sempre che la ruota anteriore sia fissata correttamente e saldamente con le due cinghie e quella posteriore con l'apposita cinghia.
- Eventualmente tendere ulteriormente le cinghie.
- Prima di iniziare il viaggio assicurarsi che le cinghie utilizzate non siano danneggiate o logorate.
- Prima di iniziare il viaggio, le cinghie danneggiate o logorate devono essere sostituite con altre in perfetto stato. Utilizzare solo cinghie approvate dalla EAL GmbH.
PERICOLO!

Danni a persone o cose dovuti alla perdita della bicicletta durante il viaggio.
Un collegamento lasco tra portabiciclette e bicicletta può causare l'allentamento del collegamento e la perdita della bicicletta.
- Verificare se le biciclette sono fissate saldamente e correttamente.
- In caso di collegamento lasco, ripetere le fasi lavorative da 1 a 6 di questo capitolo.
Abbassamento del portabiciclette, accesso al portabagagli

Danni materiali causati dal portellone posteriore aperto.
Il portellone posteriore potrebbe sbattere contro il portabiciclette e venire danneggiato
- Disinserire i portelloni posteriori elettrici e azionarli manualmente.
- Prima di aprire il portellone posteriore, ribaltare il portabiciclette.
1

text_image
PREMIUMPRUDENZA!

Danni a persone o cose dovute a un abbassamento improvviso.
Parti del corpo e oggetti che durante l'abbassamento si trovano sotto o davanti al portabiciclette possono essere schiacciati.
• Assicurasi che sotto il portabiciclette non ci sia nulla.
- Fare attenzione al proprio corpo, specialmente alla testa, mantenere una distanza di sicurezza.
- Durante l'abbassamento, tenere saldamente il portabiciclette per la staffa a U.
2

text_image
1. 2. PREMIUMPRUDENZA!

Possibilità di danni a persone o cose dovut risolleva mento.
Parti del corpo od oggetti che si trovano tra portabiciclette e vettura possono essere schiacciati.
- Assicurarsi che tra il portabiciclette e il veicolo non ci sia nulla.
- Togliere tutto quello che si trova tra portabiciclette e vettura.
3

text_image
CLICK! 2. 1 PREMIUMPERICOLO!

Possibilità di danni a persone o cose dovuti alla perdita del portabiciclette durante il viaggio. Un portabiciclette non risollevato correttamente può staccarsi o causare il distacco del gancio di traino.
- Prima del viaggio, risollevare il portabiciclette.
- Verificare se il portabiciclette èattato correttamente in posizione e la manopola è posizionata su bloccato. Eventualmente far scattare in posizione il portabiciclette come descritto in precedenza e posizionare la manopola su bloccato.
Smontaggio del portabiciclette
Sbloccare dapprima il perno di bloccaggio dietro il porta-targa.

text_image
2. US PREMIUM 1.Per togliere il portabiciclette, procedere poi in ordine inverso rispetto a quello di montaggio.
Trasporto del portabiciclette senza l'apposita borsa

Sistemazione del portabiciclette nella borsa di trasporto

Il portabiciclette può essere pulito con un detergente delicato, acqua calda e/o un panno morbido.
Togliere dapprima lo sporco grossolano e la polvere. Non usare solventi o detergenti simili, perché potrebbero danneggiare il portabiciclette.
Lasciare asciugare il portabiciclette all'aria. Noranes asciugacapelli o altri riscaldatori per accelerare il processo di asciugatura.
Se usato in zone costiere e condizioni invernali, pulire il portabiciclette regolarmente per togliere il sale e prolongarne la durata.
Se non viene usato per lunghi periodi (p.es. durante l'inverno), conservare il portabidette in luogo asciutto e protetto per prolungarne la durata.
Manutenzione
Prima di iniziare il viaggio, controllare se il portabiciclette usurato. Devono essere sostituite soprattutto le parti metalliche ele cinghie di fissaggio difettose.
Per lasostituzione dei pezzi rivolgersi al nostro servizio assistenza.
Ogni modificadi pezzi originali e materiali o della struttura del portabiciclette, può pregiudicarne la sicurezza e l'efficienza.
Le parti in acciaio del portabiciclette sono state protette contro la corrosione dalla fabbrica con una verniciatura a polvere. Sequesto strato di vernice è danneggiato, provvedere tempestivamente a una eliminazione professionale del danno.
In caso di condizioni e uso normali, il portabiciclette deve essere solamente pulito e non richiede manutenzione.
Regolazione della chiusura rapida
Eseguire questa manutenzione solo se il portabiciclette, come descritto nel capitolo montaggio, non può essere montato saldamentesul gancio di traino.
- Togliere il portabiciclette dal gancio di traino, come descritto sotto"Smontaggio".
• Togliere il cappuccio antipolvere. - Allentare leggermente il controdado, come da illustrazione.
- Avvitare la vite di regolazione di un quarto di giro.
- Stringere il controdado.
- Controllare se ora il portabiciclette è applicato saldamente sul gancio di traino, come descritto sotto "Montaggio". In caso contrario, ripetere le fasi suddette
1

text_image
PREMIUM2

text_image
1. SW 18 2.è

Per lo smaltimento si devono rispettare le disposizioni amministrative locali.
Smaltire anche l'imballaggio in modo differenziato negli appositi contenitori di raccolta.
Contatto
EAL GmbH
| Pos. | Ricambio n° | Quantità | Denominazione |
| 1 | premont. | 1 | Staffa a U e supporto base |
| 2 | 90251 | 1 | Rondella M6 |
| 3 | 90800 | 1 | Innesto rapido |
| 4 | 90321 | 1 | Rondella M10 |
| 5 | premont. | 1 | Perno 0 10mm |
| 6 | premont. | 1 | Vite a brugola M10x 80mm |
| 7 | 90320 | 1 | Dado autobloccante M10 |
| 8 | 90321 | 1 | Rondella M10 |
| 9 | premont. | 1 | Occhiello di guida |
| 10 | premont. | 1 | Molla di tensione Innesto rapido |
| 11 | premont. | 1 | Vite a brugola M6 x 80mm |
| 12 | 90660 | 4 | Binario ruota alluminio |
| 13 | premont. | 4 | Tappo terminale banco portante |
| 14 | premont. | 2 | Maniglia di plastica per maniglia supporto |
| 15 | 90417 | 4 | Bloccaruote |
| 16 | 90516 | 8 | Calotta terminale binario ruota |
| 17 | 90802 | 1 | Banco portante destro con portatarga |
| 18 | 90254 | 2 | Rondella M5 |
| 19 | premont. | 4 | Vite M5 x 50mm |
| 20 | premont. | 4 | Dado a cappello M5 |
| 21 | premont. | 4 | Dado a cappello M5 |
| 22 | premont. | 1 | Protezione lampada piastra di supporto destr. |
| 23 | 90392 | 1 | Protezione lampada in plastica destra |
| 24 | 11500 | 1 | Vetro fumé destro |
| 25 | 90414 | 1 | Portatarga |
| 26 | 90254 | 2 | Rondella M5 |
| 27 | 90320 | 4 | Dado autobloccante M10 |
| 28 | 90250 | 1 | Dado autobloccante M5 |
| 29 | 11501 | 1 | Vetro fumè sinistro |
| 30 | 90250 | 2 | Dado autobloccante M5 |
| 31 | 90405 | 1 | Vite M5 x 25mm |
| 32 | premont. | 1 | Leva di sblocco |
| 33 | premont. | 1 | Bloccaggio |
| Pos. | Ricambio n° | Quantità | Denominazione |
| 34 | 90251 | 1 | Rondella M6 |
| 35 | 90253 | 1 | Dado autobloccante M6 |
| 36 | premont. | 1 | Leva di bloccaggio |
| 37 | premont. | 1 | Bloccaggio manopola |
| 38 | 906775 | 4 | Calotta di copertura M10 |
| 39 | premont. | 4 | Protezione cerniera |
| 40 | premont. | 4 | Vite a brugola M10 x 30mm |
| 41 | premont. | 4 | Vite a brugola M8 x 25mm |
| 42 | premont. | 4 | Dado M8 |
| 43 | premont. | 1 | Portatarga rivettato con la parte 17 |
| 44 | 90422 | 2 | Vite M5 x 10mm |
| 45 | premont. | 4 | Vite M5 x 55mm |
| 46 | 90391 | 1 | Protezione lampada in plastica sinistra |
| 47 | premont. | 4 | Boccola M5 x 35mm |
| 48 | premont. | 4 | Braccio di supporto Portalampada posteriore |
| 49 | premont. | 1 | Protezione lampada piastra di supporto sinistra |
| 50 | 90803 | 1 | Banco portante sinistro |
| 51 | 90194 | 8 | Vite a glifo M6 x 25mm |
| 52 | 90489 | 2 | Guida della cinghia |
| 53 | 90251 | 8 | Rondella M6 |
| 54 | 90515 | 8 | Vado a farfalla M6 |
| 55 | 11233 | 1 | Portatelaio lungo |
| 56 | 11232 | 1 | Portatelaio corto |
| 57 | 90618 | 4 | Cinghia tenditrice piccola |
| 58 | 90667 | 1 | EGBE nel sacchetto accessori |
| 59 | 90741 | 2 | Chiave, prego indicare il numero Y |
| 60 | 80224 | 1 | Cinghia di sicurezza nel sacchetto accessori |
| 61 | 90500 | 1 | Chiave a brugola M5 nel sacchetto accessori |
| 62 | 90618 | 2 | Cinghia tenditrice piccola nel sacchetto accessori |
| 63 | 90755 | 1 | Borsa |
| 64 | 11504 | 1 | Lampada completa con cavo |
| 65 | 11505 | 1 | Cablaggio per luci posteriori |
Fietsdrager Premium
Gebruiksaanwijzing

text_image
LAS PREMIUMPremium
Artikelnummer: 12011LAS