INTENSO BS13 - Caricabatterie

BS13 - Caricabatterie INTENSO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS13 INTENSO in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice INTENSO BS13 - page 29

Domande degli utenti su BS13 INTENSO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS13 - INTENSO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS13 del marchio INTENSO.

MANUALE UTENTE BS13 INTENSO

  • Sicurezza p. 2
  • Ulizzo conforme p. 2
  • Istruzioni di sicurezza p. 2
  • Dichiarazione di conformità p. 3
  • Dichiarazione di conformità semplicata p. 3
  • Dotazione p. 3
  • Ulizzo p. 4
  • Panoramica dell’apparecchio p. 4
  • Funzionamento p. 4
  • Indicazione stato tramite LED p. 4
  • Messa in funzione / caricamento di apparecchi compabili p. 4
  • Assistenza/commercializzazione p. 5
  • Smalmento p. 6
  • Condizioni di funzionamento p. 6
  • Da tecnici IT - Pagina 1 di 6 *I marchi registrati Apple, MagSafe e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc. Tutti i marchi e i nomi di terzi sono proprietà dei relativi utilizzatori.IT - Pagina 1 di 6 SICUREZZA Ulizzo conforme Questo prodoo è desnato al caricamento senza li degli Smartphone, dell’Apple Watch (serie 3 e più recente) e delle cue (AirPods e altri modelli che supportano il caricamento senza li). Qualsiasi altro o ulteriore ulizzo è da considerarsi improprio e potrebbe causare danni e lesioni personali. Questo prodoo non è inteso per uso commerciale o per applicazioni mediche e speciali in cui eventuali guas potrebbero causare lesioni, morte o danni materiali signicavi. Si escludono reclami di qualsiasi po dovu a danni derivan dall‘uso improprio o dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza. È possibile che siano apportate modiche al rmware e/o all‘hardware in qualsiasi momento senza preavvi- so. Per questo movo, è possibile che alcune par di questo manuale, le speciche e le immagini contenute in questa documentazione possano dierire leggermente dal prodoo che si sta ulizzando. Tu gli aspe descri in questo manuale sono a solo scopo illustravo e non sono necessariamente conformi a una situa- zione specica. Non è possibile aermare diri acquisi sulla base di questo manuale. Istruzioni di sicurezza Pericoli per bambini e persone con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali: I bambini soovalutano spesso i pericoli o ne sono ignari. Questo disposivo non è desnato a essere ulizzato da persone (compresi i bambini) con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e / o conoscenza, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come ulizzare il disposivo medesimo. Non consenre ai bambini di ulizzare il disposivo senza supervisione. Assicurarsi che i bambini non giochino col disposivo. Pericolo di soocamento! I bambini potrebbero meere in bocca la pellicola dell’imballaggio o piccole par e soocare. Pericolo di ferirsi! Se porta un pacemaker o ha un altro impianto tecnico, consul il Suo medico o il costruore dell’impianto prima di ulizzare la stazione di ricarica induva. Non apra l’involucro dell’adaatore di rete. Con l’involucro aperto si rischia di perdere la vita mediante folgorazione. Il prodoo non conene componen soggee a manutenzione. Pericolo di inciampare! Faccia aenzione al posizionamento dell’apparecchio, che nessuno calpes il cavo o ci inciampi sopra. Non mea ogge sul cavo. Pericolo di cortocircuito! Non inserisca ogge non previs per l’uso nell’apertura del prodoo. Non maneggi questo apparecchio con le mani bagnate. L’utente potrebbe ferirsi in seguito a un cortocircuito e all’incendio che ne deriva. Non ulizzare il disposivo se esso o il cavo USB mostra danni visibili. Pericolo di lesioni o danneggiamen. Non esporre l’apparecchio a spruzzi o a gocce d‘acqua. Non collocare contenitori con liquidi (vasi, bicchieri o simili) sul disposivo o nelle immediate vicinanze. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe compromeere la sicurezza del circuito elerico. IT - Pagina 2 di 6Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Si traa di un fenomeno del tuo normale. Mentre il prodoo è in funzione non coprirlo completamente, per evitare il surriscaldamento. Danneggiamen! Tenere il disposivo lontano dall‘umidità ed evitare polvere, calore e luce solare direa. Non ulizzare acqua o soluzioni chimiche per ripulire l’apparecchio. Ulizzare solo un panno asciuo. Non aprire l‘alloggiamento del disposivo e non smontare il disposivo in singole par. Non tentare di ripararlo da soli. In ques casi la garanzia decade. Non sooporre l’apparecchio a for scosse. Mea in funzione l’adaatore di rete solo su delle prese con messa a terra del po AC 100- 240V~, 50/60 Hz. Se l’alimentazione elerica nel luogo di posizionamento non è sicura, ne parli con il rispevo fornitore dell’energia elerica. Per interrompere l’alimentazione elerica del Suo disposivo, estragga l’adaatore di rete dalla presa. Men- tre lo estrae, tenga sempre per bene l’adaatore di rete. Non ri mai il cavo. Dichiarazione di conformità Il marchio CE indica che questo prodoo soddisfa i requisi di tue le direve UE applicabili al prodoo medesimo. Dichiarazione di conformità semplicata Intenso Internaonal dichiara che Wireless Charger BS13 è conforme alla direva 2014/53/UE. IL testo completo della dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.intenso.eu. DOTAZIONE Vericare che il contenuto della confezione (vedere l’immagine all’inizio delle istruzioni) sia completo e integro. In caso contrario, contaare il rivenditore o la nostra assistenza: rma@intenso-internaonal.de IT - Pagina 3 di 6 Intenso 3in1 Wireless Charger BS13 Cavo USB-C a USB-C di 1,5 metri Alimentatore HP8 Istruzioni d’uso p. 6

1 - Supercie di ricarica (smartphone)

4 - Supercie di ricarica (TWS)

5 - Supercie di ricarica (Apple Watch)

Funzionamento Indicazione stato tramite LED Una volta collegato l’apparecchio alla rete elerica, il LED lampeggia una volta con una luce verde e una volta con una luce blu e poi si spegne. Il processo di caricamento viene segnalato tramite il LED frontale, se si ulizza il supporto per il caricamento di uno smartphone o la zona TWS per il caricamento delle cue. Durante il caricamento la luce blu del LED rimane accesa in modo permanente. Una volta caricato comple- tamente l’apparecchio, il LED passa solitamente dal blu al verde (a seconda dell’apparecchio da caricare). Se il LED lampeggia velocemente con una luce blu, si è vericato un errore; ad esempio l’apparecchio non è correamente posizionato, si è surriscaldato oppure è presente un corpo esterno tra gli apparecchi o l’alimentatore non è compabile. Se si usa la zona di caricamento per l’Apple Watch, il LED non lampeggia. L’operazione di caricamento si visualizza mediante il display dell’orologio. Messa in funzione / caricamento di apparecchi compabili Fase 1: Preparazione Collegare un’estremità del cavo USB-C in dotazione al cavo USB-C con la porta USB-C (USB-C IN) della sta- zione di caricamento induva e collegare l’altra estremità del cavo USB con l’alimentatore in dotazione (HP8). In seguito collegare l’alimentatore con una presa (prestare aenzione alle disposizioni di sicurezza). Fase 2: Avviare il processo di caricamento Con questo Wireless Charger 3 è possibile caricare diversi apparecchi (contemporaneamente). a) Supporto È possibile ricaricare lo Smartphone compabile con lo standard Qi-mediante il supporto, funzionante ver- calmente e orizzontalmente. Sistemare lo Smartphone al centro del supporto. L’operazione di caricamento si avvia automacamente. Durante l’operazione di caricamento il LED è sempre illuminato di blu. IT - Pagina 4 di 6

5b) TWS Tramite la zona TWS (in basso, dietro il supporto) dell’apparecchio è possibile caricare tu gli apparecchi che supportano lo standard Qi, ad esempio cue o smartwatch di altri produori. È possibile accertarsi consultando le istruzioni d’uso o chiedendo al produore, se l’apparecchio è compabile con lo standard Qi. Sistemare l’apparecchio in modo tale che la zona Qi sia disposta centralmente rispeo alla zona di cari- camento. Il processo di caricamento viene avviato automacamente e il LED si accende di blu. c) Watch Nella zona Watch (in alto, dietro il supporto) è possibile caricare l’Apple Watch. Vengono supporta gli Apple Watch a parre dalla serie 3. L’operazione di caricamento si avvia automacamente e si visualizza sull’orologio. Se l’operazione di caricamento non dovesse iniziare, controllare quanto segue: a. se l’apparecchio da caricare supporta lo standard Qi e se lo Smartwatch per la zona Watch è un Apple Watch serie 3 o più recente. b. che non ci sia un corpo esterno tra gli apparecchi o una custodia adeguata. c. se è stato scelto l’alimentatore in dotazione o un altro a a carica rapida compabile. In caso contrario controllare e modicarlo. d. se la rete elerica è funzionante prima di iniziare l’operazione di carica. In caso contrario, scollegare gli apparecchi e l’alimentatore per alcuni secondi dalla rete elerica. In seguito, reintrodurre l’ali- mentatore nella presa e conneere i due apparecchi per avviare il processo di caricamento. e. che le estremità del cavo e l’alimentatore siano correamente collega, Aenzione: la temperatura ambiente e il sistema eleronico di caricamento dell’apparecchio che deve es- sere ricaricato ha ee sulla procedura di caricamento non dovu alla stazione di caricamento induvo. Ad esempio, se la temperatura aumenta o un determinato stato di carica è già stato raggiunto, l’operazione di carica, in parcolare per il Watch può interrompersi brevemente o non mostrare alcun avanzamento. Fase 3: Terminare il processo di caricamento Per terminare il processo di caricamento sconneere l’apparecchio dalla stazione di caricamento induva. ASSISTENZA/COMMERCIALIZZAZIONE INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta Email (supporto tecnico): support@intenso-internaonal.de Email (numero RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso.eu Tel. (supporto tecnico): +49 (0) 4441 – 999 111 (Lu.- Gio. 09:00 - 16:30; Ve. 09:00 - 14:00) IT - Pagina 5 di 6SMALTIMENTO

CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO

Ulizzare l’apparecchio da 0 no a 35 gradi Celsius, con un’umidità massima dell‘aria dell’85%. DATI TECNICI IT - Pagina 6 di 6 Smalmento di apparecchiature eleriche usate: I disposivi contrassegna da questo simbolo sono sogge alla Direva europea 2012/19/CE. Tue le apparecchiature eleriche ed eleroniche usate devono essere smalte separatamente dai riu domesci presso le sedi competen. Lo smalmento correo delle apparecchiature eleroniche usate previene danni ambientali. Imballaggio: L‘imballaggio è composto da materie prime. Il materiale di imballaggio di questo prodot- to è riciclabile e può essere riulizzato. Per lo smalmento di qualsiasi materiale, fare riferimento alle normave locali sul riciclo. Dimensioni: 115 x 70 x 124 mm Peso: ~162 g Alimentatore: Alimentatore a ricarica rapida HP8 - 5V-3A, 9V-3A, 12V-2.5A, 15V-2A, PD3.0, Quick Charge 3.0 Consumo di corrente (alimentatori compabili): Alimentatore a ricarica rapida 9V-3A PD 3.0, QC 3.0 Uscita corrente di carica: Supporto 5, 7,5, 10 e 15 Wa; TWS: 5 Wa; Watch: 2 Wa – la potenza eeva dipende dall’apparecchio da ricaricare Versione Qi: Versione 1.2.4 Banda di frequenze: 110-205KHz Potenza di trasmissione massima: 15 wa Indicazione dello stato: LED Protezione contro le sovratensioni, protezione contro il surriscaldamento, protezione dai cortocircui, riconoscimento di corpi esterni:

Può essere rivesto con una custodia: Sì, (a seconda del materiale e dello spessore. Max: 5mm e non di metallo) È possibile l’orientamento orizzontale e vercale: SìLea atentamente estas instrucciones y observe y siga las indicaciones que guran en ellas a n de garanzar una larga vida úl y un uso a- ble del aparato. Conserve esas instrucciones a mano y entrégueselas a otros usuarios del aparato.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : INTENSO

Modello : BS13

Categoria : Caricabatterie