204757 - Inverter elettrico SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 204757 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Inverter elettrico 12V CC a 230V CA |
| Marca e modello | Silverline 204757 |
| Tensione di ingresso | 11-15 V (12 V) CC |
| Corrente di ingresso max | 30 A (picco 60 A per 1 secondo) |
| Tensione di uscita | 230 V ~ ±10% |
| Frequenza di uscita | 50 Hz ±5% |
| Forma d'onda | Onda sinusoidale rettificata (modificata) |
| Potenza continua di uscita | 300 W |
| Potenza di picco (1 sec) | 600 W |
| Presa di rete | 2 prese universali 230 V |
| Porta USB | 5 V CC, 500 mA |
| Efficienza | > 88% |
| Consumo a vuoto | < 0,6 A |
| Fusibile interno | 35 A |
| Allarmi e arresti di protezione | Sottotensione (10,5 V allarme, 10 V arresto), sovratensione (15,5 V arresto), sovraccarico, cortocircuito, surriscaldamento (55°C) |
| Dimensioni (L x P x A) | 155 x 105 x 60 mm |
| Peso | 0,65 kg |
| Intervallo di temperatura di funzionamento | 10 °C a 32 °C |
| Grado di protezione | IP0 (non resistente all'acqua/polvere) |
| Cavi inclusi | Cavo di collegamento diretto batteria (0,6 m) e cavo accendisigari (0,7 m) |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto; sostituire il fusibile con uno identico; nessuna parte riparabile dall'utente |
| Garanzia | 3 anni (soggetta a registrazione entro 30 giorni) |
Domande frequenti - 204757 SILVERLINE
Domande degli utenti su 204757 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Inverter elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 204757 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 204757 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 204757 SILVERLINE
Grazie per aver acquistato quello utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed fidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzato al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettrotensile lo abbia letto e capito a piano.
Descrizione dei symboli
La targhetta identificativa del vostro elettrotensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.

Indossare protezioni per l'udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratoria
Indossare una protezione per la testa

Indossare protezioni per le mani

Leggere manuale d'uso

Costruzione di classe I (conduttore di protezione)

Pericolo di elettrocuzione

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili

Protezione Ambientale
I simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione comune locale o il punto vendita
| V Volt | |
| ~ Corrente alternata | |
| A Ampere | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| Ah Ora ampere |
Specifiche Tecniche
Campo tensione di ingresso: 11-15V (12V) DC
Max corrente in ingresso :30A (picco 60A, un secondo)
La tensione di uscita : 230V 10%
Frequenza in uscita : .50Hz ±5%
Formad'donda ..Sinusoidale moderata
Classe di protezione inverter:
Tipodi presadiuscita:Universalse
Classe di protezione presa di rete :300 W (1,3 A)
Max uscita di potenza continua : 300W (1.3A)
Capacità di intervento / tempo : 600W (2.6°) per un secondo
Presa di uscita USB : 5V DC 500mA
Efficienza : > 88 %
Nessun carico di corrente: < 0.6^
Fusibile : 35A
Alarme di bassa tnsione: 10.5+0.5V
Arresto di bassa tensione: 10 ± 0.5V
Spegnimento ad alta tensione: 15.5±0.3V
Temperatura ambiente consigliata : ....10-32 °C
Funzioni di protezione: Ingresso sovratensione (15.5V)
Ingresso a bassa tensione Sovraccarico in uscita Cortocircuito di uscita Suriscaldamento (55^± 5^)
Grado di protezione : IPX0
In dotazione lunghezza dei cavi 12V: ...
Collegamento diretto della batteria :....0,6 mm (ondeveer)
Prima dell'utilizzo si raccomanda di leggere attendamente e familiarizzare con le istruzioni continue nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni delve essere tenuto sempre assieme al prodotto, per consentire una rapida consulazione in futuro. Prima di utilizzato il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al suo impiego abbia fatto e familiarizzato con le informazioni contente nel presente manuale.
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l'impio del prodotto comporta comunique dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l'utilizzo del prodotto. Evitare di utilizzato il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo.
Norme generali di sicurezza
AVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni cui cause sccesse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con ridotte capacità, fisici o mentali o mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o struitti all'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Salvare tutte le avventenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
1) Sicurezza nell'area di lavoro
a) Non utilizzare dispositivi elettrici in atmossere esplovec, come ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polver. I dispositivi elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o gas.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine elettriche devono corrispondere alla prese. Non modificare la spina in alcun modo. Non utilizzato adattatori con messa a terra (a massa) dispositivi. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un aumento del rischio di scossa elettrica se il loro corpo è messo a massa.
c) Non esporre dispositivi elettrici non impermeabili alla pioggia o除去 le condizioni bagnate. Non immergere i dispositivi a pressione in acqua. La penetrazione di acqua in un dispositivo elettrico augouterà il rischio di scosse elettriche.
d) Non abusare del cavo di alimentazione. Non utilizzato mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare il disposativo. Tenere il piombo lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) In caso di funzionamento di un disposito elettrico in un luogo umido è inevitable, utilizzato un disposito di corrente residua (RCD) ad alimentazione protetta. L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) É importante concentrarsi su ciè che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizes un dispositivo elettrico. Non utilizzare dispositivi elettrici potenzialmente pericolosi quando si è stanchi o sotto l'effetto di droge, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'azionamento di dispositivi potenzialmente pericolosi cui causare gravi lesioni personali.
b) Utilizzato dispositivi di protezione individuale, compresa la protezione degli occhi, se del caso. Mezzi di protezione utilizzati per condizioni appropriate ridurre le lesioni personali.
c) Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore è in posizione OFF prima di collegare ad una fonte di alimentazione. Portare dispositivi elettrici con il dito sull'interruttore o dispositi vi energizzanti con l'interruttore accesi causa incidenti.
d) Non sbilanciarsi. Tenere piedi, in equilibrio in agli momento. Questo consente un migliorare controlo del dispositivo in situazioni impreviste.
4) Uso e manutenzione
a) Non forzare il dispositorio. Utilizzare il dispositorio corretto per la vostra applicazione. Il dispositorio corretto farà il lavoro in modo migliorere e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
b) Non utilizzato l'apparecchio elettrico se I'interruttore non si accende e spegne. Qualsiasi dispositivo che non può essere controllato con I' interrottore è pericoloso ecede essere riparato.
c) Staccare l'alimentazione prima di effettuare qualiasi regolazione, cancellare accessori o riporre dispositivi elettrici. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il disposivo accidentamente.
d) Conservarei dispositivi inattive fuori alla portata dei bambini e non permettere alle persone nella familiarità con il dispositivo o le istruzioni du uso. I dispositiivi elettrici sono essere pericolosi nelle mani di utenti inespierti.
e) Mantenere dispositiivi elettrici. Controllare per la presenza di difetti di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare il funzionamento del dispositivo. Se danneggiato, far riparare l'apparecchio prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da dispositiivi elettrici con scarsa manutenzione.
f) Utilizzato il dispositorio e gli accessori in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni e del compito da svolgere. L'uso del dispositorio per usi diversi da quelli previsti potrebbe causare una situazione di pericol.
AVVERTENZA: quando utilizeszato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che i dispositivi sono sempre forniti con dispositivi di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30mA o meno.
5) Servizio
a) Fate eseguire la manutenzione ai vostri dispositivi elettrici da un tecnico qualificato e solo impiegando pezzi identici. Questo farà siche la sicurezza del dispositivo è mantenuto
Sicurezza durante l'uso dell'Inverter
ATTENZIONE: Inverter producono la stessa tensione AC pericolosa e potenzialmente letale come prese di corrente domestiche.
ATTENZIONE: NON utilizzato l'inverter in qualsiasi luogo in cui possono essere presenti gas inflammabili, compreso l'interno vano motore e vani batteria. Batterie al piombo possono generare vapori inflammabili. Dispositivi elettronici e connessioni elettriche possono causare scintille che accendono i fumi.
ATTENZIONE: Se la pelle o gli indumenti entra in contatto con l'acido che fuoriesca le batterie al piombo, rimuovere immediatamente gli indumenti contaminati, lavare la pelle colpita con acqua fresca abbondante e sapone. Se I'acido entra negli occhi, lavarli sotto l'acqua fredda per almeno 15 minuti, e cercare urgentamente un medico.
ATTENZIONE: NON utilizzato l'inverter in prossimità di materiali o oggetti che possono essere influenzati dal calorie infiammabili. L'inverter può diventare molto caldo durante i periodi di utilizzo a piena potenza.
ATTENZIONE: Le personne con pacemaker devono consultare il medico prima dell'uso. Forti campi elettromagnetici in prossimità di un pacemaker cardiaco potrebbero causare interferenze o il fallimento del pacemaker.
a) NON utilizzato l'inverter in un ambiente umido, dove l'aria ha un elevato contento di umidità o in qualsiasi posizione in cui l'inverter potrebbe accidentallymente venire a contatto con l'acqua. Ciò può impedire l'uso in un ambiente marino soprattutto per i vasi più piccoli
b) Seutilizzato in una posizione stazionaria l'inverter devesseesserecompletamente protetto dalles intemperie e tenuto sotto copertura
c) Lasciare uno spazio sufficiente attorno all'inverter per il raffreddamento. NON collocare su moquette o tappeti in quantoQuesti possono bloccare le prese d'aria dell'inverter e sono un pericolò d'incendio
d) Usare solo in un luogo fresco a temperatura ambiente moderata. NON posizionare sopra o vicino ad una ventila di riscaldamento
e) Confermare SEMPRE che i dispositivi sono adatti per l'uso con corrente sinusoidale moderata. NON tentare di avviare dispositivi che richiedono l'attuale ondata pura sinusoidale
f) NON usare su tutti i veicoli con alimentazioni diverse da 12V. Alcuni veicoli utilizzano sistemi 24V o 6V.
Conoscenza del prodotto
1 I dicatore luminoso di accensione
2 I dicatore luminoso batteria scarica
3 Presediscita 230V
4 I terrutlore di accensione
5 Connettori d'ingresso 12V
6 Cavi di connessione 12V
7 Presa accendi sigaro
Uso previsto
Dispositivo per la conversione di 12V DC in rete AC tensione casi normali dispositivi alimentati alla rete possono essere utilizzati da corrente continua. Il dispositorio può essere utilizzato in postazioni fisse o in veicoli..


Disimballaggio dello strumento
- Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue caratteristiche e funzioni.
- Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, averre tali pezzi sostituiti prima di utilizzato quello strumento.
Prima dell'uso
Installare I'inverter
IMPORTANTE: L'inverter non richiede una connessione a terra in un veicolo quando fate in modo che l'inverter sa mantenuta elettricamente isolata dal telaio del veicolo.
- Leggere SEMPRE manuale del veicolo in combinazione con queste istruzioni durante l'installazione di un inverter
- Montare sempre il livello dell'inverter e orizzontale, in modo che le ventole interne estraggono il calore con la massima efficienza.
L'inverter deve essere idealmente situato più vicino possibile alla batteria ma non posizionato nel vano motore o vano batteria - Assicurarsi che la posizione del inverter permette un facile accesso al interruptatore On / Off (4)
- NON utilizzato l'inverter in un ambiente sporco o polveroso. E 'importante che l'inverter è dotato di una Buona ventilazione e l'uscita del ventilatore, prese d'aria e presa di rete siano privi di polvere e detriti
- Posizionare SEMPRE I'inverter in modo tale che non risulti esporto alla luce diretta del sole o di altre fonti di calore. L'inverter dovrebbe essere usato solo in ambienti con una temperature atmosalferica compresa tra 10e27^
- Predisporre un'adeguata ventilazione assicurando che ci si'almeno 25 mm di spazio attorno al disposativo. NON porre niente sopra l'inverter.
- Seutilizzato in un veicolo, l'inverter devesseessereutilizzato solo con 12 V DCsystema elettrico massa negativa.L'uso con qualsiasi alto tipo di sistema di terra del veicolo puo essere pericoloso e potrebbe causare danni permanenti al inverter e altri componenti elettrici
Collegamento ad una presa accendisigari 12V
Rimuovere le manopole dei connettori 12V (6) e mettere i terminali ad anello alla fine della presa accendisigari 12V (9) sopra i perni dei connettori 12V. Assicurarsi che il terminale ad anello in rosso va al connettore 12V grosso, e il terminale ad anello nero va al connettore nero. Rimontare le manopole
NB: Prese accendisigari hanno una limitata uscita di corrente. Nel caso che un dispositivo non funziona, è possible che la connessione diretta alla batteria può consentire di funzionare grazie alla maggiore avviamentoesso attuali.
Collegamento ad una batteria
AVVERTENZA: quando si lavora a fianco o in movimento batterie al piombo, assicurarsi che si indossa occhiali di sicurezza antispruzzo resistenti e quanti isolati elettricamente.
Note:
- Se si desidera sostituire i cavi 12V in dotazione con cavi più lunghi, collegare i cavi che sono adatti per le richieste attuali dell'inverter, non picco / circuito (vedere 'specifiche'). Assicurarsi che l'isolamento del cavo è corretta per l'ambiente dove saranno utilizzati i cavi
-
Se si monta un fusibile in linea per migliorare la protezione contro i cortocircuiti e sovraccarichi, collegare in linea al cavo che si collega al terminale positivo 12V dell'inverter. Selezionale un fusibile adatto in base alla corrente di ingresso sostenuata massima dell'inverter e scegliere un fusibile di un valore più vicino al di sopra il presente. Quindi un inverter valutato a 93A avrebbe bisogno di un continuo (anti-surge / ritardo) fusibile 100A. Non utilizzato un fusibile rapido o ad azione velocé di tipo acause delle correnti di picco richieste dei dispositivi AC quando vengono avviati
-
Quando le batterie hanno bisogno di una ricarica in un impianto fisso e il caricabatteria consente la ricarica di batterie multiple contemporaneamente, assicurarsi che l'inverter è spento o scollegato durante la carica per evitare possibili danni al inverter e caricabatteria. Controllare le istruzioni fornite con il carica batterie per informazioni esatte
-
Spagnere l'interruttore On / Off (4) in posizione off
- Collegare i cavi 12V (8) alla batteria, collegando il coccodrillo rosso al positivo e poi il clip coccodrillo nero a un punto di massa negativo alla batteria
Se si collega più di una batteria in un impianto fisso, assicurarsi che siano collegati in parallelo (Fig. A). Non collagenare in series come l'inverter ed eventualmente le batterie saranno danneggiati. Parallelo richiede tutti i terminali della batteria negativi da collagenare al terminale negativo dell'inverter e tutti polarità positiva da collagenare al terminale positivo dell'inverter.
3. Rimuovere le manopole dei terminali 12V (6) e fissare le estremità libere della porta DC. Collegare il cavo CC nero al connettor negativo (-) e il cavo CC rosso al connettor positivo (+). Serrare le manopole. Ricontrollare che i cavi siano collegati ai connettori corretti. Collegamento al connettor positivo (+) dell'inverter dovrebbe essere il collegamento finale fatto. E 'importante che la polarità sa corretto siccome i fusibili interni dell'inverter saranno soffiati da una polarità scorretta
Funzionamento
Collegamento di un dispositivo di rete
ATTENZIONE: Questo inverter non è compatible con i dispositivi che dispongono di un alimentatore capacità; grazie al loro design che non funzionano con la tensione CA simulata (onda sinusoidale modificata) di questo inverter. Questi alimentatori non sono più venduti da nuovo in Europa a causa della loro dipendenza da onda sinusoidale pura AC e sono abbastanza rari. Essi non soddisfano gli attuali standard di sicurezza europei, ma se si sospetta che il dispositivo ha un tale alimentatore, assicuratevi di controllare il dispositivo al momento della prima connessione. Se è un caricabatterie che contiene una batteria ricaracabile di qualsiasi tipo, si raccomanda di non provare a causa della possibilità di danneggiare le batterie.
ATTENZIONE: Se l'inverter è costamente in esecuzione ad una temperatura molto alta o si sta spegnendo in uso, è possible che il dispositorio collegato al convertitore di frequenza non è idealmente abbinato e non delve essere collegato. Monitorare sempre il dispositorio inverter quando è collegato per la prima volta per i primi 5 minuti circa per garantire che entrambé funzionino correttamente a temperature normali, quando controllare il dispositorio agli mezz'ora per le prime 2 ore. Una volta che il dispositorio si conferma come marchio compatibile.si la compatibilità viene registrato.
ATTENZIONE: La presa di rete montato all'inverter è di tipo universale (5), che ospita una vasta gamma di spine a rete. è importante quando si utilizzato i dispositivi dotati di un non-UK o spine europea di controlling che il dispositivo è compatible con 230V 50Hz. Questo è particolaremente importante per i dispositivi destinati al mercato statunitense;Questi saranno normalmente 120V 60Hz e non devono essere collegati. Solo se l'etichetta del prodotto indica in particolare una tensione in ingresso larga e dopbia frequenza di rete, ad esempio '100-240V - 50 / 60Hz' Posso sono essere usati.
IMPORTANTE: Se si utilizes un interrutatore differenziale controllare che l'inverter sta funzionando normalmente. Come per tutti i dispositivi RCD utilizzare il pulsante di prova per assicurarsi che funzioni correttamente prima dell'uso. Se il differenziale non funziona correttamente con un inverter ciò non indica un guasto con l'inverter o RCD ed è probabilitmente causato da l'uscita sinusoidale modificata o la mancanza di legame neutro / terra si otterrebbe da normali prese di corrente domestiche.
Importante: L'inverter più spegnersi quando un motore del veicolo viene avviato a causa dell'elevata corrente elettrica assorbita dal motore di avviamento del veicolo. Idealmente spegnere l'inverter prima di avviare il veicolo.
Note
- L'inverter simula la tensione di rete CA con un onda sinusoidale modificata (Fig. B). Un piccolo numero di dispositivi potrebbe non essere compatibile con quello tipo di forma d'onda AC. La maggior parte dei dispositivi di carico resistivi (bollitori, le lampade a incandescenza ecc) sono compatibili. I carichi induuttivi, tiplicitamente quelli che hanno parti in movimento a trazione elettrica o hanno circuiti con componenti elettronici, hanno maggiori probabilità di essere incompatibili. Questi hanno componenti che fanno uso di campi magnetici e spesso richiedono un'elevata corrente di avviamentooltre ad essere più selettivo sulla forma d'onda AC. In generaleanche presede corrente domestiche non fanno uscita pura dell'onda di seno di CA, ma la loro forma d'onda è più vicino a onda sinusoidale pura di un inverter a onda sinusoidale modificata. Molti dispositivi sono progettati per funzionare con forme d'onda CA che non sono ad onda sinusoidale pura, quandi la maggior parte dei dispositivi sono compatibili con uscita ad onda sinusoidale modificata
- Alcuni dispositivi di carico induttivi possono consumare un po 'più attuale o produrre più rumore con onda sinusoidale modificata AC rispetto a onda sinusoidale pura AC
- Alcuni dispositivi hanno enormi esigenze attuali di partenza che significà cheanche se il consumo medio è ben all'interno voto dell'inverter il dispositivo non sare compatible. Pompe e compressori in genere hanno i requisiti di corrente di avviamento più alta (un frigorifero è un dispositivo comune di quello tipo). Generalmente un carico induttivo con la stessa potenza come un carico resistivo è meno probabile che sua compatibile dovuto ad esigenze di correnti di partenzaanche se alcuni carichi resistivi hanno ancora requisiti di partenza suoeriori attuali come lampade a incandescenza
- Se un dispositorio di carico induttivo non funziona affatto con l'inverter, o non funziona correttamente, il collegamento di un dispositorio di carico resistivo con il carico induttivo sono consentirle di funzionare normalmente. Una piccola lampada con filamento può essere idoneo come un carico resistivo
- NON utilizzato quello inverter per i dispositivi sensibili, quali apparente chiature mediche o qualsiasti altri dispositivo elettronico di critica o calibrata che potrebbe non essere compatibile con una onda sinusoidale modificata AC
- Seutilizzato con i dispositivi AV, è possibile che del rumore di fondo aggiuntivo sare sentito in uso e la possibile distorsione o interferenze. Questo potrebbe essere dovuto a molto ragioni, tra cui l'interferenza delle elettrico inverter o del veicolo, nonché l'onda sinusoidale modificata AC effettua i componenti del dispositivo. è possible che un tale dispositivo simplicitamente non sare compatibile con un inverter ad onda sinusoidale modificata, ed un inverter ad onda sinusoidale pura sare richiesto per il dispositivo di funzionare in modo ottimale
- Alcuni dispositivi, tra cui computer portatili, Telefoni cellulari e dispositiivi elettronici portatili, hanno alimentatori a corrente alternata per generare DC che l'unità principale richiede di operare o caricare la batteria. E più efficace per tali dispositivi da caricare utilizzato un cavo 12V (eventualmente in dotazione con l'unità) di ricarica in quanto elimina la perdita di conversione di convertire 12V DC ad alta tensione alternata nell'inverter e quindi ad alta tensione alternata di nuovo in bassa tensione in CC in l'alimentatore CA
- Alcuni apparecchi (televisori, impianti stereo, motori, luci al neon, ecc) possono richiedere una potenza di avviamento molto superiore alla loro potenza nominale. Se l'appareccchio non si avvia, l'uscita massima dell'inverter è stato superato. Per ridurre il carico totale sul convertitore cui essere essere possible avviare il disposativo disattivando altri dispositiivi collegati all'inverter e poi accendere di nuovo, dopo aver avviato il disposativo che ha bisogno di una corrente di spunto molto elevata. Se l'inverter si spegne a causa di elevate esigenze attuali di partenza,cio non indica un guasto
-
Quando si controlling un ascita AC da un inverter con un multimetro, a meno che il multimetro dispone di una funzione vera RMS,URTa unagettura a bassa tensione alla uscita di un inverter a onda sinusoidale modificata. Quito e normale e non indica che I'inverter o il multimetro è difettoso
-
Utilizzare un monitor di alimentazione a rete collegato ad una presa di corrente CA interna per scopire la potenza effettiva di un dispositivo AC. Idealmente utilizzato un monitor di potenza con un picco impianto corrente che indichera la corrente di avviamento richiesta di un disposativo
- Se l'apparecchio da collegare non ha la sua potenza (W) indica su diessa, la potenza può essere calcolata multiplicando gli ampere (A) per 230
- Una volta terminata l'alimentazione di un dispositorio di rete con l'inverter, girare l'interruttore On / Off (5) su OFF. L'inverter consuma sempre energia quando acceso. Per il consumo di energia dell'inverter sulla carico vedere 'specifiche tecnihe'. É possible che un inverter di drenare una batteria e prevenir la partenza di un veicolo se lasciato accesso -anche sulla carico
- Prima di collegare qualsiasi appearecchio all'inverter, posizionare l'interruttore On / Off (4) in posizione 'ON'. Dopo quale istante, la spi verte di alimentazione (1) si illumina. L'inverter è ora pronto per l'uso
- Non collegare carichi superiori alla potenza massima continua nominale dell'inverter (vedi specifiche tecniche)
- Collegare il dispositivo CA alla presa universsale 230V (3)
Calcolo del carico ed esecuzione
- Un modo simplice per calcolare il tempo di esecuzione approximativa di un dispositivo di rete quando è collegato ad un inverter con unanota ampere di valore di consumo di energia, è quello di multiplicitare per 20 e dividere la figura Ah della batteria da但这a cifra calculata per ottenere una cifra approximativa in ore
- Per convertire una figura Watt in Ampere dividere il Watt per la tensione (230). Per la conversione in Ampere a WattISTA multiplicare per 230
Funzioni di protezione
- Ingresso sovratensione: l'inverter si spegne se la tensione DC in ingresso raggiunge o supra 16V. Questo indica un sistema elettrico mal regolata nel veicolo
- Ingresso a bassa tensione: l'inverter si spegne se la tensione DC è di circa 10V. Questo previene i danni ai dispositori a corrente alternata a causa una tensione alternata insufficiente. La tensione continua più giornè essere inadaguata per avviare il veicolo a quello punto. L'inverter udibile indica bassa tensione da circa 10,5 V a 10 V prima di spegnersi
- Sovraccarico in uscita: l'inverter si spelgne se i requisiti sostumento per picchi di corrente del dispositivo o dei dispositivi AC è troppo alto per l'inverter o il picco cominciano esigenze attuali rientrano nelle specifiche dell'inverter, ma durano除外 il limite di 1 secondo per il corrente di picco
- Uscita di corto circuito: Se c'è un corto circuito nei collegamenti AC l'inverter si spegne. Questo ha forse bruciato i fusibili interni dell'inverter eavrà bisogno di sostituzione presso un centro di assistenza autorizzato
- Protezione da surriscaldamento: L'inverter si spegne se la temperatura interna dell'inverter ha raggiunto circa 55^ . Ciò può verificarsi a causa di una ventilazione insufficiente, errata installazione, scarsa compatibilità con un dispositivo CA, o semplicamente per il convertitore utilizzato per un lungo periodo alla capacité massima. La ventola integrata del convertitore è a temperature controllinga per ridurre le richieste attuali del convertitore
IMPORTANTE: Cercate sempre di evitare che queste funzioni di protezione da operare in primo luogo. E 'possible che il danno è più avvenuto prima che si operano.
IMPORTANTE: Quando si riavvia l'inverter bajo l'arresto assicurarsi che il problema che ha causato l'arresto è stato risolto.
Uso della presa USB
- L'inverter è dotato di un connettore USB che fornisce un massimo di corrente di 500mA. Se si disponze di un dispositivo che può essere caricatatramite USB o di rete,utilizzare sempre la USB siccome è un uso più efficente di energia
Accessori
Una vasta gamma di prodotti sono disponibili pressi i rivenditori Silverline. Pezzi di ricambio POSSO essere ottenuti da toolsparesonline.com
Manutenzione
ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE alla rete elettrica prima di effettuare qualiasi ispezione, manutenzione o pulizia.
ATTENZIONE: L'inverter non contiene parti interne riparabili. Alcuni componenti interni mantengono un elevato livello pericoloso di carica anche quando scollegato alla rete elettrica.
Sostituzione dei fusibili
Se è necessario sostituire il fusibile 12V (7) assicurarsi che l'inverter sia spento. Togliere il coperchio del fusibile ed estrarre delicatamente il fusibile bruciato. Sostituire con lo stesso valore o vedere le specifiche.
Pulizia
- Mantenere l'inverter pulito in agli momento. Sporcizia e polvere causeranno le parti interne di usurarsi rapidamente, e ridurre la durata del dispositorio. Pulire il corso della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita ed asciutta e soffiarlaattraverso i forn di ventilazione
Nonutilizzare agenti caustici per la pulizia delle parti in plastica
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
Non gettare utensili elettrici, o altri rifuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), con i rifiuti domestici
- Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di disponre di strumenti di potere
ATTENZIONE: Non smaltire le batterie al piombo con i rifiuti domestici.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Inverter non funziona | Bassa tensione batteria Caricare o sostiture la Batteria | |
| Un dispositivo CA non compatibile è collegato Scollegare | dispositivo AC | |
| Inverter in arresto termico Lasciare che l'inve#ter si raffreddi prima di accendere | ||
| Cavi CC sono scarsamente collegati Controllare DC | cavi per anni e connessioni sicure | |
| Fusible interno 'bruciato' forse a Cause di un corto circuito Sostiture il fusibile | ||
| Fusibile bruciato in linea se presente Sostiture il fusibile in linea | ||
| Alta tensione dell'altermatore | Sistema elettrico del veicolo più avere scarsa regolazione della tensione e richiede la riparazione | |
| Allarme di Bassa tensione sempre accessa o funzionamento a bassa tensione di arreto in funzione | Uno o più batterie in una batteria è difettoso o alla fine della vita utile | Sostiture la batteria o le batterie |
| I cavi CC sono inadequati o mal collegati Ricontrallare | cavi sono adatti e correttamente collegato | |
| Impianto elettrico del veicolo è molto elevata con batteria a bassa carica e alternatore non è in grado di caricare la batteria e fornire energia sufficiente all'inverter | Esigenze attuali dell'inverter sono troppo elevati per ilsysteme elettrico del veicolo. Ridurre la domanda attuale o l'aggiornamento del systeme elettrico del veicolo | |
| Batteria bassa capazità che è solo in grado di gestire elevate esigenze correnti dal convertitore per un breve periodo prima di una caduta di tensione | Sostiture la batteria con il modello di capacità superiore. | |
| Bassa tensione di uscita | Non correttamente misurato con un multimetro o un altro strumento di misurazione della tensione, perché una vera e proprioia modalità di RMS che darà unalettura a bassa tensione | Misurare con un vero e propriostrumento di multimetro o di misura della tensione RMS |
| AC dispositivo di rete provoca inverter di andare in arresto di sovraccarico | Dispositivo richiede via troppa corrente continua o è ha requisiti attuali di partenza troppo alte | Il dispositivo non compatibile con inverter o avete sovraccaricato l'inverter con un numero excessivo di apparenchi AC |
| Alimentazione CC insufficiente. Batteria o le batterie simplicamente non sono in grado di fornire il necessario livello di corrente | Calcolo la corrente continua necessaria e verificare la corrente continua a disposizione sua sufficiente | |
| Indutivo dispositivo di carico AC non è compatible con onda sinusoidale modificata AC | Provarare l'abbinamento con un dispositivo a basso carico di potenza resistivo come una piccola lampada a incandescenza | |
| Dispositivo CA nonCompatible | ||
| Dispositivo AC corre caldo o è più rumoroso del normale, ma funziona in modo soddisiacente | Dispositivo AC non è pienamente compatible con onda sinusoidale modificata AC | Si raccomanda di non utilizzato il dispositivo |
| Dispositivo AC con un timer o un orologio incorporeato noniene il tempo in modo preciso le sue funzioni non sono correttamente a tempo | Se il dispositivo utilizza la forma d'onda CA di regolare il timer piuttosto che un oscillatore a cristallo non funziona correttamente con un inverter a onda sinusoidale modificata | Il dispositivo non è pienamente compatible |
| Scheda di rete linea di alimentazione CA non funziona | Questi dispositivi normalmente non funzionalano correttamente con una forma d'onda AC onda sinusoidale modificata | Utilizzato cavi di rete normale, che èanche un uso più efficiente della potenza |
| RCD Collegato ad inverter non funziona normalmente | RCD non è compatible con inverter NON utilizzato con inverter | |
| Dispositivo AC funzionamento anormale | Incompatibile con uscita onda sinusoidale modificata AC NON | utilizzato con inverter |
| Istruzioni del dispositivo AC da avviso di non usare con inverter | Questo indica che il dispositivo non è compatible con un inverter ad onda sinusoidale modificata e più essere danneggiato se usato | NON utilizzato con inverter |
| Video e / o interferenze audio quando le appearecchiamute AV viene utilizzato con inverter | Inverter viene utilizzato troppo vicino ad una antenna Sposta | inverter o antenna |
| Cavo dell'antenna non schermato o non sufficientemente schermato | Usare un cavo completamente schermato con connettori montati correttamente | |
| Apparecchiamute AV non funziona correttamente con uscita ad onda sinusoidale modificata | Apparecchiamute AV non è compatible con inverter | |
| Apparecchi AV raccogliono interferenze da parte di dell'accensione del veicolo | Consultare un eletricista su come eliminare le interferenze | |
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrar il prodotto sul site www.silverlinetools.com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al site: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per insereire:
- Informazioni personali
- Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Il Certificato di Garanzia sare inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.
Condizioni Della Garanzia
Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indica sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquireo, sare necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquireto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviate una richiesta di indennizzo in garanzia a:
Le richieste di indennizzato devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Affinché la richiesta sa approvata, è necessario presentare ancè la ricevuta d'acquisto originale,indicante il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio name e indirizzo.
Sara necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idone o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia, Silverline Tools provvedera a riparare l'utensile
gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostiturlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenu da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sostituito divertano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sottomuzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, alla modificarli.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:
La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicate nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso impropero, dall'abuso e alla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terme parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Silverline Tools non fornisce alcuna garanzia per le richieste formulate per la correzione dei difetti dell'utensile oggetto della garanzia fatto salvo per quando previsto nelle condizioni di cui sopra.
Dichiarazione di Conformità CE
Il sottoscritto: Mr Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiarachieprodotto:
Questadihariazione estata emessa unicamente sotto la responsabilita del produttore.
L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa di Armonizzazione dell'Unione.
Codice di identificazione: 204757
Descrizione: Invertitore 300 W
Si conforma ai seguenti direttivi:
- Direttiva bassa tensione 2006/95/EC
- Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC
- Direttiva RoHS 2011/65/EU
EN60950-1:2006+A11+A1+A12
EN61000-6-3:2007+A1
EN 61000-6-1:2007
Organismo informato: TUV Rheinland.
La documentazione tecnica èmantuta da: Silverline
Data: 09/01/2015
Firma:

Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata:
Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:
Powerbox, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Regno Unito.