204757 - Onduleur électrique SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 204757 SILVERLINE au format PDF.
| Type de produit | Onduleur électrique 12V CC vers 230V CA |
| Marque et modèle | Silverline 204757 |
| Tension d'entrée | 11-15 V (12 V) CC |
| Courant d'entrée max | 30 A (crête 60 A pendant 1 seconde) |
| Tension de sortie | 230 V ~ ±10% |
| Fréquence de sortie | 50 Hz ±5% |
| Forme d'onde | Onde sinusoïdale redressée (modifiée) |
| Puissance continue de sortie | 300 W |
| Puissance de pointe (1 sec) | 600 W |
| Prise secteur | 2 prises universelles 230 V |
| Port USB | 5 V CC, 500 mA |
| Rendement | > 88% |
| Consommation à vide | < 0,6 A |
| Fusible interne | 35 A |
| Alarmes et arrêts de protection | Sous-tension (10,5 V alarme, 10 V arrêt), surtension (15,5 V arrêt), surcharge, court-circuit, surchauffe (55°C) |
| Dimensions (L x l x H) | 155 x 105 x 60 mm |
| Poids | 0,65 kg |
| Plage de température de service | 10 °C à 32 °C |
| Indice de protection | IP0 (non résistant à l'eau/poussière) |
| Câbles inclus | Câble de connexion directe batterie (0,6 m) et câble allume-cigare (0,7 m) |
| Entretien | Nettoyer avec chiffon sec ; remplacer fusible par un identique ; aucune pièce réparable par l'utilisateur |
| Garantie | 3 ans (sous réserve d'enregistrement sous 30 jours) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 204757 SILVERLINE
Questions des utilisateurs sur 204757 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 204757 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 204757 de la marque SILVERLINE.
MODE D'EMPLOI 204757 SILVERLINE
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez ire attentionivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute referencia ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peutprésenter des symboles. Cesymbolesconstituentdesinformationimportantesrelativessau produit ou des instructions concernant sonutilisation.

Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masques respiratoires
Port du casque

Port de gants

Lire le manuel d'instructions

Construction de classe I (Mise à la terre)

Risque d'electrocution

Conformé à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

Protection de l'environnement
Les produits électriques usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipality ou point de vente
| V Volts | |
| ~ Courant alternatif | |
| A Ampère | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| Ah Ampôres par heures (Résistance de la batterie) |
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension d'entrée : 11-15 V (12 V) CC
Courant d'entrée max: 30 A (crete 60 A, 1 seconde
Tension de sortie : 230 V~ ±10 %
Fréquence de sortie : 50 Hz ±5 %
Formed'onde: .Ondesinusoidale redressee
Prise principale : 2 prises universelles
Classe de protection de la prise principale:
Puisance max.continue de sortie :.....300 W
Capacité/durée en cas de surtension : .600 W pour une seconde
Prise USB : 5 V CC 500 mA
Rendement: >88%
Tirage de courant à vide :<0,6 A
Fusible : 35 A
Alarme de tension basse : 10,5 ± 0,5 V
Arret basse tension: 10± 0,5V
Arrêt haute tension : 15,5 ± 0,3 V
Température de service max : 10-32 °C
Éléments de protection : Surtension à l'entrée (15,5 V)
Sous-tension à l'entrée Surcharge à la sortie Court-circuit à la sortie Surchauffe (55^± 5^)
Indices de protection : .IPO
Connexion direct à la batterie :………0,6 m (environ)
Cable d'allume cigare: 0,7 m (environ)
Taille : 155 x 105 x 60 mm
Poids : 0,65 kg
Consignes générales de sécurité
ATTENTION: Veuillez lire l'intégrality des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entrainer un risque de chic électric, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves.
ATTENTION: Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacities physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s'approcher et jouer avec cet apparéil.
Conserve ces consignes et instructions pour reference ultérieur.
1) Sécurité sur la zone de travail
a) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnementss explosifs, tels qu'a proximite de liquides, de gaz ou de poussieres inflammables. Les appeareils électriques produit des étincelles susceptibles d'enflammer la poussiere ou les vapeurs presents.
2) Sécurité électriche
a) La prise d'un apparéil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur la prise électrique d' apparéil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptations aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
b) Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les apparciels électriques n'était pas étant à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un apparéil électrique accroit le risque de décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l'appareil. Protégé le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l'essence, des bords tranchants et pieces en mouvement. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroit le risque de chic électrique.
e) Si une utilisation de l'appareil électrique dans un environnement humide ne peut etre evitee,utiliser une alimentation protegee par un disjoncteur differentiel.L'utilisation d'un disjoncteur differentiel reduit le risque de dechargeelectricique.
ATTENTION : Lorsque utilisé en Australie ou en Nouvelle Zélande, il est recommendé que cet apparéil soit toujours alimenté via un disjoncteur différentiel ayant un courant résiduel de 30 mA ou moins.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l'appareil. Ne pas utiliser un appeareil électriche lorsque l'on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électricque peut se traduire par des blessures graves.
b) Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire. Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérappantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.
c) Éviter tout démarrage accidentel. S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt soit en position d'arrêt avant de brancher l'appareil sur l'alimentation secteur ou d'instructor la batterie, de prendre l'appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintainant le doigt posé sur l'interrupteur ou brancher un appareil dont l'interrupteur est sur la position de marche est source d'accidents.
d) Ne pas essayer d'atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l'équilibre. Cela peut de很好地 contrer l'appareil dans des situations inattendues.
4) Utilisation et entretien des appareils électriques
a) Ne pas forcer sur I'appareil. Utiliser I'appareil approprié au travail à effectuer. Un apparéil adapté et employé au rythme pour lequel il a été concu permettra de réaliser un travail de toute surveillance qualité et dans de toutes conditions de sécurité.
b) Ne pas utiliser un apparéil électricque dont l'interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout apparéil électricque dont la commande ne s'effectue plus par l'interrupteur marche-arrêt est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher l'appareil électrique ou démonter sa batterie avant d'effectuer tout réglage ou changement d'accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.
d) Ranger les apparêls électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l'utilisation de cet apparéil aux personnes non habituées à son maniement ou n'ayant pas lu les générées instructions. Les apparêls électriques sont dangereux dans les mains d'utilisateurs inéperimentés.
e) Veiller à l'entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pieces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'apparil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l'utilisation d'appareils électriques mal entretenus.
f) Utiliser l'appareil électrique, les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute'utilisation d'un apparéil électrique autre que celle pour laquelle il a été concu peut entraîner des situations à risque.
5) Révision
a) Ne faire réparer votre apparéil électricque par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela peut de préserver la sécurité d'utilisation de l' apparéil électricque.
Consignes de sécurité relatives aux onduleurs
ATTENTION: Les onduleurs produits la même tension CA dangereuse et potentiellement mortelle que les prises secteur domestiques.
ATTENTION: N'utilise pas l'onduleur dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent etre presents, y compris dans les compartments moteur et les compartiments a batteries. Les batteries plomb-acide peuvent produire des vapeurs inflammables. Les appeareils electroniques et les connexions electriques peuvent provoquer des etincelles risuant d'enflammier ces vapeurs.
ATTENTION: Si la peau ou les habits entrent en contact avec l'acide provenant de batteries plomb-acide qui fuit, enlevez les habits contaminés immidiatement et lavez la peau atteinte à grande eau avec du savon. Si l'acide entre en contact avec les yeux, rincez à grande eau pendant au moins 15 minutes, et demandez une aide Médicale en toute urgence.
ATTENTION: N'utilise pas l'onduleur pres de matériaux inflammables et d'objets qui peuvent réagir à la chaleur. L'onduleur peut devenir très chaud lors de longue périodes d'utilisation à pleine puissance.
ATTENTION: Les personnes ayant des stimulateurs cardiaques devraient consulter leur médecin avant utilisation. Les champes electromagnétiques puissants à proximé d'un stimulator cardiaque peuvent cause des interférences avec le stimulator cardiaque voir une défaillance du stimulator cardiaque.
a) N'utilise pas cet onduleur dans un environnement humide, où l'air a un taux d'humidité élevé, ou dans une position où l'onduleur pourrait accidentellement entre en contact avec de l'eau. Ceci pourrait empêcher une utilisation dans un environnement marin rundout pour les plus petits navires.
b) Lorsqu'il est utilisé dans un endroit fixe, l'ondulesur doit être entièrement protégé contre les intempérières et gardé à l'abri.
c) Prévoyez un espace suffisant autours de l'onduleur pour qu'il puisse refroidir. Ne placez pas l'onduleur sur les tapis et les moquettes carils peuvent bloquer les ouvertures d'aération sur le dessous de l'onduleur et représentent un risque d'incendie.
d) Utilisez dans des températures fraîches à ambiantes modérées uniquement. Ne pas placer sur ou pres d'events de chauffage.
e) Vérifiez toujours que les apparèils sont adaptés à l'utilisation avec un courant à once sinusoidale modérée. N'essayez pas d'alimenter des apparèils qui nécessitent un courant à once sinusoidale parfaite.
f) N'utilise pas sur tout vehicule ayant une alimentation autre que 12 V. Certains vehicules utilisent des systèmes à 24 V ou 6 V.
g) N'utilisez pas des cables CC qui ne sont pas adaptations au courant maximum d'entrée de l'ondueur. Ni le vehicule ni l'ondueur ne sont capables de détecter des cables inadaptes connectés, et il y a un risque d'incendie et d'explosion lorsque vous utilisez ces cables.
h) Ne connectez pas sur un circuit de charge CA dont le conducteur neutre est connecté à un circuit de protection de mise à la terre ou à la borne négative de la batterie de source. Ceci pourrait gravement endommager les deux apparils.
i) N'installez pas cet onduleur sur le système électrique d'un[bâtiment. Il n'est pas concu pour s'intégrer en toute sécurité dans de tels systèmes électriques et n'a pas été testé ou certifié aux normes en matière de construction et de sécurité électrique. De telles installations pouraient creer un risque d'accordance ou de choc électrique.
j) N'essayez pas d'integrer cet onduleur dans des systèmes de distribution 230 V préexistants de camping-car ou de caravanes. De tels travaux doivent etre effectués par un électricien qualifié.
k) Connecter l'onduleur sur un circuit à fusible du système électrique d'un vehicule peut être dangereux et cause des dégats graves.
Connectez toujours l'ondulesur directement sur la batterie du vehicule sauf si vous etes absolument sur que vous pouze faire autrement sans danger.
Remarque: Si vous VOULEZ pouvoir allumer et eteindre I'onduleur lorsque vous mettez et coupez le contact, utilisez un circuit de relais a fusible afin qu'un circuit a faible courant puisse allumer et eteindre la connexion a haut courant qui est connectee directement sur la batterie.
Présentation du produit
| 1 Témoin de mise sous tension |
| 2 Témoin de décharge de batterie |
| 3 Frise de sortie de 230 V |
| 4 Interrupteur |
| 5 Bônes d'entrée de 12 V |
| 6 Câbles d'alimentation 12 V |
| 7 Fiche pour allume-cigare |


Usage conforme
Appareil destiné à la conversion CC en tension de secteur CA afin de pouvoir alimenter des apparêts utilisant le courant de secteur avec une alimentation CC, généralement en 12 V. Cet apparéil peut être utilisé fixe ou dans un vehicule.
Déballer votre produit
- Déballez le produit avec soin et inspectez votre nouvel outil. Familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
- Si des pieces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou replacer avant d'utiliser l'appareil.
- Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou replacer avant d'utiliser l'appareil.
Avant utilisation
Installer I'onduleur
IMPORTANT : Dans un vehicule, l'ondulesur n'a pas besoin d'être relié à la terre, assurez-vous que l'ondulesur est isolé électrique du chassis du vehicule.
- Lisez toujours le manuel du vehicule en même temps que ces instructions lorsque vous installez l'onduleur
Montez toujours l'onduleur a l'horizontal et de niveau afin que le ventilateur puisse evacuer la chaleur efficacement. - Idealement, l'onduleur devrait ettre installede plus pres possible de la batterie mais ni dans le compartment moteur ni dans celui de la batterie
Assurez-vous que le bouton marche/arrêt (4) de l'onduleur est facile d'accès - N'utilise pas l'onduleur dans un environnement sale ou poussièreux. Il est important que l'onduleur bénéficia d'une bonne ventilation et les orifices du ventilateur, les aérations et la prise principale doivent être exempts de poussière et de débris
L'onduleur doit être positionné à l'abri des rayons directs du soleil et de toute autre source de chaleur. N'utilise l'onduleur que lorsque la température ambiente se situe entre 10 et 30^
Assurez une bonne ventilation en veillant a avoir 25 mm d'espace libre tout autour de l'onduler. Veillez a ne rienmettre sur l'onduleur
- Lorsqu'il est utilisé à bord d'un vehicule, l'ondulaur devrait être utilisé uniquement avec un système électrique CC 12 V avec négatif à la masse. L'utilisez avec tout autre système de mise à la masse du vehicule peut être dangereux et peut entrainer des dommages permanents à l'ondulaur et à d'autres composants ELECTriques
Brancher à une batterie
ATTENTION: Assurez-vous que vous portez des lunettes résistantes aux éclaboussures et des gants isolants lorsque vous travailliez à proximé de, ou déplacez, des batteries au plomb.
Remarques :
- Si vous souhaitez remplaner le cable 12 V fourni par un cable plus long, branchez un cable adapté à la demande soutenue en courant de l'onduleur, pas de pic ou d'augmentation (voir caractéristiques techniques). Assurez-vous également que l'isolement du cable est adaptée à l'environnement dans lequel il est utilisé
- Si un fusible de protection est installé pour lutter contre les courts-circuits et les surcharges, effectuez un montage en série sur le cable le reliant à la borne positive 12 V de l'onduleur. Choisissez le fusible dont la valeur est la plus proche du courant maximum de l'onduleur. Par exemple, un onduleur de 93 A nécessite un fusible de 100 A continu (anti-surcharge/temps de retard).
-
Lorsque les batteries d'une installation fixe doivent être recharges et si le chargeur peut être utilisé pour charger plusieurs batteries en même temps, assurez-vous que l'onduleur est arrêté ou débranché lors de la recharge afin de prévenir d'eventuels dégats sur l'onduleur et le chargeur. Pour de plus ample information référez-vous aux instructions du chargeur.
-
Éteignez l'appareil en utilisant le bouton marche/arrêt (4)
- Branchez le cable 12 V (8) à la batterie, installez la pince crocodile rouge sur la borne positive, puis la pince crocodile noire sur la terre négative de la batterie.
Si vous branchez plusieurs batteries dans une installation fixe, assurez-vous qu'elles sont branchées en parallèle (Fig.A). N'effectuez pas un branchement en série, cela pourrait endommager l'onduleur et les batteries. Le montage en parallèle nécessite que toutes les bornes négatives des batteries soient branchées sur la borne négative de l'onduleur, et que toutes les bornes positives des batteries soient branchées sur la borne positive de l'onduleur.
- Enlevez les boutons des connecteurs 12 V (6) et attachez-y les extrémites libres des cables 12 V. Banchez le cable 12 V sur le connecteur négatif (-) et le rouge sur le connecteur positif (+). Resserrez les boutons. Verifiez que les cables sont branchés sur le bon connecteur. Effectuez le branchement sur le connecteur positif (+) de l'onduleur en dernier. Le fusible interne de l'onduleur fondra si les polarités ne sont pas respectées.
Utilisation
Raccorder un apparéil branché sur secteur
ATTENTION: Cet ondueur n'est pas compatible avec un apparéil ayant une alimentation capacitive. Leur conception ne permet pas de les utiliser avec la tension CA simulée (onde sinusoidale modifiée) par cet ondueur. De telles sources de courant sont rares et ne sont plus vendues neuves en Europe du fait de leur dépendance au CA à onde sinusoidale parfaite. De plus, elles ne répondent pas aux standards européens de sécurité. Cependant, si vous suspectez cette apparéil deposer d'une telle alimentation, surveillance l' apparéil lorsque vous le connectez pour la première fois. S'il s'agit d'un chargeur contenant une batterie rechargeable de n'importe quel type, il est recommendé de ne pas l'utiliser car la batterie pourrait être endommagée.
ATTENTION: Si la température de l'ondueur en fonctionnement et constamment élevé ou s'il s'arrête pendant l'utilisation, il est possible que l'appareil branché sur l'ondueur ne soit pas compatible et il ne doit pas être branché. Lors de la première utilisation avec un appareil, surveillez toujours l'ondueur et l'appareil pendant environ 5 minutes pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement et sont à une température normale. Ensuite, vérifie l'appareil toutes les demi-heures pendant les 2 premières heures. Lorsque la compatibilité est vérifiée faites en note.
ATTENTION: Les prises d'alimentation universelles 230V (5) de l'onduleur conviennent à un grand nombre de prises du monde entier. Lors de l'utilisation d'un apparéil équipé d'une prise autre que britannique ou europeenne il est important de vérifier sa compatibilité avec du 230V, 50 Hz. Cela est notamment nécessaire pour les apparèils destinés au marché Américain. Normalement, ces derniers fonctionnement avec du 120V, 50 Hz et ne doivent pas'être branchés sur cet onduleur. N'utilise que des apparèils dont I'étiquette d'identification indique clairément qu'ils supportent une large plage de tension d'entrée et une fréquence du secteur double; par exemple: 100 - 240V - 50 / 60Hz .
IMPORTANT: Si vous utilisez un disjoncteur avec l'onduleur vérifie que l'onduleur fonctionne normalement. Testez toujours le disjoncteur à l'aide du bouton test pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Si le disjoncteur ne fonctionne pas correctement avec l'onduleur cela n'indique pas de defaulted de I'onduleur ou du disjoncteur. Cela peut etre cause soit par I'onde sinusoidale modifiee ou I'absence d'une connexion a la masse/au neutre que vous auriez avec une prise electrique domestique classique.
IMPORTANT : L'onduleur peut s'arrêter lorsque le vehicule démarre. Cela est du au courant électricque important nécessaire pour le démarrage du moteur du vehicule. Dans l'idéal arrêtez l'onduleur avant de démarrer le vehicule.
Remarques :
L'ondulesur simule la tension CA du secteur a travers une onde sinusoidale modifiee (Fig.B).Un petit nombre d'appareils n'est pas compatible avec ce type de forme d'onde du CA. La plupart des appareils a charge résistive sont compatibles (bouilloires, ampoules a filament etc.). Les charges inductives, generalement les appareils ayant des pioces deplacées electriquement ou ayant un circuit intégre constant des composants électroniques, seront probablement incompatibles. Ceux-ci comportent des composants utilisant des champes magnétiques et requiérènt un courant de démarrage fort en plus d'être plus selectifs sur la forme de l'onde de CA. La plupart du temps le courant des prises domestiques n'est pas un CA à onde sinusoidale pure, cependant la forme de l'onde est plus proche d'un sinus que l'onde sinusoidale modifiee de I'onduleur. De nombreux apparéils sont concus pour fonctionner avec des ondes du CA n'étant pas des sinusoidales pures, ainsi la plupart des apparéils sont compatibles avec un courant sinusoidal modifie.
- Certains appareils à charge inductives peuvent consommer un peu plus de courant ou faire plus de bruit lorsqu'ils sont alimentés par une source de courant sinusoidal modifié que lorsqu'ils sont alimentés par un courant CA pur
- Certains apparèils nécessités un fort courant de démarrage, cela signifie que même si leur consommation moyenne se situe dans la plage de fonctionnement de l'onduleur, de tels apparèils ne seront pas compatibles. Les pompes et les compresseurs nécessités généralement les courants de démarrage les plus hauts (un réfrigerateur est un apparéil classique de ce type). En règle générale, une charge inductive ayant la même puissance qu'une charge résistive aura moins de chances d'être compatible à cause du courant de démarrage qu'elle nécessite. Cependant, certaines charges résistives, comme les ampôules à filament, nécessitant un fort courant de démarrage
- Lorsqu'une charge inductive ne fonctionne pas correctement ou pas du tout avec l'ondulesur I'ajout d'un apparéil à charge résistive à la charge inductive peut lui permettre de fonctionner normalement. Une petite lampe avec une ampoule à filament peut lui permettre de fonctionner correctement
- N'utilisez PAS l'onduleur avec des apparèils sensibles comme les équipements Médicaux ou d'autres apparèils électroniques calibrés ou dangereux, ils pouraient être incompatibles avec un CA à onde sinusoidale modifiée
- Lorsqu'il est utilisé avec un apparéil multimédia, il est possible que des bruits de fond, une distorsion de la réserve ou des interférences apparaisent pendant l'utilisation. Cela peut être cause par de nombreuses raisons, y compris des interférences provenant de l'onduleur ou de l'alimentation de bord du vehicule ainsi que le CA à onde sinusoidale modifiée affecte les composants de l' apparéil. Il est possible que ce type d'appareils ne soit pas compatible avec un onduleur à onde sinusoidale modifiée, et un onduleur à onde sinusoidale pure sera nécessaire pour le fonctionnement optimal de cet apparéil
- Certains apparèels, comme les ordinateurs portables, téléphones portables et les apparèels électroniques portafits, disposent d'une alimentation CA afin de générer le CC nécessite par l'appareil principal pour fonctionner ou recharger sa batterie. Pour recharger efficacement de tels apparèels il est plus efficace d'utiliser le cable 12 V (souvent fournis avec l'appareil). En effet il permet l'élimination des pertes de conversion du CC 12 V en CA haute tension d'abord dans l'onduleur, puis dans lors de la transformation de la CA haute tension CC bassé tension dans l'alimentation en CA
- Certains apparèils (televisions, chaînes stéros, moteurs, néons etc.) peuvent nécessiter un courant de démarrage bien plus élevé que leur puissance nominale. Si l'apparèil ne s'allume pas, la puissance maximum de l'ondulesur a été dépassée. Afin de réduire la charge totale sur l'ondulesur, il est possible d'envisager d'eteindre les autres apparèils branchés. Réessayez ensuite d'allumer l'apparèil nécessitant un fort courant de démarrage. Vous pouvez finalement rallumer les autres apparèils. Si l'ondulesur a arrêté à cause de la force demande en courant de démarrage cela ne doit pas être considéré comme un défaut
- Lorsque vous vérifie la tension de sortie du CA de l'onduleur avec un multimètre, il indiquera une tension basse à la sortie d'une tension sinusoidale modifiée, à moins que le multimètre ne dispose d'une fonction RMS (valeurs efficaces vraies). Cela est normal et ni l'onduleur ne le multimètre ne doit être considéré comme étant défectueux
- Pour connaître la consommation réelle d'un apparéil utilisant le CA utilisez un dispositif de contrôle de puissance branché à une prise domestique alimentée en CC et reliée au secteur. Dans l'idéal, utilisez un dispositif de contrôle de puissance indiquant les pics de tension qui indiquera le courant de démarrage nécessaire à l' apparéil.
- Si l'appareil devant être branché ne dispose pas d'indications de puissance (W), la puissance peut être calculée en multipliant le nombre d'ampère (A) par 230.
Lorsque you've aze fin d'alimenter un appeareil avec I'onduleur, eteignez I'onduleur grace au bouton marche/arret (4). L'onduleur
consomme toujours de l'énergie lorsqu'il est en marche. Référez-vous aux caractéristiques techniques de l'onduleur pour en connaître la consommation à vide. Lorsqu'il est laissé en marche même à vide, il est possible que l'onduleur vide la batterie, empêchant le vehicule de démarrer
- Avant le branchement de n'importe quel ondueur, mettez le bouton marche/arrêt (4) sur la position « marche ». Àpres quelques instants, le témoin d'alimentation lumineux (1) s'allumera. L'ondueur est alors pré à être utilisé
- Ne branche pas de charge supérieure à la puissance de sortie continue maximale de l'ondueur (référez-vous aux caractéristiques techniques)
- Connectez votre apparéil utilisant le CA à l'une des prises d'alimentation universelle 230V (3).
Calculer la charge et la durée de fonctionnement
- Vous pouvez facilement calculer la durée de fonctionnement d'un apparéil, lorsqu'il est connecté à un onduleur et à une batterie dont on connait la valeur de la puissance consommée en ampère, il suffit de multiplier par 20 puis de diviser le nombre d'Ah de la batterie par le résultat obtenu précédemment et ainsi obtenir un nombre d'heures approximatif.
- Pour convertir le nombre de watts en ampères divisez les watts par 230.
Dispositif de protection
- Surtension à l'entrée : l'onduleur s'éteindra si la tension du CC atteint ou dépasse 16 V. Cela indique que le système électrique du vehicule n'est pas bien régulé
Tension à l'entrée haute : l'onduleur s'éteindra si la tension du CC est d'environ 10 V. Cela évite d'occasionner des dégats sur un appeareil CA à cause d'une tension du CA insuffisante. À ce moment, la tension du CC peut déjà être inadaptée au démarrage du vehicule. Un signal sonore émis par l'onduleur indique une tension basse entre environ 10,5 V et 10 V avant de s'éteindre - Surcharge à la sortie : l'onduleur s'éteindra si un apparéil nécessite un courant d'utilisation ou si un pic de courant trop haut pour l'onduleur. Il en est de même si le pic de courant de démarrage pur plus d'1 seconde, même s'il rentré les caractéristiques de l'onduleur
- Court-circuit à la sortie : s'il y a un court-circuit dans les connexions du CA, l'onduleur s'arrête. Le fusible interne de l'onduleur peut fondre et devra être remplace dans un centre de réparation/agree
- Protection contre la surchauffe: l'ondueur s'éteindra si sa température interne attend atteint environ 55^ . Cela peut être occasionné par une mauvaise ventilation, une mauvaise installation, une incompatible de l'appareil CA, ou simplement partir que l'ondueur a fonctionné longtemps à pleine capacité. Le ventilateur interne de l'ondueur est contrôle par la température afin de réduire les besoin en courant de l'ondueur
IMPORTANT : essayez toujours d'éviter à ces dispositifs d'entrez en jeu. Cependant, il est possible que des dégats soient occasionnés avant qu'ils ne se déclenchent.
IMPORTANT : lorsque vous redémarrez l'ondulesur, assurez-vous que le problème ayant occasionné son arrêt est réglier.
Utiliser la prise USB
- L'onduleur dispose d'une prise USB fournissant un courant maximal de 500 mA A. Si un apparéil peut être charge par USB ou sur secteur, optez pour la recharge pas USB car l'utilisation de l'énergie de cette façon est plus efficace.
Accessoires
- Une grande variété d'accessoires est disponible chez votre revendeur. Silverline. Des pieces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.
Entretien
ATTENTION: Débranchez TOUJOURS l'apparéil avant d'effectuer une inspection, l'entretien ou le nettoyage.
ATTENTION: Aucune piece contenue dans cet onduleur n'est réparable par l'utilisateur. Certains composants internes reliennent un haut niveau de charge et sont dangereux même lorsque l'appareil n'est pas branché.
Replacer le fusible
S'il vous faut remplacer le fusible (7) assurez-vous que l'ondulesur est eteint. Retirez le capot du fusible et enlevez le fusible grille. Remplacez-le par un fusible ayant les mêmes caractéristiques techniques.
Nettoyage
- Veiliez à garder cet outil propre en permanence. La saleté et la poussière peuvent entrainer l'usure prematurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de l'appareil. Nettoyez l'appareil à l'aide d'unerosse douce ou d'un chiffon sec. Si possible, utilisez de l'air propre et sec sous pression sur les orifices de ventilation.
N't utilisez ni alcohol, essence ou de détergent fort. - N'utilise jamais d'agent caustique pour nettoyer des pieces en plastique. Recyclage
Lorsque l'appareil n'est plus en état de fonctionner et qu'il n'est pas réparable, recyclez l'appareil conformément aux régulations nationales.
- Ne jetez pas les outils électriques, batteries et autres équipements électriques ou电子iques (DEEE) avec les ordures menagères.
- Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la méthode à suivre pour recycler les outils électriques.
Problème Cause possible Solution
| L'onduleur ne s'allume pas | Tension de la batterie faible Chargez ou remplace | ez la batterie |
| Un appareil incompatible CA est branché Débranché | appareil CA | |
| Arrêt thermique de l'onduleur Laissez l'onduleur | efroidir avant de le rallumer | |
| Les cables CC ne sont pas branchés correctement Vérifiez | que le cable CC n'est pas endommagé et sécurisé que le branchement | |
| Les fusibles internes ont fondu, peut-être à cause d'un court-circuit | Remplacez le fusible | |
| Un fusible branché (si préSENT) en série a fondu | Le système électrique du védicule peut présenter une mauvaise régulation de la tension et doit être réparé | |
| Haute tension à l'alternateur Le système électrique | le du védicule peut présenter une mauvaise régulation de la tension et doit être réparé | |
| Alarme de basse tension marche en continu ou arrêt de basse tension | Une ou plusieurs batteries du parc de batteries sont défectueuses ou ont atteint la fin de leur durée de vie | Remplacez la ou les batteries |
| Les cables CC sont incompatibles ou ne sont pas branchés correctement. | Vérifiez que les cables sont compatibles et qu'ils sont branchés correctement | |
| Le système électrique du védicule supporte une charge très importante avec une batterie faiblement chargeée et un alternateur incapable de charger la batterie et de fournir le courant à l'onduleur en même temps | La demande en courant de l'onduleur est trop haute pour le système électrique du védicule. Réduisez la demande en courant ou améliorez le système électrique du védicule | |
| Batterie à faible capacité étant seulement capable de supporter des demandes en courant fort de l'onduleur pour une courte durée avant que la tension ne tombe | Remplacez la batterie par un modele à plus grande capacité | |
| Tension de sortie faible Mal mesurée avec un multimètre ou un autre dispositif de mesure de la tension n'ayant pas une fonction RMS (valeurs efficaces vraies) pouvant afficher les basses tensions | Effectuez la mesure avec un multimètre RMS ou un outil de mesure de la tension | |
| Un appareil CA entraine l'arrêt de l'onduleur dû à une surcharge | L'appareil nécessite, soit trop de courant en continu, soit un courant de démarriage trop important | L'appareil n'est pas compatible avec l'onduleur ou l'onduleur est en surcharge car trop d'appareil CA y sont branchés |
| Un appareil CA ne s'allume pas mais l'onduleur ne s'arrête pas à cause d'une surcharge | Puisance CC insuffisante. La/les batterie(s) incapable(s) de fournir le niveau de courant nécessaire | Calculé le courant CC nécessaire et vérifie que le CC disponible est suffisant filament |
| Appareil CA à charge inductive incompatible avec un CA à onde modifiée | Essayez de l'associer à un appareil à charge résistive comme une petite lampe à filament | |
| Appareil CA incompatible | ||
| Un appareil CA devient chaud ou est plus bruyant que la normale, mais fonctionne normalement | Appareil CA partiellement compatible avec un CA à onde sinusoidale modifiée | Il est recommendé de ne pas utiliser cet apparil |
| Wechselstromgerät mit eingebauter Zeitschaltuhr misst die Zeit nicht richtig, was bei seinen Funktionen zu falscher Zeiteinstellung führt | Si l'appareil utilise la fréquence de l'onde CA pour réguler sa miniterie plutilot qu'un oscillateur à cristal, alors il ne fonctionnera pas correctement avec un onduille à onde sinusoidale modifiée | Appareil partiellement compatible |
| Un adaptateur de courant CA ne fonctionne pas | En général ces appareils ne fonctionnent pas correctement avec un CA à onde de forme sinusoidale modifiée | Utilisez un cable de réseau normal qui est également une manière plus efficace d'utiliser la puissance |
| Un disjoncteur branché à l'onduleur ne fonctionne pas correctement | Le disjoncteur n'est pas compatible avec l'onduleur NE PAS utilisier avec l'onduleur | |
| Fonctionnement anomal d'un appareil CA | Incompatible avec un courant à onde sinusoidale modifiée NE PAS utilisier avec l'onduleur | |
| Les instructions d'un appareil CA indiquent de ne pas l'utiliser avec des onduleurs | Cela indicate que l'appareil n'est pas compatible avec un onduleur à onde sinusoidale modifiée et son utilisation avec un onduleur pourrait l'endommager | NE PAS utilisé avec l'onduleur |
| Interférence audio/vidéo lorsqu'un équipement lorsque lorsqu'un équipement audio-visuel (AV) est utilisé avec l'onduleur | L'onduleur est utilisé trop préc de l'antenne Déplacez l'onduleur ou l'antenne | |
| Le cable de l'antenne n'est pas blindo du or est insuffisamment blindo | Utilisez un cable complètement blindo et installez les connecteurs correctement | |
| L'équipment AV ne fonctionne pas correctement avec un courant à onde sinusoidale modifiée | L'équipment AV n'est pasCompatible avec l'onduleur | |
| L'équipment AV capte des interférences provenant du contact du vehicule | Consultez un électricien spécialisé dans l'électricité automobile pour savoir comment supprimer les interférences | |
Garantie Silverline Tools
Ce produit Silverline bénéficia d'une garantie de 3 ans
Enregistrez ce produit à www.silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture d'achat.
Enregistrement de votre achat
Visitez silverlinetools.com, Sélectionné le bouton d'enregistrement et saisissez :
Vos informations personnelles
- Les informations concernant le produit et l'achat
Vous receivez le Certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre achat.
Conditions de Garantie des Outils Silverline
La période de garantie prend effet a compter de la date de l'achat en magasin, comme indiqué sur toute facture d'achat.
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D'ACHAT.
Si ce produit est défectieux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, returnez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en detail le problème. Le produit sera remplace ou vous serez remboursé(e).
Si ce produit est defectieux après cette période de 30 jours, returnez-le à :
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Royaume Uni
Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie.
Avant toute intervention sous garantie, vous devez Presents la facture d'achat originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.
Voudevez expliquer en detail la defaillance necessitant réparation.
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour étabir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériel ou de fabrication.
Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles returnés doivent être convenablement propres et surs pour être répares et dévaient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sures.
Toute intervention sera effectue par Silverline Tools ou ses agents de réparation agrées.
La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.
Les anomalies que nous reconnaissons estre couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.
Les pieces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.
La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.
La presente garantie couvre:
La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériel ou de fabrication au cours de la période de garantie.
Si une piece n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la replacera par une piece de rechange opérationnelle.
Utilisation de ce produit dans l'UE.
La presente garantie ne couvre pas:
Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :
L'usure normale provoquee par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple les lames, les charbons, les courriots, les ampoules, les batteries, etc.
Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupes et les autres articles associés.
Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien néligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
L'utilisation de pieces et d'accessoires qui ne sont pas des composants vérables de Silverline Tools.
Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).
Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agrées.
Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'util indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.
Déclaration de conformité CE
Le soussigné: Mr Darrell Morris
Autorisé par : Silverline Tools
Déclar que le produit :
La presente déclaration est établie sous la responsabilité exclusive du fabricant.
La presente déclaration de conformité est rédigée conformément à la législation d'harmonisation de l'Union Européenne pertinente
Code d'identification: 204757
Description : Onduleur 300 W
Est conforme aux directives suivantes :
- Directive sur les basses tensions 2006/95/EC
- Directive sur la compatibilité electromagnétique 2004/108/EC
- Directive RoHS 2011/65/EU
EN 61558-2-16:2009
EN 61558-1:2005+A1:2009
EN 62311:2008
EN61000-6-3:2007+A1:2011
EN 61000-6-1:2007
Organisme notified: TÜV Rheinland.
La documentation technique est conservée par : Silverline
Date:09/01/2015
Signature :

Nom et adresse du fabricant ou de son représentant agreé :
Powerbox International Limited, entreprise enregistrée sous le numéro 06897059. Siège social : Powerbox, Boundary Way, Luftton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Royaume Uni.