204757 - Wechselrichter SILVERLINE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 204757 SILVERLINE als PDF.
| Produkttyp | 12V DC zu 230V AC Spannungswandler |
| Marke und Modell | Silverline 204757 |
| Eingangsspannung | 11-15 V (12 V) DC |
| Max. Eingangsstrom | 30 A (Spitze 60 A für 1 Sekunde) |
| Ausgangsspannung | 230 V ~ ±10% |
| Ausgangsfrequenz | 50 Hz ±5% |
| Wellenform | Modifizierte Sinuswelle |
| Dauerausgangsleistung | 300 W |
| Spitzenleistung (1 Sek.) | 600 W |
| Netzsteckdose | 2 Universalsteckdosen 230 V |
| USB-Anschluss | 5 V DC, 500 mA |
| Wirkungsgrad | > 88% |
| Leerlaufverbrauch | < 0,6 A |
| Interne Sicherung | 35 A |
| Alarme und Schutzabschaltungen | Unterspannung (10,5 V Alarm, 10 V Abschaltung), Überspannung (15,5 V Abschaltung), Überlast, Kurzschluss, Überhitzung (55 °C) |
| Abmessungen (L x B x H) | 155 x 105 x 60 mm |
| Gewicht | 0,65 kg |
| Betriebstemperaturbereich | 10 °C bis 32 °C |
| Schutzart | IP0 (nicht wasser-/staubdicht) |
| Enthaltene Kabel | Direktanschlusskabel Batterie (0,6 m) und Zigarettenanzünderkabel (0,7 m) |
| Wartung | Mit trockenem Tuch reinigen; Sicherung durch gleiche ersetzen; keine vom Benutzer reparierbaren Teile |
| Garantie | 3 Jahre (vorbehaltlich Registrierung innerhalb von 30 Tagen) |
Häufig gestellte Fragen - 204757 SILVERLINE
Benutzerfragen zu 204757 SILVERLINE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wechselrichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 204757 - SILVERLINE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 204757 von der Marke SILVERLINE.
BEDIENUNGSANLEITUNG 204757 SILVERLINE
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Silverline-Werkzeug entschieden haben. Diese Anleitung enthalt wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesen Produkt. Selfest wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind,esen Sie diese Anleitungitte sorgfältig durch, um den großtmöglichen Nutzen aus diesen Werkzeugziehen zu konnen. Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie damit, dass alle Benutzer ceses Geräts sie gelesen und verstanden haben.
Beschreibung der Symbole
Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung.

Gehorschutz tragen
Augenschutz tragen
Atemschutz tragen
Kopfschutz tragen

Schutzhandschuhe tragen

Bedienungsanleitung sorgfältig lessen

Schutzklasse I (Schutzleiter)

Elektrische Schläge - Lebensgefahr!

Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen

Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüller entsorgt werden. Nach Möglichkeititte über entsprchende Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Handler beraten
| V Volt | |
| ~ Wechselspannung | |
| A Ampere | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, kilowatt | |
| Ah Amperestunden |
Technische Daten
Eingangsspannungsbereich 11-15 V (12 V) DC
Eingangsstrom max. 30 A (Spitze bei 60 A, 1 Sek.)
Ausgangsspannung. 230V ± 10%
Ausgangsfrequency 50 Hz ±5%
Wellenform....Modifizierte Sinuswelle
Netzsteckdose. Universal
Schutzklasse Netzsteckdose
Dauerausgangsleistung max. 300 W (1,3 A)
Uberspannungskapazität/-zeit. 600 W (2,6 A) für eine Sekunde
USB-Buchse. .5VDC,500mA
Wirkungsgrad. >88%
Leerstromaufnahme. ..<0,6 A
Sicherung. 35 A
Unterspannungssignal. 10,5V ± 0,5V
Unterspannungsabschaltung. 10 V ±0,5 V
Uberspannungssabschaltung. 15,5±0,3 V
Empfohlene Umgebungstemperatur.....10-32°C
Schutzfunktionen. Überspannungsschutz (Eingang) (15,5 V)
Unterspannungsschutz (Eingang)
Überlastschutz (Ausgang)
Kurzschlussschutz (Ausgang)
Überhitzungsschutz
Schutzart.. IP X0
Direkter Batterieanschluss ca.0,6 m
Abmessungen (L x H x B) 155 x 60 x 105 mm
Gewicht. 0,65 kg
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
WARNING! Dieses Gerätarf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen worden sind und darauf beaufsichtigt werden. Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
1) Arbeitsplatzssicherheit
a) Arbeitsen Sie mit dem Elektrogerät nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrogeräte erzeugten Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrogeräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränen. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckent fremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn der Betrieb des Elektrogerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und给他们 Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzten Sie kein Elektrogerät, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen je nach Art und Einsatz des Elektrogerates geeigneter persönlicher Schutzausrüstung verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissem Sie sich, dass das Elektrogerät ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrogerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Vermeiden Sie eine unnaturliche Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Auf diese Weise lassst sich das Elektrogerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
4) Verwendung und Behandlung des Gerätes
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das darauf bestimme Elektrogerät. Mit dem passenden Elektrogerät arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrogerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrogerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrogerätes.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrische Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrogeräte mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrogerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.
f) Verwenden Sie Elektrogerät, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
WARNING! In Australien und Neuseeland darf these Gerät nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung (Fl-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von hochstens 30 mA an die Spannungsvorsorgung angeschlossen werden.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Spannungswandler
WARNING! Spannungswandler erzeugen die gleiche gefährliche und unter Umständen tõdliche Wechselspannung wie Haushaltssteckdosen.
WARNING! Spannungswandler dürfen nicht an Orten genutzt werden, an denen brennbare Gase vorhanden sein konnen, wie z.B. in Motorräumen und Batteriefächern. Bleisäurebatterien konnen entflammbare Dämpfe erzeugen. Elektronische Geräte und elektrische Anschlüsse konnen Funken verursachen, welche diese Dämpfe entzüllen konnen.
WARNING! Soltte Säre von auslaufenden Bleisäurebatterien mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, legen Sie die Kleidung unverzüglich ab und reinigen Sie die betroffenen Hautstellen sofort gründlich mit Seite und reichlich klarem Wasser. Soltte Batteriesäure in die Augen gelangen,spiel den Sie die Augen mindestens 15 Minuten lang mit kühlem, flieBendem Wasser aus und suchen Sie schnellstmöglich einen Arzt auf.
WARNING! Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in der Nähhe brennbarer Materialien oder Gegenstände, die durch Wärme beeinträchtigt werden konnten. Der Spannungswandler kann durch länger anhaltenden Einsatz bei voller Leistung sehr heiß werden.
WARNING! Träger von Herzschrittmachern sollenen sich vor dem Gebrauch des Spanningswandlers von ihrem Arzt beraten halten. Starke elektromagnetische Felder in unmittelbarer Höhe eines Herzschrittmachers können zu Störungen oder einem Versagen des Herzschrittmachers führen.
a) Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in feuchter Umgebung, bei hohem Feuchtigkeitsgehalt der Luft oder an Standorten, an denen der Spannungswandler versehentlich mit Wasser in Berührung kommt. Kunden in maritinen Bereichen, insbesondere auf kleineren Schiffen, wird dadurch unter Umständen ausgeschlossen.
b) Bei ortsfesten Einsatzen muss der Spannungswandler sorgfältig vor Witterungseinflüssen geschützt und vollständig abgedeckt werden.
c) Sorgen Sie zur Kühlung für ausreichend Freiraum um den Spannungswandler.Stellen Sie hin nicht auf Teppichen oder Teppichboden auf. Andernfalls konnten die Luftnungsschlüte auf der Unterseite des Spannungswandlers blockiert werden und eine Brandgefahr verursachen.
d) Nur bei kühler bis mäbiger Umgebungstemperatur verwenden. Nicht auf oder in die Nähe von Lüftungsschlitzen stellen, aus denen warme Luft ausströmen kann.
e) Vergewisern Sie sich stets, dass die zu verwendenden Geräte mit modifizierter Sinusspannung betrieben werden können. Verwenden Sie den Spannungswandler nicht zum Betrieben von Geräten, die reine Sinusspannung besteht.
f) AusschlieBlich in Fahrzeugen mit 12-V-Spannungsvorsorgung einsetzen. Diese Spannungswandler ist nicht mit 24-V-oder 6-V-Fahrzeugsystemen kompatibel.
Geräteübersicht
1 Stromanzeigelampe
2 Batterieniedrigstandsanzeige
3 230-V-Ausgangsbuchsen
4 Stromschalter
5 12-V-Eingangsanschlüsse
6 12-V-Zufahrleitungen
7 Zgarettenanzünderstecker
Bestimmungsgemäß Verwendung
Gerät zur Umwandlung von Gleich- in Wechselspannung (Netzspannung), um so netzbetriebene Geräte über eine Gleichspannungsversorgung, i.d.R. 12 V, zu betreiben. Das Gerät kann sowohl fest installiert als auch in Fahrzeugen eingesetzt werden.


Auspacken des Gerätes
- Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.
- Vergewissem Sie sich, dass ähnliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in ordnungsgemäßem Zustand sind. Sollen Teile fehlen oder beschädigt sein, halten Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.
Vor Inbetriebnahme
Installation des Spannungswandlers
ACHTUNG! Der Spannungswandler muss in einem Fahrzeug nicht geerdet werden; achten Sie davon darauf, dass keine elektrische Verbindung zwischen Spannungswandler und Fahrzeugkarosserie besteht.
- Beziehen Sie sich bei der Installation des Spannungsswandlers befinden dieser Anleitung stets auch auf das Fahrzeughandbuch.
- Montieren Sie den Spannungswandler immer ebenmäßig und horizontal, so dass die internen Lüfter mit hochstmölicher Effizienz Wärme entziehen.
- Der Spannungswandler solte sich möglichst nah an der Batterie befinden,arf aber nicht im Motorraum oder dem Batteriefach untergebracht werden.
- Achten Sie beim Einbau des Spanningswandlers darauf, dass der Ein-/Ausschalter (4)leitung zugänglich ist.
- Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in schmutziger oder staubiger Umgebung. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung des Spannungswandlers und halten Sie die Ventilationsschlitze, Luftnungsöffnungen und die Ausgangsbuchse schmutz- und staubfrei.
- Setzen Sie den Spannungswandlerie direkter Sonneneinstrahlung und anderen Wärmequellen aus. Der Spannungswandlerfarndurbei einer Umgebungstemperaturvon 10^ bis 30^ verwendetwerden.
- Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Spannungswandlers und einen Freiraum von mindestens 25 mm rund um das Gerät herum. Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Spannungswandler ab.
- Bei Verwendung in Fahrzeugen darf dieser Spannungswandler nur mit elektrischen Anlagen mit 12 V Gleichstrom und negativer Masse verwendet werden. Die Verwendung anderer Arten von Systemen kann gefährlich sein und zu bleibenden Schäden am Spannungswandler und anderen elektrischen Komponenten führen.
Anschluss an einen 12-V-Kfz-Zigarettenanzünder
- Nehmen Sie die Knöpfe von den 12-V-Anschlüssen (6) ab und legen Sie die Ringkabelschuhe am Ende des 12-V-Zigarettenanzündersteckers (9) auf die Stüfte der 12-V-Anschlüsse. Der rote Kabelschuh muss damit auf den roten 12-V-Anschluss und der Schwarze Kabelschuh auf den schwarzen Anschluss gesetzt werden. Bringen Sie anschließend die Knöpfe wieder an.
Hinweis: Die Stromabgabe von Kfz-Zigarettenanzündern ist begrenzt. Falls ein Gerät auf diese Weise nicht Funktioniert,{lösst es sich möglicherweise bei direktem Anschluss an die Batterie betreiben, da hier einHigher Anlaufstrom bereitgestellt wird.
Anschluss an die Batterie
WARNING! Tragen Sie bei der Arbeit mit und/oder in der Höhe von Bleisäurebatterien eine spritzfeste Schutzbrille und elektrisch isolierte Handschuhe.
Hinweise:
- Wenn Sie die im Lieferumfang enthaltenen 12-V-Anschlusskabel durch langere Kabel ersetzen möchten, wahren Sie dazu Kabel, die mit dem konstanten Spanningsbedarf des Wechselrichters kompatibel sind, d.h. nicht mit dem Spitzenwert (siehe „Technische Daten"). Achten Sie auf eine für die Umgebungsbedingungen des Einsatzbereichs geeignete Isolierung der Kabel.
- Stellen Sie beim Anbringen einer Inline-Sicherung zur Verbesserung des Schutzes vor Kurzschlüssen und Überladungen eine Inline-Verbindung zu dem Kabel her, das an die positive 12V-Anschlussklemme des Spannungswandlers angeschlossen ist. Wahlen Sie eine passende Sicherung auf Grundlage des maximal erreichen Eingangsstroms des Spannungswandlers und wahren Sie eine Sicherung mit dem nachstgelegen den hoheren Wert. Ein Spannungswandler, der auf 93 A ausgelegt ist, wurde damit eine kontinuierliche Sicherung (Schutz gegen Spannungsspitzen/Zeitverzogerung) benötig, die auf 100 A ausgelegt ist. Verwendten Sie aufgrund des Spitzenstrombedarfs der Wechselstromgeräte keinen schnellen Sicherungstypen beim Start.
- Wenn Batterien unter ortsfosten Bedingungen aufgeladen werden müssen und sich mehrere Batterien gleichzeitig mit dem Batterieladegerät aufladen halten, muss der Spannungswandler während des Ladevorgangs ausgeschelt betz. getrennt sein, um mögliche Schäden am Spannungswandler und dem Batterieladegerät zu verhindern. Weitere Informationen entnahmen Sieitte der Gebrauchsanweisung des verwendeten Batterieladegerats.
- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (4) auf 0 ("Aus").
- Schlieben Sie die 12-V-Anschlusskabel (8) an die Batterie an, und darüber zuerst die rote Krokodilklemme an den positiven und dann die schwarze Krokodilklemme an einen negativen Erdungspunkt fernab der Batterie.
- Wenn Sie mehrere Batterien in einer stationären Montage miteinander verbinden, versichern Sie sich, dass diese parallel miteinander verbunden sind (Abb. A). Verwendten Sie keine Serienschaltung, da der Spannungswandler und möglicherweise auch die Batterien hierdurch beschädigt werden. Für die Parallelschaltung ist es erforderlich, dass alle negativen Batterieiekontakte an die negative Anschlussklemme und alle positiven Batterieiekontakte an die positive Anschlussklemme des Spannungswandlers angeschlossen werden.
- Nehmen Sie die Abdeckungen der 12-V-Anschlüsse (6) ab und schreiben Sie die 12-V-Anschlusskabel an. Das schwarze 12-V-Kabel muss mit dem Minusanschluss (-) und das rote 12-V-Kabel mit dem Plusanschluss (+) verbunden werden. Ziehen Sie die Knöffe an und vergewissem Sie sich, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Ziehen Sie die Knöffe anschließend an. Vergewissem Sie sich, dass die Kabel an die richtigen Anschlüsse angeschlossen sind. Der Anschluß an den Plusanschluss (+) des Spanningswandlers sollte als letztes vorgenommen werden. Die Polarität muss korrekt sein, da die internen Sicherung des Spanningswandlers bei falscher Polung durchbrennen.
Betrieb
Anschluss eines Netzgerätes
WARNING! Dieser Spannungswandler ist nicht für Geräte mit kapazitäter Stromversorgung geeignet; aufgrund ihrer Bauweise Funktionieren sie nicht mit der simulierten Wechselspannung (modificierte Sinuswelle)这点 Sponsungswändlers. Diese Art von Netzgeräten wird in Europa nicht mehr neu angegeben, da sie reine sinusförmige Wechselspannung erfordern und relativ salten vorkommen. Sie entsprechen nicht den derzeit in Europa geltenden Sicherheitsstandards. Wenn Sie jedoch vermuten, dass Ihr Gerät über ein derartiges Netzgerät verfügt, überwachen Sie Ihr Gerät, wenn es zum ersten Mal angeschlossen wird. Wenn es sich um ein Akkuladegerät handelt, das wiederaufladbare Batterien enthalt, wird empfohlen,这点 nicht zu verwenden, da hierdurch die Batterien möglichereweise beschädigt werden.
WARNING! Wenn der Spannungswandler konstant eine sehr hohe Temperatur aufweist oder während des Gebrauchs herunterfährt, ist das mit ihm verbundene Gerät möglicherweise nicht optimal aufihn abgestimmmt und sollte nicht angeschlossen werden. Überwachen Sie den Spannungswandler und das Netzgerät immer ca. fünf Minutes lang, wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, zur Vergewisserung, dass bereits bei regulärer Temperatur ordnungsgemäß Funktionieren, und überprüften Sie das Gerät in den ersten zwei Stunden jeder halbe Stunde. Wenn das Gerät als mit dem Spannungswandler kompatibel eingestuft wird, kenneichnen Sie es dementsprechend, um die Kompatibilität zu vermerken.
WARNING! Die am Spannungswandler angebrachte 230-V-Universal-Netzsteckdose (5) ist ein universeller Typ, der auf eine Vielzahl von Netzsteckern weltweit passst. Bei der Verwendung von Geräten, deren Netzstecker nicht demBritischen oder dem europäischen Standard entsprechen, ist zu überprüfen, ob das Gerät für 230V und 50Hz geeignet ist. Dies gilt insbesondere für US-amerikanische Geräte, die in der Regel nur über 120V und 60Hz verfügen und nicht angeschlossen werden)dürfen. Diese können nur verwendet werden, wenn das Typenschild des Gerätes ausdrücklich auf eine hohe Engangsspannung und auf duale Netzfrequenz hinweist, z.B., 100-240 V, 50 / 60Hz^# .
WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich bei Verwendung des Spannungsswändlers mit einem Fehlerstromschutzschalter, dass der Spannungsswandler normal Funktioniert. Verwenden Sie - wie bei Fehlerstromschutzschaltern üblich - die Testtaste, um vor Gebrauch sicherzustellen, dass er einwandfrei arbeitet. Wenn der Fehlerstromschutzschalter nicht ordnungsgemäß mit dem Spannungsswandler fungiert, weist dies nicht auf einen Defekt der Spannungsswändlers oder Fehlerstromschutzschaltern hin, sondern wurde wahrseinlich entweder durch die modifierte Sinuswelle der Ausgangsspannung oder ein Fehlen der Erdverbindung, über die gewöhnliche Haushaltssteckdosen verfügen, verursacht.
WICHTIGER HINWEIS: Der Spannungswandler kann sich aufgrund des hohen Strombedarfs des Anlassers abschalten, wenn der Fahrzeugmotor angelassen wird. Schalten Sie den Spannungswandler davon nach Möglichkeit ab, bevor Sie das Fahrzeug starten.
Hinweise
-
Der Spannungswandler simuliert Wechselspannung, die eine modificierte Sinuswelle verwendet (Abb. B). Eine geringe Anzahl von Geräten ist nicht mit dieser Art von Wechselstrom-Wellenform kompatibel. Die meisten Geräte mit ohmscher Last (Wasserkocher, Glühlampen usw.) sind kompatibel. Induktive Lasten, typischerweise solche, die über elektrisch betriebene bewegliche Teile oder über Leitungsplatten mit elektronischen Komponenten verfügen, sind zahliger inkkompatibel. Diese verfügen über Komponenten, die Magnetfelder verwenden und einen hohen Anlaufstrom erfordern, und die zudem wählerischer in Bezug auf die Art der Wechselstrom-Wellenform sind. Nicht einmal Netzsteckdosen geben eine reine sinusförmige Wechselspannung ab, ihre Wellenart entspricht jedoch her der reinen Sinuswelle als ein Spannungswandler mit modifizierter Sinuswelle. Viele Geräte sind so gebaut, dass sie mit Wechselstromwellen Funktionieren, die keine reinen Sinuswellen sind. Somit sind die meisten Geräte mit einem modifizierten Sinuswellenausgang kompatibel.
-
Einige Geräte mit induktiver Belastung können mit modifizierter Sinuswelle etwas mehr Strom verbrauchen oder einen höeren Gerauschpegel erzeugen als mit reiner Wechselspannung mit modifizierter Sinuswelle.
- Einige Geräte erfordern hohen Anlaufstrom. Dies bedeutet, dass das Gerät auch dann nicht kompatibel ist, wenn der durchschnittliche Stromverbrauch der Leistung des Spannungswandlers entspricht. Pumpen und Kompressoren erfordern typischerweise den hochsten Startstrom (zu diesen Geräten zahlen insbesondere Kühlschränke). Im Allgemeinen ist eine induktive Last mit der gleichen Wattleistung wie eine ohmsche Last zugr über das Tatsache, dass manche ohmsche Lasten (wie z.B. Gluhlampen) higheren Startstrom erfordern, aufgrund des Startstrombedarfs weniger geeignet.
- Wenn eine induktive Belastungseinrichtung in Verbindung mit dem Spannungswandler überhaupt nicht oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert, kann eine ohmsche Belastungseinrichtung an die induktive angeschlossen werden, so dass diese wie gewohnt Funktioniert. Einekleine Lampe mit Glubirne kann als ohmsche Last dienen.
- Verwenden Sie diesen Spannungswandler nicht für empfindliche Geräte, z.B. medizinische und andere wichtige oder kalibrierte elektronische Geräte, die möglicherweise nicht mit Wechselspannung mit modifizierter Sinuswelle kompatibel sind.
- Bei der Verwendung mit audio-visuellen Geräten konnen zusätzliche Hintergrundgeräusause sowie Videorauschen und Signalstörungen auftreten. Dies kann keine Ursachen haben. Dazu zahlen Störungen durch den Spannungsswandler oder durch Fahrzeugelektronik sowie durch Wechselspannung mit modifizierter Sinuswelle, die sich auf Gerätekomponenten auswirken können. Ein derartiges Gerät ist möglicherweise nicht mit einem Spannungsswandler mit modifizierter Sinuswelle kompatibel, so dass ein Spannungsswandler mit reiner Sinuswelle erforderlich ist, damit das Gerät optimal Funktioniert.
- Einige Geräte, einschließlich Laptops, Mobiletelefone und tragbare Elektrogeräte besitzen Wechselstromnetzgeräte zur Erzeugung von Gleichstromwellen, die von der Hauptinheit zur Verwendung und zum Laden des Akkus besteht werden. Bei solchen Geräten ist es effizienter, wenn sie mit einem (möglicherweise im Lieferumfang enthaltenen) 12V-Ladegerät geladen werden, da hierdurch der Umwandlungsverlust verhindert wird. Diederentstellt dadurch, dass 12-V-Gleichstrom mit dem Spannungswandler in eine hohe Wechselspannung umgewandelt wird und dass die hohe Wechselspannung durch das Wechselstrom-Ladegerät anschließend wieder in eine niedrige Spannung DC umgewandelt wird.
- Einige Elektrogeräte (Fernseher, Stereoanlagen, Motoren, Neonlichter usw.) haben möglicherweise einen Startstrombedarf, der welt über ihrer Nennleistung liegt. Wenn das Elektrogerät nicht anlauft, wurde die maximale Leistung des Spannungsswandlers überschritten. Zur Verminderung der Gesamtbelastung des Spannungssandlers kann das Gerät möglicherweise gestartet werden, indem andere an den Spannungssandler angeschlossene Geräte ausgeschelt und anschließend wieder eingeschätten werden, nach dem das Gerät mit sehr hohem Startstrombedarf gestartet wurde. Falls sich der Spannungssandler aufgrund des zu hohen Anlaufs Startstrombedarfs abschelt, weist dies nicht auf einen Defekt hin.
- Wenn der Wechselstrom-Ausgang eines Spannungswandlers mit einem Multimeter überprüft wird, ohne dass das Multimeter über eine erchte RMS-Funktion verfügbar, wird am Ausgang eines Spannungswandlers mit modifizierter Sinuswelle eine niedrige Spannung gemessen. Dies ist vollig normal und kein Hinweis darauf, dass der Spannungswandler oder das Multimeter fehlerhaft sind.
- Verwenden Sie ein einsteckbares Leistungsüberwachungsgerät, das an eine Wechselstrom-Netzsteckdose angeschlossen ist, um den tatsächlichen Stromverbrauch eines Wechselstrom-Geräts zu bestimmen. Verwenden Sie idealerweise ein Leistungsüberwachungsgerät mit Spitzenstromeinrichtung, das den erforderlichen Startstrom eines Gerätes anziegt.
-
Wenn das anzuschliebende Elektrogerät nicht über die auf ihm gekennzeichnete Wattzahl (W) verfügbar, kann diese errechnet werden, indem die Amperezahl (A) mit 230 multipliziert wird.
-
Wenn Sie ein Netzgerät vollständig mit dem Spannungswandler in Gang gesetzt haben, schalten Sie den Ein-/Ausschalter (4) aus. Der Spannungswandler verbraucht im eingeschalteten Zustand grundsätzlich Strom. Den Stromverbrauch des Spannungswandlers ohne Belastung entnehmen Sieitte den,Technische Daten".Selbst ohne Belastung kann ein eingeschalteter Spannungswandler Fahrzeugbatterien entladen und dadurch einen Fahrzeugstart verhindern.
- Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (4) auf „ON“, bevor ein Elektrogerät an den Spannungswandler angeschlossen wird. Nach kurzer Zeit leuchtet die grüne Netzanschlussanzeige (1). Der Spannungswandler ist jetzt betriebsbereit.
- Schlieben Sie keine Lasten an, die die gekennzeichne maximale Dauerleistung des Spannungswandlers überschreiben (siehe „Technische Daten").
- Schlieben Sie Ihr Wechselstrom gerät an die 230-V-Universal-Netzsteckdose (3) an.
Berechnung von Lade- und Laufzeit
- Eine einfache Möglichkeit zur Berechnung der ungebahrenen Laufzeit eines Netzgeräts, das an einen Spannungswandler und an einen Akku mit bereitstem Ampere-Stromverbrauchswert angeschlossen ist, besteht darin, diesen mit 20 zu multiplizieren und den Amperestundenwert des Akkus durch diesen errechneten Wert zu dividieren, um einen ungebahren Wert in Stunden zu erhalten.
- Um einen Watt-Wert in Ampere umzurechnen, dividieren Sie Watt durch Volt (230); um Ampere in Watt umzurechnen, multiplizieren Sie sie einfach mit 230.
Schutzfunktionen
- Eingangsüberspannung: Der Spannungswandler schaltet ab, wenn eine Eingangsgleichspannung von 16 V erreicht oder übersritten wird. Dies weist auf ein unzureichend reguliertes Elektrosystem im Fahrzeug hin.
- Eingangsunterspannung: Der Spannungswandler schaltet ab, wenn eine Gleichspannung von ca. 10 V erreicht wird. Hierdurch werden Schäden an Wechselstromgeräten verhindert, die durch eine unzureichende Wechselspannung entstehen. Die Gleichspannung kann schon bei thisem Wert unzureichend für den Fahrzeugstart sein. Der Spannungswandler weist vor dem Abschalten hörbar auf eine niedrige Voltzahl von ungebärn 10,5 V bis 10 V hin.
- Ausgangsüberspannung: Der Spannungswandler schaltet ab, wenn die erreichten oder die Spitzenstromforderungen des Wechselstromgeräts bzw. der Wechselstromgeräte zu hoch für den Spannungswandler sind oder wenn die Spitzenanlaufstromforderungen dazu den technischen Daten des Spannungswandlers entsprechen, die 1-Sekunden-Grenze für Spitzenstrom jedoch überschreiben.
- Ausgangskurzschluss: Im Falle eines Kurzschlusses in den Wechselstromverbindungen schaltet sich der Spannungswandler ab. Die internen Sicherungen des Spannungswandlers können durchgebrannt sein und müssen von einem zugelassenen Kundendienst ausgewechselt werden.
- Überhitzungsschutz: Der Spannungswandler schaltet ab, wenn seine interne Temperatur ca. 55^ erreicht hat. Ursachen hierfür können eine unzureichende Belüfung, eine fehlerhafte Installation oder unzureichende Kompatibilität mit einem Wechselstromgerät sein. Eine weitere einfache Ursache kann darin bestehen, dass der Spannungswandler über einen längeren Zeitraum unter maximaler Kapazität verwendet wurde. Der im Spannungswandler eingebaute Ventilator wird zur Verminderung des Strombedarfs auf seine Temperatur kontrolliert.
WICHTIGER HINWEIS: Vermeiden Sie nach Möglichkeit ein Auslösen dieser Schutzeinrichtungen. Es können bereits Schäden entstehen, bevor die Schutzeinrichtungen greifen.
WICHTIGER HINWEIS: Vergewissern Sie sich beim Neustart des Spannungsswandlers, dass die Ursache für die Abschaltung behoben wurde.
Verwendung der USB-Buchse
- Dieser Spannungswandler ist mit einer USB-Buchse ausgestattet, die eine Stromstarke von jeweils maximal 500 mA bereitstellt. Wenn sich ein Gerät sowohl über die USB-Buchse als auch die Netzsteckdose aufladen lasst, verwenden Sie immer die USB-Buchse, da diese effizienter ist und die Batterie langsamer entländ.
Zubehör
- Eine Reihe an Zubehör ist über ihren Silverline-Fachhändler erhältlich.
Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
Instandhaltung
WARNING! Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, bevör Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsrarbeiten durchführten.
WARNING! Der Spannungswandler enthalt keine vom Benutzer wartbaren Innenteile. Einige interne Komponenten weisen einen gefährlich hohen Ladestand auf, selbst wenn sie vom Stromnetz getrennt sind.
Wechseln der Sicherung
Vergewissem Sie sich, dass der Spannungswandler abgeschelt ist, bevor die 12-V-Sicherung (7) gewechselt wird. Nehmen Sie die Sicherungsabdeckung ab und behnmen Sie die durchgebrannte Sicherung vorsichtig hersaus. Ersetzen Sie sie durch eine Sicherung des gleichen Werts (siehe auch „Technische Daten").
Reinigung
- Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz und Staub verschreiben die inneren Teile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkurzt. Reinigen Sie das Gerät mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.
- Verwenden Sie keinesfalls benzin- oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel.
- Reinigen Sie Kunststoffeile niemals mit Atzmitteln.
Fehlerbehebung
| Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhile | ||
| Spannungswandler Funktioniert nicht | Niedrige Batteriespannung Batterie laden oder ausauschen | |
| Nicht kompatibles AC-Gerät angeschlossen Wechselströgerät vom Spannungswandler führen | ||
| Spannungswandler schalte sich aufgrund zu hoher Temperatur ab | Spannungswandler vor dem Einschalten abkühlen setzen | |
| DC-Kabel nicht richtig angeschieden DC-Kabel auf Schäden und korrekten Anschluss prüfen | ||
| Sicherung „durchgebrant", möglicherweise aufgrund eines Kurzschlusses | Sicherung wechseln | |
| Ggf. verhandene Inline-Sicherung durchgebrant Inline-Sicherung wechseln | ||
| Hohe Volzahlt des elektrischen Generators Elektrosystem | des Fahrzeugs verfügt möglicherweise nicht über ausreichende Spanningsregulierung und erfordert Reparatur | |
| Niederspannungsalarm erfünt dauerhaft oder automatische Abschaltung wegen Unterspannung | Eine oder mehrere Batterien in einer Batteriebank sind fehlerhaft oder die Lebensdauer ist abgelaufen | Batterie(n) wechseln |
| Gleichstrom-Kabel sind ungeignet oder fehlerhaft angeschieden | Überprüften Sie, ob Kabel geeignet und ordnungsgemäß angeschieden sind | |
| Fahrzeug-Elektron system steth mit mehr hoher Belastung durch niedrig geladenen Akku und der Generator kann nicht gleichzeitig Akku laden und den Spanningswechsler mit ausreichend Strom versorgen | Strombedarf des Spanningswandlers ist zu hoch für das Elektrosystem des Fahrzeugs. Strombedarf reduzierten oder Fahrzeug-Elektron system akuaisieren | |
| Batterie mit niedriger Kapazität, ist für den Umgang mit hohem Strombedarf des Spanningswandlers nur für kurze Zeit geeignet, bevor Spanningsabfall eintritt | Batterie durch andere Modell mit higherer Kapazität ersetzen | |
| Niedrige Ausgangsspannung Fehlerhalt | Maffesung durch einen Multimeter oder anderen Spannungsmessgerät ohne echten RMS-Modus, wodurch niedrige Spannungsmessung zustande kommt | Messung mit einem echten RMS-Multimeter oder anderen Spannungsmessgerät |
| Wechselstrom-Netzgerät verurscht Abschaltung des Spanningswandlers durch Überspannung | Gerät erfordert entweder dauerhaft zu viel Strom oder zu hohen Anlaufstrom | Gerät nicht kompatibel mit Spanningswandler oder Spanningswandler wurde durch zu weitere Wechselstrom-Geräte überbelastet |
| Wechselstrom-Netzgerät startelt nicht, Spanningswandler führt jedoch kein Abschalten wegen Überspannung durch | Unzureichende Gleichspannung. Batterie oder Batterien können erforderliches Stromniveau nicht erbringen | Berechnen Sie den erforderlichen Gleichstrom und überprüften Sie, ob der verfügbare Gleichstrom ausreichend ist |
| Induktive Belastungsseinrichtung mit Wechselstrom ist nichtCompatible mit Wechselspannung mit modifizierter Sinuswelle | Versuchen Sie, sie mit einer niedrigen ohmschen Belastungsseinrichtung, z.B. mit einer klinen Gühlampe, zu koppeln | |
| Wechselstromerät nicht kompatibel | ||
| Wechselstromerät wird heiö oder ist lauter als gewöhlich, es funktioniert noch ordnungsgemäß | Wechselstromerät ist nicht vollständig mit Wechselspannung mit modifierierter Sinuswelle kompatibel | Es wird empfehlen, das Gerät nicht zu verwenden |
| Wechselstromerät mit eingebauter Zeitschatuhr misst die Zeit nicht rechtig, was bei seinen Funktionen zu talscher Zeitinstellung führt | Wenn das Gerät zur Zeitschafluhr-Regulierung Wechselwellenstatt eines Quarz-Oszillators verwendet, Funktioniert es nicht ordnungsgemäß mit einem Wechselrichter mit modifierierter Sinuswelle | Gerät ist nicht vollständig kompatibel |
| Netzwerkadapter für Wechselstromleitung fungiert nicht | Diese Geräte faktionierten in der Regel nicht ordnungsgemäß bei Wechselspannung mit modifierierter Sinuswelle | Verwendten Sie ein normales Netzwerkkel, das auch eine effizientere Nutzung des Stroms erfaubt |
| In Spanningswandler eingestackter Fehlerstromschaftschafter arbeitet nicht normal | Fehlerstromschaftschafter ist nicht mit Spanningswandler kompatibel | Nicht mit Spanningswandler verwenden |
| Anomaler Betrieb des Wechselstromgeräts | Inkompatibel mit Wechselspannungsausgang mit modifierierter Sinuswelle | Nicht mit Spanningswandler verwenden |
| Die Anweisungen des Wechselstromgeräts wären vor der Verwendung mit Spanningswandlem | Dies weist daraufhin, dass das Gerät nicht mit einem Spanningswandler mit modifierierter Sinuswelle kompatitel ist und bei Verwendung damit beschäftigt werden besteht | Nicht mit Spanningswandler verwenden |
| Video- und/oder Auditorauschen bei Verwendung von AV-Geräten mit dem Spanningswandler | Spanningswandler wird zu nahe an Anteine betrieben Spanningswandler oder Anteine an anderen Ort bewegen | |
| Antennenkabel ist nicht oder nicht ausreichend abgeschirmt | Verwendten Sie ein vollständig abgeschrimtes Kabel mit richig angebrachten Anschlüssen | |
| AV-Geräte faktionierten nicht richig mit Ausgang mit modifierierter Sinuswelle | AV-Geräte nicht kompatibel mit Spanningswandler | |
| AV-Geräte werden durch Zündung des Fahrzeugs gestört | Fragen Sie einen Fahrzeugelektriker, wie die Störungen beseitigt werden können | |
Silverline Tools Garantie
Dieses Silverline Produkt beinhaltet eine 3-Jahre-Garantie
Registrieren Sie these Produkt unter www.silverlinetools.com innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um die 3-Jahre-Garantie zu nutzen. Die Garantiezeit beginnnt mit dem Kaufdatum auf Ihr Kaufbeleg.
Registrieren Sie Ihrkauf
Gehen Sie zu: silverlinetools.com, wahlen Sie den Link Registrierung und geben Sie Folgenden ein:
- Ihr personlichen Angaben
- Produktdetails und Kaufinformationen
Das Garantiezertifikat wird Ohnen im PDF-Format zugeschickt.itte drucken Sie es aus und bewahren Sie es zusammen mit Ihrem Produkt auf.
Garantiebedingungen für Silverline Tools
Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des auf dem Kaufbeleg angegebenen Einzelhandelskaufs.
BITTE BEWAHREN SIE IHREN KAUFBELEG AUF
Falls these Productk innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, bringen Sie esitte mit ihrer Kaufbeleg und unter Angabe des Fehlers zu dem Fachhandler, bei dem es gekauft wurde, darüber. Sie erhalten einen Ersatz oder eine Erstattung.
Falls dieses Produkt nach den 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweist, schicken Sie es zurück an:
Der Garantieanspruch muss während der Garantiezeit gestellt werden. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit Angabe des Kaufdatumns einreichen, ihren Name und ihre Adresse sowie den Ort des Kaufs angegeben, bevor Schritte eingeleitet werden konnen.
Sie müssen genaue Einzelheiten des zu behreibenden Defekts angegeben. Ansprüche, die während der Garantiezeit gestellt werden, werden von Silverline Tools überprüft, um nachzuweisen, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder Herstellung des Produkts bedingt ist.
Transportkosten werden nicht erstattet. Eingereiche Produkte sollen sich in einem zur Reparatur geeigneten sauberen und sicheren Zustand befinden und sorgfältig verpackt werden, damit es beim Transport nicht zu Schäden oder Verletzungen kommt kann. Wir können die Annahme ungeigneter oder unsicherer Lieferungen verweigern.
Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder den von Silverline Tools ernannten Reparaturbeauftragten durchgefuhrt.
Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts wird die Garantiezeit nicht erweitern.
Defekte, die von uns als unter die Garantie fallend erachtet werden, werden entweder durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs (exkclusive Transportkosten) oder durch Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben.
Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, für die ein Ersatz ausgegeben wurde, werden zu Eigentum von Silverline Tools.
Die Reparatur bzw. der Ersatz Ihres Produkte unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese.
Was abgedeckt ist:
Die Reparatur des Produkts, nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde, dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausführung während der Garantiezeit bedingt ist.
Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline Tools es gegen einen Funktionellen Ersatz austauschen.
Gebrauch des Produkts in der EU.
Was nicht abgedeckt ist:
Silverline Tools garantiert keine Reparaturen, die erforderlich sind aufgrund von:
Normale VerschleBerscheinungen, die durch einen der
Bedienungsanleitung entsprechenden Gebrauch entstehen, z.B. an Messern, Bürsten, Riemen, Glühbirnen, Batterien usw.
Der Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messer, Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Artikeln.
Unfallschaden, Defekte verursacht durch: unsachgemäßigen Gebrauch, unzureichende Wartung oder nachlüssige Bedienung bzw. Handhabung des Produkts.
Verwendung des Produkts für andere als normale häsliche Zwecke.
Produktänderungen oder -modifikationen jeglicher Art.
Durch den Gebrauch von Zubehörteilen, die keineECHten Silverline Tools-Teile sind, entstandene Defekte.
Fehlerhafte Installation (außer, wenn von Silverline Tools installiert).
Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen autorisieren Reparaturbeauftragten durchgeführt wurden.
Forderungen anderer Art als dem Recht auf Behebung von Defekten des Produkts im Rahmen dieser Bedingungen fallen nicht unter die Garantie.
EU-Konformitätserklarung
Name des Unterzeichners: Mr Darrell Morris
Bevollmächtigter: Silverline Tools
Erklart, dass das Produkt:
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Erklärungträgt der Hersteller. Der Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlagigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft.
Ident.-Nr.: 204757
Produktbeschreibung: 300-W-Wechselrichter
Den folgenden Richtlinien entspricht:
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
Elektramagnetische Verträgechkeitsrichtlinie 2004/108/EC
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
EN60950-1:2006+A11+A1+A12
EN 61000-6-3:2007+A1
EN 61000-6-1:2007
Benannte Stelle: TÜV Rheinland.
Techn. Unterlagen bei: Silverline
Datum: 09/01/2015
Unterzeichnet von:

Direktor
Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen Bevollmächtigten:
Powerbox International Limited, Handelsregisternummer 06897059.
Eingetragene Anschrift: Powerbox, Boundary Way, Luftton Trading Estate, Yeovil,
Somerset BA22 8HZ, GroBbritannien
Introduccion
Stopcontact beschermingsklasse:
Beschermingsklasse: IPX0