KMM122 - Ricevitore audio-video KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMM122 KENWOOD in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ricevitore audio-video |
| Marca | Kenwood |
| Modello | KMM122 |
| Dimensioni di installazione | 182 mm × 53 mm × 107 mm |
| Peso | 0,6 kg |
| Alimentazione | 12 V CC (10,5 V – 16 V ammissibile), consumo max 10 A |
| Potenza di uscita max | 50 W × 4 |
| Potenza nominale (DHT | 22 W × 4 (meno dell'1% DHT) |
| Impedenza degli altoparlanti | 4 Ω – 8 Ω |
| Gamme di frequenze del sintonizzatore | FM: 87,5 – 108 MHz; OM: 531 – 1611 kHz; OL: 153 – 279 kHz |
| Formati audio USB | MP3, WMA, WAV, FLAC |
| Risposta in frequenza (USB) | 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) |
| Rapporto segnale/rumore (USB) | 105 dB |
| Ingresso ausiliario | Mini jack 3,5 mm stereo |
| Funzioni principali | Radio (FM/OM/OL), USB, AUX, iPod/iPhone, Android, regolazioni audio (equalizzatore, bassi, alti), orologio |
| Manutenzione | Pulire il pannello frontale con un panno asciutto in silicone o morbido; pulire il connettore con un cotton fioc |
| Pezzi forniti | Pannello frontale rimovibile, piastra di assemblaggio, manicotto di montaggio, fascio di cavi, chiavi di estrazione |
| Istruzioni di sicurezza | Non utilizzare funzioni distraenti durante la guida; regolare il volume per sentire i rumori esterni |
Domande frequenti - KMM122 KENWOOD
Domande degli utenti su KMM122 KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio-video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMM122 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMM122 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KMM122 KENWOOD
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo "Pb" sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
| 1 | Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo |
| 2 | Impostare l'ora e la data |
| 3 | Eseguire le impostazioni iniziali |
| RADIO | 5 |
| IMPOSTAZIONI AUDIO | 10 |
IMPOSTAZIONI DI
| VISUALIZZAZIONE | 11 |
RISOLUZIONE DEI
| PROBLEMI | 12 |
RIFERIMENTI 13
| Manutenzione |
| Informazioni aggiuntive |
CARATTERISTICHE
| TECNICHE | 15 |
INSTALLAZIONE E
| COLLEGAMENTI | 16 |
IMPORTANTE
- Prima di usare l'apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione.
- È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura.
Avviso
Non usare l'apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida.
Attenzione
Regolazione del volume:
- Per ridurre il rischio d'incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l'aumento improvviso del livello d'uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali.
- Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
- Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell'apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
- Non inserire né lasciare nell'apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
- Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell'antenna, questa si estende automaticamente non appena si accende l'unità principale (17). In tal caso, prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicemente portarla in STANDBY.
Generale:
Come leggere il manuale
• Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello KMM-202
- Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu [FUNCTION]. (→ 5)
• [XX] indica l'elemento selezionato.
• (→XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.
FONDAMENTI
Frontalino

text_image
Finestra del display Manopola del volume KMM-122Y KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY KENWOOD Pulsante di rimozione KMM-122Y : lampeggia quando l'apparecchio accede al modo di ricerca.
Come resettareApplicare Rimuovere

Eccetto le stazioni radio memorizzate, le impostazioni predefinite si cancellano.
Per Dal frontalino
| Accendere l'impianto | Premere ⏻ SRC.• Premere a lungo per spegnere l'impianto. |
| Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. | |
| Sezione della sorgente | Premere ⏻ SRC quante volte necessario. |
| Cambiare le informazioni visualizzate sul display | Premere DISP quante volte necessario. (→ 14) |
OPERAZIONI PRELIMINARI

text_image
KENWOOD V G/Hz A/Hz
Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo
All'accensione dell'unità (o dopo averla resettata) il display mostra: "SEL LANGUAGE" → "PRESS" → VOLUMEKNOB"
1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] (inglese), [RUS] (russo) o [SPA] (spagnolo), quindi premerla.
L'impostazione predefinita è [ ENG].
Sul display appaiono in sequenza: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".
2 Premere la manopola del volume.
L'impostazione predefinita è [ YES].
3 Premere nuovamente la manopola del volume.
Viene visualizzata l'indicazione "DEMO OFF".
OPERAZIONI PRELIMINARI

Impostare l'ora e la data
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ CLOCK] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ CLOCK ADJUST] e quindi premerla.
4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.
Ora→ Minuti
5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ CLOCK FORMAT] e quindi premerla.
6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi premerla.
7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ DATE FORMAT] e quindi premerla.
8 Ruotando la manopola del volume selezionare [ DD/MM/YY] o [MM/DD/YY], quindi premerla.
9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ DATE SET] e quindi premerla.
10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla.
Giorno → Mese → Anno o Mese → Giorno → Anno
Per regolare l'ora
Per impostare la data
11 Premere a lungo per l'iscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/5

Eseguire le impostazioni iniziali
1 Premere (i) SAGtamente per accedere al modo STANDBY.
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
- La pressione di AUD fa accedere direttamente ad [AUDIO CONTROL].
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
5 Premere a lungo per/ascire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere R/5
Impostazione predefinita: XX
| AUDIO CONTROL | |
| SWITCH PREOUT | REAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER; specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno). |
| SP SELECT OFF | ____/ 5/4/ 6 × 9/6' OEM: da selezionare sulla base delle dimensioni dei diffusori (5" o 4", 6 × 9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali. |
| DISPLAY | |
| EASY MENU | (Per KMM-122YON: quando si accede a [FUNCTION] il display e i tasti s'illuminano di bianco.;OFF: l'illuminazione del display e dei tasti rimane nel colore impostato in [COLORSELECT]. (→ 11) |
| TUNER SETTING | |
| PRESET TYPE | NORMAL: salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/FM2/FM3/MW/LW). ;MIX: salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata. |
| SYSTEM | |
| KEY BEEP | ON: attiva il tono alla pressione dei tasti.; OFF: disattiva il tono. |
| SOURCE SELECT | |
| BUILT-IN AUX | ON: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.; OFF: la disabilita. (→ 9) |
| P-OFF WAIT | Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato.Imposta l'intervallo di tempo al trascorrere del quale l'unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria.20M: 20 minuti 40M: 40 minuti; 60M: 60 minuti;WAIT TIME — — — o OFF — — —: annulla |
OPERAZIONI PRELIMINARI RADIO
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xx
YES: avvia l'aggiornamento del firmware. ;NO: annulla
l'operazione (non avvia l'aggiornamento).
Per informazioni particolareggiate sull'aggiornamento del
firmware si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ON: sul display appare l'ora anche ad apparecchio spento. ;
OFF: annulla.
ENGLISH
РУССКИЙ
Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION]
e delle informazioni musicali, se disponibile.
La lingua predefinita è [ENGLISH].
ESPANOL

text_image
KENWOOD 0.5% C G/50 1 2 3 4 5 6Ricercare una stazione
1 Premere quante volte necessario 📊siRRC selezionare TUNER.
2 Premere quante volte necessario ▲ BAND per selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW.
3 Premere |◀◀ / ▶▶| per cercare una stazione.
- Per selezionare il metodo di ricerca di ◀◀◀ / ▶▶▶: premere ▼SEEK volte necessario.
AUTO1 : cerca automaticamente le stazioni.
AUTO2 : per cercare una stazione preimpostata.
MANUAL : cerca manualmente le stazioni.
- Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
- Per selezionare una stazione salvata in memoria: Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6.
Altre impostazioni
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato (6) e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento d'interesse.
4 Premere a lungo per/ascire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere Q/5
RADIO
Impostazione predefinita: XX
| TUNER SETTING | |
| LOCAL SEEK | ON: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ;OFF: annulla.L'impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l'impostazione. |
| AUTO MEMORY | YES: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ;NO: annulla.Selezionabile soltanto quando [NORMAL] è impostato su [PRESET TYPE]. (→4) |
| MONO SET ON | : migliora la ricezione FM (l'effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire). ;OFF: annulla. |
| NEWS SET ON | : se disponibile, l'apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ;OFF: annulla. |
| REGIONAL ON | ____: passa a un'altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando "AF". ;OFF: annulla. |
| AF SET ON | ____: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un'altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore. ;OFF: annulla. |
| TI ON | : permette all'apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (appare "TI"). ;OFF: annulla. |
| PTY SEARCH | 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo di selezione della lingua PTY.2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY (ENGLISH FRENCH / GERMAN) e quindi premerla.3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile (vedere oltre).4 Premere I◄◄/►►I per avviare la ricerca. |
CLOCK
TIME SYNC
ON: sincronizza l'orologio dell'apparecchio con quello del Radio Data System. ;OFF: annulla.
Tipi di programma disponibili
L'apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.
- [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] sono selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
- Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si sta ricevendo un notiziario, l'apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio.
USB, iPod e ANDROID
Avviare la riproduzione
L'apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione:
Presa d'ingresso USB


CA-U1EX (massimo: 500 mA) (accessorio opzionale)
text_image
KCA-iP102 / KCA-iP103 (accessorio opzionale)*1 o cavo accessorio dell'iPod o dell'iPhone*2ANDROID ^3
Cavo USB 2.0 micro* 2 (del tipo comunemente disponibile in commercio)

*1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning
*2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura.

| Riprodurre / mettere in pausa | Premere 6 ▶II. |
| Avanzare o retrocedere rapidamente*4 | Premere a lungo |◀◀ / ▶▶|. |
| Selezionare un brano o un file | Premere |◀◀ / ▶▶|. |
| Seleziona una cartella*5 | Premere ▲ / ▼. |
| Ripetizione*6 | Premere 4quante volte necessario.FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT : file MP3, WMA, WAV o FLACFILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : iPod o ANDROID |
| Riproduzione casuale*6 | Premere 3quante volte necessario.FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : file MP3, WMA, WAV, FLAC, iPod o periferica ANDROID |
| Premere a lungo sinp a selezionare ALL RANDOM. |
*3 Quando è collegata una periferica Android: appare "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP". Seguire le istruzioni per installare l'applicazione. La più recente versione dell'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresi installata nella periferica Android prima di collegarla. (→13)
*4 Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. (→ 8)
* 5 Solo con i file MP3, WMA, WAV e FLAC. Non disponibile per l'iPod e ANDROID.
*6 Per iPod/ ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]/ [BROWSE MODE]. (→ 8)
USB, iPod e ANDROID
Selezionare il modo di controllo
Mentre è selezionata la sorgente IPOD premere quante volte necessario 5.
MODE ON : controlla l' iPod dall'iPod stesso. Dall'unità principale è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/inversione rapida.
MODE OFF: controlla l'iPod dall'unità principale
Mentre è selezionata la sorgente ANDROID premere quante volte necessario 5.
BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall'unità principale per mezzo dell'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata.
HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un'altra applicazione di riproduzione musicale in esso installata. Dall'unità principale rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file.
Selezionare un'unità con file audio
Premere 5 quante volte necessario.
L'apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
- Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
- Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
Selezionare un file da una cartella o un elenco
1 Premere 9/5
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l'elenco desiderato, quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla.
Ricerca rapida
Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente.
Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l'elenco.
- Questa operazione non è disponibile con l'iPod.
(o)
Premere ◀◀◀ / ▶▶▶ per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-impostato. (→ 9, [SKIP SEARCH])
- Premendo I◀◀/▶▶la lungo la ricerca avanza con un rapporto di salto del 10%.
- Capacità non disponibile con i file MP3, WMA, WAV e FLAC.
Ricerca alfabetica (solo con l'iPod)
La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere:
1 Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere d'interesse.
Per cercare un carattere diverso da A - Z e 0 - 9 inserire solo " *".
3 Premere |◀◀ / ▶▶▶| per fare scorrere la posizione d'inserimento.
- È possibile inserire sino a tre caratteri.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
- Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto 5.
- Per ritornare all'impostazione precedente premere R/5
- Per annullare l'operazione premere a lungo 9/5
- Con l'iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF].
- Con ANDROID questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE].
USB, iPod e ANDROID
Ascoltare Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro o Aupeo
(per HMM-202
Durante l'ascolto dell'applicazione Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro o Aupeo collegare l'iPod o l'iPhone alla presa d'ingresso USB di questo apparecchio. - Ora sarà l'apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni.
Altre impostazioni
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
4 Premere a lungo per d'ascire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere R/S
Impostazione predefinita:XX
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : seleziona automaticamente l'unità successiva (da [DRIVE 1] a [DRIVE 5]) e avvia la riproduzione. Ripetere i passi da 1a 3 per selezionare le unità successive.
SKIP SEARCH 0.5% ____ / 1%/5%/10% : durante l'ascolto dell'iPod o di una periferica ANDROID seleziona il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file.
AUX
Preparazione:
Impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. (→ 4)
Avviare l'ascolto
1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio).

text_image
Presa d'ingresso ausiliario ① ② ③ Lettore audio portatileMini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a "L" (del tipo comunemente disponibile in commercio)
2 Premere quante volte necessario ⏻ SRC sino a selezionare AUX.
3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione.
Impostare il nome AUX
Durante l'ascolto del lettore audio portatile collegato all'apparecchio..
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [ FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ SYSTEM] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ AUX NAME SET] e quindi premerla.
4 Ruotando la manopola del volume selezionare l'elemento desiderato; quindi premerla. AUX (impostazione predefinita)/ DVD/ PORTABLE/GAME/VIDEO/TV
5 Premere a lungo per/ascire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere R/5
IMPOSTAZIONI AUDIO
Durante l'ascolto di una sorgente qualsiasi...
1 Premere AUD per accedere direttamente al modo [AUDIO CONTROL].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato.
4 Premere a lungo per uscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere 9/5
Impostazione predefinita: XX
| SUB-W LEVEL | da -15 a +15 (0) | regola il livello d'uscita del subwoofer. |
| BASS LEVEL | da -8 a +8 (+2) | regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) |
| MID LEVEL | da -8 a +8 (+1) | |
| TRE LEVEL | da -8 a +8 (+1) |
EQ PRO (Impostazione salvata in [USER].)
| BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60 | /80/100/200o60HZ/80HZ/100HZ/200HZ: seleziona la frequenza centrale. |
| BASS LEVEL | da -8a +8(+2): regola il livello. |
| BASS Q FACTOR | 1.00/1.25/1.50/2.00: regola il fattore di qualità. |
| BASS EXTEND | ON: attiva i bassi estesi.;OFF:annulla. |
| MID ADJUST MID CTR FRQ | 0.5K/1.0K/1.5K/2.5Ko0.5KHZ/1.0KHZ/1.5KHZ/2.5KHZ: seleziona la frequenza centrale. |
| MID LEVEL | da -8a +8(+1): regola il livello. |
| MID Q FACTOR | 0.75/1.00/1.25: regola il fattore di qualità. |
| TRE ADJUST TRE CTR FRQ | 10.0K /12.5K/15.0K/17.5Ko 10.0KHZ/12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ: seleziona la frequenza centrale. |
| TRE LEVEL | da -8a +8(+1): regola il livello. |
| PRESET EQ DRIVE EQ | /TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/EASY/JAZZ/NATURAL/USER: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Selezionare [USER] per usare le impostazioni fatte in [EQ PRO].) [DRIVE EQ] è un equalizzatore pre-impostato che riduce i rumori esterni al veicolo o quelli dei pneumatici durante la marcia. |
| BASS BOOST LV1 | /LV2/LV3 o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: specifica il livello di potenziamento dei bassi.;OFF: annulla. |
| LOUDNESS LV1 | /LV2 o LEVEL1/ LEVEL2: seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato.;OFF: annulla. |
| SUBWOOFER SET ON __: attiva l'uscita al subwoofer.;OFF: annulla. | |
| LPF SUBWOOFER THROUGH __; l'apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze.;85HZ/120HZ/160HZ: l'apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze inferiori rispettivamente a 85 Hz, 120 Hz e 160 Hz. | |
| SUB-W PHASE REVERSE | (180°).NORMAL(0°): specifica la fase dell'uscita al subwoofer affinché si allinei con quella dei diffusori in modo da ottenere prestazioni ottimali. (Questa impostazione è disponibile soltanto quando in [LPF SUBWOOFER] si seleziona un'opzione diversa da [THROUGH].) |
| FADER | da R15 a F15(0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori. |
| BALANCE | da L15 a R15(0): regola il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro. |
| VOLUME OFFSET | Per AUX: da -8a + 8 (0); Per le altre sorgenti: da -8a 0: preimposta il volume iniziale per ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.) |
| SOUND RECNSTR(ricostruzione del suono) | ON: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita (o rise time) della forma d'onda, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realistico il suono.;OFF: annulla. |
- [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[PF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] sono selezionabili soltanto quando s'imposta [SWITCH PREOUT] su [SUB-W] o [SUBWOOFER]. (→ 4)
- [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] sono selezionabili soltanto quando s'imposta [SUBWOOFER SET] su [ON].
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
(Per KMM-122Y)

text_image
KENWOOD ZONE 1 ZONE 2 ALL ZONEImpostazione dell'attenuazione luminosa
Per attivare o disattivare l'attenuazione luminosa premere a lungo DISP (DIMMER).
- Dopo averla impostata, la funzione [DIMMER TIME] si annulla premendo nuovamente a lungo questo tasto.
Altre impostazioni
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION].
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ DISPLAY] e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l'elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l'elemento selezionato.
5 Premere a lungo per oscire.
Per ritornare all'impostazione precedente premere R/S
| COLOR SELECT | (Per L:MM-122YSeleziona il colore perALL ZONE.ZONE 1e ZONE 2in modo indipendente.1 Selezionare una zona. (Vedere l'illustrazione a sinistra.)2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata:VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B / colori pre-impostati*Per creare colori personalizzati selezionare [CUSTOM R/G/B]. I colori creati da sé rimangono salvati in [ CUSTOM R/G/B.1 Premere la manopola del volume per accedere al modo di regolazione dettagliata del colore.2 Conț◄◄ / ►►; selezionare il colore da regolare secondo il modello R/ G/B.3 Ruotando la manopola del volume regolare il livello (da 0 a 9) e quindi premerla. |
| DIMMER | Attenua l'illuminazione del display (e nel modello panata, più clavi tasti).ON: attenuazione attivata. ;OFF:annulla.DIMMER TIME:imposta gli istanti di attivazione e disattivazione dell'attenuazione luminosa (dimmer).1 Ruotando la manopola del volume regolare l'istante [ ON ], quindi premerla.2 Ruotando la manopola del volume regolare l'istante [ OFF], quindi premerla.(Impostazione predefinita: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00) |
| BRIGHTNESS 0 | —31: seleziona il livello d'illuminazione del display.(Per L:MM-122Y1 Selezionare una zona. (Vedere l'illustrazione a sinistra.)2 0 —31: seleziona il livello di luminosità del display e dei tasti. |
| TEXT SCROLL AUTO | /ONCE: seleziona il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ;OFF:annulla. |
* Colori pre-impostatiRED1/ RED2/ RED3 PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/ BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/LIGHTBLUE / AQUA1/ AQUA2/GREEN1/ GREEN2/ GREEN3/YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW ORANGE1/ ORANGE2/ ORANGERED
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Rimedi | ||
| Generale | Il suono non è udibile. | Regolare il volume al livello ottimale.Controllare i cavi e i collegamenti. |
| Viene visualizzata l'indicazione “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”. | Spegnere l'apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l'apparecchio. | |
| Viene visualizzata l'indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. | Inviare l'apparecchio al più vicino centro di assistenza. | |
| Il suono non è udibile.L'apparecchio non si accende.Le informazioni che appaiono sul display non sono corrette. | li si deve pulire. (→13) | |
| L'unità non funziona. | Resettare l'unità. (→3) | |
| Radio | La ricezione radio è scarsa.Interferenze statiche durante l'ascolto di programmi radiofonici. | Collegare l'antenna correttamente. |
| USB / iPod | "READING" continua a lampeggiare. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. | |
| Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. | Ciò è causato dal modo in cui le tracce sono registrate. | |
| Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell'album). | Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli. (→5) | |
| "NA FILE" Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio compatibili. (→13) | ||
| "READ ERROR" Copiare nuovamente le cartelle e i file nell'unità USB. Se il problema persiste provare a resettare l'unità USB o usarne un'altra. | ||
| "NO DEVICE" Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB. | ||
| "COPY PRO" Riproduzione di un file protetto da copia. | ||
| Problema Rimedi | ||
| USB / iPod | "NA DEVICE" Collegare un'unità USB compatibile e controllare i collegamenti. | |
| "NO MUSIC" Collegare un'unità USB che contenga file audio compatibili con l'apparecchio. | ||
| "iPod ERROR" | Ricollegare l'iPod.Reinizializzare l'iPod. | |
| ANDROID | Durante la riproduzione il suono non è udibile.Il suono viene emesso soltanto dalla periferica Android. | Ricollegare la periferica Android.Se è selezionato [ HAND MODE], dalla periferica Android aprire una qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.Se è selezionato [ HAND MODE], riavviare l'applicazione di riproduzione attualmente aperta o usarne un'altra.Riavviare la periferica Android.Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android collegata non è in grado d'instradare il segnale audio a questo apparecchio. (→ 13) |
| La riproduzione [BROWSE MODE] non riesce. | Accertarsi che nella periferica Android sia installata l'applicazione KENWOOD MUSIC PLAY APP. (→ 7 )Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo appropriato.Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [ BROWSE MODE]. (→ 13) | |
| "NO DEVICE" o "READING" continua a lampeggiare. | Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.Ricollegare la periferica Android.Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [ BROWSE MODE]. (→ 13) | |
| La riproduzione è intermittente, oppure il suono salta. | Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android. | |
| "ANDROID ERROR" / "NA DEVICE" | Ricollegare la periferica Android.Riavviare la periferica Android. | |
RIFERIMENTI
Manutenzione
Pulizia dell'unità
Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone.
Pulizia della presa
In tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino cotonato.

Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino)
■ Informazioni aggiuntive
S'invita a visitare il sito
— Ottenere il firmware più recente e l'elenco aggiornato degli accessori compatibili
- Scaricare l'applicazione Android™ KENWOOD MUSIC PLAY
— Ottenere altre informazioni aggiornate
Generale
Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unità sono reperibili nel manuale disponibile in Internet al seguente indirizzo: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
File riproducibili
- File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
• Dischi riproducibili: CD-R/CD-RW/CD-ROM - Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi.
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32
Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o delle condizioni del supporto o dell'apparecchio usato per registrarli.
Note sulle unità USB
- Questo apparecchio può riprodurre i file MP3/WMA/WAV/FLAC contenuti in un'unità di archiviazione di massa USB.
- Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
- Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
- Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1 A.
Note sull'iPod e l'iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
• L'iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare "KENWOOD" o √? - Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell'iPod o dell'iPhone, con questa unità alcune funzioni potrebbero non operare.
Informazioni sulla periferica Android
- Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.
- Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA 2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia.
Disattivazione dell'audio alla ricezione di una chiamata
Collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune accessorio telefonico. (→ 17)
Alla ricezione di una chiamata appare "CALL".(L'audio del sistema si mette in pausa.)
- Per continuare ad ascoltare la sorgente audio anche durante la conversazione telefonica occorre premere
SRC. "CALL" scompare dal display e il sistema riprende a suonare.
Al termine della conversazione "CALL" scompare.(L'audio del sistema riprende.)
RIFERIMENTI
Cambiare le informazioni visualizzate sul display
Ogni volta che si preme DISP le informazioni visualizzate sul display cambiano.
- Se l'informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare "NO TEXT", "NO INFO" o un'altra informazione quale il nome della stazione o la durata di produzione.
| Nome della sorgente | KMM-122Y | KMM-202 / KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY |
| STANDBY | Nome della sorgente (data/orologio) | Nome della sorgente ➔ Orologio ➔ (torna all'inizio) |
| TUNER | Frequenza (data/orologio) Frequenza | → Orologio ➔ torna all'inizio) |
| (Solo per stazioni FM Radio Data System)Nome della stazione (data/orologio) ➔ Testo radio (data/orologio) ➔ Testo radio+ (R.TEXT+) ➔Titolo (artista) ➔ Titolo (data/orologio) ➔ Frequenza (data/orologio) ➔ (torna all'inizio) | (Solo per stazioni FM Radio Data System)Nome della stazione ➔ Testo radio ➔ Testo radio+ ➔ Titolo/artista ➔ Frequenza ➔ Orologio ➔ (torna all'inizio) | |
| USB | (File MP3/WMA/WAV/FLAC)Titolo del brano (artista) ➔ Titolo del brano (titolo dell'album) ➔ Titolo del brano (data/orologio) ➔Nome del file (nome della cartella) ➔ Nome del file (data/orologio) ➔Durata di riproduzione (data/orologio) ➔ (torna all'inizio) | (File MP3/WMA/WAV/FLAC)Titolo del brano/Artista ➔ Titolo dell'album/Artista ➔ Nome della cartella ➔ Nome del file ➔Durata di riproduzione ➔ Orologio ➔ torna all'inizio) |
| IPOD o ANDROID | Titolo del brano (artista) ➔ Titolo del brano (nome dell'album) ➔ Titolo del brano (data/orologio) ➔Durata di riproduzione (data/orologio) ➔ (torna all'inizio) | Titolo del brano/Artista ➔ Titolo dell'album/Artista ➔ Durata di riproduzione ➔ Orologio ➔ (torna all'inizio) |
| AUX | Nome della sorgente (data/orologio) Nome della sorgente | → Orologio ➔ torna all'inizio) |
CARATTERISTICHE TECNICHE
| Sintonizzatore | FM Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) | |
| Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω | ||
| Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) | 2,0 μV/75 Ω | |
| Risposta di frequenza (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB | ||
| Separazione stereo (1 kHz) 40 dB | ||
| MW Gamma di frequenza 531 kHz — 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) | ||
| Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 28,2 μV | ||
| LW Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz) | ||
| Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 50,0 μV | ||
| USB | Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità | |
| Sistema file FAT12/ 16/ 32 | ||
| Corrente di alimentazione massima CC 5 V | —— 1 A | |
| Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz | ||
| Rapporto segnale/rumore (1 kHz) | 105 dB | |
| Gamma dinamica | 88 dB | |
| Separazione tra i canali | 90 dB | |
| Decodifica MP3 | Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| Decodifica WMA | Conforme a Windows Media Audio | |
| Decodifica WAV | PCM lineare | |
| Decodifica FLAC | File FLAC (sino a 48 kHz / 16 bit) | |
| Audio | Potenza di uscita massima 50 W × 4 | |
| Potenza alla massima larghezza di banda | 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all'1%) | |
| Impedenza altoparlanti | 4 Ω — 8 Ω | |
| Controlli di tono | Bassi 100 Hz ±8 dB | |
| Toni medi 1,0 kHz ±8 dB | ||
| Alti 12,5 kHz ±8 dB | ||
| Livello preuscita / carico (USB) | 2 500 mV/10 kΩ | |
| Impedenza di preuscita | ≤ 600 Ω | |
| AUX | Risposta di frequenza (±3 dB) | 20 Hz — 20 kHz |
| Voltaggio massimo d'ingresso 1 000 mV | ||
| Impedenza ingresso | 30 kΩ | |
| Generale | Tensione | 14,4 V (tolleranza da 10,5 a '16 V) |
| Consumo di corrente massimo | 10 A | |
| Temperature d'uso | -10°C — +60°C | |
| Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) | 182 mm × 53 mm × 107 mm | |
| Peso | 0,6 kg | |
Soggette a modifica senza preavviso.
Avviso
- Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo.
- Prima d'installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
- Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero).
- Per evitare la formazione di cortocircuiti proteggere inoltre con del nastro isolante i cavi non collegati.
- Al termine dell'installazione si deve nuovamente collegare l'unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura.
Attenzione
- Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l'installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
- Installare l'unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l'uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l'involucro infatti si riscaldano molto.
- Non collegare i cavi ⊖ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo.
- Installare l'apparecchio a un angolo inferiore a 30°.
- Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche.
Procedura di base
1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa ⏻ della batteria del veicolo.
2 Collegare correttamente i cavi elettrici.
Vedere il diagramma di collegamento. ( → 17)
3 Installare l'unità nell'automobile.
Vedere la sezione Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto).
4 Ricollegare il cavo ⊖ della batteria del veicolo.
5 Resettare l'unità. ( → 3)
Installazione dell'apparecchio (nel cruscotto)

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["18"]
R --> S["19"]
S --> T["20"]
T --> U["21"]
U --> V["22"]
V --> W["23"]
W --> X["24"]
X --> Y["25"]
Y --> Z["26"]
Z --> AA["27"]
AA --> AB["28"]
AB --> AC["29"]
AC --> AD["30"]
AD --> AE["31"]
AE --> AF["32"]
AF --> AG["33"]
AG --> AH["34"]
AH --> AI["35"]
AI --> AJ["36"]
AJ --> AK["37"]
AK --> AL["38"]
AL --> AM["39"]
AM --> AN["40"]
AN --> AO["41"]
AO --> AP["42"]
AP --> AQ["43"]
AQ --> AR["44"]
AR --> AS["45"]
AS --> AT["46"]
AT --> AU["47"]
AU --> AV["48"]
AV --> AW["49"]
AW --> AX["50"]
AX --> AY["51"]
AY --> AZ["52"]
AZ --> BA["53"]
BA --> BB["54"]
BB --> BC["55"]
BC --> BD["56"]
BD --> BE["57"]
BE --> BF["58"]
BF --> BG["59"]
BG --> BH["60"]
BH --> BI["61"]
BI --> BJ["62"]
BJ --> BK["63"]
BK --> BL["64"]
BL --> BM["65"]
BM --> BN["66"]
BN --> BO["67"]
BO --> BP["68"]
BP --> BQ["69"]
BQ --> BR["70"]
BR --> BS["71"]
BS --> BT["72"]
BT --> BU["73"]
BU --> BV["74"]
BV --> BW["75"]
BW --> BX["76"]
BX --> BY["77"]
BY --> BZ["78"]
BZ --> CA["79"]
CA --> CB["80"]
CB --> CC["81"]
CC --> CD["82"]
CD --> CE["83"]
CE --> CF["84"]
CF --> CG["85"]
CG --> CH["86"]
CH --> CI["87"]
CI --> CJ["88"]
CJ --> CK["89"]
CK --> CR["90"]
Come rimuovere l'apparecchio
1 Staccare il frontalino.
2 Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrarre l'apparecchio.
3 Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in direzione delle frecce mostrate nel disegno qui a fianco.

Collegamento dei cavi
Veicolo non provvisto di connettore ISO :
Si raccomanda di fare installare l'unità principale usando un fascio di cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore.
Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel (Vauxhall)
Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione.

flowchart
graph LR
A7["ROSSO"] --> Cavo["Cavo di accensione (ROSSO)"]
A4["GIALLO"] --> Cavo
Cavo --> Cavo1["Cavo della batteria (GIALLO)"]
Cavo1 --> UnitàVeicolo["UnitàVeicolo"]
style A7 fill:#f9f,stroke:#333
style A4 fill:#f9f,stroke:#333
style Cavo fill:#ccf,stroke:#333
style UnitàVeicolo fill:#ccf,stroke:#333
subgraph "Collegamento predefinito"
direction TB
A7 --> A4
A4 --> Cavo
end
Contatto Colori e funzione
A4 Giallo : Batteria
A5 Blu/Bianco : Controllo alimentazione
A7 Rosso : Accensione (ACC)
A8 Nero : Collegamento a terra (massa)
B1 Porpora ⊕
B2 Porpora/nero
B3 Grigio ⊕
B4 Grigio/nero
B5 Bianco ⊕
B6 Bianco/nero
B7 Verde ⊕
B8 Verde/nero ⊖
: Diffusore posteriore (destro)
(No text)
: Diffusore anteriore (destro)
[EMPTY]
: Diffusore anteriore (sinistro)
(No text)
: Diffusore posteriore (sinistro)


KMM-122Y


KMM-202 KMM-102RY
KMM-102GY KMM-102AY

Uscita anteriore/posteriore/subwoofer

text_image
Fusibile (10 A) ③ (D) ② Presa d'antenna ①Giallo (cavo della batteria)
Rosso (cavo di accensione)
Rosso (A7)
Giallo (A4)
In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta.
Azzurro/giallo
(Telecomando da volante)
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
REMOTE CONT
Blu/bianco
(Cavo di alimentazione / cavo di controllo dell'antenna)
ANT CONT
P. CONT
Marrone
(Cavo esclusione audio)
MUTE
All'adattatore per telecomando da volante
Alla presa di alimentazione in caso d'uso dell'amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell'antenna del veicolo
Alla presa collegata a massa quando il telefono squilla oppure durante una conversazione (→13) (Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione Kenwood si prega di consultarne il manuale.)

Per evitare che l'apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegame il filo di terra alla carrozzeria del veicolo.
Elenco delle parti per l'installazione
(A) Frontalino

(×1)
(B) Mascherina

(×1)
(C) Supporto di montaggio

(×1)
(D) Fascio dei cavi

(E) Chiavetta di estrazione

(×2)
ITALIANO
CONTENIDO ANTES DEL USO
ANTES DEL USO 2
PUNTOS BÁSICOS 3
Prima 5 repetidamente.
Selezione [ON] para [BUILT-IN AUX]. (→ 4)