KENWOOD KRFV5570D - Ricevitore audio-video

KRFV5570D - Ricevitore audio-video KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KRFV5570D KENWOOD in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice KENWOOD KRFV5570D - page 112
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Ricevitore audio-video multicanale
Marca Kenwood
Modello KRFV5570D
Dimensioni (L x A x P) 440 x 143 x 303 mm
Peso netto 8,5 kg
Consumo elettrico 280 W
Alimentazione CA 230 V (Europa/Regno Unito) / CA 120 V (Stati Uniti/Canada)
Potenza di uscita (stereo) 2 x 100 W su 6 Ω (DIN/IEC, 0,7% THD)
Potenza di uscita (surround) 5 x 100 W su 6 Ω (anteriore, centrale, surround) + 100 W subwoofer
Risposta in frequenza (CD/DVD) 20 Hz – 70 kHz (+0 dB, -3 dB)
Formati audio compatibili Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, PCM (fino a 96 kHz)
Modalità DSP ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM, DISCO
Sintonizzatore FM 87,5 – 108,0 MHz, RDS (Radio Data System)
Sintonizzatore AM 531 – 1 602 kHz
Ingressi audio CD/DVD, AUX, TUNER, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2, DVD (digitali e analogici)
Ingressi video Composite (VIDEO 1, VIDEO 2, DVD)
Uscite Diffusori (anteriore, centrale, surround, subwoofer), cuffia, preamplificatore subwoofer, registrazione (TAPE REC)
Presa di rete commutata 1 presa (90 W max.)
Funzioni speciali ACTIVE EQ, Night Mode, attenuazione (MUTE), comando d'insieme (SYSTEM CONTROL), telecomando programmabile
Manutenzione e pulizia Panno pulito e asciutto; non utilizzare diluente, benzina o alcol
Sicurezza Non esporre a pioggia o umidità; non aprire; affidare la manutenzione a personale qualificato
Accessori forniti Telecomando (RC-R0628), batterie R6/AA (2), antenna quadro AM, antenna FM interna, manuale d'uso
Numero di serie Scritto sul retro dell'apparecchio

Domande frequenti - KRFV5570D KENWOOD

Come collegare i diffusori al ricevitore Kenwood KRFV5570D?
Collegare i diffusori anteriori ai morsetti FRONT (destro e sinistro), il diffusore centrale a CENTER, i diffusori surround a SURROUND, e il subwoofer attivo a SUB WOOFER PRE OUT. Rispettare la polarità (+ e -) e utilizzare cavi per diffusori con impedenza 6-16 Ω. Consultare lo schema di collegamento a pagina 14 del manuale.
Come regolare i diffusori per un suono surround ottimale?
Utilizzare il tasto SETUP per accedere alla modalità di configurazione. Selezionare SP SYSTEM, quindi scegliere il tipo di diffusori (FULL RANGE, 2WAY 2SPKR, ecc. o OTHERS). Regolare quindi ciascun diffusore (anteriore, centrale, surround) su NML o LRG in base alle dimensioni, e attivare il subwoofer se necessario. Infine, avviare il test tonale (TEST TONE) per bilanciare i livelli.
Come utilizzare la funzione RDS per visualizzare il nome delle stazioni FM?
Assicurarsi di essere in modalità FM e che una stazione RDS sia captata (l'indicatore RDS si accende). Premere il tasto RDS DISPLAY per alternare la visualizzazione del nome della stazione (PS), il testo radio (RT) e la frequenza. Per memorizzare automaticamente le stazioni RDS, tenere premuto il tasto MEMORY per 2 secondi.
Cosa fare se il suono è assente o molto basso?
Verificare che i diffusori siano accesi (tasto SPEAKERS ON/OFF), che il volume non sia al minimo, che la funzione MUTE sia disattivata (indicatore MUTE spento) e che la sorgente di ingresso sia selezionata correttamente. Se l'indicatore STANDBY lampeggia, potrebbe esserci un cortocircuito: spegnere l'apparecchio, controllare i cavi dei diffusori, quindi riaccendere.
Come resettare il microprocessore del ricevitore?
Scollegare il cavo di alimentazione, quindi ricollegarlo. Successivamente, tenendo premuto il tasto ON/STANDBY, premere il tasto POWER ON/OFF. Questa operazione cancella tutte le impostazioni e riporta l'apparecchio allo stato di fabbrica. Fare riferimento alla sezione 'In caso di problemi' del manuale.
Posso utilizzare il telecomando per controllare un lettore DVD Kenwood?
Sì, il telecomando RC-R0628 può controllare i lettori DVD Kenwood dopo la configurazione. Tenere premuto il tasto POWER del ricevitore e premere il tasto numerico 1 (per i modelli Gruppo 1) o 2 (per Gruppo 2). Consultare l'elenco dei modelli compatibili a pagina 31 del manuale.
Come collegare un lettore CD o un registratore a cassette?
Utilizzare le prese CD/DVD per il lettore CD (connessione analogica con cavi RCA rossi e bianchi). Per un registratore a cassette o un registratore MD, collegarli alle prese MD/TAPE (uscite TAPE REC e ingressi PLAY IN). Assicurarsi che i cavi SYSTEM CONTROL siano collegati per usufruire delle funzioni di comando d'insieme.
Quale modalità di ingresso scegliere per un segnale digitale (Dolby Digital)?
Per gli ingressi CD/DVD, VIDEO2 o DVD, utilizzare il tasto INPUT MODE e selezionare F-AUTO (pieno automatico) in modo che il ricevitore rilevi automaticamente il segnale digitale. Se si desidera una modalità manuale, selezionare D-MANUAL. La modalità 6CH INPUT è riservata solo al modello KRF-V5070D.
Come pulire l'apparecchio in sicurezza?
Utilizzare un panno pulito e asciutto per pulire il pannello frontale e il cabinet. Non utilizzare mai diluente, benzina, alcol o detergente per lenti a contatto, poiché potrebbero scolorire o danneggiare le superfici in plastica. Scollegare l'apparecchio prima della pulizia.
Cosa fare se il telecomando non funziona più?
Controllare prima le batterie: sostituirle con nuove (tipo R6/AA). Assicurarsi che nessun ostacolo blocchi il sensore infrarosso (situato sul pannello frontale) e che ci si trovi a meno di 6 metri con un angolo di 30 gradi. Se il problema persiste, resettare il telecomando rimuovendo le batterie e premendo un tasto qualsiasi.

Domande degli utenti su KRFV5570D KENWOOD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio-video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KRFV5570D - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KRFV5570D del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE KRFV5570D KENWOOD

Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda dell'area di vendita.

I telecomando in dotazione

Il telecomando in dotazione a questo sintoamplificatore possiede molte più funzioni dei telecomando standard. Queste funzioni gli permettono di controllare altri componenti audio/video. Per poterlo usare con la massima efficienza, è importante leggerne le istruzioni e comprenderle bene. In caso diverso, si possono commettere numerosi errori di controllo dei componenti.

CE

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ "CE" DI QUESTO PRODOTTO È DEPOSITATA PRESSO:

KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.

AMSTERDAMSEWEG 37

1422 AC UITHOORN

THE NETHERLANDS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

SI DICHIARA CHE:

Il Sintoamplificatore Audio/Video Kenwood per casa, modello

KRF-V5070D, KRF-V4070D, KRF-V5570D

risponde alle prescrizioni dell'art.2 comma 1 dell D.M. 28 agosto 1995, n.548

Fatto ad Uithoorn il 20 dicembre 2002

Kenwood Electronics Europe B.V.

Amsterdamseweg 37

1422 AC Uithoorn

The Netherlands

Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue.

La Gran Bretagna e l'Europa ....solo c.a. a 230 V

Manutenzione dell'unità

Se il pannello anteriore o l'involucro dell'unità si dovessero sporcare, pulirli con un panno soffice e pulito. Non usare diluente, benzina, alcool, ecc., dato che essi possono rovinarne le finiture.

Per quanto riguarda i preparati di pulizia per contatto

Non usare un agente detegente a contatto in quanto esso può causare delle disfunzioni. Fare particolare attenzione agli agenti detergenti contenenti olio in quanto questi possono deformare le parti in plastica.

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA:

PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.

KENWOOD KRFV5570D - AVVERTENZA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

KENWOOD KRFV5570D - CAUTION - 1

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.

KENWOOD KRFV5570D - CAUTION - 2

IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.

KENWOOD KRFV5570D - CAUTION - 3

IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.

Utilizzo del manuale

Questo manuale è suddiviso in quattro sezioni: Preparativi, Operazioni, Telecomando e Informazioni aggiuntive.

Preparativi

Vengono illustrate le modalità di collegamento dei componenti audio e video al ricevitore e di preparazione del processore surround.

Tuttavia, dato che il ricevitore viene utilizzato con tutti i componenti audio e video, è possibile che il collegamento del sistema si riveli abbastanza complesso.

Operazioni

Viene illustrato il funzionamento di tutte le operazioni eseguibili con il ricevitore.

Telecomando

Vengono illustrati il funzionamento di altri componenti attraverso il telecomando e tutte le operazioni di controllo a distanza. Dopo aver registrato i componenti con i codici di impostazione appropriati, sarà possibile utilizzare sia il ricevitore che gli altri componenti AV (televisore, videoregistratore, lettore DVD, lettore CD, ecc.) attraverso il telecomando in dotazione con il ricevitore stesso.

Informazioni aggiuntive

Vengono fornite informazioni supplementari, come "In caso di difficoltà" (risoluzione dei problemi) e "Caratteristiche tecniche".

Funzione di backup della memoria

Si noti che le seguenti voci verranno cancellate dalla memoria dell'apparecchio se il cavo di alimentazione rimane scollegato dalla presa CA per 1 giorni circa.

  • Modo di alimentazione.
  • Impostazioni del selettore d'ingresso.
  • Uscita delle immagini.
  • Attivazione/disattivazione dei diffusori.
    • Livello del volume.
    • Livello BASS, TREBLE, INPUT.
  • TONE ON/OFF
  • LOUDNESS ON/OFF.
  • Livello dell'attenuatore di luminosità.
  • Impostazioni MD/TAPE.
  • Impostazione del modo di ascolto.
  • SP SYSTEM.

  • Impostazioni dei diffusori.

  • SUBWOOFER ON/OFF.
  • SW RE-MIX ON/OFF.
  • Impostazione distanza.
  • Impostazione del modo di ingresso.
  • Impostazione del modo notturno.
  • Impostazione delle modalità PRO LOGIC II.
    • Banda di trasmissione.
  • Impostazione della frequenza.
    • Stazioni memorizzate.
  • Modo di sintonia.
  • Modo ACTIVE EQ.
  • Modo DSP.

Indice

Avvertenza : Per ragioni di sicurezza, leggete con praticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo ⚠️.

PreparativiPrima di attivare l'alimentazione ...... 2
Precauzioni per la sicurezza ...... 2
Utilizzo del manuale ...... 2
Disimballaggio ...... 4
Preparazione del telecomando ...... 4
Funzioni speciali ...... 5
Nomi e funzioni delle parti ...... 6
Unità Principale ...... 6
Telecomando (RC-R0627)(KRF-V5070D) ...... 7
Telecomando (RC-R0628)
(KRF-V4070D/V5570D) ...... 8
Installazione del sistema ...... 9
Collegamento dei componenti audio...... 10
Collegamento dei componenti video...... 11
Collegamenti digitali ...... 12
Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6canali) (Solo per KRF-V5070D) ...... 13
Collegamento dei diffusori ...... 14
Collegamento dei terminali ...... 15
Collegamento delle antenne ...... 15
Collegamento del controllo del sistema
(SYSTEM CONTROL) ...... 16
Preparazione all'audio surround ...... 17
Impostazioni dei diffusori ...... 17
OperazioniRiproduzione normale......19Preparazione alla riproduzione ......19Ascolto mediante un componente sorgente...19Regolazione del suono ......20Registrazione ......21Registrazione audio (sorgenti analogiche) ......21Registrazione video ......21Registrazione audio (sorgenti digitali) ......21Ascolto di trasmissioni radiofoniche ......22Sintonizzazione (non RDS) delle stazioni radio ...22Utilizzo del sistema RDS(Radio Data System) ......22Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche ......23Ricezione delle stazioni preselezionate ......23Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.CALL) ......23Utilizzo del tasto RDS DISPLAY ......24Preselezione delle stazioni RDS(RDS AUTO MEMORY) ......24Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY) ......25Effetti sonori......26Modo surround ......26Riproduzione surround ......28Riproduzione DVD a 6 canali(Solo per KRF-V5070D) ......29Funzioni utili ......29
TelecomandoFunzioni di base del telecomando con altri componenti ...... 31Tasti operazioni col lettore DVD ...... 31Funzionamento della piastra a cassette, dellettore CD e del registratore MD ...... 32
Informazioni aggiuntiveIn caso di difficoltà ...... 33
Caratteristiche tecniche ...... 35

Disimballaggio

Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.

Antenna FM per uso interno (1) Antenna AM ad anello (1)

KENWOOD KRFV5570D - Disimballaggio - 1

KENWOOD KRFV5570D - Disimballaggio - 2

Per KRF-V5070D

Unità di telecomando (1) Batteria (R6/AA) (2) RC-R0627

KENWOOD KRFV5570D - Per KRF-V5070D - 1

KENWOOD KRFV5570D - Per KRF-V5070D - 2

Per KRF-V4070D e KRF-V5570D

Unità di telecomando (1) Batteria (R6/AA) (2) RC-R0628

KENWOOD KRFV5570D - Per KRF-V4070D e KRF-V5570D - 1

KENWOOD KRFV5570D - Per KRF-V4070D e KRF-V5570D - 2

Se uno degli accessori manca o se l'apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito, avvertire immediatamente il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materiale d'imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.

Conservate questo manuale per poterlo consultare ancora in futuro.

Preparazione del telecomando

Rimuovere il coperchio

①Inserire le pile.

KENWOOD KRFV5570D - Rimuovere il coperchio - 1

②Chiudere il coperchio.

KENWOOD KRFV5570D - Rimuovere il coperchio - 2

③Caricamento delle pile.

KENWOOD KRFV5570D - Rimuovere il coperchio - 3

- Inserire due pile R6 (formato AA) rispettando le indicazioni di polarità.

Funzionamento

Quando l'indicatore STANDBY è illuminato, l'alimentazione viene attivata quando si preme il tasto POWER ⏻ sul telecomando. Una volta attivata l'alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzare.

KENWOOD KRFV5570D - Funzionamento - 1

text_image Portata (circa) 6 m 30° 30° Sensore di comandi a distanza POWER Sistema a raggi infrarossi

- Quando sul telecomando vengono premuti più tasti in successione, premere fermamente lasciando un intervallo di almeno 1 secondo tra i tasti.

Note

  1. Le pile in dotazione potrebbero avere una durata inferiore rispetto a quella normale, a causa dell'utilizzo durante le prove di funzionamento.
  2. Quando lo spazio di controllo a distanza si riduce, sostituire entrambe le pile con pile nuove.
  3. L'esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta di una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento.

In tal caso, modificare la posizione di installazione del sistema per evitare problemi di funzionamento.

Funzioni speciali

Suono effetto cinema realistico

Il ricevitore dispone di una vasta gamma di modi surround per ottenere prestazioni di ascolto ottimali dal software video. Selezionare il modo surround in base all'apparecchiatura o al software in uso. Buon divertimento! - [26]

Dolby Digital

Il modo DOLBY DIGITAL consente di ottenere un surround digitale completo utilizzando software elaborato formato Dolby Digital. Dolby Digital fornisce fino a 5,1 canali audio digitali indipendenti per una migliore qualità del suono e una maggiore potenza rispetto al Dolby Surround.

Dolby PRO LOGIC II

DOLBY PRO LOGIC II è totalmente compatibile con il precedente modello PRO LOGIC e dispone di maggiori innovazioni per quanto riguarda l'audio surround. Consente all'utente di ottenere l'effetto stereo convenzionale o Dolby Surround presentato nell'avvincente modo 5,1. PRO LOGIC II offre funzioni speciali per il controllo della spazialità complessiva, della dimensionalità e dell'elaborazione del campo sonoro frontale. PRO LOGIC II riproduce un audio sourround di grande effetto utilizzando il software video contrassegnato dal simbolo ☒ DOLBY SURROUND e uno spazio tridimensionale del CD musicale. Durante l'ascolto, è possibile ascoltare un audio surround STEREO più realistico.

DTS

Il sistema DTS (Digital Theater System) è un formato audio digitale a 5,1 canali che fornisce cinque canali a spettro intero e un canale a bassa frequenza (subwoofer) per ottenere una nitidezza senza precedenti, una separazione dei canali ottimale e una gamma dinamica ampia. Nel modo DTS, è possibile riprodurre in surround digitale l'ingresso digitale a 5,1 canali di un CD, LD o DVD contrassegnati con il simbolo "DTS".

Importante:

Quando un disco DTS viene riprodotto su un lettore CD, LD o DVD, è possibile che l'uscita analogica emetta dei disturbi. Si consiglia di collegare l'uscita digitale del lettore all'ingresso digitale dell'apparecchio.

Nuovi modi surround DSP

Il processore DSP (Digital Signal Processor) installato sul ricevitore incorpora una gamma di campi sonori regolabili di alta qualità, come "ARENA", "JAZZ CLUB", "THEATER", "STADIUM" e "DISCO" ed è compatibile con quasi tutti i tipi di segnale di ingresso.

Ingresso DVD a 6 canali (Solo per KRF-V5070D)

Se si dispone di un lettore DVD dotato di un'uscita a 6 canali, il ricevitore consente di sfruttare completamente l'effetto surround del materiale sorgente DVD con codifica multicanale. Dato che i segnali sorgente sono digitali e che ciascun canale viene immesso indipendentemente, la sonorità risultante è decisamente superiore a quanto ottenibile con i sistemi sonori surround convenzionali.

ACTIVE EQ

Il modo ACTIVE EQ consente di ottenere una qualità audio più dinamica in qualsiasi condizione. Se durante la riproduzione Dolby Digital e DTS si imposta ACTIVE EQ su ON, sarà possibile ottenere un effetto sonoro più efficace.

Telecomando IR (a raggi infrarossi)

Oltre alle operazioni basilari di ricevitore, il telecomando IR fornito può controllare il funzionamento di componenti Kenwood quali piastra a cassette, registratore MD o lettore CD, che sono collegati via cavi di controllo del sistema.

Questo telecomando può controllare anche i lettori DVD Kenwood direttamente senza l'utilizzo del telecomando del lettore DVD.

Sintonizzatore RDS (Radio Data System)

Il ricevitore dispone di un sintonizzatore RDS dotato di svariate funzioni utili di sintonia: la memorizzazione automatica RDS (per preselezionare automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi diversi), la visualizzazione del nome delle stazioni (per indicare all'utente il nome della stazione di trasmissione corrente) e la ricerca PTY (per sintonizzare le stazioni in base al tipo di programma).

Ricerca PTY (tipo di programma)

Consente di sintonizzare le stazioni specificando il tipo di programma che si desidera ascoltare.

Unità Principale
KENWOOD KRFV5570D - Ricerca PTY (tipo di programma) - 1

text_image Indicatori dei diffusori Indicatore MUTE Display della frequenza, Display dell'ingresso, Display del canale memorizzato, Display del modo surround Indicatore AUTO DETECT Indicatore DTS Indicatore 6CH INPUT Indicatore CLIP RDS PTY 96KHzfs TONE LOUDNESS SL S SR FM AM DTS DIGITAL 6CH INPUT AUTO MEMO ST. INDICATORE DIGITAL Indicatore AUTO Indicatore MEMO. Indicatore ST. Indicatore TUNED Indicatore TONE Indicatore LOUDNESS Indicatore 96KHzfs Indicatore DI SELEZIONE DEI DIFFUSORI Indicatori dei canali di entrata Indicatori dei canali di uscita Indicatore DOLBY DIGITAL Indicatore PRO LOGIC Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 KENWOOD STANDARD ON STANCERY ID AVANCE OR OTF POWER OR BLOFT PIONS DAIVER LISTEN MODE ACTIVE EQ DTS MULTI DIGITAL ACTIVE EQ INPUT NODE BAND AUTO MEMORY SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN LP MUTE 10 11 12 13 14 15 16 17 18

⑦Tasto POWER ON/OFF → 17

Utilizzato per attivare/disattivare l'alimentazione principale.

②Tasto ON/STANDBY

-17

Utilizzato per commutare tra ON e STANDBY quando l'alimentazione è attivata. Indicatore STANDBY

③Tasto DIMMER

Utilizzato per selezionare REC MODE. - [21] Utilizzato per regolare la luminosità del display. - [30]

④Tasto LISTEN MODE - 28

Utilizzato per selezionare la modalità di ascolto.

⑤ Indicatori LED (diodo emettitore di luce) Surround

Indicatore LED modalità ACTIVE EQ - 20 Si illumina quando il ricevitore si trova nel modo ACTIVE EQ.

Indicatore LED modalità DTS - 28

Si illumina quando il ricevitore si trova nel modo DTS.

Indicatore LED modalità DOLBY DIGITAL

→28

Si illumina quando il ricevitore si trova nel modo Dolby Digital.

⑥Tasto SOUND → 29

Utilizzato per regolare la qualità del suono e gli effetti sonori.

⑦Manopola MULTI CONTROL → 17

Utilizzato per controllare diverse impostazioni.

⑧Manopola INPUT SELECTOR → 19

Utilizzato per selezionare le sorgenti di ingresso.

⑨Manopola VOLUME CONTROL - 19

⑩Presa PHONES → 20

Utilizzato per l'ascolto con le cuffie.

Tasto SPEAKERS ON/OFF - 19

Utilizzato per attivare/disattivare i diffusori ON/OFF.

⑫Tasto ACTIVE EQ → 20

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQ.

⑬Tasto INPUT MODE → 9

Utilizzato per passare dal totalmente automatico, all'ingresso digitale e all'ingresso analogico.

⑭Tasto BAND → 22

Utilizzato per selezionare la banda di trasmissione.

15 Tasto AUTO

Utilizzato per modificare l'indicazione "TAPE" in "MD". - [19] Utilizzato per selezionare il modo di sintonia automatica. - [22]

15 Tasto MEMORY

→23

Utilizzato per memorizzare le stazioni radiofoniche nella memoria preselezionata.

⑰Tasto SETUP

Utilizzato per selezionare le impostazioni dei diffusori e così via.

18 Tasto MUTE

→20

Utilizzato per disattivare temporaneamente l'audio.

Modo di attesa

Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorre nell'unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. In esso, l'intero sistema può venire attivato e disattivato con il telecomando.

Alimentazione di corrente elettrica e pulsante POWER ON/OFF

L'alimentazione elettrica tra l'apparecchiatura e la presa di corrente CA a muro non viene completamente interrotta quando il pulsante principale viene posizionato su OFF.

Telecomando (RC-R0627) (KRF-V5070D)

KENWOOD KRFV5570D - Telecomando (RC-R0627) (KRF-V5070D) - 1

text_image POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 DOWN-PAGE-UP PTY MENU OSD SOUND LISTEN MODE TOP MENU RDS DISPLAY P.CALL MULTI CONTROLS TUNING ENTER BAND A/B+100 AUTO DVD/SCCH BASS BOOST DISC SKIP PHONO CD/DVD TUNER MD/TAPE VIDEO1 VIDEO2 DISC SEL ACTIVE EQ TONE MUTE VOLUME 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Se una funzione viene chiamata diversamente sul ricevitore e sul telecomando, il nome del tasto sul telecomando vienein dicato tra parentesi nel manuale.

⑦Tasti numerici → 23

Se come sorgente di ingresso si seleziona CD o MD, questi tasti funzionano da tasti numerici. Se come sorgente di ingresso si seleziona il sintonizzatore, questi tasti servono da tasti di richiamo delle stazionipreselezionate.

②Tasto DOWN-PAGE-

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto LOUDNESS → 20

Utilizzato per passare allo stato LOUDNESS.

③Tasto MENU

Utilizzato per azionare il componente DVD. Tasto SETUP - 17

Utilizzato per selezionare le impostazioni dei diffusori e così via.

④Tasto OSD (visualizzazione sullo schermo)

Utilizzato per azionare il componente DVD. Tasto SOUND → 29

Utilizzato per regolare la qualità del suono e gli effetti sonori.

5 Tasti MULTI CONTROL △/▽ → [17] Utilizzati per effettuare il controllo di varie impostazioni.

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

Tasti P.CALL |◀◀/▶▶| - 23

Se come sorgente di ingresso è selezionato TUNER, tali tasti funzionano come tasto di chiamata canale preimpostato.

Tasti |◀◀/▶▶

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD o MD, tali tasti funzionano come tasti di scorrimento.

⑥Tasti TUNING ◀◀/▶▶

Utilizzato per far funzionare il sintonizzatore o il componente selezionato.

Se CD, MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, questi tasti funzionano come tasti di ricerca.

⑦Tasto A/B

Se come sorgente di ingresso viene selezionato TAPE, tale tasto funziona come i tasti di riproduzione A e B di una piastra a doppia cassetta.

Tasto +100

Utilizzato per selezionare il numero di dischi nel cambia CD.

Tasto DISC SKIP

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, tale tasto funzione come tasto di salto del cambia CD.

⑧Tasto BASS BOOST - [20]

Utilizzato per selezionare l'impostazione di regolazione massima per la gamma a bassa frequenza.

⑨Tasti per la Selezione dell'ingresso (DVD/6CH, PHONO, CD/DVD, TUNER, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2) → 19

Utilizzato per selezionare le sorgenti di ingresso. Tasti ◀ DVD ▶

Quando è in funzione il lettore DVD, questi tasti agiscono come tasti di scorrimento.

⑩Tasto DISC SEL.

Utilizzato per far funzionare altri componenti. Tasto ACTIVE EQ - 20

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQ.

Tasto MUTE → 20

Utilizzato per disattivare temporaneamente l'audio.

12 Tasto POWER

Utilizzato per accendere e spegnere il ricevitore.

13 Tasto DVD POWER

Utilizzato per accendere l'impianto DVD.

14 Tasto RECEIVER

Utilizzato per tornare al funzionamento del ricevitore.

15 Tasto -PAGE-UP

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto PTY → 25

Utilizzato per la ricerca PTY.

Tasto TOP MENU

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto RDS DISPLAY - 24

Utilizzato per attivare la funzione RDS.

⑰Tasto RETURN

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto LISTEN MODE - 28

Utilizzato per selezionare il modo di ascolto.

18 Tasto ENTER

Utilizzato per far funzionare altri componenti. Tasto ◀

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

⑲Tasto BAND - 22

Utilizzato per selezionare la banda di trasmissione.

Tasto ▶/II

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, tale tasto funziona come tasto di riproduzione/pausa.

Se MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingressox, questo tasto funziona come tasto di riproduzione.

20Tasto II

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

⑳Tasto AUTO - 22

Utilizzato per selezionare il modo di sintonia automatica.

Tasto ■

Se CD, MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, questo tasto funziona come tasto di arresto.

②Tasto TONE → 20

Utilizzato per impostare lo stato del controllo TONE.

②Tasti VOLUME → 19

Utilizzato per regolare il volume del ricevitore.

Telecomando (RC-R0628) (KRF-V4070D/V5570D)

KENWOOD KRFV5570D - Telecomando (RC-R0628) (KRF-V4070D/V5570D) - 1

text_image POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 DOWN-PAGE-UP MENU OSD LOUDNESS SETUP SOUND LISTEN MODE TOP MENU DOWN-PAGE-UP RECEIVER PTY P.CALL P.CALL MULTI CONTROL TUNING ENTER BAND A/B-100 AUTO DVD BASS BOOST DISC SKIP AUX CD/DVD TUNER MD/TAPE VIDEO1 VIDEO2 DISC SEL ACTIVE FO TONE MUTE VOLUME

Se una funzione viene chiamata diversamente sul ricevitore e sul telecomando, il nome del tasto sul telecomando vienein dicato tra parentesi nel manuale.

①Tasti numerici - 23

Se come sorgente di ingresso si seleziona CD o MD, questi tasti funzionano da tasti numerici. Se come sorgente di ingresso si seleziona il sintonizzatore, questi tasti servono da tasti di richiamo delle stazionipreselezionate.

②Tasto DOWN-PAGE-

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto LOUDNESS → 20

Utilizzato per passare allo stato LOUDNESS.

③Tasto MENU

Utilizzato per azionare il componente DVD. Tasto SETUP - 17

Utilizzato per selezionare le impostazioni dei diffusori e così via.

④Tasto OSD (visualizzazione sullo schermo)

Utilizzato per azionare il componente DVD. Tasto SOUND - 29

Utilizzato per regolare la qualità del suono e gli effetti sonori.

⑤ Tasti MULTI CONTROL △/▽ - [17] Utilizzati per effettuare il controllo di varie impostazioni.

Utilizzato per far funzionare altri componenti. Tasti P.CALL |◀◀/▶▶| → 23

Se come sorgente di ingresso è selezionato TUNER, tali tasti funzionano come tasto di chiamata canale preimpostato.

Tasti |◀◀/▶▶

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD o MD, tali tasti funzionano come tasti di scorrimento.

⑥Tasti TUNING ◀◀/▶▶

Utilizzato per far funzionare il sintonizzatore o il componente selezionato.

Se CD, MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, questi tasti funzionano come tasti di ricerca.

⑦Tasto A/B

Se come sorgente di ingresso viene selezionato TAPE, tale tasto funziona come i tasti di riproduzione Ae B di unapiastra adoppiacassetta.

Tasto +100

Utilizzato per selezionare il numero di dischi nel cambia CD.

Tasto DISC SKIP

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, tale tasto funzione come tasto di salto del cambia CD.

⑧Tasto BASS BOOST - 20

Utilizzato per selezionare l'impostazione di regolazione massima per la gamma a bassa frequenza.

⑨Tasti per la Selezione dell'ingresso (DVD, AUX, CD/DVD, TUNER, MD/TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2) - 19

Utilizzato per selezionare le sorgenti di ingresso.

Tasti |◀◀ DVD ▶▶▶

Quando è in funzione il lettore DVD, questi tasti agiscono come tasti di scorrimento.

⑩Tasto DISC SEL.

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

Tasto ACTIVE EQ → 20

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQ.

Tasto MUTE - 20

Utilizzato per disattivare temporaneamente l'audio.

⑫Tasto POWER

Utilizzato per accendere e spegnere il ricevitore.

⑬Tasto DVD POWER

Utilizzato per accendere l'impianto DVD.

14 Tasto RECEIVER

Utilizzato per tornare al funzionamento del ricevitore.

15 Tasto -PAGE-UP

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto PTY - 25

Utilizzato per la ricerca PTY.

16 Tasto TOP MENU

Utilizzato per azionare il componente DVD. Tasto RDS DISPLAY → 24

Utilizzato per attivare la funzione RDS.

⑰Tasto RETURN

Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto LISTEN MODE → 28

Utilizzato per selezionare il modo di ascolto.

18 Tasto ENTER

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

Tasto

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

⑲Tasto BAND - 22

Utilizzato per selezionare la banda di trasmissione.

Tasto ▶/II

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, tale tasto funziona come tasto di riproduzione/pausa.

Se MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, questo tasto funziona come tasto di riproduzione.

20Tasto II

Utilizzato per far funzionare altri componenti.

21 Tasto AUTO - 22

Utilizzato per selezionare il modo di sintonia automatica.

Tasto ■

Se CD, MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, questo tasto funziona come tasto di arresto.

②Tasto TONE → 20

Utilizzato per impostare lo stato del controllo TONE.

23Tasti VOLUME - 19

Utilizzato per regolare il volume del ricevitore.

Effettuare i collegamenti come mostrato nelle pagine seguenti. Quando si collegano i componenti al sistema, fare inoltre riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con i componenti in questione.

Non collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro prima di aver completato tutti i collegamenti.

Note

  1. Assicurarsi di inserire saldamente tutti i cavi di collegamento. Se i collegamenti non sono perfetti, è possibile che il suono non venga prodotto o che si verifichino delle interferenze.
  2. Assicurarsi di rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA prima di inserire o scollegare qualsiasi cavo. È possibile che l'inserimento o lo scollegamento dei cavi senza aver prima scollegato il cavo di alimentazione provochi problemi di funzionamento e danni all'apparecchio.
  3. Non collegare cavi di alimentazione di componenti il cui consumo energetico è superiore all'indicazione riportata sulla presa CA nella parte posteriore dell'apparecchio.

Collegamenti analogici

I collegamenti audio vengono eseguiti utilizzando cavi a piedini RCA. Tali cavi trasferiscono il segnale audio stereofonico in forma "analogica". Questo significa che il segnale audio corrisponde all'audio effettivo di due canali. Tali cavi sono in genere dotati di 2 spine a ciascuna estremità, una rossa per il canale destro e una bianca per il canale sinistro e sono generalmente in dotazione con il relativo apparecchio o in vendita presso i rivenditori di componenti elettronici.

Disfunzioni microcomputer

Se il funzionamento fosse impossibile oppure se le visualizzazioni fossero scorrette, anche se tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, inizializzare il computer facendo riferimento alla sezione "In caso di difficoltà". →[33]

Impostazioni del modo di ingresso

Ciascun ingresso CD/DVD, VIDEO2 e DVD o DVD/6CH (solo KRF-V5070D) dispone di prese per gli ingressi audio digitale e audio analogico.

Dopo aver completato i collegamenti ed aver acceso il ricevitore, effettuare i seguenti punti.

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni del modo di ingresso - 1

text_image LISTEN MODE INPUT SELECTOR INPUT MODE

⑦Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR selezionare CD/DVD, VIDEO2, DVD o DVD/6CH (Solo KRF-V5070D).

2Premere il tasto INPUT MODE.

A ogni pressione, l'impostazione viene modificata come segue:

Nel modo di riproduzione DTS

①F-AUTO (ingresso digitale ingresso analogico)
②D-MANUAL (ingresso digitale)

Nel modo di riproduzione CD/DVD, VIDEO2, DVD o DVD/6CH (solo KRF-V5070D)

①F-AUTO (ingresso digitale, ingresso analogico)
②D-MANUAL (ingresso digitale)
③6CH INPT (ingresso DVD/6CH)
④ANALOG (ingresso analogico)

Ingresso digitale:

Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali digitali utilizzando un lettore DVD, CD o LD.

Ingresso analogico:

Selezionare questa impostazione per riprodurre segnali analogici utilizzando una piastra a cassette, un videoregistratore o un giradischi.

Rilevamento automatico:

In modalità "F-AUTO" (completamente automatica) l'indicatori AUTO DETECT e DIGITAL si illumina e il ricevitore rileva automaticamente i segnali digitale o analogico in ingresso. Nella selezione della modalità in ingresso la modalità digitale è prioritaria. Il ricevitore seleziona automaticamente la modalità in ingresso e di ascolto durante la riproduzione, in modo da adattarsi al tipo di segnale in ingresso (Dolby Digital, PCM, DTS) e all'impostazione dei diffusori. Per impostazione di fabbrica la modalità completamente automatica è attivata.

Per mantenere il ricevitore impostato sul modo di ascolto correntemente selezionato, utilizzare il tasto INPUT MODE per selezionare "D-MANUAL" (audio manuale). Tuttavia, anche quando è stata selezionata questa impostazione, è possibile che talvolta il modo di ascolto venga selezionato automaticamente per adattarsi a un segnale di ingresso Dolby Digital, a seconda della combinazione tra il modo di ascolto e il segnale di ingresso.

Nel modo D-MANUAL, se la riproduzione audio si interrompe a metà a causa di un cambiamento dei segnali di ingresso, ecc., premere il tasto LISTEN MODE.

Se si preme il tasto INPUT MODE rapidamente, potrebbe non venire prodotto alcun suono. Premere di nuovo il tasto INPUT MODE.

Collegamento dei componenti audio
KENWOOD KRFV5570D - Rilevamento automatico: - 1

text_image Prese SYSTEM CONTROL - 16 Regno Unito Europa Alla presa a muro CA AUDIO PHONO CD/DVD REC OUT/MP/TAPE PLAY IN VIDEO1 GND IN OUT Componente video - 21 OUTIN Piastra a cassette o registratore MD LETTORE CD o DVD OUT AUX (Per KRF-V4070D/ V5570D) Non è possibile utilizzare un registratore a nastri Moving Coil (MC) direttamente dal ricevitore. Può essere utilizzato solo se collegato ad un altro amplificatore equalizzatore. (Solo per KRF-V5570D) Registatore

Collegamento dei componenti video
KENWOOD KRFV5570D - Rilevamento automatico: - 2

flowchart
graph TD
    A["Video IN/OUT"] --> B["VIDEO"]
    B --> C["MONITOR OUT"]
    C --> D["VIDEO 1 IN"]
    C --> E["VIDEO 1 OUT"]
    D --> F["VIDEO IN"]
    E --> G["VIDEO IN"]
    F --> H["Monitor TV"]
    G --> I["Audio IN/OUT"]
    H --> J["Ingressi video (Cavo a piedini RCA giallo)"]
    I --> K["Piastra video"]
    J --> L["Out OUT"]
    K --> M["Ingressi e uscite video (Cavi a piedini RCA gialli)"]
    K --> N["Ingressi e uscite audio"]
    L --> O["Out OUT"]
    M --> P["Lettore DVD o lettore LD"]
    N --> Q["Lettore DVD o lettore LD"]
    P --> R["OUT"]
    Q --> S["OUT"]

È necessario collegare un componente video dotato di uscite audio digitali alle prese VIDEO 2.

Collegamenti digitali

Le prese di ingresso digitale sono in grado di accettare segnali DTS, Dolby Digital o PCM. Collegare componenti capaci di emettere segnali digitali in formato DTS, Dolby Digital o PCM standard (CD).

Se al ricevitore sono stati collegati componenti digitali, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo di ingresso".

→ [9]

KENWOOD KRFV5570D - Collegamenti digitali - 1

flowchart
graph TD
    A["Coaxial Optical<br>VIDEO 2 CD/DVD"] --> B["Covia: DVD"]
    A --> C["Digital In: DVD"]
    A --> D["Optical Digital OUT (AUDIO)"]
    A --> E["Lettore CD o DVD"]
    A --> F["Componente dotato di COAXIAL DIGITAL OUT DTS, Dolby Digital o PCM"]
    A --> G["COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)"]
    A --> H["Demodulatore RF digitale (DEM-9991D) (venduto separatamente)"]
    A --> I["DOLBY DIGITAL RF OUT (AUDIO)"]
    A --> J["PCM OUT"]
    A --> K["Lettore LD"]

Per collegare un lettore LD a DIGITAL RF OUT, collegare il lettore LD al demodulatore RF digitale (DEM-9991D) di KENWOOD.

Collegare quindi le prese DIGITAL OUT del demodulatore alle prese DIGITAL IN del ricevitore.

Collegare il segnale video e i segnali analogici alle prese VIDEO 2. (Vedere "Collegamento dei componenti video".)

Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali) (Solo per KRF-V5070D)

Se il collegamento tra un lettore DVD e il ricevitore è digitale, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo di ingresso".

KENWOOD KRFV5570D - Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali) (Solo per KRF-V5070D) - 1

KENWOOD KRFV5570D - Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali) (Solo per KRF-V5070D) - 2

flowchart
graph TD
    A["Video"] --> B["MONITOR OUT"]
    B --> C["VIDEO 1 IN"]
    B --> D["VIDEO 1 OUT"]
    E["DVD / 6CH INPUT"] --> F["CENTER"]
    F --> G["FRONT SURROUND SUB WOOFER"]
    G --> H["COAXIAL OPTICAL"]
    H --> I["VIDEO 2 CD/DVD"]
    I --> J["DVD/6CH DIGITAL IN"]
    K["LETTORE DVD"] --> L["COAXIAL DIGITAL OUT (AUDIO)"]
    M["VIDEO OUT (Cavo a piedini RCA giallo)"] --> N["FRONT OUT L/R"]
    O["SUBWOOFER OUT"] --> P["SURROUND OUT L/R"]
    Q["COAXIAL OPTICAL"] --> R["VIDEO 2"]
    R --> S["DVD/6CH DIGITAL IN"]

AVVERTENZA

Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.

• Non posare alcun oggetto davanti alle fessure di aerazione.
- Lasciare uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire dalle dimensioni esterne massime, comprese protrusioni).

Pannello superiore: 50 cm Pannello laterale: 10 cm

Pannello posteriore: 10 cm

Collegamento dei diffusori

KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei diffusori - 1

text_image Diffusori Anteriori Destro Sinistro Diffusore Centrale FRONT CENTER R L C RED WHITE GREEN SPEAKERS (6) SURROUND + - R L GRAY BLUE SPEAKERS (6-16Ω) KRF-V5070D/KRF-V4070D SUB WOOFER PRE OUT KRF-V5570D SURROUND SUB WOOFER R L SW GRAY BLUE PURPLE PEAKERS (6-16Ω) Subwoofer alimentato (Per KRF-V5070D/ V4070D) Destro Sinistro Subwoofer Diffusori Surround (Assicurarsi di collegare entrambi i diffusori surround)

Collegamento dei terminali

⑦Rimuovere il rivestimento.
KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali - 1

②Spingere la leva.
KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali - 2

③Inserire il cavo.
KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali - 3

④Riposizionare la leva.
KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali - 4

  • Non invertire mai le polarità dei cavi dei diffusori, poiché ciò causerebbe un cortocircuito.
  • Se i diffusori destro e sinistro vengono collegati al contrario o se i cavi dei diffusori vengono collegati con la polarità invertita, l'audio risulterà innaturale e l'elaborazione acustica falsata. Assicurarsi di collegare correttamente i diffusori.

Impedenza dei diffusori

Dopo aver controllato le indicazioni sull'impedenza dei diffusori stampate sul pannello posteriore del ricevitore, collegare i diffusori in base ai limiti di impedenza corrispondenti. L'utilizzo di diffusori con un'impedenza nominale diversa rispetto a quanto indicato sul pannello posteriore del ricevitore potrebbe provocare problemi di funzionamento, oppure danneggiare i diffusori o il ricevitore.

Collegamento delle antenne

Antenna a telaio AM

L'antenna a telaio in dotazione è specifica per uso interno. Posizionarla il più lontano possibile dal ricevitore, dal televisore, dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione, quindi regolarne la direzione per ottenere la ricezione migliore.

Collegamento dei terminali dell'antenna AM

①Spingere la leva.
②Inserire il cavo.
③Riposizionare la leva.
KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali dell'antenna AM - 1

KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali dell'antenna AM - 2

KENWOOD KRFV5570D - Collegamento dei terminali dell'antenna AM - 3

Antenna FM per uso interno

L'antenna per uso interno in dotazione è solamente temporanea. Per ottenere una ricezione stabile dei segnali si consiglia di utilizzare un'antenna per uso esterno. Una volta collegata l'antenna per uso esterno, scollegare l'antenna per uso interno.

Collegamenti dei terminali dell'antenna FM

Inserire il cavo.
KENWOOD KRFV5570D - Collegamenti dei terminali dell'antenna FM - 1

Antenna FM per uso esterno

Portare nella stanza il cavo coassiale da 75Ω collegato all'antenna FM per uso esterno e collegarlo al terminale FM 75Ω.

KENWOOD KRFV5570D - Antenna FM per uso esterno - 1

text_image Fissare al supporto Antenna a telaio AM Utilizzare un adattatore per antenna (Disponibile in commercio) Antenna FM per uso interno Antenna FM per uso esterno

Collegamento del controllo del sistema (SYSTEM CONTROL)

Il collegamento dei cavi di controllo del sistema dopo il collegamento di un sistema di componenti audio di KENWOOD consente di sfruttare operazioni utili di controllo del sistema.

L'apparecchio è compatibile solo con il modo [SL-16]. Il controllo del sistema non è disponibile se l'apparecchio è collegato nel modo [XS8], [XS] o [XR].

Se il componente dispone dell'interruttore di selezione del modo, impostare i componenti collegati sul modo [SL16].

KENWOOD KRFV5570D - Collegamento del controllo del sistema (SYSTEM CONTROL) - 1

text_image Cavo SYSTEM CONTROL SL16 SYSTEM CONTROL

- È possibile collegare il cavo SYSTEM CONTROL sia alla presa avanti che alla presa dietro.

ESEMPIO: collegamenti nel modo [SL16]

La parte sottolineata rappresenta l'impostazione del modo di controllo del sistema.

[SL16]

flowchart
graph TD
    A["Ricevitore"] --> B["Cavo SYSTEM CONTROL"]
    C["Piastra a cassette o registratore MD"] --> B
    D["Lettore CD"] --> B
    E["Registratore"] --> B
  • Per utilizzare le funzioni di controllo del sistema, è necessario che i componenti siano collegati alle prese giuste. Per utilizzare un lettore CD, è necessario collegarlo alle prese CD. Per utilizzare una piastra a cassette (o un registratore MD), è necessario collegarla alle prese MD/TAPE. Quando sono stati collegati più lettori CD (ecc.), per il controllo del sistema è possibile utilizzare solo il componente collegato alle prese specificate.
  • Alcuni lettori CD e alcune piastre a cassette non sono compatibili con il modo di controllo del sistema [SL16]. Non eseguire collegamenti al sistema con apparecchi che non sono compatibili con il modo [SL16].
  • Alcuni lettori MD non sono compatibili con il modo di controllo del sistema. Non è possibile eseguire collegamenti di controllo del sistema con tale tipo di apparecchi.

Note

  1. Non è possibile combinare gli apparecchi [SL16] con gli apparecchi [XR], [XS] e [XS8] ai fini del funzionamento del sistema. Se la combinazione degli apparecchi è di tale tipo, si prega di non collegare alcun cavo di controllo del sistema. Anche senza i cavi di controllo del sistema, è possibile ottenere un funzionamento normale senza che le prestazioni ne risentano.
  2. Non collegare cavi di controllo del sistema a componenti non specificati da KENWOOD. Tale operazione potrebbe provocare problemi di funzionamento e danneggiare gli apparecchi.
  3. Assicurarsi che le spine di controllo del sistema siano inserite a fondo nei terminali di controllo del sistema.

OPERAZIONI DI CONTROLLO DEL SISTEMA

Telecomando

Consente di utilizzare l'apparecchio grazie al controllo a distanza del sistema in dotazione con il ricevitore.

Funzionamento automatico

Quando viene avviata la riproduzione da un componente sorgente, il selettore d'ingresso sull'apparecchio passa automaticamente a tale componente.

Registrazione sincronizzata

Consente di sincronizzare la registrazione con l'avvio della riproduzione quando si registra da CD, MD o dischi analogici.

Posizione dei diffusori
KENWOOD KRFV5570D - Registrazione sincronizzata - 1

text_image Diffusore centrale Subwoofer Diffusori anteriori Diffusori surround Posizione di ascolto

Diffusori anteriori : Posizionare a sinistra e a destra, di fronte alla posizione di ascolto. Per tutti i modi surround è necessario installare diffusori anteriori.

Diffusore centrale : Posizionare di fronte e al centro. Tale diffusore stabilizza l'elaborazione dell'audio e contribuisce a ricrearne il movimento. Necessari per la riproduzione surround.

Diffusori surround : Posizionare direttamente a destra e a sinistra oppure leggermente arretrati rispetto alla posizione di ascolto e ad altezze uniformi, a circa 1 metro sopra la testa degli ascoltatori. Tali diffusori ricreano il movimento e l'atmosfera del suono. Necessari per la riproduzione surround.

Subwoofer : Riproduce i suoni bassi profondi e potenti.

- Sebbene il sistema surround ideale sia formato da tutti i diffusori sopra descritti, se non si dispone di un diffusore centrale o di un subwoofer è possibile dividere tali segnali tra i diffusori a disposizione nelle relative impostazioni, in modo da ottenere la migliore riproduzione del suono possibile utilizzando i diffusori presenti.

→[17]

Impostazioni dei diffusori

Per ottenere le massime prestazioni dai modi di ascolto del ricevitore, assicurarsi di completare le impostazioni dei diffusori (subwoofer, diffusori anteriori, centrale e surround) come descritto di seguito.

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 1

text_image ON/STANDBY MULTI CONTROL POWER ON/OFF SETUP

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 2

text_image POWER SETUP MULTI CONTROL

1 Accendere questo ricevitore premendo i tasti POWER ON/OFF e ON/STANDBY ⊙ o POWER ⊙.
2 Premere il tasto SETUP per attivare la modalità SETUP e utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per le seguenti schermate.

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 3

La procedura dell'impostazione è la seguente;

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 4

flowchart
graph TD
    A["SP SETUP"] --> B["TESTTONE"]
    B --> C["DISTANCE"]
    C --> D["EXIT"]
    A --> E["SP System"]
    E --> F["Full Range\n2Way 2Speaker\n2Way 3Speaker\nOthers"]
    F --> G["Subwoofer"]
    G --> H["Front\nCenter\nSurround"]
    H --> I["Subwoofer Re-mix"]
    B --> J["AUTO"]
    B --> K["MANUAL"]
    J --> L["L\nC\nR\nSR\nSL\nSW"]
    K --> M["L\nC\nR\nSR\nSL\nSW"]
    L --> N["Front\nCenter\nSurround"]
    M --> O["Exit"]

3 Selezionare un sistema di diffusori.

⑦Selezionare SP SETUP e premere nuovamente il tasto SETUP per far scorrere l'indicazione "SP SYSTEM" del sistema degli diffusore sul dispaly.

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 5

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare la configurazione del sistema degli diffusore.

①FULL RANGE : Per diffusore Kenwood selezionato - ad esempio, KS-207HT.
② 2WAY 2SPKR : Per diffusore Kenwood selezionato – ad esempio, KS-307HT.
③ 2WAY 3SPKR : Per diffusore Kenwood selezionato – ad esempio, KS-707HT.
④OTHERS : Per diffusore generici.

- La selezione FULL RANGE, 2WAY 2SPKR o 2WAY 3SPKR dovrebbe essere utilizzata soltanto con un sistema di altoparlanti a 5 canali.

- Quando viene selezionata la configurazione FULL RANGE, 2WAY 2SPKR o 2WAY 3SPKR, la procedura passa all'arresto 4.

⑤Per la configurazione degli diffusore generici, utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL e selezionare OTHERS, quindi premere nuovamente il tasto SETUP.

- Compare l'indicazione della configurazione subwoofer "SUBWON".

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 6

text_image SP L R SW SUBN ON AUDIO DIGITAL STUDIO

④Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare l'impostazione del subwoofer corretta.

①SUBW ON : Il modo di impostazione del subwoofer sul ricevitore è attivato.
②SUBW OFF: Il modo di impostazione del subwoofer sul ricevitore è disattivato.

• L'impostazione iniziale è "SUBW ON".

- Quando è selezionato "SUBW OFF", i diffusori anteriori vengono impostati automaticamente su "FRNT LRG" e la procedura passa direttamente al punto 8.

Prima di procedere al punto ⑧, premere il tasto SETUP per accettare l'impostazione.

- Per ascoltare il suono emesso dal subwoofer, selezionare "FRNT NML".

⑤ Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione.

- Viene visualizzato l'indicatore di impostazione dei diffusori anteriori "FRNT NML".

KENWOOD KRFV5570D - Impostazioni dei diffusori - 7

⑥Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare l'impostazione dei diffusori anteriori corretta.

① FRNT NML (normale): Al ricevitore sono stati collegati diffusori anteriori di dimensione media.
② FRNT LRG (ampio) : Al ricevitore sono stati collegati diffusori anteriori di dimensione grande.

- Se è selezionato "FRNT LRG", l'audio non verrà emesso da SUBW anche se è impostato su ON. Tuttavia, se si seleziona "SW RE-MIX ON" quando è selezionato il subwoofer, l'audio verrà emesso dal subwoofer. In modo STEREO, l'audio viene emesso direttamente dal diffusore anteriore.

7 Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione.

- Viene visualizzato l'indicatore di impostazione del diffusore centrale "CNTR NML".

⑧Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare l'impostazione dei diffusori centrale corretta.

Se per i diffusori anteriori è stato selezionato "LRG":

① CNTR NML (normale): Al ricevitore è stato collegato un diffusore centrale di dimensione media.

② CNTR LRG (ampio) : Al ricevitore è stato collegato un diffusore centrale grande.

③CNTR OFF : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul ricevitore è disattivato.

Se per i diffusori anteriori è stato selezionato "NML":

① CNTR ON : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul ricevitore è attivato.
② CNTR OFF : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul ricevitore è disattivato.

9 Premere di nuovo il tasto SETUP per accettare l'impostazione.

- Viene visualizzato l'indicatore di impostazione dei diffusori surround "SURR".

Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare l'impostazione dei diffusore surround corretta.

Se per il diffusore centrale è stato selezionato "LRG":

① SURR NML (normale) : Al ricevitore sono stati collegati diffusori surround di dimensione media.

② SURR LRG (ampio) : Al ricevitore sono stati collegati diffusori surround grandi.

③SURR OFF : Il modo di impostazione dei diffusori surround sul ricevitore è disattivato.

Continua alla pagina segente

Se per il diffusore centrale è stata selezionata un'impòstazione diversa da "LRG":

①SURR ON : Il modo di impostazione dei diffusori surround sul ricevitore è attivato.
② SURR OFF : Il modo di impostazione dei diffusori surround sul ricevitore è disattivato.

77Premere di nuovo il tasto SETUP per accettare l'impostazione.

- L'indicatore di impostazione per il re-mix del subwoofer "SW RE-MIX" scorre sul display.

KENWOOD KRFV5570D - 77Premere di nuovo il tasto SETUP per accettare l'impostazione. - 1

text_image SP50 L B SW REN STOCKED Digital STEREO

- Se il subwoofer è disattivato, l'impostazione per il re-mix del subwoofer non è utilizzabile.

Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare l'impostazione dei re-mix del subwoofer corretta.

① RMX ON : La modalità per l'impostazione del re-mix del subwoofer al ricevitore è attivato.
② RMX OFF : La modalità per l'impostazione del re-mix del subwoofer al ricevitore è disattivato.

^13 Premere i tasti SETUP per accettare l'impostazione.

  • Il ricevitore entra nel modo di regolazione del livello di volume dei diffusore.
  • Ai punti 4 e 5, vengono visualizzati solo gli indicatori dei canali dei diffusori selezionati che necessitano di regolazione.

4 Regolare il livello del volume del diffusore.

Dalla posizione di ascolto usuale, regolare i livelli di volume. I livelli di volume di ciascun diffusore devono essere identici.

7Premere il tasto SETUP per avviare TEST TONE (tono di prova).

La selezione di AUTO/MANUAL TEST TONE avviene mediante la manopola o i tasti MULTI CONTROL.

①AUTO ②MANUAL

②Premere nuovamente il tasto SETUP per selezionare AUTO o MANUAL.

Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il volume del tono di prova in uscita dal canale dell'diffusore desiderato.

Per la selezione AUTO, il tono di prova viene emesso da ciascun diffusori per 2 secondi nella seguente sequenza:

KENWOOD KRFV5570D - ②Premere nuovamente il tasto SETUP per selezionare AUTO o MANUAL. - 1

  • Se le impostazioni di livello del volume per i diffusori vengono modificate durante l'ascolto, vengono modificate anche le impostazioni a cui si fa riferimento in questa pagina. - [29]
  • Se un diffusore è regolato su OFF (disattivo) durante SP SETUP, la regolazione del TEST TONE per quell'diffusore non verrà eseguita.

③Premere di il tasto SETUP.

- Il tono di prova viene disattivato. Il ricevitore entra in modalità di immissione della distanza dagli diffusori.

④Per la selezione MANUAL, premere ogni volta il tasto SETUP per selezionare il canale dell'diffusore.

5 Immettere la distanza dai diffusori.

⑦Selezionare DISTANCE nelle schermate di configurazione e premere nuovamente il tasto SETUP.
② Misurare la distanza dalla posizione di ascolto a ciascun diffusori.

Annotare la distanza da ciascun diffusore.

Distanza dai diffusori anteriori : ____ piedi (metri)

Distanza dal diffusore centrale : ____ piedi (metri)

Distanza dai diffusori surround : ____ piedi (metri)

③Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare la distanza dagli diffusori anteriori.

L'indicatore dei diffusore da regolare lampeggia.

KENWOOD KRFV5570D - ③Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare la distanza dagli diffusori anteriori. - 1

text_image SP LED 12 24 12F T 3.0V STENED

Indicatore in piedi Indicatore in metri

- La gamma di impostazione consentita è da 1 a 30 da piedi (0,3 a 9,0 m), regolabile a incrementi di 1 piede (0,3 m).

④Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione.

⑤ Ripetere il punto ③ e ④ per immettere la distanza per ciascun diffusori.
⑥L'impostazione è completata quando viene visualizzato l'indicatore di EXIT.

KENWOOD KRFV5570D - ④Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione. - 1

- I diffusori selezionati dovrebbero essere visualizzati sul display. Verificare che tutti i diffusori siano stati selezionati correttamente.

⑦Premere il tasto SETUP per uscire dalla modalità SETUP.

Regolazione del livello di ingresso (solo sorgenti analogiche)

Se il livello di ingresso di un segnale sorgente analogico è troppo elevato, l'indicatore CLIP lampeggia per indicare il segnale della sorgente. Regolare il livello di ingresso.

KENWOOD KRFV5570D - Regolazione del livello di ingresso (solo sorgenti analogiche) - 1

⑦Utilizzare i la monopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente di cui si desidera impostare il livello di ingresso.

- È possibile memorizzare un livello di ingresso distinto per ciascuna sorgente di ingresso.

②Premere più volte i tasto SOUND fino a visualizzare l'indicatore "INPUT".

③Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il livello di ingresso.

KENWOOD KRFV5570D - ③Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il livello di ingresso. - 1

- È possibile regolare il livello di ingresso su tre impostazioni: 0 dB, -3 dB e -6 dB (l'impostazione iniziale è 0 dB).

4Premere di nuovo il tasto SOUND per tornare all'indicatore di immissione.

Preparazione alla riproduzione

Prima di avviare la riproduzione, sono necessarie alcune fasi preparatorie.

KENWOOD KRFV5570D - Preparazione alla riproduzione - 1

text_image SPEAKERS ON/OFF ON/STANDBY ⭕ ON/OFF AUTO INPUT SELECTORPOWER

Accensione del ricevitore

⑦Attivare l'alimentazione dei componenti interessati.

②Attivare l'alimentazione del ricevitore premendo i tasti POWER ON /OFF e ON/ STANDBY ⏻.

Selezione del modo di ingresso

Se è stato selezionato un componente collegato alle prese CD/DVD, VIDEO2, DVD o DVD/6CH (solo KRF-V5070D), assicurarsi che l'impostazione del modo di ingresso sia corretta per il tipo di segnale audio da utilizzare.

Selezione di MD/TAPE

Selezionare il nome della sorgente corrispondente al componente collegato alle prese MD/TAPE. L'impostazione di fabbrica iniziale è "TAPE". Per modificare il nome della sorgente in "MD", eseguire la seguente procedura:

⑦Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare "TAPE".

②Tenere premuto per oltre 2 secondi il tasto AUTO.

  • L'indicatore di sorgente viene modificato in "MD".
  • Per tornare all'indicatore iniziale, ripetere il punto 2.

Impostazione dello stato dei diffusori

L' indicatore dei diffusori si ilulmina.

KENWOOD KRFV5570D - Impostazione dello stato dei diffusori - 1

Premere il tasto SPEAKERS ON/OFF par occendere e spegnere i diffusori.

Ascolto mediante un componente sorgente

KENWOOD KRFV5570D - Ascolto mediante un componente sorgente - 1

text_image VOLUME CONTROL INPUT SELECTOR Selezione dell'ingresso VOLUME

1 Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o i tasti per la selezione dell'ingresso per selezionare la sorgente da ascoltare.

Le sorgenti di ingresso vengono modificate come segue:

KENWOOD KRFV5570D - Ascolto mediante un componente sorgente - 2

text_image KRF-V4070D/V5570D ①"AUX" ②"TUNER" ③"CD/DVD" ④"TAPE" o "MD" ⑤"VIDEO1" ⑥"VIDEO2" ⑦"DVD"

KENWOOD KRFV5570D - Ascolto mediante un componente sorgente - 3

text_image KRF-V5070D ①"PHONO" ②"TUNER" ③"CD/DVD" ④"TAPE" o "MD" ⑤"VIDEO1" ⑥"VIDEO2" ⑦"DVD/6CH"

2 Avviare la riproduzione dalla sorgente selezionata.
3 Utilizzare la manopola VOLUME CONTROL o i tasti VOLUME per regolare il volume.

Regolazione del suono

KENWOOD KRFV5570D - Regolazione del suono - 1

text_image SPEAKERS ON/OFF ACTIVE EQ VOLUME CONTROL PHONES MULTI CONTROL MUTE

KENWOOD KRFV5570D - Regolazione del suono - 2

text_image LOUDNESS MULTI CONTROL ACTIVE EQ TONE VOLUME BASS BOOST MUTE

Regolazione dei toni (solo da telecomando)

Ouando il ricevitore si trova nei modo stereo PCM e anarogico, é possibile regolare ia qualità del suono.

⑦Premere il tasto TONE per selezionare il modo dei toni da ragolare.

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare TONE ON/OFF.

KENWOOD KRFV5570D - Regolazione dei toni (solo da telecomando) - 1

text_image SPW L R SW TONE ON STANDARD STEREO

③Dopo aver selezionato la funzione TONE ON, premere il tasto TONE per accedere ai seguenti display.

BASS : Da selezionare per regolare la gamma a bassa frequenza. TREB : Da selezionare per regolare la gamma ad alta frequenza.

④Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare la qualità del suono.

KENWOOD KRFV5570D - Regolazione dei toni (solo da telecomando) - 2

- I livelli dei bassi e degli acuti sono regolabili da -10 a +10 con icrementi di 2 passi.

Accentuazione rapida delle basse frequenze (BASS BOOST) (solo da telecomando)

Quando il ricevitore si trova nel modo stereo PCM e analogico, è possibile regolare la qualità del suono.

Premere il tasto BASS BOOST.

  • Premere una volta il tasto per selezionare l'impostazione massima di accentuazione delle basse frequenze (+10).
  • La modalità TONE verrà attivata automaticamente.
  • Tale tasto non funziona quando il ricevitore si trova nel modo di regolazione della qualità del suono o degli effetti sonori. → 26 \~ → 30

Ripristino dell'impostazione precedente

Premere di nuovo il tasto BASS BOOST.

Regolazione di intensità audio (solo da telecomando)

È possibile regolare la funzione di intensità che controlla i valori bassi del volume per conservare la ricchezza del suono. La regolazione può essere eseguita quand il ricevitore è nelle modalità stereo PCM e stereo analogico.

Premere il tasto LOUDNESS per ON l'impostazione LOUDNESS.

Per annullare

Premere di nuovo il tasto LOUDNESS, in modo che l'indicatore "LOUDNESS" si spenga.

Disattivazione dell'audio

Il tasto MUTE consente di disattivare l'audio dei diffusori.

Premere il tasto MUTE.

KENWOOD KRFV5570D - Disattivazione dell'audio - 1

Per annullare

Premere di nuovo il tasto MUTE, in modo che l'indicatore "MUTE" si spenga.

- È inoltre possibile disattivare l'impostazione MUTE ON girando la manopola di controllo del volume.

Modalità ACTIVE EQ

La modalità ACTIVE EQ vi consente di potenziare l'intensità sonora quando è attivata durante la riproduzione Dolby Digital e DTS, sia in funzione PCM o stereo analogica.

Premere il tasto ACTIVE EQ per accedre alla selezione delle seguenti modalità;

① ACTIVE EQ MUSIC : Indicata per l'ascolto di musica. (Si accenderà l'indicatore LED ACTIVE EQ.)
② ACTIVE EQ CINEMA : Indicata per assistere ad un film. (Si accenderà l'indicatore LED ACTIVE EQ.)
③ ACTIVE EQ TV : Indicata per guardare la TV. (Si accenderà l'indicatore LED ACTIVE EQ.)
④ ACTIVE EQ OFF : La funzione ACTIVE EQ sarà disattivata. (L'indicatore LED ACTIVE EQ si spegnerà.)

- La funzione ACTIVE EQ non sarà disponibile se REC MODE, AUTO TUNING o PRESET MEMORY è ON e durante la riproduzione 96kHz LPCM.

Ascolto con le cuffie

7Premere il tasto SPEAKERS ON/OFF, in modo che l'indicatore dei diffusori si spenga.

Assicurarsi che gli indicatori SPEAKERS siano spenti.

KENWOOD KRFV5570D - Ascolto con le cuffie - 1

- Se tutti i diffusori vengono spenti nel modo surround, quest'ultimo viene disattivato e viene ripristinata la riproduzione stereo.

②Collegare le cuffie alla presa PHONES.

KENWOOD KRFV5570D - Ascolto con le cuffie - 2

③Utilizzare la manopola VOLUME CONTROL o i tasti VOLUME per regolare il volume.

Registrazione audio (sorgenti analogiche)

KENWOOD KRFV5570D - Registrazione audio (sorgenti analogiche) - 1

text_image INPUT SELECTOR

Registrazione di una sorgente musicale

⑦Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente (diversa da "MD/TAPE") da registrare.

②Impostare la registratore MD o il piastra a cassette per registrare.

③Avviare la riproduzione, quindi avviare la registrazione.

Registrazione video

⑦Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente video (diversa da "VIDEO1") da registrare.

②Impostare sulla registrazione la piastra video collegata a VIDEO 1.

- Selezionare REC MODE per registrare una sorgente di ingresso digitale.

⑤Avviare la riproduzione, quindi avviare la registrazione.

- Con alcuni software video è possibile che la registrazione non risulti normale. Tale problema è dovuto alla presenza di un sistema anticopia.

-33

Registrazione audio (sorgenti digitali)

Attivare il modo REC per registrare una sorgente di ingresso digitale. Normalmente, utilizzare il modo A-REC (Auto-Record) per registrare sorgenti di ingresso audio.

Quando il modo digitale viene modificato durante la registrazione nel modo A-REC, è possibile che la sorgente di ingresso audio venga momentaneamente interrotta.

Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC

KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 1

text_image DIMMER INPUT SELECTOR

Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente [CD/DVD, DVD o DVD/6CH (solo per KRF-V5070D) o VIDEO2] da registrare.

②Impostare la registratore MD o il piastra a cassette per registrare.

⑨Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi il tasto DIMMER, in modo da selezionare il modo A-REC o M-REC durante l'input del segnale digitale.

① Modo Rec disattivata : Il modo di registrazione dell'ingresso digitale è disattivato. ② Modo A-REC : I segnali di ingresso digitali (DTS, Dolby Digital o PCM) vengono identificati automaticamente e vengono convertiti in segnali stereo pronti per la registrazione. ③ Modo M-REC : Viene conservato il tipo di segnale di ingresso presente al momento della selezione di tale modo.

Per il modo A-REC:

KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 2

text_image A...REC AUDIO DIGITAL STUDIO ↓ C0/3V/D R AUDIO DIGITAL STUDIO

Per il modo M-REC:

KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 3

text_image M-REC ↓ [0/0V] R DIGITAL STENO DIGITAL STENO

④Avviare la riproduzione, quindi avviare la registrazione.

- Se la riproduzione audio si interrompe a metà a causa di una modifica dei segnali di ingresso, ecc., premere il tasto DIMMER.

È possibile mamorizzare fino a 40 stazioni e richiamarle con la pressione di un unico tasto.

È possibile classificare le stazioni radiofoniche in stazioni RDS (Radio Data System) e in stazioni di altro tipo. Per ascoltare o memorizzare stazioni RDS nella memoria preselezionata, vedere la sezione intitolata "Utilizzo del sistema RDS".

Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio
KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 4

text_image MULTI CONTROL AUTO INPUT SELECTORBAND MULTI CONTROL TUNING ←/► AUTO BAND TUNER

1 Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o il tasto TUNER per selezionare.
2 Utilizzare il tasto BAND per selezionare la banda di trasmissione desiderata.

A ogni pressione la banda viene modificata come segue:
KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 5

visualizzato "AM" o "FM".
KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 6

3 Utilizzare il tasto AUTO per selezionare il metodo di sintonia desiderato.

A ogni pressione il metodo di sintonia viene modificato come segue:
KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 7

KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 8

text_image Sul display si illumina l'indicatore "AUTO". 50 FM MHz AUTO STEREO

- Di solito viene utilizzata l'impostazione "AUTO" (sintonia automatica). Se le onde radiofoniche sono deboli e vi è molta interferenza, commutare sulla sintonia manuale (con la sintonia manuale, le trasmissioni stereo vengono ricevute in modo monofonico).

4 Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL o TUNING ◀◀ /▶▶ per selezionare la stazione.

KENWOOD KRFV5570D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 9

text_image Display della frequenza "ST." si illumina quando una trasmissione viene ricevuta in modo stereo. 07:50 FM MHz AUTO ST. TUNO

"TUNED" viene visualizzato quando si riceve una stazione.

Sintonia automatica : La stazione successiva viene sintonizzata automaticamente.

Sintonia manuale : Ruotare la manopola (o premere il tasto) per selezionare la stazione desiderata.

Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System)

Con RDS si intende un sistema che, insieme al segnale di trasmissione, comunica informazioni utili (sotto forma di dati digitali) per le trasmissioni FM. I sintonizzatori e i ricevitori predisposti alla ricezione RDS sono in grado di estrarre le informazioni dal segnale di trasmissione e di utilizzarle con diverse funzioni, come la visualizzazione automatica del nome della stazione.

Funzioni RDS:

Ricerca PTY (identificazione del tipo di programma) - [25]

Si sintonizza automaticamente su una stazione che sta trasmettendo il tipo di programma specificato (genere).

Visualizzazione PS (nome Program Service)

Visualizza automaticamente il nome della stazione trasmesso dalla stazione RDS.

Funzione RDS AUTO MEMORY - 24

Seleziona e memorizza automaticamente nella memoria preselezionata fino a 40 stazioni RDS.

Se nella memoria preselezionata sono state memorizzate meno di 40 stazioni RDS, nei posti vuoti vengono memorizzate stazioni FM normali.

Funzione Radio Text (testo radio)

Visualizza i dati di testo radio trasmessi da alcune stazioni RDS quando viene premuto il tasto RDS DISPLAY. Se non vengono trasmessi dati di testo viene visualizzato "NO RT".

"RDS" si illumina quando viene ricevuta una trasmissione (un segnale) RDS.

KENWOOD KRFV5570D - Funzione Radio Text (testo radio) - 1

È possibile che alcune funzioni e alcuni nomi di funzioni siano diversi per determinati paesi e aree.

Prima di utilizzare una funzione RDS, assicurarsi di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY facendo riferimento alla descrizione contenuta in "Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)". → 24

Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche

La funzione RDS AUTO MEMORY assegna numeri di preselezione alle stazioni RDS partendo dal numero di preselezione "1". Assicurarsi quindi di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY prima di memorizzare manualmente le stazioni AM, nonché altre stazioni FM e RDS.

"Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)" - 24

KENWOOD KRFV5570D - Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche - 1

text_image MEMORY MULTI CONTROL

1 Sintonizzarsi sulla stazione da memorizzare.
2 Premere il tasto MEMORY durante la ricezione della stazione.

Lampeggia per 5 secondi Si illumina per 5 secondi

KENWOOD KRFV5570D - Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche - 2

Passare al punto 3 entro 5 secondi.

(Se trascorrono più di 5 secondi, premere di nuovo il tasto MEMORY).

3 Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare una delle stazioni preimpostate (da 1 a 40).
4 Premere nuovamente il tasto MEMORY per confermare l'impostazione.

  • Ripetere i punti 1, 2, 3 e 4 fino a memorizzare tutte le stazioni desiderate.
  • Se una stazione viene memorizzata su un numero di preselezione già utilizzato, la stazione precedente viene sostituita con la stazione nuova.

Ricezione delle stazioni preselezionate

KENWOOD KRFV5570D - Ricezione delle stazioni preselezionate - 1

text_image Tasti numerici TUNER

1 Premere il tasto TUNER per selezionare il sintonizzatore come sorgente.

2 Inserire il numero della stazione preselezionata da ricevere (fino a "40").

Premere i tasti numerici nel seguente ordine:

Per "15", premere ....+10, 5
Per "20", premere ....+10, +10, 0

- Se durante la digitazione di un numero a due cifre viene commesso un errore, premere più volte il tasto +10 per tornare alla visualizzazione iniziale e ricominciare la procedura.

KENWOOD KRFV5570D - Ricezione delle stazioni preselezionate - 2

text_image SPM L R SW 0.03 87.5.0 PM AUDIO STOCK STOCKS MHz

Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.CALL)

KENWOOD KRFV5570D - Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.CALL) - 1

text_image P.CALL TUNER

1 Premere il tasto TUNER per selezionare il sintonizzatore come sorgente.
2 Utilizzare i tasti P.CALL |◄◄/►►| per selezionare la stazione desiderata.

- A ogni pressione del tasto viene ricevuta in sequenza un'altra stazione preselezionata.

Premendo il tasto P.CALL ▶▶ si ottiene:

KENWOOD KRFV5570D - Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.CALL) - 2

Premendo il tasto P.CALL ◀◀◀ si ottiene:

KENWOOD KRFV5570D - Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.CALL) - 3

Tenendo premuti i tasti ▶▶▶ o ◀◀◀ è possibile saltare da una stazione preselezionata all'altra, ricevendo ciascuna stazione preselezionata a intervalli di 0,5.

Utilizzo del tasto RDS DISPLAY

KENWOOD KRFV5570D - Utilizzo del tasto RDS DISPLAY - 1

Premendo il tasto RDS DISPLAY viene modificato il contenuto del display.

A ogni pressione il modo di visualizzazione viene modificato come segue:

① Visualizzazione PS (nome Program Service)
② Visualizzazione RT (testo radio)
③ Visualizzazione della frequenza

⑦Visualizzazione PS (nome Program Service):

Il nome della stazione viene visualizzato automaticamente quando viene ricevuta una trasmissione RDS.

Se non sono stati inviati dati PS, viene visualizzato "NO PS".

KENWOOD KRFV5570D - ⑦Visualizzazione PS (nome Program Service): - 1

②Visualizzazione RT (testo radio):

I dati di testo che accompagnano la trasmissione RDS scorrono sul display. Se la stazione RDS corrente non fornisce dati RT, viene visualizzato "NO RT" o "RT----".

KENWOOD KRFV5570D - ②Visualizzazione RT (testo radio): - 1

text_image SP RS A B C D E F G H STENO 2700

③Visualizzazione della frequenza:

Viene visualizzata la frequenza della stazione corrente.

KENWOOD KRFV5570D - ③Visualizzazione della frequenza: - 1

Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)

Tale funzione memorizza automaticamente nella memoria preselezionata fino a 40 stazioni RDS. Per utilizzare la funzione PTY, è necessario memorizzare le stazioni RDS nella memoria preselezionata utilizzando la funzione RDS AUTO MEMORY.

KENWOOD KRFV5570D - Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY) - 1

text_image MEMORY INPUT SELECTORBAND AUTO

1 Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare il sintonizzatore.
2 Utilizzare il tasto BAND per impostare la banda di trasmissione su "FM".
3 Premere e tenere premuto per oltre 2 secondi il tasto MEMORY.

KENWOOD KRFV5570D - Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY) - 2

text_image SP480 AUTO STENED SP480 MEMORY STENED
  • Dopo pochi minuti, vengono memorizzate fino a 40 stazioni RDS in sequenza a partire dal canale "01".
  • È possibile che le stazioni già memorizzate nella memoria preselezionata vengano sostituite con stazioni RDS. (cioè se la funzione RDS AUTO MEMORY individua 15 stazioni RDS, le stazioni correntemente memorizzate da 01 \~ 15 verranno sostituite con le stazioni RDS.)

Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY)

Tale funzione consente di impostare il sintonizzatore sulla ricerca automatica delle stazioni che stanno trasmettendo il tipo di programma (genere) che si desidera ascoltare.

In determinate condizioni di ricezione è possibile che sia necessario più di 1 minuto per completare la ricerca.

KENWOOD KRFV5570D - Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY) - 1

text_image PTY MULTI CONTROL TUNING /

Preparativi

  • Eseguire la procedura RDS AUTO MEMORY.
  • Impostare la banda di trasmissione su FM.
  • Sintonizzarsi su una stazione RDS.

1 Premere il tasto PTY per attivare il modo di ricerca PTY.

KENWOOD KRFV5570D - Preparativi - 1

Quando viene ricevuta una trasmissione RDS, il tipo di programma viene visualizzato sul display. Se non sono disponibili dati PTY o se la stazione non è una stazione RDS, viene visualizzato "NONE".

2 Mentre l'indicatore "PTY" è illuminato, utilizzare i tasti MULTI CONTROL o TUNING ◀◀/▶▶ per selezionare il tipo di programma desiderato.

Tabella dei tipi di programma

Nome del tipo di programmaVisualizzazioneNome del tipo di programmaVisualizzazione
Musica pop POP MPrevisioni del tempoWEATHER
Musica rock ROCK MFinanzaFINANCE
Musica da strada EASY MProgrammi per bambiniCHILDREN
Musica classica leggera LIGHT MTematiche socialiSOCIAL
Musica classica impegnata CLASSICSReligioneRELIGION
Altra musica OTHER MInterventi degliPHONE IN
Notiziani NEWSViaggiTRAVEL
Temi di attualità AFFAIRSTempo liberoLEISURE
Informazioni INFOMusica jazzJAZZ
Sport SPORTMusica countryCOUNTRY
Istruzione EDUCATEMusica nazionaleNATION M
Teatro DRAMARevival OLDIES
Cultura CULTUREMusica folkFOLK M
ScienzaSCIENCEDocumentariDOCUMENT
Argomenti variVARIED

Se tale operazione viene tentata prima di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY, viene visualizzato "NO PROG".

3 Premere il tasto PTY per avviare la ricerca.

ESEMPIO: ricerca di una stazione di musica rock.

Visualizzazione durante la ricerca.

KENWOOD KRFV5570D - Preparativi - 2

text_image SP Lampeggia Visualizzazione del nome del tipo di programma.

Visualizzazione quando viene ricevuta una stazione.

Si spegne

KENWOOD KRFV5570D - Preparativi - 3

text_image SPM R R SW BBC FM STEN20

Visualizzazione del nome della stazione

  • Mentre "PTY" lampeggia, non viene emesso alcun audio.
  • Se non è possibile trovare il tipo di programma desiderato, viene visualizzato "NO PROG", quindi dopo diversi secondi il display torna alla visualizzazione iniziale.

Per selezionare un altro tipo di programma Ripetere i punti 1, 2 e 3.

Il ricevitore dispone di modi di ascolto che consentono di sfruttare effetti sonori migliori con diverse sorgenti video. Per ottenere un effetto ottimale dai modi surround, assicurarsi innanzitutto di aver impostato correttamente i diffusori.

→17

Modo surround

Le posizioni degli diffusore sottoindicate riguardano il sistema audio surround a 5,1 canali, ossia:

  • Dolby Digital
    • Dolby Pro Logic II
    • DTS
    • DSP
    • DVD a 6 canali (Solo per KRF-V5070D)

KENWOOD KRFV5570D - Modo surround - 1

flowchart
graph TD
    TV["TV / SCREEN"] --> L["L"]
    TV --> SW["SW"]
    TV --> C["C"]
    TV --> R["R"]
    SL["SL"] --> Heart["Hong Symbol"]
    SR["SR"] --> Heart
    Heart --> SR
    style TV fill:#f9f,stroke:#333
    style Screen fill:#ccf,stroke:#333
    style Heart fill:#cfc,stroke:#333

L Diffusore anteriore sinistro

SW Subwoofer

C Diffusore centrale

R Diffusore anteriore destro

SL Diffusore sinistro Surround

SR Diffusore destro Surround

Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. DOLBY, il simbolo della doppia D e PRO LOGIC sono marchi della Dolby Laboratories.

L'acronimo "DTS" e il nome "DTS Digital Surround" sono marchi di fabbrica registrati della Digital Theater Systems, Inc.

KENWOOD KRFV5570D - Modo surround - 2

Dolby Digital

Il formato surround Dolby Digital consente di ascoltare fino a 5,1 canali di audio surround digitale da segnali di ingresso Dolby Digital (come software Laserdisc o DVD contrassegnati con 📄DOLBY). A confronto con il surround Dolby precedente, il sistema Dolby Digital fornisce una qualità del suono migliore, una precisione spaziale più accurata e una gamma dinamica migliorata.

Sebbene per ottenere il vero audio surround Dolby Digital a 5,1 canali sia necessario un set completo di diffusori (anteriore sinistro, destro e centrale, sinistro e destro surround, più un subwoofer), il ricevitore consente di ascoltare segnali di ingresso Dolby Digital (e Dolby Surround) anche se vengono collegati solo i diffusori anteriori.

Sebbene solo le piste sonore Dolby Digital incorporino un canale a bassa frequenza distinto, il collegamento di un subwoofer migliorerà le prestazioni in termini di bassi profondi anche negli altri modi surround.

L'indicatore "LFE" viene visualizzato sul display quando viene immesso un segnale per tale canale.

Dolby PRO LOGIC II

Dolby PRO LOGIC II è stato progettato specificamente per fornire una nuova percezione di spazio, direzione ed articolazione del suono da sorgenti codificate Dolby Surround (quali i software video e Laserdisc contrassegnati [DOBY SURROUND]). Questo viene raggiunto grazie ad un design logico con feedback incorporato e intelligente, una decodifica del surround matrix e la decodifica delle uscite surround stereo ad ampiezza di banda completa. I modi PRO LOGIC II programmati in questo ricevitore sono "MOVIE", "MUSIC" e "PRO LOGIC". Il modo "MOVIE" di PRO LOGIC II dispone di funzioni preimpostate per fornire una riproduzione del suono surround calibrata e di alto livello, mentre il modo "MUSIC" dispone di funzioni regolabili per offrire i tre comandi opzionali, quali "Dimension", "Center Width" e "Panorama" che consentono di ottimizzare i campi sonori come si desidera. Il comando "Dimension" consente all'utente di regolare gradualmente il campo sonoro verso la parte anteriore o posteriore; il comando "Center Width" consente varie regolazioni del bilanciamento dei diffusori sinistro, centrale e destro; il modo "Panorama" consente di estendere l'elaborazione stereo anteriore includendo i diffusori surround per un eccezionale effetto "avvolgente" con elaborazione sulle pareti laterali.

Nota

LFE = Low Frequency Effects (effetti a bassa frequenza). Tale canale fornisce al subwoofer segnali di bassi non direzionali distinti per ottenere effetti sonori di basso più profondi e dinamici.

Modo DTS

Il formato audio multicanale DTS è disponibile su software CD, LD e DVD. Il sistema DTS è un formato rigorosamente digitale che non è possibile decodificare nella maggior parte dei lettori CD, LD o DVD. Per tale motivo, quando si tenta di riprodurre il software codificato con il sistema DTS attraverso l'uscita analogica di un nuovo lettore CD, LD o DVD, nella maggior parte dei casi vengono emessi disturbi digitali. Se l'uscita analogica è collegata direttamente a un sistema di amplificazione ad alta potenza, è possibile che tali disturbi siano eccessivamente alti. Per evitare tale situazione, è necessario che l'utente adotti precauzioni appropriate per la riproduzione dell'uscita digitale, come descritto di seguito. Per ascoltare una riproduzione DTS Digital Surround™, è necessario collegare un decodificatore DTS Digital Surround esterno a 5,1 canali o un amplificatore con un decodificatore DTS Digital Surround incorporato all'uscita digitale (S/P DIF, AES/EBU o TosLink) del lettore CD, LD o DVD. Il decodificatore DTS è incorporato in tutti i modelli.

Il sistema DTS dispone di un canale .1 o LFE. L'indicatore "LFE" viene visualizzato sul display quando viene immesso un segnale per tale canale. → 26

Modo DSP

Il modo DSP consente di ottenere l'atmosfera di un concerto dal vivo o di una sala praticamente con qualsiasi tipo di segnale di ingresso. Tali modi sono particolarmente efficaci quando utilizzati con segnali di ingresso stereo, come CD, televisione e radio FM. La prossima volta che si guarda un concerto o un incontro sportivo, è possibile provare l'ascolto con il modo ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM o DISCO!

Cosa si intende con DSP?

DSP significa Digital Signal Processor. Il modo di ascolto di suoni in un ambiente reale dipende da diversi fattori: uno dei più importati è il riverbero (il decadimento degli elementi di suoni che riecheggiano in diversi luoghi). I modi DSP danno una sensazione di realismo, utilizzando il sistema DSP per creare il riverbero senza rovinare la qualità del suono del segnale originale.

Modo DVD a 6 canali (Solo per KRF-V5070D)

Se si dispone di un lettore DVD o di un apparecchio simile dotato di un'uscita a 6 canali, il ricevitore consente di sfruttare completamente l'effetto del materiale sorgente DVD con codifica multicanale. Dato che i segnali sorgente sono digitali e che ciascun canale viene immesso indipendentemente, la qualità del suono, il senso di spaziosità e la gamma dinamica risultati sono superbi.

L'indicazione "LFE" compare sul display durante la selezione della modalità a 6 canali DVD. →26

Riproduzione surround

I modelli compatibili con il sistema DTS sono in grado di riprodurre CD, DVD o LD contrassegnati con il simbolo DTS. È possibile utilizzare il sistema DOLBY DIGITAL durante la riproduzione di software DVD o LD contrassegnati con il simbolo DOLBY DIGITAL e di trasmissioni digitali in formato DOLBY DIGITAL (ecc.). È possibile utilizzare i sistemi DOLBY PRO LOGIC durante la riproduzione di software video, DVD o LD software contrassegnati con il simbolo DOLBY SURROUND.

KENWOOD KRFV5570D - Riproduzione surround - 1

text_image LISTEN MODE INPUT MODE INPUT SELECTOR

KENWOOD KRFV5570D - Riproduzione surround - 2

text_image LISTEN MODE Selezione dell'ingresso

Preparativi

  • Accendere i componenti interessati.
  • Completare la "Preparazione all'audio surround" (impostazioni dei diffusori). → 17
  • Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o tasti per la selezione dell'ingresso per selezionare il componente che si desidera riproduca l'audio surround.
  • Utilizzare il tasto INPUT MODE per selezionare il modo di ingresso (analogico o digitale) per la sorgente da riprodurre.
  • Quando viene riprodotta una sorgente DTS selezionando l'ingresso analogico, verranno emessi disturbi.

1 Avviare la riproduzione del software video.

2 Premere il tasto LISTEN MODE per selezionare il modo di ascolto.

Le impostazioni del modo di ascolto vengono memorizzate separatamente per ogni ingresso. Se il modo di ingresso è impostato su completamente automatico ("AUTO DETECT" si illumina), il ricevitore seleziona automaticamente il modo di ascolto ottimale sulla base del tipo di segnale di ingresso e delle impostazioni dei diffusori.

A ogni pressione del tasto LISTEN MODE l'impostazione viene modificata come mostrato di seguito.

Le impostazioni del modo di ascolto variano a seconda del tipo di segnale di ingresso.

Quando il segnale di ingresso è DOLBY DIGITAL:

(l'indicatore DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC o STEREO si illumina)

KENWOOD KRFV5570D - Quando il segnale di ingresso è DOLBY DIGITAL: - 1

text_image ① DOLBY DIGITAL : Surround DOLBY DIGITAL. (Ⅰ'indicatore LED DOLBY DIGITAL si illumina.) ② PL II MOVIE : Modo MOVIE surround PRO LOGIC II. (Ⅰ'indicatore PRO LOGIC si illumina.) ③ PL II MUSIC : Modo MUSIC surround PRO LOGIC II. (Ⅰ'indicatore PRO LOGIC si illumina.) ④ PRO LOGIC : Modo PRO LOGIC surround PRO LOGIC II. (Ⅰ'indicatore PRO LOGIC si illumina.) ⑤ STEREO : Riproduzione stereo normale. (Ⅰ'indicatore STEREO si illumina.)

Quando viene selezionato DOLBY DIGITAL

"DOLBY DIGITAL" farà scorre da destra a sinistra.

KENWOOD KRFV5570D - Quando viene selezionato DOLBY DIGITAL - 1

text_image SPB L R S HOLLY INR DIGITAL DIGITAL PROLOGIC

Quando il segnale di ingresso è DTS:

(l'indicatore LED DTS si illumina)

①DTS : Surround DTS.
②STEREO : Riproduzione stereo normale.

Quando il segnale di ingresso è analogico o digitale (ad eccezione dei segnali di tipo DOLBY DIGITAL o DTS):

① PL II MOVIE : Modo MOVIE surround PRO LOGIC II. (l'indicatore PRO LOGIC si illumina).
② PL II MUSIC : Modo MUSIC surround PRO LOGIC II. (l'indicatore PRO LOGIC si illumina).
③ PRO LOGIC : Modo PRO LOGIC surround PRO LOGIC II. (l'indicatore PRO LOGIC si illumina).
④ ARENA : Modo ARENA surround DSP.
⑤JAZZ CLUB : Modo JAZZ CLUB surround DSP.
⑥THEATER : Modo THEATER surround DSP.
⑦STADIUM : Modo STADIUM surround DSP.
⑧DISCO : Modo DISCO surround DSP.
⑨STEREO: Riproduzione stereo normale.
(l'indicatore STEREO si illumina.)

- Se il segnale di ingresso è Dolby Digital o DTS e dispone di più canali rispetto al numero massimo di canali di riproduzione disponibili utilizzando le impostazioni correnti del ricevitore, viene eseguito il downmix per conformarsi al numero di canali disponibili.

3 Regolare il volume.

Note

  • Con determinati tipi di segnale o impostazioni dei diffusori non è possibile selezionare alcuni modi di ascolto.
  • Quando la riproduzione viene avviata, è possibile che l'audio venga tagliato o interrotto prima della conferma che la sorgente di ingresso è Dolby Digital.
  • Per utilizzare il surround Dolby Digital (nonché tutti gli altri modi di ascolto) su un unico componente sorgente, assicurarsi che quest'ultimo sia compatibile con il sistema Dolby Digital.

Riproduzione DVD a 6 canali (Solo per KRF-V5070D)

Utilizzando un lettore DVD o un componente simile dotato di sei (5,1) canali di uscita e il ricevitore è possibile ottenere la riproduzione audio surround.

Un'alternativa accettabile è il collegamento di un lettore DVD in grado di decodificare autonomamente il segnale surround.

KENWOOD KRFV5570D - Riproduzione DVD a 6 canali (Solo per KRF-V5070D) - 1

text_image INPUT SELECTORINPUT MODE DVD/6CH

Preparativi

  • Collegare il lettore DVD alle prese DVD/6CH del ricevitore.
  • Accendere tutti gli altri componenti che verranno utilizzati.
  • Completare la "Preparazione all'audio surround". - [17]

1 Selezionare "DVD/6CH" come sorgente di ingresso.
2 Selezionare "6CH INPT" premendo il tasto INPUT MODE.
3 Avviare la riproduzione del software DVD.
4 Regolare il volume.

- Non è possibile regolare separatamente il livello del volume o la qualità del suono (I tasti SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ e TONE non saranno attivi) dei canali quando il ricevitore si trova nel modo 6CH INPUT. Regolare il volume con i comandi del lettore DVD.

È possibile regolare il volume del subwoofer alimentato utilizzando il relativo comando sul subwoofer stesso.

Funzioni utili

KENWOOD KRFV5570D - Funzioni utili - 1

text_image DIMMER SOUND MULTI CONTROL SOUND MULTI CONTROL

Regolazione dell'audio

È possibile regolare ulteriormente l'audio durante l'ascolto di una riproduzione nel modo surround.

⑦Premere più volte il tasto SOUND, fino a visualizzare sul display la voce desiderata.

A ogni pressione del pulsante il menu viene modificato come segue: In alcuni modi, determinate voci non vengono visualizzate.

①C (regolazione del livello per il diffusore centrale)*
② SR (regolazione del livello per il diffusore surround destro)*
③SL (regolazione del livello per il diffusore surround sinistro)*
④SW (regolazione del livello per il subwoofer)*
⑤INPUT (regolazione del livello di ingresso, solo per il modo analogico) → 18
⑥ NIGHT (attivato/disattivato del modo notturno, solo per il modo Dolby Digital)
⑦PANORAMA (attivato/disattivato del modo panorama)**
⑧DIMENSION (regolazione della dimension)**
⑨CENTER WIDTH (regolazione della center width) * *

* La regolazione è solo temporanea per l'ingresso attualmente selezionato. Il valore tornerà automaticamente a quello originale d'impostazione quando si accende o si spegne l'apparecchio o quando si modifica la scelta del segnale d'ingresso.
** Solo modo Pro Logic II Music.

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare l'impostazione come si desidera.

Modo notturno (solo per il modo Dolby Digital)

Quando si guardano film di sera, potrebbe non essere possibile aumentare il volume come normalmente. La modalità "Midnight" (mezzanotte) comprime la gamma dinamica del brano sonoro pesante precedentemente specificato della colonna sonora in Dolby Digital (come ad esempio scene con improvvisi aumenti di volume) al fine di minimizzare la differenza di volume tra le scene con brano pesante e le scene con brano sonoro normale. Questo facilita l'ascolto di tutta la colonna sonora, anche quando si ascolta a volume basso.

⑦Premere più volte il tasto SOUND fino a visualizzare "NIGHT" sul display.

- È possibile selezionare tale impostazione solo se come sorgente è stato selezionato CD/DVD, DVD o DVD/6CH (solo KRF-V5070D), o VIDEO2 e se il modo di ascolto è impostato su "DOLBY DIGITAL".

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare le impostazioni di accensione (ON) o di spegnimento (OFF).

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare le impostazioni di accensione (ON) o di spegnimento (OFF). - 1

- È possibile che alcuni software Dolby Digital non siano compatibili con il modo notturno.

Modo Panorama (solo per il modo Pro Logic II Music)

Durante l'ascolto, è possibile ascoltare l'effetto sonoro di "circondamento" quando viene effettuata la regolazione del modo panorama.

⑦Premere più volte il tasto SOUND fino a visualizzare "PANORAMA" sul display.

- Nel display scorre l'indicazione dell'impostazione PANORAMA.

L'indicazione "PANORAMA" scorre da destra verso sinistra.

KENWOOD KRFV5570D - ⑦Premere più volte il tasto SOUND fino a visualizzare "PANORAMA" sul display. - 1

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare PANORAMA ON o OFF.

①ON : Viene attivato il modo PANORAMA.
②OFF: Viene disattivato il modo PANORAMA.

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per selezionare PANORAMA ON o OFF. - 1

Modo Dimension (solo per il modo Pro Logic II Music)

Durante l'ascolto di determinate registrazioni, è inoltre possibile ottenere il corretto bilanciamento di tutti i diffusori regolando il modo Dimension.

⑦Premere più volte il tasto SOUND fino a visualizzare "DIMENSION" sul display.

• L'indicazione DIMENSION scorre nel display.

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il campo sonoro verso la parte anteriore o posteriore.

Il campo sonoro viene regolato verso la parte anteriore.

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il campo sonoro verso la parte anteriore o posteriore. - 1

Il campo sonoro viene regolato verso la parte neutra.

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il campo sonoro verso la parte anteriore o posteriore. - 2

Il campo sonoro viene regolato verso la parte posteriore.

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare il campo sonoro verso la parte anteriore o posteriore. - 3

Modo Center Width (solo per il modo Pro Logic II Music)

La regolazione Center Width permette di ottenere un suono potenziato durante l'ascolto di musica proveniente dall'immagine centrale solo dal diffusore centrale, dai diffusori destro e sinistro o con diverse combinazioni di regolazioni.

⑦Premere più volte il tasto SOUND fino a visualizzare "CENTER WIDTH" sul display.

• L'indicazione CENTER WIDTH scorre nel display.
- Quando il diffusore centrale è impostato su OFF, questo modo non è operativo.

②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare l'uscita sinistra, centrale e destra.

Il suono dell'immagine centrale viene emesso solo dal diffusore centrale.

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare l'uscita sinistra, centrale e destra. - 1

Il suono dell'immagine centrale viene emesso solo dai diffusori destro e sinistro.

KENWOOD KRFV5570D - ②Utilizzare la manopola o i tasti MULTI CONTROL per regolare l'uscita sinistra, centrale e destra. - 2

text_image SPM L C R SW FL SR PRO LOGO PRO LOGO PRO LOGO PRO LOGO

- Se impostato su altre posizioni, il suono dell'immagine centrale proveniente dal diffusore centrale e dai diffusori destro e sinistro può essere ascoltato simultaneamente in diverse combinazioni.

Regolazione dell'attenuazione di luminosità del display

La funzione di attenuazione della luminosità consente di selezionare la luminosità del display del ricevitore e potrebbe rivelarsi utile se l'illuminazione della stanza viene diminuita per guardare film o ascoltare musica.

A ogni pressione del tasto DIMMER, la luminosità del display viene modificata tra le tre impostazioni disponibili. Selezionare il livello di luminosità desiderato.

KENWOOD KRFV5570D - A ogni pressione del tasto DIMMER, la luminosità del display viene modificata tra le tre impostazioni disponibili. Selezionare il livello di luminosità desiderato. - 1

Riproduzione LPCM a 96kHz

Il ricevitore è compatibile con la riproduzione LPCM a 96kHz. Per riprodurre un DVD a 96kHz, impostare il modo di ascolto su "STEREO".

  • In modalità di ingresso F-AUTO, la modalità di ascolto è automaticamente STEREO.
  • In modalità di ingresso D-MANUAL (la modalità 'ascolto non è STEREO), "FS 96kHz" viene visualizzato nel display e dall'diffusori non viene emesso alcun suono.
    Premere il tasto LISTEN MODE (la modalità di ascolta passa a STEREO) per impostare il suono in uscita dagli diffusori.

Funzioni di base del telecomando con altri componenti

Tasti operazioni col lettore DVD

Tramite il telecomando di questo apparecchio è possibile controllare direttamente due gruppi di lettori DVD KENWOOD senza utilizzare il telecomando in dotazione con il lettore DVD.

Gruppo-1: DV-4900, DV-4070B, DV-2070, DV-203, DVF-9010, DVF-K7010, DVF-5010, DVF-R9030, DVF-R7030, DVF-3530, DV-402, DV-5900, DV-5700, DVF-R9050, DVF-J6050, DV-505, DV-503, DV-502, DVF-3550, DVF-3050, DVF-R4050, DVF-605, DV-6050, DVF-R5060, DVF-3060, DVF-3060K, DV-705, DVF-R5070 e DVF-3070.

Gruppo-2: DV-4050, DV-303, DVF-R6030, DVF-K5020, DVF-5020, DVF-3020 e DVF-3030

A seconda del modello di DVD KENWOOD, è necessario impostare il telecomando del ricevitore come indicato di seguito: Impostazione per i lettori DVD del Gruppo-1:

Premere contemporaneamente il tasto numerico "1" e il tasto "POWER ⏻" (non il tasto di attivazione del DVD) sul telecomando.

Impostazione per i lettori DVD del Gruppo-2:

Premere contemporaneamente il tasto numerico "2" e il tasto "POWER ⬆" (non il tasto di attivazione del DVD) sul telecomando.

- Se il lettore DVD in vostro possesso non è presente nell'elenco soprariportato, eseguire le impostazioni per il Gruppo-1 o per il Gruppo-2. Se l'impostazione viene completata, il lettore DVD rientra nel gruppo per cui sono state eseguite le impostazioni.

Funzionamento del lettore DVD con il telecomando

  1. Per accendere o spegnere il lettore DVD premere il tasto di attivazione del DVD per più di due secondi.

  2. Per utilizzare le funzioni del lettore DVD, premere prima il tasto di attivazione del DVD, quindi premere i tasti relativi all'operazione desiderata come spiegato nelle pagine relative al funzionamento del DVD delle istruzioni per l'uso. In questo caso, il modo di funzionamento del DVD viene memorizzato per i 15 secondi successivi alla pressione di uno dei tasti di funzionamento del DVD.

(Per ritornare al modo di funzionamento del ricevitore entro 15 secondi, premere il tasto RECEIVER.)

Tasti operazioni col lettore DVD

Se è stato collegato un lettore DVD KENWOOD, è possibile effettuare le operazioni di base utilizzando i tasti descritti di seguito.

KENWOOD KRFV5570D - Tasti operazioni col lettore DVD - 1

text_image Tasti numerici (Sezione dei brani) OSD (Menu OSD) MENU (Menu) △(Cursore ↑) ▽(Cursore ↓) ▷(Cursore →) ◀(Cursore ←) ◀(Ricerca) ▶(Ricerca) PHONO (Solo per RC-R0627) POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 DOWN-PAGE-UP LOUDNESS RETURN TOP MENU RDSS DISPLAY P.CALL MULTI CONTROL P.CALL TUNING ENTER BAND A/B+100 AUTO DVD AUX CD/DVD TUNER MD-TAPE DVD1 VIDEO2 DISC SEL ACTIVE EQ TONE MUTE VOLUME POWER ◊ DVD POWER RECEIVER (Modo recevitore) DOWN-PAGE-UP (Pg su o Pg giù) TOP MENU (Titolo) RETURN ENTER (Invio) ►/II(► Riproduzione) II(Pause) DVDISCH (Solo per RC-R0627) ■(Arreesto)

Funzionamento della piastra a cassette, del lettore CD e del registratore MD

È possibile eseguire le seguenti operazioni di base utilizzando i tasti descritti di seguito, se collegati alla piastra a cassette, al lettore CD o registratore MD KENWOOD dotati di funzioni di controllo del sistema.

Tasti di comando piastra a cassette
KENWOOD KRFV5570D - Funzionamento della piastra a cassette, del lettore CD e del registratore MD - 1

text_image POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 MENU OSD SETUP SOUND LISTEN NODE P.CALL P.CALL MULTI CONTROL TUNING ENTER RAND (AVOLGIMENTO Veroce) A/B (Sezione del deck per cassette) PHONO (Solo per RC-R0627) RIProduzione all'indietro) //II (Riproduzione) DVD DVD DVD AUDIO AUTO DVD MIXTARE DVD DVD VIDEO1 VIDEO2 DISC SEL ACTIVE ED TONE MUTE VOLUME (Solo per RC-R0627) (Arresto)

Tasti di comando lettore CD
KENWOOD KRFV5570D - Funzionamento della piastra a cassette, del lettore CD e del registratore MD - 2

text_image Tasti numerici (Sezione dei brani) I←(Scorrimento in dietro) ←(Ricerca) →(Ricerca) DISC SKIP (Salto di dischi) PHONO (Solo per RC-R0627) POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 MENU OSD SETUP SCAND LIST/EVNOUE COMPAGE UP FDI COUMPOCE UP FDI DVD POWER RECOVER TOP MENU RCS DISPLAY P.CALL MULTICONTROL P.CALL UNING ENTER PASS ROUTA AUTO RAND DISC SKIP AUTO DVO AUDIO VIDEO TURER MIXTAPE VIDEO VIDEO2 TONE MUTE VOLUME ▶I(Scorrimento in avanti) ▶III(Riproduzione/ Pause) ▶(Solo per RC-R0627) ■(Arresto)

Tasti di comando registratore MD
KENWOOD KRFV5570D - Funzionamento della piastra a cassette, del lettore CD e del registratore MD - 3

text_image Tasti numerici (Selezione dei brani) POWER 1 2 3 O 4 5 6 DVD POWER 7 8 9 0 +10 COMMAND RETURN RECOVER MENU QSO SOUND LISTER MODE TOP A/R/U RS DISPLAY SETUP SOUND P.CALL P.CALL ►►(Scorrimento in dietro) ►►(Ricerca) ►►(Ricerca) TUNING ENTER BAND AB+100 AUTO DVD BASE S/CST DISC/SCP AUTO MIDTAPE AUX CIN V/DVD TUNER VIDEO VIDEO DISC SEL ACTIVE EQ TONE ►►(Scorrimento in avanti) ►►(Riproduzione) ►►(Solo per RC-R0627) ►►(Arresto) +100 (Selezione di brani) PHOXC (Solo per RC-R0627) MUTE VOLUME

Note

  1. Alcuni codici possono effettuare solo alcune delle funzioni disponibili su un determinato modello.
  2. Le l'immagine mostrano le funzioni tipiche disponibili per ciascun componente. Alcuni produttori utilizzano combinazioni dei tasti diverse per svolgere funzioni simili. Pertanto sono state programmate funzioni aggiuntive su alcuni dei tasti numerici non utilizzati per facilitare l'utilizzo dell'apparecchio.

Azzeramento del microcomputer

Il microcomputer potrebbe presentare problemi di funzionamento (l'apparecchio non funziona oppure non viene visualizzato il display corretto) se il cavo dell'alimentazione è scollegato quando è accesa l'alimentazione oppure per altre cause esterne. In tal caso, fare riferimento alle seguente procedure per azzerare il microcomputer e ripristinare il funzionamento normale dell'apparecchio.

Con il cavo di alimentazione collegato, disattivare l'alimentazione utilizzando il tasto POWER ON/OFF, quindi premere il tasto POWER ON/OFF tenendo premuto il tasto ON/STANDBY ⏻.

- L'azzeramento del microcomputer cancellerà il contenuto della memoria e ripristinerà lo stato preimpostato in fabbrica.

Amplificatore

ProblemaCausaRimedio
Nessun suono dai diffusori.I cavi dei diffusori sono scollegati.VOLUME è impostato sulla posizione minima.MUTE è attivato.Gli interruttori SPEAKERS sono impostati su OFF.Collegarli correttamente facendo riferimento a “Collegamento dei diffusori”. →14Regolare il volume su un livello appropriato.Disattivare MUTE. →20Impostare l'interruttore o gli interruttori SPEAKERS su ON. →19
L'indicatore di attesa lampeggia e non viene emesso alcun suono.I cavi dei diffusori sono in corto circuito.Disattivare l'alimentazione, eliminare il corto circuito, quindi attivare di nuovo l'alimentazione.
Uno dei diffusori non emette alcun suono.Il cavo del diffusore è scollegato.Collegarlo correttamente facendo riferimento a “Collegamento dei diffusori”. →14
I diffusori surround e/o il diffusore centrale non emettono alcun suono o l'audio è molto basso.I cavi dei diffusori surround e/o il cavo del diffusore centrale sono scollegati.Non è stato selezionato alcun modo surround.I comandi del volume surround e/o centrale sono impostati sul livello minimo.Collegarli correttamente facendo riferimento a “Collegamento dei diffusori”. →14Selezionare un modo surround.Regolare i livelli dei diffusori utilizzando il segnale di prova. →18
Quando viene selezionato il selettore di ingresso PHONO, viene emesso un ronzio.Il cavo audio dal giradischi non è collegato alle prese PHONO.Il giradischi non dispone di collegamento a terra.Inserire saldamente le spine del cavo audio nelle prese PHONO.Collegare il filo di terra al terminale GND sul pannello posteriore.
Quando viene riprodotto un segnale sorgente Dolby Digital utilizzando un lettore DVD, l'audio viene interrotto troppo presto.Vi sono svariate cause possibili per tale problema, a seconda del tipo di lettore DVD utilizzato.Impostare il modo di ingresso su manuale digitale prima di avviare la riproduzione della sorgente Dolby Digital. →9
Durante la riproduzione da un lettore DVD non viene prodotto alcun suono.Il modo di ingresso è impostato su manuale digitale.Premere il tasto INPUT MODE per selezionare il modo totalmente automatico digitale. →9
Non è possibile registrare normalmente una sorgente video.Il software è protetto da un sistema anticopia.Non è possibile registrare software video dotati di un sistema di protezione anticopia.

Sintonizzatore

ProblemaCausaRimedio
Non è possibile ricevere stazioni radiofoniche.Non è stata collegata alcuna antenna.La banda di trasmissione non è impostata correttamente.La frequenza della stazione desiderata non è sintonizzata.Collegare un'antenna.→15Impostare correttamente la banda di trasmissione.Sintonizzare la frequenza della stazione desiderata.→22
Interferenza.Disturbi dovuti all'accensione di un'automobile.Disturbi dovuti all'interferenza di un apparecchio elettrico.Disturbi dovuti a un televisore situato nelle vicinanze.Installare l'antenna per uso esterno lontano dalla strada.Spegnere l'apparecchio che causa l'interferenza.Installare il ricevitore lontano dal televisore.
Non è possibile ricevere una stazione memorizzata premendo il tasto numerico corrispondente.La stazione memorizzata appartiene a una frequenza che non è possibile ricevere.La memoria preselezionata è stata cancellata perché il cavo di alimentazione è rimasto scollegato per un periodo di tempo prolungato.Preselezionare una stazione con una frequenza che è possibile ricevere.Preselezionare nuovamente la stazione.

Telecomando

ProblemaCausaRimedio
Il funzionamento a distanza è impossibile.Il telecomando è impostato su un modo di funzionamento diverso.Le pile sono scariche.Il telecomando è troppo lontano dal sistema principale, l'angolazione di controllo è troppo ampia o vi è un ostacolo tra il ricevitore e il telecomando.I cavi audio e di controllo del sistema non sono collegati correttamente.Nel componente sorgente non è presente nessun nastro o CD.Si sta tentando di riprodurre un nastro in fase di registrazione nella piastra a cassette.Premere i tasti di selezione della sorgente o i tastiDVD POWERper selezionare il modo di funzionamento appropriato.Sostituirle con pile nuove.Utilizzare il telecomando entro la portata di controllo.Collegarli correttamente facendo riferimento a “Installazione del sistema”.Collocare il nastro o il CD nel componente sorgente che si desidera riprodurre.Attendere fino al termine della registrazione.

Sezione AUDIO (KRF-V5070D/V5570D)

Uscita di potenza nominale durante il funzionamento STEREO DIN/IEC (63 Hz \~ 12,5 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω) 100 W + 100 W

Uscita di potenza effettiva durante il funzionamento SURROUND FRONT (Anteriori) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) .... 100 W + 100 W CENTER (Centrale) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) .... 100 W SURROUND (Surround) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) .... 100 W + 100 W SUBWOOFER (Subwoofer) (80 Hz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) (KRF-V5570D) .... 100 W

Distorsione armonica totale.... 0,05 % (1 kHz, 50 W, 6Ω)

Controllo dei toni BASS.... ±10 dB (a 100 Hz) TREBLE.... ±10 dB (a 10 kHz)

Controllo intensità audio VOLUME a -30 dB ....+8 dB (a 100 Hz)

Sezione AUDIO (KRF-V4070D)

Uscita di potenza nominale durante il funzionamento STEREO (DIN 1 kHz 0,7% T.H.D a 6Ω) 50 W + 50 W

Uscita di potenza effettiva durante il funzionamento SURROUND FRONT (Anteriori) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) .... 50 W + 50 W CENTER (Centrale) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) .... 50 W SURROUND (Surround) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) .... 50 W + 50 W

Distorsione armonica totale.... 0,15 % (1 kHz, 20 W, 6Ω)

Sensibilità/impedenza di ingresso CD/DVD 400 mV / 47 kΩ

Livello/impedenza di uscita TAPE REC .... 400 mV / 1 kΩ PRE OUT (SUBWOOFER) .... 1,5 V / 2,2 kΩ

Controllo dei toni BASS....±10 dB (a 100 Hz) TREBLE....±10 dB (a 10 kHz)

Controllo intensità audio VOLUME a -30 dB ....+8 dB (a 100 Hz)

Sezione DIGITAL AUDIO

Frequenza di campionamento .... 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz Livello/impedenza/lunghezza d'onda di ingresso Ottico .... (-15 dBm \~ -21 dBm), 660 nm ± 30 nm Coassiale .... 0,5 Vp-p / 75 Ω

Sezione VIDEO

Ingressi/uscite VIDEO VIDEO (composito) .... 1 Vp-p / 75 Ω

Sezione del sintonizzatore FM

Gamma delle frequenze di sintonia .... 87,5 MHz \~ 108,0 MHz

Sensibilità utilizzabile (DIN a 75 Ω) MONO .... 1,3 μV /13,2 dBf (40 kHz DEV., S/N 26 dB) STEREO .... 45 μV /42,1 dBf (46 kHz DEV., S/N 46 dB)

Distorsione armonica totale (1 kHz) MONO .... 0,2 % (ingresso a 71,2 dBf) STEREO .... 0,8 % (ingresso a 71,2 dBf)

Rapporto segnale rumore (DIN ponderato a 1 kHz) MONO .... 65 dB (40 kHz DEV., ingresso a 71,2 dBf) STEREO .... 60 dB (46 kHz DEV., ingresso a 71,2 dBf)

Separazione stereo (DIN 1 kHz) .... 36 dB Selettività (DIN ±300 kHz) .... 64 dB

Risposta in frequenza ..... (30 Hz \~ 15 kHz), +0,5 dB, -3,0 dB

Sezione del sintonizzatore AM

Gamma delle frequenze di sintonia .... 531 kHz \~ 1.602 kHz Sensibilità utilizzabile .... 16 μV / (600 μV/m)

Rapporto segnale rumore (mod. 30 % con ingresso a 1mV) 50 dB

GENERALE

Consumo energetico KRF-V5070D/V5570D 280 W KRF-V4070D 200 W

Presa CA COMMUTATA ..... (totale 90 W max.)

Dimensioni .... L : 440 mm A : 143 mm P : 303 mm

Peso (netto) KRF-V5070D/V5570D 8,5 kg KRF-V4070D 8,9 kg

Note

  1. KENWOOD segue una politica di miglioramento e sviluppo continui. Per tale motivo, è possibile che le caratteristiche tecniche vengano modificate senza preavviso.
  2. È possibile che le prestazioni ottimali non siano ottenibili in ambienti estremamente freddi (a una temperatura che si aggira intorno al punto di congelamento dell'acqua).

KENWOOD

Per vostra referenza

Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell'unità, nell'apposito spazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto. Citate il numero del modello e di seie ogni volta che vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.

Modello ____ Numero di serie ____

KENWOOD

RECEPTOR-AMPLIFICADOR DE SONIDO AMBIENTAL PARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : KRFV5570D

Categoria : Ricevitore audio-video