KENWOOD KRF-V6070D - Ricevitore audio-video

KRF-V6070D - Ricevitore audio-video KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KRF-V6070D KENWOOD in formato PDF.

📄 200 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KENWOOD KRF-V6070D - page 121
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KRF-V6070D KENWOOD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio-video in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KRF-V6070D - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KRF-V6070D del marchio KENWOOD.

MANUALE UTENTE KRF-V6070D KENWOOD

I telecomando in dotazione

Il telecomando in dotazione a quello sintoamplificatore possiede molte più funzioni dei telecomando standard. Queste funzioni gli permettono di controllare altri componenti audio/video. Per poterlo usare con la massima efficienza, è importante leggerne le istruzioni e comprendre bene.

In caso diverso, si possono commettere numerosi errorsi di controllo dei componenti.

KENWOOD KRF-V6070D - I telecomando in dotazione - 1

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA "CE" DI QUESTO PRODOTTO è DEPOSITATA PRESSO:

KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.

AMSTERDAMSEWEG 37

1422 AC UITHOORN

THE NETHERLANDS

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

SI DICIHIARA CHE:

II Sintoamplificatore Audio/Video Kenwood per casa, modello

KRF-V6070D

risponde alle prescrizioni dell'art.2 comma 1 dell D.M. 28 agosto 1995, n.548

Fatto ad Uithoorn il 20 dicembre 2002

Kenwood Electronics Europe B.V.

Amsterdamseweg 37

1422 AC Uithoorn

The Netherlands

Leunita sono disesignate per il funzionamento che segue.

La Gran Bretagna e l'Europa ....solo c.a. a 230 V

Manutenzione dell'unità

Se il pannello anteriore o l'involucro dell'unità si dovessero sporcare, pulirli con un panno soffice e pulito. Non usare diluente, benzina, alcohol, ecc., dato cheeci possono rovinarme le finiture.

Per quanto riguarda i preparati di pulizia per contatto

Non usare un agente detegente a contatto in quanto thiso pouc causare delle disfunzioni. Fare particolare attenzione agli agenti detergenti contenti olio in quanto questi possono deformare le parti in plastica.

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA:

PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA.

KENWOOD KRF-V6070D - AVVERTENZA: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

KENWOOD KRF-V6070D - CAUTION - 1

ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VISONO PARTICHE POSSONO ESSERE UTILI ALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONA A PERSONALE QUALIFICATO.

KENWOOD KRF-V6070D - CAUTION - 2

IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.

KENWOOD KRF-V6070D - CAUTION - 3

IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLE EQUILATERO SERVE PER AVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNKIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.

Utilizzo del manuale

Questo manuale è suddiviso in quattrosezioni: Preparativi, Operazioni, Telecomando e Informazioni aggiuntive.

Preparativi

Vengono illustrate le modalità di collegamento dei componenti audio e video al ricevitore e di preparazione del processore surround. Tuttavia, dato che il ricevitore viene utilizzato con tutti i componenti audio e video, è possible che il collegamento delsystema si riveli abbastanza complesso.

Operazioni

Viene illustrato il funzionamento di tutte le operazioni eseguibili con il ricevitore.

Telecomando

Vengono illustrati il funzionamento di altri componentiattraverso il telecomando e tutte le operazioni di controlo a distanza. Dopo aver registrato i componenti con i codici di impostazione appropriati, sare possible utilizzare sia il ricevitore che gli altri componenti AV (televisore, videoregistratore, lettoe DVD, lettoe CD, ecc.)atraverso il telecomando in dotazione con il ricevitore stesso.

Informazioni aggintive

Vengono fornite informazioni supplementari, come "In caso di difficoltà" (risoluzione dei problemi) e "Caratteristiche tecniche".

Funzione di backup della memoria

Si noti che le seguenti voci verranno cancellate nella memoria dell'apparecchio se il cavo di alimentazione rimane scollegato alla presa CA per 1 giorni circa.

  • Modo di alimentazione.
  • Impostazioni del selettore d'ingresso.
  • Uscita delle immagini.
  • Attivazione/disattivazione dei diffusori.
  • Livello del volume.
  • Livello BASS, TREBLE, INPUT.
    TONE ON/OFF.
  • LOUDNESS ON/OFF.
  • Livello dell'attenuatore di luminosità.
  • Impostazioni MD/TAPE.
  • Impostazione del modo di ascolto.
  • SP SYSTEM.

  • Impostazioni dei diffusori.

  • SUBWOOFER ON/OFF.
  • SW RE-MIX ON/OFF.
  • Impostazione distance.
  • Impostazione del modo di ingressso.
  • Impostazione del modo notturno.
  • Impostazione delle modalità PRO LOGIC II.
  • Banda di trasmissione.
  • Impostazione della frequenza.
  • Stazioni memorizzate.
  • Modo di sintonia.
  • Modo ACTIVE EQ.
  • Modo DSP.

Indice

Avvertenza: Per ragioni disicarezza, leggete con praticolare attenzione le pagine contrassegnate con il simblo.

PreparativiPrima di attivare l'alimentazione
Precauzioni per la sicurezza
Utilizzo del manuale
Disimballaggio
Preparazione del telecomando
Funzioni speciali
Nomi e funzioni delle parti
Unità Principale
Telecomando
Installazione dei sistema
Collegamento dei componenti audio
Collegamento dei componenti video
Collegamenti digitali
Collegamento di unlettore DVD (ingresso a 6 canali)
Collegamento dei diffusori
Collegamento dei terminali
Collegamento delle anteenne
Collegamento del controllo del sistema (SYSTEM CONTROL)
Preparazione all'audio surround
Impostazioni dei diffusori
Riproroduzione normale
Preparazione alla produzione18
Ascolto mediante un componente sorgente18
Regolazione del suono19
Registrazione20
Registrazione audio (sorgenti analogiche)20
Registrazione video20
Registrazione audio (sorgenti digitali)20
Ascolto di trasmissioni radiofoniche21
Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio21
Utilizzo delsystema RDS (Radio Data System)21
Preselezionemanuale delle stazioni radiofoniche21
Ricezione delle stazioni preselezionate22
Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.Call)22
Utilizzo del tasto RDS Disp. (Display)22
Preselezionedelle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)23
Sintonizzazione in base al tipo di programma (ricerca PTY)23
Effetti sonori
Modo surround24
Riproroduzione surround26
Riproroduzione DVD a 6 canali27
Funzioni utili27
TelecomandoFunzioni di base del telecomando con altri componenti29
Registrazione dei codici di impostazione per altri componenti29
Ricerca del codice in corso29
Verifica dei codici29
Riassegnazione dei tasti dell'apparecchio30
Funzionamento di altre componenti30
Tabella dei codici di impostazione31
Funzionamento della piastra a cassette, dellettore CD e del registratore MD35
Funzionamento degli altri componenti36

Informazioni In caso di difficultà 38
aggiuntive Caratteristiche tecniche 40

Disimballaggio

Disimballare con l'apparecchio e accertarsi che tutti gli accessori siano presenti.

Antenna FM per uso interno (1)

Antenna AM ad anello (1)

KENWOOD KRF-V6070D - Disimballaggio - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Disimballaggio - 2

Unità di telecomando (1) RC-R0825

Batteria (R6/AA) (2)

KENWOOD KRF-V6070D - Disimballaggio - 3

KENWOOD KRF-V6070D - Disimballaggio - 4

Se uno degli accessori manca o se l'apparecchio è danneggiato o non funziona, rivolgersi immediamente al rivenditore. Se l'apparecchio vi è stato spedito, avertable immediamente il corriera. Kenwood raccomanda di conservare la scatola e il materialie d'imballaggio originali, nel caso di uno spostamento o spedizione futuri dello apparecchio.

Conservate quello manuale per poterlo consultare ancor in futuro.

Preparazione del telecomando

Rimuovere il coperchio

Inserire le pile.

KENWOOD KRF-V6070D - Rimuovere il coperchio - 1

2 Chiudere il coperchio.

KENWOOD KRF-V6070D - Rimuovere il coperchio - 2

Caricamento delle pile.

KENWOOD KRF-V6070D - Rimuovere il coperchio - 3

  • Inserire due pile R6 (formato AA) rispetto leindicazioni di polarità.

Funzionamento

Quando l'indicatore STANDBY è illuminato, l'alimentazione viene attivata quando si preme il tasto POWER RCVR sul telecommando. Una volta attivata l'alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzato.

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento - 1

  • Quando sul telecommando vengono premuti più tasti in succession, premere fermamente lasciando un intervallo di almeno 1 secondo tra i tasti.

Note

  1. Le pile in dotazione potrebbero ave una durata inferiore rispetto a quella normale, a causa dell'utilizzato durante le prove di funzionamento.
  2. Quando lo spazio di controllo a distance si riduce, sostituire entrambile pile con pile nuove.
  3. L'esposizione del sensore del telecomando alla luce solare diretta o alla luce diretta da una lampada a fluorescenza ad alta frequenza potrebbe provocare problemi di funzionamento.

In tal caso, modificare la posizione di INSTALLazione del sistema per evitare problemi di funzionamento.

Funzioni speciali

Suono effetto cinema realistico

Il ricevitore dispone di una vasta gamma di modi surround per ottenere prestazioni di ascolto ottimali dal software video. Selezionare il modo surround in base all'apparecchiatura o al software in uso. Buon divertimento!

Dolby Digital e Dolby Digital EX

Il modo DOLBY DIGITAL consente di ottenere un surround digitale completo utilizzando software elaborato formatting Dolby Digital. Dolby Digital fornisce fino a 5,1 canali audio digitali indipendenti per una migliorie qualità del suono e una maggiore potenza rispetto al Dolby Surround.

Come la funzione Dolby Digital EX, genera sei canali di uscita a piena larghezza di banda dal canale 5,1. Questa conversione utilizes un decodificatore a matrice che trasforma i due canali della registrazione originale in tre canali di surround. Per ottimizzare la riproduzione, si consiglia di usare la funzione Dolby Digital EX con colonne sonore registrar con ilsystema Dolby Digital Surround EX.

Dolby PRO LOGIC II

DOLBY PRO LOGIC II è totalmente compatible con il precedente modello PRO LOGIC e dispone di maggiori innovazioni per quanto riguarda l'audio surround. Consente all'utente di ottenere l'effetto stereo convenzionale o Dolby Surround presentato nell'avincente modo 5,1. PRO LOGIC II offre funzioni speciali per il controllo della spazialità complessiva, della dimensionalità e dell'elaborazione del Campo sonoro frontale. PRO LOGIC II riproduce un audio surround di grande effetto utilizzato il software video contrassegnato dal symbolo [DOLEY SURROUND] e uno spazio tridimensionale del CD musica. Durante l'ascolto, è possible ascoltare un audio surround STEREO più realistico.

DTS

IlsystemaDTS(DigitalTheaterSystem)éun formato audio digitalea5,1 canali che fornisce cinque canali a spettro intero e un canale a bassa frequenza(subwoofer)per ottenere una nitidezzaenza precedenti,una separazione dei canali ottimaleeuna gamma dinamica ampia.

Nel modo DTS, è possible riproduire in surround digitale l'ingresso digitale a 5,1 canali di un CD, LD o DVD contrassegnati con il symbolo "DTS".

Important:

Quando un disco DTSiene riprodotto su unlettore CD, LD o DVD, èpossible che l'uscita analogica emetta dei disturbi. Si consiglia di collegare l'uscita digitale dellettore all'ingresso digitale dell'apparecchio.

Nuovi modi surround DSP

Il processore DSP (Digital Signal Processor) installato sul ricevitore incorpora una gamma di campi sonori regolabili di alta qualità, come "ARENA", "JAZZ CLUB", "THEATER", "STADIUM" e "DISCO" ed è compatible con tutti i tipi di segnale di ingresso.

Ingresso DVD a 6 canali

Se si dispone di unlettore DVD dotato di un'uscita a 6 canali, il ricevitore consente di sfruttare completenessl'effetto surround del materiale sorgente DVD con codifica multicanale. Dato che i segnali sorgente sono digitali e che ciascun canaleiene immesso independentemente, la sonorità risulta è decisamente superiore a quanto ottenibile con i sistemi sonori surround convenzionali.

ACTIVE EQ

Il modo ACTIVE EQ consente di ottenere una qualità audio più dinamica in qualsiasi condizione. Se durante la riproduzione Dolby Digital e DTS si imposta ACTIVE EQ su ON, sare possibile ottenere un effetto sonoro più efficice.

Telecomando IR (a raggi infrarossi) universale

Oltre che con il ricevitatore di base, è possible utilizzare il telecommando in dotazione con quasi tutti i componenti audio e video predispositi. Per registrar i componenti collegati, è sufficiente eseguire la semplice procedura di impostazione.

Sintonizzatore RDS (Radio Data System)

Il ricevitore dispone di un sintonizzatore RDS dotato di sviate funzioni utili di sintonia: la memorizzazione automatica RDS (per preselectionare automaticamente fino a 40 stazioni RDS che trasmettono programmi diversi), la visualizzazione del nome delle stazioni (per indicare all'utente il nome della stazione di trasmissione corrente) e la ricerca PTY (per sintonizzare le stazioni in base al tipo di programma).

Ricerca PTY (como di programma)

Consente di sintonizzato le stazioni specificando il tipo di programma che si desidera ascoltare.

Unità Principale

KENWOOD KRF-V6070D - Unità Principale - 1

Taste POWER ON/OFF

Utilizzato per attivare/disattivare l'alimentazione principale.

Taste ON/STANDBY

Utilizzato per commutare tra ON e STANDBY quando l'alimentazione è arrivata. Indicatore STANDBY

Tasto DIMMER Utilizzato per selezionare REC MODE. -20

Utilizzato per regolare la luminosità del display.

Taste LISTEN MODE

Utilizzato per selezionale la modalità di ascolto.

Indicatori LED (diodo emettitore di luce) Surround

Indicatore LED modalità ACTIVE EQ-19

Si illumina quando il ricevitore si trova nel modo ACTIVE EQ.

Indicatore LED modalità DTS

Si illumina quando il ricevitore si trova nel modo DTS.

Indicatore LED modalità DOLBY DIGITAL EX

Si illumina quando il ricevitore si trova nel modo Dolby Digital EX.

TastoSOUND

Utilizzato per regolare la qualità del suono e gli effetti sonori.

7 Manopola MULTI CONTROL 15 Utilizzato per controllare diverse impostazioni.

Manopola INPUT SELECTOR

Utilizzato per selezionare le sorgenti di ingressso.

Manopola VOLUME CONTROL

Presa PHONES

Utilizzato per l'ascolto con le cuffie.

Taste SPEAKERS ON/OFF

Utilizzato per attivare/disattivare i diffusori ON/OFF.

Taste ACTIVE EQ

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQ.

Taste INPUT MODE

Utilizzato per passare dal totalmente automatico, all'ingresso digitale e all'ingresso analogico.

Taste BAND

Utilizzato per selezionare la banda di trasmissione.

Taste AUTO

Utilizzato per modificare l'indicazione "TAPE" in "MD".

Utilizzato per selezionare il modo di sintonia automatica.

Taste MEMORY

Utilizzato per memorizzare le stazioni radiofoniche nella memoria preselezionata.

Taste SETUP

Utilizzato per selezionare le impostazioni dei diffusori eosi via.

Taste MUTE

Utilizzato per disattivare temporaneamente l'audio.

Modo di attesa

Quando l'indicatore del modo di attesa è acceso, una piccola quantità di corrente scorrere nell'unità per alimentarne la memoria. Questo modo di funzionamento viene chiamato appunto modo di attesa. Inesso, l'interoSYSTEMA può essere arrivato e disattivato con il telecomando.

Alimentazione di corrente elettrica e pulsante POWER ON/OFF

L'alimentazione elettrica tra l'apparecchiatura e la presa di corrente CA a muro non viene Completely interrotta quando il pulsante principale viene posizionato su OFF.

Telecomando

Questo telecomando quo essereutilizzato anche conprodotti diversa da quali Kenwood Impostando i codici della casa produttrice appropriati.

KENWOOD KRF-V6070D - Telecomando - 1

Se una funzione viene chiamata diversamente sul ricevitore e sul telecomando, il nome del tasto sul telecomando vienein dicato tra parentesi nel manuale.

Tastisorgente (PHONO,VID2,VID1,TUNER, DVD/6CH,CD/DVD,MD/TAPE) - [29]

Si premuti per piu di 3 secondi, vengonoutilizzati per selezionare i componenti registrati.

Tasti Input Selector (PHONO, VID2, VID1, TUNER, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE)

-18 Si premuti per meno di 3 secondi, vengono untilizzati per selezioneare le sorgenti di ingresso.

Taste SRC (sorgenti) Power

Dautilizzareperaccendereespegneregli altirecomponenti.

3 Tasti numerici

Forniscono funzioni identiche a quale del telecomando originale in dotazione con il componente che si considera controllare.

Tasto Multi (controllo multiplo) / -15 Utilizzati per effettuare il controllo di varie impostazioni.

Utilizzato per far funzione altri componenti. Tasti P.Call / 22

Se come sorgente di ingresso è selezionato sintonizzatore, tali tasti funzionano come tasto di chiamata canale preimpostato.

Tasto Enter

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Tasto Return

Utilizzato per azionare il componente DVD Tastox Exit

Taste Disc Skip

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, tale tasto funzione come tasto di salute del cambia CD.

Tasto Last/A/B

Se come sorgente di ingresso viene selezionato TAPE, tale tasto funziona come i tasti di riproduzione A e B di un pastra a doppia cassetta.

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Tasto Disc Sel.

Utilizzato per far funzione altri componenti. Tasto Input Sel.

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Tasti CH +/-

Dautilizzare per selezionare il canale.

Tasti

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, MD o DVD, tali tasti funzionano come tasti di scorrimento.

Taste Tone

Utilizzare per impostare lo stato del controllo TONE. Tasto Sound 27

Dautilizarperregolarela qualita del suo e gli effetti sonori.

9 Tasti TV VOL + / -

Utilizzare per regolare il volume TV.

Tasto II

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Tasto Dimmer Dautilizzare per regolare la luminosita del display.

Tasto II

Se come sorgente di ingresso è selezionato CD, tale tastingo funzione come tastingo di riproduzione/pausa.

Se MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, quello tasto funziona come tasto di riproduzione.

Tasto Band -21

Da utilizzato per selezionare la banda di trasmissione.

Taste Input Mode

Utilizzato per passare dal totalmente automatico, all'ingresso digitale e all'ingresso analogico.

Tasti Listen Mode

Dautilizzare per selezionare il modo di ascolto.

Tasto

Se e selezionato nastro, Anything taste funziona.
come tasti di coproduzione indietro.

Tasti Info/Flip

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Tasto Active EQ

Utilizzato per passare allo stato ACTIVE EQU.

Indicatore LEDe diode emittitore di luce) Se lampeggianta, indica I'invio del segnale.

Tasto TV

Usa per selezionare I'impiano TV.

Tast power RCVR (receiver) 15 Utilizzato per accendere e spegnere il ricevitore.

Tasto TV Power

Utilizzare per accendere ospegnere il teilevisore.

Tasto +100

Utilizzato per selezione il numero di dischi nel cambia CD.

Tasto TV Mute

Utilizare portogliere temporamente il sonoro TV.

Tasti Page /

Utilizzato per far funzione altri componenti. Tasto RDS Disp. -22

Da utilizzare per ricevere trasmissioni RDS. Tasty PTO [23]

Utilizzare per la ricerca PTY.

Tasto OSD (visualizzazione sullo schermo) Utilizzato per azionare il componente DVD.

Tasto Guide

Utilizzato per far funzione altri componenti.

TastiO Menu

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Taste Mute -19. Utilizzato per disattivare temporaneamente I'audio.

Tasti VOL + / -

Utilizzato per regolare il volume del ricevitore.

Tasto TV Input

Utilizzare quando si e in modalità TV.

Taste Bass Boost Da utilizzare per selezionare l'impostazione di regolazione massima per la gamma a bassa frequenza.

28 Tasti

Se CD, MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, quosti tasti funzionano come tasti di ricerca.

Tasti Tune -/+

Utilizzato per far funzione il sintonizzatore.

Taste

Se è selezionato MD o TAPE, quello tasto funziona come tasto di registrazione. Se è selezionato VCR, quello tasto funzione come tasto di registrazione se premuto due volte progressivamente.

Tasto Top Menu

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Tasto Setup

Utilizzato per selezione le impostazioni dei diffusori earsi via.

Tastoo Loudness 19 Utilizzato per passare allo stato LOUDNESS.

Tasto Remote Setup

Utilizzato per far funzione altri componenti.

Taste

Se CD, MD o TAPE viene selezionato come fonte di ingresso, quello tasto funziona come tasto di arresto.

Tasto Auto

Dautilizzare per selezionare la sintonia automatica.

Effettuare i collegamenti come molto nelle pagine seguenti.

Quando si collegano i componenti alsystema,fare inoltre riferimento alleistruzioni per l'uso in dotazione con i componenti in questione.

Non collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro prima di aver completato tutti i collegamenti.

Note

  1. Assicurarsi di insereire saldamente tutti i cavi di collegamento. Se i collegamenti non sono perfetti, è possible che il suono non venga prodotto o che si verificchio delle interferenze.
  2. Assicurarsi di rimuovere il cavo di alimentazione alla presa CA prima di inseire o scollegare qualsiasi cavo. è possible che l'insertimento o lo scollegamento dei cavi sulla aver prima scollegato il cavo di alimentazione provochi problemi di funzionamento e danni all'apparechio.
  3. Non collegare cavi di alimentazione di componenti il cui consumo energetico è superiore all'indicazione riportata sulla presa CA nella parte posteriore dell'apparecchio.

Collegamenti analogici

I collegamenti audio vengono eseguiti utilizzando cavi a piedini RCA. Tali cavi trasferiscono il segnale audio stereofonico in forma "analogica". Questo significa che il segnale audio corrisponde all'audio effettivo di due canali. Tali cavi sono in genere dotati di 2 spine a ciascauna estremità, una rossa per il canale destro e una bianca per il canale sinistro e sono generalmente in dotazione con il relativo appearecchio o in vendita presso i rivenditori di componenti elettronici.

Disfunzioni microcomputer

Se il funzionamento fosse impossibile oppure se le visualizzazioni fosso scorrette,anche se tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, inizializzare il computer facendo riferimento alla sezione "In caso di dificoltà".

Impostazioni del modo di ingresso

Ciacun ingresso CD/DVD,VIDEO2 e DVD/6CH dispone di prese per gli ingressi audio digitale e audio analogico.

Dopo aver completeness i collegamenti ed aver acceso il ricevitore, effettuare i seguenti punti.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni del modo di ingresso - 1

Utilizzato la manopola INPUT SELECTOR selezionare CD/DVD,VIDEO2 o DVD/6CH.
Premere il tasting INPUT MODE.

Agni pressione, l'impostazione viene modificata come segue:

Nel modo di riproduzione DTS

F-AUTO (ingresso digitale ingresso analogico)
D-MANUAL (ingresso digitale)

Nel modo di riproduzione CD/DVD,VIDEO2 o DVD/6CH

① F-AUTO (ingresso digitale, ingresso analogico)
② D-MANUAL (ingresso digitale)
③ 6CH INPT (ingresso DVD/6CH)
L ④ ANALOG (ingresso analogico)

Ingresso digitale:

Selezionare esta impostazione per riproduire segnali digitali utilizzando unlettoreDVD,CDoLD.

Ingresso analogico:

Selectionare esta impostazione per riproduire segnali analogici utilizzando una piatra a cassette, un videoregistratore o un giradischi.

Rilevamento automatico:

In modalità "F-AUTO" (completamente automatica) l'indicatori AUTO DETECT e DIGITAL si illumina e il ricevitore rileva automaticamente i segnali digitale o analico in ingresso. Nella selezione della modalità in ingresso la modalità digitale è prioritaria. Il ricevitore selezione automaticamente la modalità in ingresso e di ascolto durante la riproduzione, in modo da adattarsi al tipo di segnale in ingresso (Dolby Digital, PCM, DTS) e all'impostazione dei diffusori. Per impostazione di fabbrica la modalità completeness Automatica è attenuata.

Per mantenere il ricevitore impostato sul modo di ascolto currentemente selezionato, utilizzato il tasto INPUT MODE per selezionare "D-MANUAL" (manuale digita). Tuttavia,anche quando è stata selezionata但这a impostazione, è possibile che talvolta il modo di ascolto venga selezionato automaticamente per adattarsi a un segnale di ingresso Dolby Digital, a seconda della combinazione tra il modo di ascolto e il segnale di ingresso.

Nel modo D-MANUAL, se la riproduzione audio si interrompe a meta a causa di un cambiamento dei segnali di ingresso, ecc., premere il tasto LISTEN MODE.

Se si preme il tasting INPUT MODE rapidamente, potrebbe non venire prodotto alcun suono. Premere di nuovo il tasting INPUT MODE.

Collegamento dei componenti audio

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei componenti audio - 1

Collegamento dei componenti video

Informazioni sulle prese S-VIDEO
KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei componenti video - 1
VIDEO IN/OUT

Utilizzare le prise S-VIDEO per eseguire i collegamenti ai componenti video dotati di prise S-VIDEO IN/OUT.

  • Se le presse S-VIDEO vengono utilizzate per collegare i componenti di riproduzione video, assicurarsi di utilizzato le presse S-VIDEO quando vengono collegati il monitor e i componenti di registrazione video.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei componenti video - 2

É necessario collegare un componente video dotato di uscite audio digitali alle prese VIDEO 2.

Collegamenti digitali

Le prese di ingresso digitale sono in grado di accettare segnali DTS, Dolby Digital o PCM. Collegare componenti capaci di emettere segnali digitali in formato DTS, Dolby Digital o PCM standard (CD).

Se al ricevitore sono stati collegati componenti digitali, leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del modo di ingresso".

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamenti digitali - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamenti digitali - 2

Collegamento di unlettore DVD (ingresso a 6 canali)

Se il collegamento tra unlettore DVD e il ricevitore edigitale,leggere con attenzione la sezione "Impostazioni del mode di ingresso".

8

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento di unlettore DVD (ingresso a 6 canali) - 1
Cavo S-VIDEO

AVVERTENZA

Per evitare danni ed incendi, osservare le seguenti norme per garantire una corretta ventilazione dell'apparecchio.

Non posare alcun oggetto davanti alle fissure di aerazione.
- Lasciere uno spazio libero tutto attorno all'unità pari o maggiore a quello indicato di seguito (a partire delle dimensioni esterne massime, comprese protrusions).

Pannello superiore: 50~cm

Pannello laterale: 10cm

Pannello posteriore: 10cm

Collegamento dei diffusori

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei diffusori - 1

Collegamento dei terminali

Rimuovere il rivestimento.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali - 1

Spingere la leva.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali - 2

Inserire il cavo.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali - 3

Ripositionarela leva.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali - 4

Non invertire maile polarità dei cavi dei diffusori, poiché ciò causerebbe un cortocircuito.
- Se i diffusori destro e sinistro vengono collegati al contrario o se i cavi dei diffusori vengono collegati con la polarità invertita, l'audio risulterà innaturale e l'elaborazione acustica falsata. Assicurarsi di collegare correttamente i diffusori.

Impedenza dei diffusori

Dopo aver controllato leindicazioni sull'impedenza dei diffusori stampate sul pannello posteriori del ricevitore, collegare i diffusori in base ai limiti di impedenza corrispondenti. L'utilizzo di diffusori con un'impedenza nominale diversa rispetto a quantoindicato sul pannello posteriori del ricevitore potrebbe provocare problemi di funzionamento, oppure danneggiare i diffusori o il ricevitore.

Posizione dei diffusori

KENWOOD KRF-V6070D - Posizione dei diffusori - 1

Diffusori anteriors : Posizione a sinistra e a destra, di fronte alla posizione di ascolto. Per tutti i modi surround è necessario installare diffusori anteriors.

Diffusore centrale: Posizione di fronte e al centro. Tale diffusore stabilizza l'elaborazione dell'audio e contribuire siche ricerare il movimento. Necessari per la riproduzione surround.

Diffusori surround : Posizione direttamente a destra e a sinistra oppure leggermente arretrati rispetto alla posizione di ascolto e ad altezze uniformi, a circa 1 metro sopra la testa degli ascoliatori. Tali diffusori riccreano il movimento e l'atmosfera del suono. Necessari per la riproduzione surround.

Subwoofer: Riproduce i suoni bassi profondi e potenti.

Diffusore surround posteriori : Collocare l'altoparlante in una posizione posteriore rispetto alla posizione di ascolto. La posizione ottimale dipende soprattutto delle condizioni del locale.

  • Sebbene ilsystema surroundideale sia formato da tutti i diffusori sopra descritti, se non si dispone di un diffusore centrale o di un subwoofer è possible dividere tali segnal tra i diffusori a disponizione nelle relative impostazioni, in modo da ottenere la migliorare riproduzione del suono possibile utilizzando i diffusori presenti.

15

Collegamento delle antenne

Antenna a telaio AM

L'antenna a telaio in dotazione è specifica per uso interno. Posizioniara li più lontano possibile dal ricevitore, dal tevisore, dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione, quando regolarne la direzione per ottenerile la ricezione migliorie.

Collegamento dei terminali dell'antenna AM

Spingere la leva.

2 Inserire il cavo.

Ripositionare la leva.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali dell'antenna AM - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali dell'antenna AM - 2

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento dei terminali dell'antenna AM - 3

Antenna FM per uso interno

L'antenna per uso interno in dotazione è solamente temporanea. Per ottener une ricerca stabile dei segnali si consiglia di utilizzare un'antenna per uso esterno. Una volta collegata l'antenna per uso esterno, scollegare l'antenna per uso interno.

Collegamenti dei terminali dell'antenna FM

Inserire il cavo.

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamenti dei terminali dell'antenna FM - 1

Antenna FM per uso esterno

Portare nella stanza il cavo coassiale da 75 collegato all'antenna FM per uso esterno e collegarlo al terminale FM 75 .

KENWOOD KRF-V6070D - Antenna FM per uso esterno - 1

Collegamento del controllo del sistema (SYSTEM CONTROL)

Il collegamento dei cavi di controllo delsystema dopo il collegamento di unystema di componenti audio di KENWOOD consente di sfruttare operazioni utili di controllo delsystema.

L'apparecchio è compatibile solo con il modo [SL-16]. Il controllo delsystem non è disponibile se l'apparecchio è collegato nel modo [XS8], [XS] o [XR].

Se il componente dispone dell'interruttore di selezione del modo, impostare i componenti collegati sul modo [SL16].

KENWOOD KRF-V6070D - Collegamento del controllo del sistema (SYSTEM CONTROL) - 1

  • É possible collegare il cavo SYSTEM CONTROL sua alla presa avanti che alla presa dietro.

ESEMPIO: collegamenti nel modo [SL16]

La parte sottolineata rappresenta l'impostazione del modo di controllo delsystema.

[SL16]

Piastra cassetto registrarato MD

Lettore CD

Registrarate

Cavo SYSTEM CONTROL

KENWOOD KRF-V6070D - ESEMPIO: collegamenti nel modo [SL16] - 1

  • Perutilizzarelefunzioni dicontrollo delsystema,è necessario chei componenti siano collegati alle prese giuste.Perutilizzareunlettore CD,e necessario collegarallo alle prese CD.Perutilizzareuna piatra acassette (o un registratore MD),è necessario collegarla alle prese MD/TAPE.Quando sono stati collegati piùlettori CD(ecc.),per il controldel systema è possiblenotutilizzare solo ilcomponente collegato alle prese specifie.
  • Alcunilettori CD e alcune piastre a cassette non sono compatibili con il modo di controlo delsystema [SL16].Non eseguire collegamenti alsystema con appearecchi che non sono compatibili con il modo [SL16].
  • Alcunilettori MD non sono compatibili con il modo di controllo delsystema. Non è possible eseguire collegamenti di controllo delsystema con tale tipo di apparecchi.

Note

  1. Non è possibile combinare gli apparecchi [SL16] con gli apparecchi [XR], [XS] e [XS8] ai fini del funzionamento delsystema. Se la combinazione degli apparecchi è di tale tipo, si prega di non collegare alcun cavo di controllo del systema. Anche nella cavi di controllo del systema, è possible essere ottenere un funzionamento normale perché le prestazioni ne risentano.
  2. Non collegare cavi di controllo delsystema a componenti non specificati da KENWOOD. Tale operazione potrebbe provocare problemi di funzionamento e danneggiare gli appearecchi.
  3. Assicurarsi che le spine di controllo del systema siano inserite a fondo nei terminali di controllo del systema.

OPERAZIONI DI CONTROLLO DEL SISTEMA

Telecomando

Consente di utilizzare l'apparecchio grazie al controllo a distance delsystema in dotazione con il ricevitore.

Funzionamento automatico

Quando viene avviata la riproduzione da un componente sorgente, il selettore d'ingresso sull'apparecchio passa automaticamente a tale componente.

Registrazione sincronizzata

Consente di sincronizzare la registrazione con l'avvio della riproduzione quando si registra da CD, MD o dischi analogici.

Impostazioni dei diffusori

Per ottenere le massime prestazioni dai modi di ascolto del ricevitore, assicurarsi di completare le impostazioni dei diffusori (subwoofer, diffusori anteriors, centrale e surround) come descritto di seguito.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 2

Accendere quello ricevitore premendo i tasti POWER ON/OFF e ON/STANDBY o POWER RCVR.
2 Per il telecomando, premere il tasto TUNER tenendolo premuto per più di 3 secondi per passare al modo ricevitore.
3 Premere il tasto SETUP per attivare la modalità SETUP eutilizzare la manopola MULTICONTROL o iasti Multi / per le seguenti schermate.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 3

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 4
La procedura dell'impostazione è la segunte;

4 Selezionare unsystemadi diffusori.

Selectionare SP SETUP e premere nuovamente il tasto SETUP per far scorrere l'indicazione "SP SYSTEM" del sistema degli diffusore sul dispaly.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 5

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare la configurazione del sistema degli diffusore.

① 2WAY2SPKR:Per diffusore Kenwood selezionato-ad esempio,KS-307HT.
② 2WAY3SPKR:Per diffusore Kenwood selezionato-ad esempio,KS-707HT.
L ③ OTHERS :Per diffusore generici.

  • La selezione 2WAY 2SPKR o 2WAY 3SPKR dovrebbe essere utilizzata soltanto con unsystema di altoparlanti a 6 canali.
  • Quando viene selezionata la configurazione 2WAY 2SPKR o 2WAY 3SPKR, la procedura passa all'arresto 5.

Per la configurazione degli diffusore generici, utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / e selezionare OTHERS, quando premere nuvamente il tasto SETUP.

  • Compare l'indicazione della configurazione subwoofer"SUBWON".

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 6

Utilizzato la manopola MULTICONTROL o i tasti Multi / per selezionare l'impostazione del subwoofer corretta.

① SUBW ON: Il modo di impostazione del subwoofer sul ricevitatore è attivato.
L ② SUBW OFF: Il modo di impostazione del subwoofer sul ricevitatore è disattivato.

L'impostazione iniziale è "SUBW ON"
- quando é selecionato "SUBW OFF", i diffusori anteriors vengono impostati automaticamente su "FRNT LRG" e la procedura passa direttamente al punto ⑦.

Prima di procedere al punto ⑦, premere il tasto SETUP per accettare l'impostazione.
- Per ascoltare il suono emesso dal subwoofer, selezionare "FRNT NML".

Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione.

  • Viene visualizzato l'indicatore di impostazione dei diffusori anteriorsi "FRNT NML".

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 7

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezione l'impostazione dei diffusori anteriors corretta.

① FRNT NML (normale): Al ricevitore sono stati collegati diffusori anteriorsi dimensione media.
LFRNT LRG (ampio) : Al ricevitore sono stati collegati diffusori anteriorsi di dimensione grande.

  • Se è selezionato "FRNT LRG", l'audio non verrà emesso da SUBWanche se è impostato su ON. Tuttavia, se si selezione "SW RE-MIXON" quando è selezionato il subwoofer, l'audio verrà emesso dal subwoofer. In modo STEREO, l'audio viene emesso direttamente dal diffusore anteriore.

Premere i tastinge SETUP per accettare l'impostazione.

  • Viene visualizzato l'indicatore di impostazione del diffusore centrale "CNTR NML".

Utilizzato la manopola MULTICONTROL o i tasti Multi / per selezione l'impostazione dei diffusori centrale corretta.

Se per i diffusori anteriors è stato selezionato "LRG":

① CNTR NML (normale): Al ricevitore è stato collegato un diffusore centrale di dimensione media.
② CNTR LRG (ampio) : Al ricevitore è stato collegato un diffusore centrale grande.
L ③ CNTR OFF : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul ricevitore è disattivato.

Se per i diffusori anteriori è stato selezionato "NML":

① CNTRON : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul ricevitore è attenuato.
L ② CNTR OFF : Il modo di impostazione del diffusore centrale sul ricevitatore è disattivato.

Premere di nuovo il tastingo SETUP per accettare l'impostazione.

  • Viene visualizzato l'indicatore di impostazione dei diffusori surround "SURR NML".

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare l'impostazione dei diffusore surround corretta.

Se per il diffusore centrale è stato selezionato "LRG",

① SURN NML (normale) : Al ricevitore sono stati collegati diffusori surround di dimensione media.
② SURR LRG (ampio) :Al ricevitore sono stati collegati diffusori surround grandi.
③ SURR OFF : Il modo di impostazione dei diffusori surround sul ricevitore è disattivato.

Se per il diffusore centrale è stata selezionata un'impostazione diversa da "LRG",

① SURR ON : Il modo di impostazione dei diffusori surround sul ricevitore è attenuato.
② SURR OFF : Il modo di impostazione dei diffusori surround sul ricevitatore è disattivato.

  • Se si selezione la funzione "SURR OFF", passare all'operazione 15.

7 Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione.

  • Viene visualizzato l'indicatore di impostazione dei diffusori surround posterior "SB".
    Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezione l'impostazione dei diffusori surround posteriori coretta.

Se per il diffusori surround è stato selezionata "LARGE",

① SB NORMAL : Al ricevitore sono stati collegati diffusori (normale) surround posteriori di dimensione media.

② SB LARGE : Al ricevitore sono stati collegati diffusori (ampio) surround posteriori grandi.
③ SB OFF : Il modo di impostazione dei diffusori surround posteriore sul ricevitatore è disattivato.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 8

Se per il diffusori surround è stato selezionata "NORMAL".

① SB ON : Il modo di impostazione dei diffusori surround posteriore sul ricevitatore è attivato.
② SB OFF : Il modo di impostazione dei diffusori surround posteriore sul ricevitore è disattivato.

Premere i tasting per accettare l'impostazione.

  • Compare l'indicazione di impostazione del surround mix "SURR MIX".
  • La funzione SURR MIX indica che i segnali ai diffusioni SL e SR sono mixati ed il sonoro viene emesso dal diffusore di surround posteriore, ed in tal modo l'ascoltatore è avvolto dall'effetto acustico proveniente dal retro.

Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare l'impostazione surround mix.

① MIX OFF:La modalità di impostazione surround mix è disattivata.
L ② MIX ON : La modalità di impostazione surround mix è attivata.

Premere di nuovo il tasto SETUP per accettare l'impostazione.

  • L'indicatore di impostazione per il re-mix del subwoofer "SW REMIX" scorre sul display.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazioni dei diffusori - 9

  • Se il subwoofer è disattivato, l'impostazione per il re-mix del subwoofer non è utilizzato.

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare l'impostazione dei re-mix del subwoofer corretta.

① RMX ON : La modalità per l'impostazione del re-mix del subwoofer al ricevitore è attenuato.

② RMX OFF: La modalità per l'impostazione del re-mix del subwoofer al ricevitore è disattivato.

7 Premere i tasti SETUP per accettare l'impostazione.

  • Il ricevitore entra nel modo di regolazione del livello di volume dei diffusore.
  • Ai punti e, vengono visualizzati solo gli indicatori dei canali dei diffusori selezionati che necessitano di regolazione.

5 Regolare il livello del volume del diffusore.

Dalla posizione di ascolto usuale, regolare i livelli di volume. I livelli di volume di ciascun diffusore devono essere identici.

Premere il tasting SETUP per avviare TEST TONE (tono di prova).

La selezione di AUTO/MANUAL TEST TONE avviene mediante la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / .

AUTO ②MANUAL
Premere nuovamente il tastingo SETUP per selezionare AUTO o MANUAL.

Utilizzato la manopola MULTICONTROL o iasti Multi / per regolare il volume del tono di prova in uscita dal canale dell'diffusore desiderato.

Per la selezione AUTO, il tono di prova viene emesso da ciascun diffusori per 2 secondi nella segunte sequenza:

KENWOOD KRF-V6070D - Regolare il livello del volume del diffusore. - 1

  • Se le impostazioni di livello del volume per i diffusori vengono modificare durante l'ascolto, vengono modificare ancile the impostazioni a cui si fa riferimento in questa pagna. -27
  • Se un diffusore è regolato su OFF (disattivo) durante SP SETUP, la regolazione del TEST TONE per quell'diffusore non verrà eseguita.

Premere di il tasting SETUP.
- Il tono di prova viene disattivato. Il ricevitore entra in modalità di immissione della distance dagli diffusori.
Per la selezione MANUAL, premere agli volta il tasto SETUP per selezionare il canale dell'diffusore.

6 Immettere la distanza dai diffusori.

Selezionare DISTANCE nelle schermate di configurazione e premere nuovamente il tasto SETUP.
2 Misurare la distanza dalla posizione di ascolto a ciascun diffusori.

Annotare la distanza da ciascun diffusore.

Distanza dal diffusori anteriorsi di sinistro (L): _ piedi (metri)
Distanza dal diffusore centrale (C): _
piedi (metri)
Distanza dal diffusori anteriorsi deestro (R): _ piedi (metri)
Distanza dal diffusore surround destro (SR): _
piedi (metri)
Distanza dal diffusore surround posteriore (SB): _ piedi (metri)
Distanza dal diffusore surround sinistro (SL): _
piedi (metri)
Distanza dal subwoofer (SW): __ piedi (metri)

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per regolare la distance dagli diffusori anteriors.

KENWOOD KRF-V6070D - Annotare la distanza da ciascun diffusore. - 1

  • La gamma di impostazione consentita è da 1 a 30 da piedi (0,3 a 9,0 m), regolabile a incrementi di 1 piede (0,3 m).
    Premere i tasto SETUP per accettare l'impostazione.
    Ripetere il punto e ④ per immettere la distance per ciascun diffusori.

L'impostazione è completata quando viene visualizzato l'indicatore di EXIT.

KENWOOD KRF-V6070D - Annotare la distanza da ciascun diffusore. - 2

  • I diffusori selezionati dovrebbero essere visualizzati sul display. Verificare che tutti i diffusori sono stati selezionati correttamente.

7 Premere il tastinge SETUP per uscire alla modalità SETUP.

Regolazione del livello di ingresso (solo sorgenti analogiche)

Se il livello di ingresso di un segnale sorgente analogico è troppo elevato, l'indicatore CLIP lampeggia per indicare il segnale della sorgente. Regolare il livello di ingresso.

KENWOOD KRF-V6070D - Regolazione del livello di ingresso (solo sorgenti analogiche) - 1

Utilizzato i la monopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente di cui si desidera impostare il livello di ingresso.
- É possibile memorizzare un livello di ingresso distinto per ciascuna sorgente di ingresso.
Premere più volte i tasting SOUND fino a visualizzare l'indicatore "INPUT".
Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per regolare il livello di ingresso.

KENWOOD KRF-V6070D - Regolazione del livello di ingresso (solo sorgenti analogiche) - 2

  • É possibile regolare il livello di ingresso su tre impostazioni: 0 dB, -3 dB e -6 dB (l'impostazione iniziale è 0 dB).
    Premere di nuovo il tasto SOUND per tornare all'indicatore di immissione.

Preparazione alla riproduzione

Prima di arrivare la riproduzione, sono necessarie alcune fasi preparatoriie.

KENWOOD KRF-V6070D - Preparazione alla riproduzione - 1

Accensione del ricevitore

Attivare l'alimentazione dei componenti interessati.
Attivare l'alimentazione del ricevitore premendo i tasti POWER ON/OFF e ON/STANDBY 已

Selezione del modo di ingresso

Se è stato selezionato un componente collegato alle prese CD/DVD,VIDEO2 o DVD/6CH, assicurarsi che l'impostazione del modo di ingresso sua corretta per il tipo di segnale audio da utilizzato.

Selezione di MD/TAPE

Selezionare il nome della sorgente corrispondente al componente collegato alle prese MD/TAPE. L'impostazione di fabbrica iniziale è "TAPE". Per modificare il nome della sorgente in "MD", eseguire la segunte procedura:

Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare "TAPE".
Tenere premuto per essere 2 secondi il tasto AUTO.

  • L'indicatore di sorgente viene modificato in "MD".
    Per tornare all'indicatore iniziale, ripetere il punto 2

Impostazione dello stato dei diffusori

L'indicatore dei diffusori si ilulmina.

KENWOOD KRF-V6070D - Impostazione dello stato dei diffusori - 1

Premere il tasting SPEAKERS ON/OFF par occendere e spagnere i diffusori.

Ascolto mediante un componente sorgente

KENWOOD KRF-V6070D - Ascolto mediante un componente sorgente - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Ascolto mediante un componente sorgente - 2

Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o i tasti per la selezione dell'ingresso per selezionare la sorgente da ascoltare.

Le sorgenti di ingresso vengono modificare come segue:

KENWOOD KRF-V6070D - Ascolto mediante un componente sorgente - 3

2Avviare la riproduzione dalla sorgente selezonata.
Utilizzato la manopola VOLUME CONTROL o i tasti VOL +/-per regolare il volume.

Regolazione del suono

KENWOOD KRF-V6070D - Regolazione del suono - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Regolazione del suono - 2

Regolazione dei toni (solo da telecomando)

Ouando il ricevitore si trovare nei modo stereo PCM e analogico, é possible regolare ia qualità del suono.

For the remote control, press and hold the TUNER key for more than 3 seconds to switch to receiver mode.
2 Premere il tasto Tone per selezionare il modo dei toni da ragolare.
Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare TONE ON/OFF.

Dopo aver selezionato la funzione TONE ON, premere il tasto Tone per accedere ai seguenti display.

BASS: Da selezionare per regolare la gamma a bassa frequenza.

TREB : Da selezionare per regolare la gamma ad alta frequenza.

Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per regolare la qualità del suono.

  • I livelli dei bassi e degli acuti sono regolabilli da -10 a +10 con imcrementi di 2 passi.

Accentuazione rapida delleasse frequenze (Bass Boost) (solo da telecomando)

Quando il ricevitore si trovano nel modo stereo PCM e analogico, è possible regolare la qualità del suono.

Premere il tasting Bass Boost.

  • Premere una volta il tasto per selezione l'impostazione massima di accentuatione delle basse frequenze (+10).
  • La modalità Tone verrà attivata automaticamente.
    Tale tasto non funzione quando il ricevitore si trovare nel modo di regolazione della qualità del sono o degli effetti sonori. 24 28

Ripristino dell'impostazione precedente

Premere di nuovo il tasto Bass Boost.

Regolazione di intensità audio (solo da telecomando)

É possibile regolare la funzione di intensità che controllingi valori bassi del volume per conservare la ricercazza del suono. La regolazione può essere eseguita quando il ricevitore è nelle modalità stereo PCM e stereo analogico.

Premere il tastingo Loudness per ON l'impostazione LOUDNESS.

Per annullare

Premere di nuovo il+tastoloudness,inmode che I'indicatore "LOUDNESS"si spenga.

Disattivazione dell'audio

Il tasto MUTE consente di disattivare l'audio dei diffusori.

Premere il tasto MUTE.

KENWOOD KRF-V6070D - Disattivazione dell'audio - 1

Per annullare

Premere di nuovo il tasto MUTE, in modo che l'indicatore "MUTE" si spenga.

  • É inoltre possibile disattivare l'impostazione MUTE ON girando la manopola di controllo del volume.

Modalità ACTIVE EQ

La modalità ACTIVE EQ vi consente di potenziare l'intensità sonora quando è attenuata durante la riproduzione Dolby Digital e DTS, sia in funzione PCM o stereo analogica.

Premere il tastinge ACTIVE EQ per accredre alla selezione delle seguenti modalità;

① ACTIVE EQ MUSIC: Indicata per l'ascolto di musica. (Si accenderà l'indicatore LED ACTIVE EQ.)
② ACTIVE EQ CINEMA: Indicata per assistere ad un film. (Si accenderà l'indicatore LED ACTIVE EQ.)
③ ACTIVE EQ TV: Indicata per guardare la TV. (Si accenderà l'indicatore LED ACTIVE EQ.)
④ ACTIVE EQ OFF: La funzione ACTIVE EQ sera disattivata. (L'indicatore LED ACTIVE EQ si spegnerà.)
  • La funzione ACTIVE EQ non sare disponibile se REC MODE, AUTO TUNING o PRESET MEMORY è ON e durante la riproduzione 96kHz LPCM.

Ascolto con le cuffie

Premere il tasting SPEAKERS ON/OFF, in modo che l'indicatore dei diffusori si spenga.

Assicurarsi che gli indicatori SPEAKERS siano spenti.

KENWOOD KRF-V6070D - Ascolto con le cuffie - 1

  • Se tutti i diffusori vengono spenti nel modo surround, quest'ultimo viene disattivato e viene ripristinata la riproduzione stereo.

2 Collegare le cuffie alla presa PHONES.

KENWOOD KRF-V6070D - Ascolto con le cuffie - 2

Utilizzato la manopola VOLUME CONTROL o i tasti VOL + / - per regolare il volume.

Registrazione audio (sorgenti analogiche)

KENWOOD KRF-V6070D - Registrazione audio (sorgenti analogiche) - 1

Registrazione di una sorgente musica

Utilizzato la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente (diversa da "MD/TAPE") da registrar.
Impostare la registratore MD o il piastra a cassette per registrar.
Avviare la riproduzione, quando avviare la registrazione.

Registrazione video

Utilizzato la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente video (diversa da "VIDEO1") da registrar.
Impostare sulla registrazione la piastra video collegata a VIDEO 1.

  • Selezionale REC MODE per registrar una sorgente di ingresso digitale.

Avviare la riproduzione, quando avviare la registrazione.
- Con alcuni software video è possible che la registrazione non risulta normale. Tale problema è dovuto alla presenza di un sistema anticopia.

38

Registrazione audio (sorgenti digitali)

Attivare il modo REC per registrar una sorgente di ingresso digitale.
Normalmente, utilizzare il modo A-REC (Auto-Record) per registrar sorgenti di ingresso audio.

Quando il modo digitale viene modificato durante la registrazione nel modo A-REC, è possible che la sorgente di ingresso audio venga momentaneamente interrotta.

Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC

KENWOOD KRF-V6070D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 1

Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la sorgente (CD/DVD, DVD/6CH o VIDEO2) da registrar.
Impostare la registraratore MD o il piastra a cassette per registrar.

Premere etenere premuto per ottre 2 secondi il tasto DIMMER, in modulo da selezionare il modulo A-REC o M-REC durante I'input del segnale digitale.

KENWOOD KRF-V6070D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 2

L ③ Modo M-REC : Viene conservato il tipo di segnale di ingressro presente al momento della selezione di tale modo.

KENWOOD KRF-V6070D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 3
Per il modo A-REC:

KENWOOD KRF-V6070D - Registrazione di musica nel modo A-REC o M-REC - 4
Per il modo M-REC:

Avviare la riproduzione, quando avviare la registrazione.

  • Se la coproduzione audio si interrompe a meta a causa di una modifica dei segnali di ingresso, ecc., premere il tasto DIMMER.

É possibile mamorizzare sino a 40 stazioni e richiamarle con la pressione di un unico tasting.
É possible classificare le stazioni radiofoniche in stazioni RDS (Radio Data System) e in stagioni di altri tipo. Per ascoltare o memorizzare stazioni RDS nella memoria preselectionata, vedere la sezione intitolata "Utilizzo delsystema RDS".

Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio

KENWOOD KRF-V6070D - Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio - 1

Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o il tasto TUNER per selezionare.
2 Utilizzare il tasting BAND per selezionare la banda di trasmissione desiderata.

Agni pressione la banda viene modificata come segue:

KENWOOD KRF-V6070D - Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio - 2

Sul display viene visualizational "AM" o "FM".

KENWOOD KRF-V6070D - Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio - 3

3 Utilizzato il tasto AUTO per selezionare il metod di sintonia desiderato.

A agli pressione il metododi di sintonia viene modificato come segue:
AUTOilluminato (sintonia automatica) ② AUTO non illuminato (sintonia manuile)
- Disolito viene'utilizzata l'impostazione "AUTO" (sintonia automatica). Se le onde radiofoniche sono deboli e vi è molto interferenza, commutare sulla sintonia manuale (con la sintonia manuale, le trasmissioni stereo vengono ricevute in modo monofonico).

Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / o i tasti Tune - / + per selezionare la stazione.

KENWOOD KRF-V6070D - Sintonizzazione (non-RDS) delle stazioni radio - 4

"FUNDED" viene visualizzato quando si riceve una stazione.

Sintonia automatica : La stazione successiva viene sintonizzata automaticamente.

Sintonia manuale : Ruotare la manopola (o premere il tasto) per selezionare la stazione desiderata.

Utilizzo del sistema RDS (Radio Data System)

Con RDS si intende un sistema che, insieme al segnale di trasmissione, comuna informazioni utili (sotto forma di dati digitali) per le trasmissioni FM. I sintonizzatori e i ricevitori predispositi alla riscezione RDS sono in grado di estrarre le informazioni dal segnale di trasmissione e di utilizarle con diverse funzioni, come la visualizzazione automatica del nome della stazione.

Funzioni RDS:

Ricerca PTY (identificazione del tipo di programma) Si sintonizza automaticamente su una stazione che sta trasmettendo il tipo di programma specificato (generere).

Visualizzazione PS (nome Program Service)

Visualizza automaticamente il nome della stazione trasmesso alla stazione RDS.

Funzione RDS AUTO MEMORY
-23
Selezione e memorizza automaticamente nella memoria preselezionata
fino a 40 stazioni RDS.

Se nella memoria preselezionata sono state memorizzate meno di 40 stazioni RDS, nei posti vuoti vengono memorizzate stazioni FM normali.

Funzione Radio Text (testo radio)

Visualizza i dati di testo radio trasmessi da alcune stazioni RDS quando viene premuto il tasto RDS Disp. (Display). Se non vengono trasmessi dati di testo viene visualizzato "NO RT".

"RDS" si illumina quando viene ricevuta una trasmissione (un segnale) RDS.

KENWOOD KRF-V6070D - Funzione Radio Text (testo radio) - 1

Note

É possible che alcune funzioni e alcuni nomi di funzioni siano diversi per determinati paesi e aree.

Prima di utilizzare una funzione RDS, assicurarsi di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY facendo riferimento alla descrizione contentuta in "Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)". -23

Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche

La funzione RDS AUTO MEMORY assegna numeri di preselezione alle stazioni RDS partendo dal numero di preselezione "1". Assicurarsi quindi di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY prima di memorizzare manually delle stazioni AM, nonché及其他 stazioni FM e RDS.

"Preselezione delle stazioni RDS (RDS AUTO MEMORY)"

KENWOOD KRF-V6070D - Preselezione manuale delle stazioni radiofoniche - 1

Sintonizzarsi sulla stazione da memorizzato.

2 Premere il tasto MEMORY durante la riscione della stazione.

Lampeggia per 5 secondi Si illumina per 5 secondi

KENWOOD KRF-V6070D - Premere il tasto MEMORY durante la riscione della stazione. - 1

Passare al punto 品 entro 5 secondi.

(Se trascorrono più di 5 secondi, premere di nuovo il tasto MEMORY).

3 Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare una delle stazioni preimpostate (da 1 a 40).

4 Premere nuovamente il tasto MEMORY per confermare l'impostazione.

  • Ripetere i punti 1, 2, e 4 sino a memorizzare tutte le stazioni desiderate.
  • Se una stazione viene memorizzata su un numero di presezione più utilizzato, la stazione precedente viene sostituita con la stazione nuova.

Ricezione delle stazioni preselezionate

KENWOOD KRF-V6070D - Ricezione delle stazioni preselezionate - 1

7 Premere il tasto TUNER per selezionare il sintonizzatore come sorgente.

2 Inserire il numero della stazione preselezionata da ricevere (fino a "40").

Premere i tasti numerici nel seguente ordine:

Per "15", premere. +10, 5

Per "20", premere. +10, +10, 0

  • Se durante la digitazione di un numero a due cifre viene commesso un errone, première più volte il tasto +10 per tornare alla visualizzazione iniziale e ricominciare la procedura.

KENWOOD KRF-V6070D - Inserire il numero della stazione preselezionata da ricevere (fino a "40"). - 1

Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.Call)

KENWOOD KRF-V6070D - Ricezione delle stazioni preselezionate in ordine (P.Call) - 1

Premere il tasto TUNER per selezionare il sintonizzatore come sorgente.

2 Utilizzato i tasti P.Call / per selezionare la stazione desiderata.

  • A agli pressione del tasting viene ricevuta in sequenza un'altra stazione preselezionata.

Premendo il tasting P.Call si ottiene:

KENWOOD KRF-V6070D - Utilizzato i tasti P.Call / per selezionare la stazione desiderata. - 1

Premendo il tasto P.Call si ottiene:

KENWOOD KRF-V6070D - Utilizzato i tasti P.Call / per selezionare la stazione desiderata. - 2

Tenendo premuti i tasti P.Call o è possibile saltare da una stazione preselezionata all'altra, ricevendo ciascuna stazione preselezionata a intervalli di 0,5.

Utilizzo del tasting RDS Disp. (Display)

KENWOOD KRF-V6070D - Utilizzo del tasting RDS Disp. (Display) - 1

Premendo il tasto RDS Disp. viene modificato il contento del display.

A agli pressione il modo di visualizzazione viene modificato come segue:

Visualizzazione PS (nome Program Service)
② Visualizzazione RT (testo radio)
③ Visualizzazione della frequenza

Visualizzazione PS (nome Program Service):

Il nome della stazione viene visualizzato automaticamente quando viene ricevuta una trasmissione RDS.

Se non sono stati inviati dati PS, viene visualizzato "NO PS".

KENWOOD KRF-V6070D - Visualizzazione PS (nome Program Service): - 1

Visualizzazione RT (testo radio):

I dati di testo che arrivagnano la trasmissione RDS scorrono sul display. Se la stazione RDS corrente non fornisce dati RT, viene visualizzato "NO RT" o "RT----".

KENWOOD KRF-V6070D - Visualizzazione RT (testo radio): - 1

Visualizzazione della frequenza:

Viene visualizzata la frequenza della stazione corrente.

KENWOOD KRF-V6070D - Visualizzazione della frequenza: - 1

Presezione delle stazioni RDS

(RDS AUTO MEMORY)

Tale funzione memorizza automaticamente nella memoria preselectionata nelo a 40 stazioni RDS. Per utilizzato la funzione PTY, è necessario memorizzare le stazioni RDS nella memoria preselectionata utilizzando la funzione RDS AUTO MEMORY.

KENWOOD KRF-V6070D - (RDS AUTO MEMORY) - 1

Utilizzato la manopola INPUT SELECTOR per selezionare il sintonizzatore.
Utilizzato il tasto BAND per impostare la banda di trasmissione su "FM".
3 Premere tenere premuto per otte 2 secondi il tasto MEMORY.

KENWOOD KRF-V6070D - (RDS AUTO MEMORY) - 2

  • Dopo pochi minuti, vengono memorizzate fino a 40 stazioni RDS in sequenza a partire dal canale "01".
  • É possibile che le stazioni già memorizzate nella memoria preselezionata vengano sostituite con stazioni RDS. (ciao se la funzione RDS AUTO MEMORY individua 15 stazioni RDS, le stazioni corrente memorizzate da 01 ~ 15 verranno sostituite con le stazioni RDS.)

Sintonizzazione in base al tipo di programma

(ricerca PTY)

Tale funzione consente di impostare il sintonizzatore sulla ricerca automatica delle stazioni che stanno trasmettendo il tipo di programma (genere) che si desidera ascoltare.

In determinate condizioni di ricezione è possible che sia necessario più di 1 minuto per completare la ricerca.

KENWOOD KRF-V6070D - (ricerca PTY) - 1

Preparativi

  • Eseguire la procedura RDS AUTO MEMORY.
  • Impostare la banda di trasmissione su FM.
    Sintonizzarsi su una stazione RDS.

1 Premere il tasto PTY per attivare il modo di ricerca PTY.

KENWOOD KRF-V6070D - Preparativi - 1

Quando viene ricevuta una trasmissione RDS, il tipo di programma viene visualizzato sul display. Se non sono disponibili dati PTY o se la stazione non è una stazione RDS, viene visualizzato "NONE".

2 Mentre l'indicatore "PTY" è illuminato,'utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / o i tasti Tune - /+▶ per selezionare il tipo di programma desiderato.

Tabella dei tipi di programma

Nome del tipo di programmaVisualizzazioneNome del tipo di programmaVisualizzazione
Mùscia popPOP MPrevisioni del tempoWEATHER
Mùscia rockROCK MFinanzaFINANCE
Mùscia da stradaEASY MProgrammi per bambiniCHILDREN
Mùscia classica leggeraLIGHT MTematiche socialiSOCIAL
Mùscia classica impeggataCLASSICSReligioneRELIGION
Altra musicaOTHER MInterventi degliPHONE IN
NotiziariNEWSViaggiTRAVEL
Temi di attualitàAFFAIRSTempo liberoLEISURE
InformazioniINFOMùscia jazzJAZZ
SportSPORTMùscia countryCOUNTRY
IstruzioneEDUCATEMùscia nazionaleNATION M
TeatroDRAMARevivalOLDIES
CulturaCULTUREMùscia folkFOLK M
ScienzaSCIENCEDocumentariDOCUMENT
Argomenti variVARIED

Se tale operazioneiene tentata prima di eseguire la funzione RDS AUTO MEMORY, viene visualizzato "NO PROG".

3 Premere il tasto PTY per avviare la ricerca.

ESEMPIO: ricerca di una stazione di musica rock.

Visualizzazione durante la ricerca.

KENWOOD KRF-V6070D - Preparativi - 2

Visualizzazione quando viene ricevuta una stazione.

Si spegne

KENWOOD KRF-V6070D - Preparativi - 3

Visualizzazione del nome della stazione

  • Mentre "PTY" lampeggia, non viene emesso alcun audio.
  • Se non è possible trovare il tipo di programmata desiderato, viene visualizzato "NO PROG", quando dopo diversi secondi il display torna alla visualizzazione iniziale.

Per selezionare un altre tipo di programma

Ripetereipunti7,2e3.

Il ricevitore dispone di modi di ascolto che consentono di sfruttare effetti sonori migliorari con diverse sorgenti video.

Per ottenere un effetto ottimale dai modi surround, assicurarsi innanzitutto di aver impostato correttamente i diffusori. 15

Modo surround

Le posizioni degli diffusore sottoindicate riguardano il systema audio surround a 5,1 canali, ossia:

Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
DSP
DVD a 6 canali

KENWOOD KRF-V6070D - Modo surround - 1
Nessun diffusore surround posteriore

Le posizioni degli diffusore sottoindicate riguardano il systema audio surround a 6,1 canali, ossia:
Dolby Digital EX
Dolby Digital, Dolby Pro Logic II e DSP se "SURR MIX ON".

KENWOOD KRF-V6070D - Modo surround - 2
Diffusore surround posteriore

L Diffusore anteriore sinistro
SW Subwoofer
C Diffusore centrale
R Diffusore anteriore destro

SL Diffusore sinistro Surround
SR Diffusore destro Surround
SB Diffusore posteriore Surround

Fabbricato dietro licenza Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.

L'acronimo "DTS" eil nombre "DTS Digital Surround" sono marchi di fabbrica registrati della Digital Theater Systems, Inc.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo surround - 3
SURROUND

Nota

LFE = Low Frequency Effects (effetti a bassa frequenza). Tale canale fornisce al subwoofer segnali di bassi non direzionali distinti per ottenere effetti sonori di basso più profondi e dinamici.

Dolby Digital

Il fornato surround Dolby Digital consente di ascoltare fino a 5,1 canali di audio surround digitale da segnali di ingresso Dolby Digital (come software Laserdisc o DVD contrassegnati con DIOLY). A confronto con il surround Dolby precedente, il sistema Dolby Digital fornisce una qualità del sono migliorare, una precisione spaziale più accurata e una gamma dinamica migliorata.

Sebbene per ottenere il vero audio surround Dolby Digital a 5,1 canali sua necessario un set completingi di diffusori (anteriori sinistro, destro e centrale, sinistro e destro surround, più un subwoofer), il ricevitore consente di ascoltare segnali de ingresso Dolby Digital (e Dolby Surround)anche se vengono collegati solo i diffusori anteriors.

Dolby Digital EX

La Tecnologia Dolby Digital EX rappresenta uno sviluppo della Tecnologia Dolby Digital, e genera sei canali di uscita a piena larghezza di banda dai canali sorgente 6,1.

Questa conversione utilizza un decodificatore a matrice che trasforma i due canali della registrazione originale in tre canali di surround. Questo effetetto è ottentuto impiegando tre diversi segnali di surround, surround sinistro, surround destro, e surround posteriore, ed ognuno di questi azioni un gruppo di diffusori. In pratica, è come se si aggiungesse un canale centrale dedicato per i diffusori posteriori, che augenta la diffusione e la naturalezza dell'effetto acustico, offrendo lafacilityà avvolgere l'ascoltatore in un'onda di effetti sonori, positionandoli esattamente ove si troverebbero in una situazione reale. Per ottimizzato la riproduzione, si consiglia di usare la funzione Dolby Digital EX con colonne sonore registrar con il systema Dolby Digital Surround EX, che incorporeano un marchio digitale che attiva esta funzione automaticamente. Notare che per i titoli registrati prima della fine del 2001, la funzione dovrè essere attivata manually.

Sebbene per ottener il vivo audio Surround Dolby Digital EX a 6,1 canali si necessario un set completingi (anteriori sinistro, destro e centrale, sinistro e destro surround, surround posteriore più un subwoofer), il ricevitore consente di ascoltare segnali di ingresso Dolby Digital (e Dolby Surround)anche se vengono collegati solo i diffusori anteriors.

Sebbene solo le piste sonore Dolby Digital incorpino un canale a bassa frequenza distinto, il collegamento di un subwoofer migliorera le prestazioni in termini di bassi profondianche negli altri modi surround.

L'indicatore "LFE" viene visualizzato sul display quando viene immesso un segnale per tale canale.

Dolby PRO LOGIC II

Dolby PRO LOGIC II è stato progettato specificamente per fornire una nuova percezione di spazio, direzione ed articolazione del suono da sorgenti codificate Dolby Surround (quali i software video e Laserdisc contrassegnati [O DOLBY SURROUND]). Questo viene raggiunto grazie ad un design logico con feedback incorpore e intelligente, una decodifica del surround matrix e la decodifica delle uscite surround stereo ad ampiezza di banda completing. I modi PRO LOGIC II programmati in questo ricevitore sono "MOVIE", "MUSIC" e "PRO LOGIC". Il modo "MOVIE" di PRO LOGIC II dispone di funzioni preimpostate per fornire una riproduzione del suono surround calibrata e di alto livllo, nelle il modo "MUSIC" dispone di funzioni regolabili per offrirte i tre comandi optionali, quali "Dimension", "Center Width" e "Panorama" che consentono di ottimizzare i campi sonori come si desidera. Il lavoro "Dimension" consente alla'utente di regolare gradualmente il campo sonoro verso la parte anterio e posteriori; il lavoro "Center Width" consente varie regolazioni del bilanciamento dei diffusori sinistro, centrale e destro; il modo "Panorama" consente di estendere l'elaborazione stereo anteiore includendo i diffusori surround per un eccezionale effetto "avolgente" con elaborazione sulle pareti laterali.

Modo DTS

Il fornato audio multicanale DTS è disponibile su software CD, LD e DVD. Ilsystema DTS è un fornato rigorosamente digitale che non è possibile decodificare nella maggior parte deilettori CD, LD o DVD. Per tale motivo, quando senta di riproduire il software codificato con ilsystema DTS atraverso l'uscita analogica di un nuovolettore CD, LD o DVD, nella maggior parte dei casi vengono emessi disturbi digitali. Se l'uscita analogica è collegata direttamente a un systemadi amplificazione ad alta potenza, è possibile che tali disturbi siano excessivamente alti. Per evitare tale situazione, è necessario che l'utente adotti precauzioni appropriate per la coproduzione dell'uscita digitale, come descritto di seguito. Per ascoltare una coproduzione DTS Digital SurroundTM, è necessario collegare un decodificatore DTS Digital Surround esterno a 5,1 canali o un amplificatore con un decodificatore DTS Digital Surround incorperto all'uscita digitale (S/ P DIF, AES/EBU o TosLink) dellettore CD, LD o DVD.

Il decodificatore DTS è incorporato in tutti i modelli.

IlsystemaDTSdisponediuncanale.1oLFE

L'indicatore "LFE" viene visualizzato sul display quando viene immesso un segnale per tale canale.

ModoDSP

Il modo DSP consente di ottenere l'atmosfera di un concerto dal vivo o di una sala praticamente con qualiasi tipo di segnale di ingressso. Tali modi sono particolaremente efficaci quando utilizzati con segnali di ingressso stereo, come CD, television e radio FM. La prossima volta che si guarda un concerto o un incontrò sportivo, è possible provare l'ascolto con il modo ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM o DISCO!

Cosa si intende con DSP?

DSP significa Digital Signal Processor.

Il modo di ascolto di uomini in un ambiente reale dipende da diversi fattori: uno dei più importati è il riverbero (il decadimento degli elementi di uomini che riecheggiano in diversi luoghi).

I modi DSP danno una sensazione di realismismo, utilizzando il systema DSP per creare il riverbero senza rovinare la qualità del suono del segnale originale.

Modo DVD a 6 canali

Se si dispone di unlettore DVD o di un apparecchio simile dotato di un'uscita a 6 canali, il ricevitore consente di sfruttare complemente l'effetto del materiale sorgente DVD con codifica multicanale. Dato che i segnali sorgente sono digitali e che ciacun canale viene immesso independently, la qualità del suono, il senso di spazioso e la gamma dinamica risultati sono superbi.

L'indicazione "LFE" compare sul display durante la selezione della modalità a 6 canali DVD.

Riproduzione surround

I modelli compatibili con il sistema DTS sono in grado di riproduire CD, DVD o LD contrassegnati con il symbolo DTS.

É possible utiliser ilSYSTEMA DOLBY DIGITAL durante la coproduzione di softwareDVD o LD contrassegnati con il significolo DIOLBY e di trasmissioni digitali in formato DOLBY DIGITAL (ecc.). É possible utiliser i sistemi DOLBY PRO LOGIC durante la coproduzione di software video, DVD o LD software contrassegnati con il significolo DIOLBY SURROUND.

KENWOOD KRF-V6070D - Riproduzione surround - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Riproduzione surround - 2

Preparativi

  • Accendere i componenti interessati.
  • Completare la "Preparazione all'audio surround" (impostazioni dei diffusori).
    Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o tasti per la selezione dell'ingresso per selezionare il componente che si desidera riproduca l'audio surround.
  • Utilizzare il tasto INPUT MODE per selezionare il modo di ingresso (analogico o digitale) per la sorgente da riproduire.
  • Quando viene riprodotta una sorgente DTS selezionando l'ingresso analogico, verranno emessi disturbi.

Avviare la riproduzione del software video.

2 Premere il tasting MODE per selezionare il modo di ascolto.

Le impostazioni del modo di ascolto vengono memorizzate separamente per ogni ingresso. Se il modo di ingresso è impostato su completingamente automatico ("AUTO DETECT" si illumina), il ricevitatore selezione automaticamente il modo di ascolto ottimale sulla base del tipo di segnale di ingresso e delle impostazioni dei diffusori.

A agli pressione del tasting LISTEN MODE l'impostazione viene modificata come migliorato di seguito.

Le impostazioni del modo di ascolto variano a seconda del tipo di segnale di ingresso.

Quando il segnale di ingresso è DOLBY DIGITAL o DOLBY DIGITAL EX:

(I'indicatore DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC si illumina)

① DOLBY DIGITAL : Surround DOLBY DIGITAL.
② DOLBY DIGITAL EX: Surround DOLBY DIGITAL EX. (l'indicatore LEDDOLBYDIGITAL EXsiillumina.)
③ PL II MOVIE : Modo MOVIE surround PRO LOGIC II. (I'indicatore PRO LOGIC si illumina.)
③ PL II MUSIC : Modo MUSIC surround PRO LOGIC II. (I'indicatore PRO LOGIC si illumina.)
④ PRO LOGIC : Modo PRO LOGIC surround PRO LOGIC II. (I'indicatore PRO LOGIC si illumina.)
⑤ STEREO : Riproduzione stereo normale. (I'indicatore STEREO si illumina.)

Quando viene selezionato DOLBY DIGITAL

"DOLBY DIGITAL" farà scorre da destra a sinistra.

Quando il segnale di ingresso è DTS:

(l'indicatore LED DTS si illumina)

① DTS : Surround DTS.
② STEREO : Riproduzione stereo normale.

Quando il segnale di ingresso è analico o digitale (ad eccezione dei segnali di tipo DOLBY DIGITAL o DTS):

① PL II MOVIE : Modo MOVIE surround PRO LOGIC II. (I'indicatore PRO LOGIC si illumina).
② PL II MUSIC: Modo MUSIC surround PRO LOGIC II. (I'indicatore PRO LOGIC si illumina).
③ PRO LOGIC : Modo PRO LOGIC surround PRO LOGIC II. (l'indicatore PRO LOGIC si illumina).
④ ARENA : Modo ARENA surround DSP.
⑤ JAZZ CLUB : Modo JAZZ CLUB surround DSP.
⑥ THEATER : Modo THEATER surround DSP.
⑦ STADIUM : Modo STADIUM surround DSP.
⑧ DISCO : Modo DISCO surround DSP.
⑨ STEREO : Riproduzione stereo normale. (l'indicatore STEREO si illumina.)

  • Se il segnale di ingressore è Dolby Digital o DTS e dispone di più canali rispetto al numero massimo di canali di riproduzione disponibili utilizzando le impostazioni correnti del ricevitore, viene eseguito il downmix per conformarsi al numero di canali disponibili.

Regalore il volume.

Note

  • Con determinati tipi di segnale o impostazioni dei diffusori non è possible selezionale alcuni modi di ascolto.
    Quando la riproduzioneiene avviata, è possibile che l'audio venga tagliato o interrotto prima della confirma che la sorgente di ingresso è Dolby Digital.
  • Perutilizzare il surround Dolby Digital (nonché tutti gli altri modi di ascolto) su un unico componente sorgente, assicurarsi che quest'ultimo sia compatibile con ilsystema Dolby Digital.

Riproduzione DVD a 6 canali

Utilizzato unlettore DVD o un componente simile dotato di sei (5,1) canali di uscita e il ricevitore è possible ottener la coproduzione audio surround.

Un'alternativa accettabile è il collegamento di unlettore DVD in grado di decodificareautonomamenteil segnale surround.

KENWOOD KRF-V6070D - Riproduzione DVD a 6 canali - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Riproduzione DVD a 6 canali - 2

Preparativi

  • Collegare illettore DVD alle prese DVD/6CH del ricevitore.
  • Accendere tutti gli altri componenti che verranno utilizzati.
  • Completare la "Preparazione all'audio surround".

7 Selezionare "DVD/6CH" come sorgente di ingresso.

2 Selezionare "6CH INPT" premendo il tasto INPUT MODE.

3 Avviare la riproduzione del software DVD.

4 Regolare il volume.

  • Non è possibile regolare separamente il livello del volume o la qualità del suono (I tasti SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ e Tone non saranno attivi) dei canali quando il ricevitore si trova nel modo 6CH INPUT. Regolare il volume con i comandi dellettore DVD.

É possible regolare il volume del subwoofer alimentato utilizzato il relativo dato sul subwoofer stesso.

Funzioni utili

KENWOOD KRF-V6070D - Funzioni utili - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Funzioni utili - 2

Regolazione dell'audio

É possible regolare ulteriormente l'audio durante l'ascolto di una riproduzione nel modo surround.

Per il telecomando, premere il tasto TUNER tenendolo premuto per più di 3 secondi per passare al modo ricevitore.
Premere più volte il tasto SOUND, sino a visualizzare sul display la voce desiderata.

Agni pressione del pulsante il menu viene modificato come segue:

In alcuni modi, determinate voci non vengono visualizzate.

① C(regolazione del livello per il diffusore centrale)
② SR (regolazione del livello per il diffusore surround destro)

③ SB (regolazione livello del diffusore di surround posteriore)
④ SL (regolazione del livello per il diffusore surround sinistro)

⑤ SW (regolazione del livello per il subwoofer)*
⑥ INPUT (regolazione del livello di ingresso, solo per il modo analogico)
⑦ NIGHT (attivato/disattivato del modo notturno, solo per il modo Dolby Digital)
⑧ PANorama (attivato/disattivato del modo panorama)**
⑨ DIMENSION (regolazione della dimension)**
10 CENTERWIDTH(regolazione della center width)**

  • La regolazione è solo temporanea per l'ingresso attualmente selezionato. Il valore tornera automaticamente a quello originale d'impostazione quando si accende o si spegne l'apparecchio o quando si modifiche la scelta del segnale d'ingresso.

** Solo modo Pro Logic II Music.

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per regolare l'impostazione come si desidera.

Modo notturno (solo per il modo Dolby Digital)

Quando si guardano film di sera, potrebbe non essere possibile aumentare il volume come normalmente. La modalità "Midnight" (mezzanotte) comprime la gamma dinamica del brano sonoro pesante precedentamente specificato della colonna sonora in Dolby Digital (come ad esempio scene con improvisi aumenti di volume) al fine di minimizzare la differenza di volume tra le scene con brano pesante e le scene con brano sonoro normale. Questo facilità l'ascolto di tutte la colonna sonora,anche quando si ascolta a volume basso.

Premere più volte il tasting SOUND fino a visualizzare "NIGHT" sul display.
- É possibile selezionare tale impostazione solo se come sorgente è stato selezionato CD/DVD, DVD/6CH o VIDEO2 e se il modo di ascolto è impostato su "DOLBY DIGITAL".
Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare le impostazioni di accensione (ON) o di specnimento (OFF).

KENWOOD KRF-V6070D - Modo notturno (solo per il modo Dolby Digital) - 1

  • É possibile che alcuni software Dolby Digital non siano compatibili con il modo notturno.

Modo Panorama (solo per il modo Pro Logic II Music)

Durante l'ascolto, è possible ascoltare l'effetto sonoro di "circondamento" quando viene effettuata la regolazione del modo panorama.

Premere più volte il tasting SOUND fino a visualizzare "PANorama" sul display.

  • Nel display scorer l'indicazione dell'impostazione PANORAMA.

L'indicazione "PANorama" scorre da destra verso sinistra.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Panorama (solo per il modo Pro Logic II Music) - 1

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per selezionare PANorama ON o OFF.

1 ON : Viene attenuato il modo PANorama.
L ② OFF:Viene disattivato il modo PANORAMA.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Panorama (solo per il modo Pro Logic II Music) - 2

Modo Dimension (solo per il modo Pro Logic II Music)

Durante l'ascolto di determinate registrazioni, è inoltre possibile ottenere il corretto bilanciamento di tutti i diffusori regolando il modo Dimension.

Premere più volte il tasto SOUND sono a visualizzare "DIMENSION" sul display.

L'indicazione DIMENSION scorre nel display.

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per regolare il Campo sonoro verso la parte anteriore o posteriore.

Il Campo sonoro viene regolato verso la parte anteriore.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Dimension (solo per il modo Pro Logic II Music) - 1

Il Campo sonoro viene regolato verso la parte neutra.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Dimension (solo per il modo Pro Logic II Music) - 2

Il Campo sonoro viene regolato verso la parte posteriore.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Dimension (solo per il modo Pro Logic II Music) - 3

Modo Center Width (solo per il modo Pro Logic II Music)

La regolazione Center Width permette di ottenere un suono potenziato durante l'ascolto di musica proveniente dall'imagine centrale solo dal diffusore centrale, dai diffusori destro e sinistro o con diverse combinazioni di regolazioni.

Premere più volte il tasting SOUND fino a visualizzare "CENTER WIDTH" sul display.

L'indicazione CENTER WIDTH scorre nel display.
- Quando il diffusore centrale è impostato su OFF, quello modo non è operativo.

Utilizzato la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi / per regolare l'uscita sinistra, centrale e destra.

Il suono dell'imagine centrale viene emesso solo dal diffusore centrale.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Center Width (solo per il modo Pro Logic II Music) - 1

Il suono dell'immagine centrale viene emesso solo dai diffusori destro e sinistro.

KENWOOD KRF-V6070D - Modo Center Width (solo per il modo Pro Logic II Music) - 2

  • Se impostato su altre posizioni, il suono dell'immagine centrale proveniente dal diffusione centrale e dai diffusori destro e sinistro cui essere ascoltato simultaneamente in diverse combinazioni.

Regolazione dell'attenuazione di luminosità del display

La funzione di attenuazione della luminosità consente di selezionare la luminosità del display del ricevitore e potrebber rivelarsi utile se l'illuminazione della stanza viene diminuita per guardare film o ascoltare musica.

Agni pressione del tasto DIMMER, la luminosità del display viene modificata tra le tre impostazioni disponibili. Selezionale il livello di luminosità desiderato.

KENWOOD KRF-V6070D - Regolazione dell'attenuazione di luminosità del display - 1

Riproduzione LPCM a 96kHz

Il ricevitore èCompatible con la riproduzione LPCM a 96kHz. Per riproduire un DVD a 96kHz, impostare il modo di ascolto su "STEREO".

  • In modalità di ingressso F-AUTO, la modalità di ascolto è automaticamente STEREO.
  • In modalità di ingresso D-MANUAL (la modalità 'ascolto non è STEREO), "FS 96kHz" viene visualizzato nel display e dall'diffusori non viene emesso alcun suono.

Premere il tasto LISTEN MODE (la modalità di ascolta passa a STEREO) per impostare il suono in uscita dagli diffusori.

Il telecomando in dotazione con il ricevitore è inoltre in grado di controllare componenti di svariati produttori, una volta che nel telecomando stesso sono stati registrati i codici di impostazione appropriati.

Avvertimento di pile scariche

Quando la distanza di funzionamento del telecomando si riduce, sostuire tutte e due le pile con pile nuove. Il telecomando e preoggettato per conservare in memoria i codici di impostazione durante la sostenuzione delle pie.

Registrazione dei codici di impostazione per altri componenti

KENWOOD KRF-V6070D - Registrazione dei codici di impostazione per altri componenti - 1

7 Individuare il codice di impostazione del componente da registrazione.

  • Per individuare il codice di impostazione del componente da registrazione,fare riferimento aglielenchi dei codici di impostazione. -31 Esempio: per registrar un DVD prodotto da KENWOOD, insereire "0534".
IngressoComponenteProduttoreCodiceChiave
(DVD)Lecteur DVDKENWOOD0534DVD/6CH
Tasti sorgenteAltri componenti
TUNERRecevitore (Kenwood)
DVD/6CHDVD (altri produttori)
CD/DVDCD e MD (Kenwood)
MD/TAPEPiastra a cassette (Kenwood)
VID1Videoregistratori (VCR) e Dispositivo grabador portátil (PVR)(altri produttori)
VID2Cavo e decoder DTV (altri produttori)
PHONOTasto supplente per la riassegnazione
TVTV/VCR combo, TV/DVD combo, Televisore (TV) (altri produttori)

2 Premere tasti sorgente (PHONO, VID2, VID1, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE).

  • Il tasting PHONO deve essere riassegnato ad un'alto tasting prima di poter registrarue un codice di configurazione.
  • Mentre si è in modalità di sintonizzazione, la funzione del codice di configurazione non e disponible.

Premere il tasto Remote Setup e tenerlo premuto finché il LED lampeggia due volte, quandi rilasciare il tasto Remote Setup.

4 Premere il tasto numero per insere il codice a quattro cître per registrar il componente.

  • Se eseguito correttamente, il LED lampeggerà due volte.
  • Puntare il telecommando verso il componente e premere una volta il tasto SRC (sorgente) Power. Dovrebbe accendersi o spegnersi, ma in caso contrario, ripetere dal punto a l.
  • Se il componente continua a non funzionare, provare a cercare il codice.

Ripetere i punti e per registrar altri componenti, sono al completamento dell'operazione.

Nota

Ogni codice d'impostazione è calculato per attivare un numero numero di modelli diversi, ma è possible che alcuni codici non funzionianno con certi modelli. É possibile inolte che alcuni codici potranno azionare solo alcune funzioni disponibili su un determinato modello.

Ricerca del codice in corso

Se il componente non risponde dopo aver provato tutti i codici eletcati per il componente, o se il componente non si trovava nell'elenco, provare a lanciare la ricerca del codice.

Ad esempio, per cercare il codice per il tevisore (TV):

Premere una volta il tasto TV. Quindi, premere il tasto Remote Setup e tenerlo premuto finché il LED lampeggia due volte, quindi rilasciare il tasto Remote Setup.
2 Premere il tastingo numerico per insertire "9-9-1".

  • II LED lampeggerà due volte.

3 Puntare il telecomando verso il teilevisore e alternare lentamente tra la pressione del tasto SRC (sorgente) Power e i tasti TV.

  • Interrompere quando il tevisore si accende/spegne.
  • In modo ricerca, il telecomando inviera codici IR alla sua libreria all'apparecchio selezionato, iniziando con il codice più comune.

4 Premere una volta il tasto Remote Setup per bloccare il codice.
5 Per cercare i codici degli altri componenti, ripetere i punti da a a, ma sostituire il tasto appropriato (ossia PHONO, VID2, VID1, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE).

  • Il tasto PHONO deve essere riassegnato ad un altro tasto prima di poter registrar un codice di configurazione.

Verifica dei codici

Se il telecommando è stato impostato seguatinge le procedure descrirente in "Ricerca dei codici", si dovra scoprirque quale codice a quello cife fa funzionare l'apparecchio:

Ad esempio, per scopire quale codice aziona il tevisore:

Premere una volta il tasto TV. Quindi, premere il tasto Remote Setup e tenerlo premuto finché il LED lampeggia due volte, quindi rilasciare il tasto Remote Setup.
2 Premere il tasto numerico per inserire "9-9-0".

  • II LED lampeggerà due volte.

3 Per visualizzare il codice per la prima cífra, premere una volta "1". Attendere 3 secondi, contare il numero di volte che il LED lampeggia (ad es., lampeggi = 3) e scrivere quel numero.

  • Se la cifra di un codice è "0", il LED non lampeggerà.

4 Ripetere il punto ③ autre tre volte per le cifre rimanenti. Utilizzare "2"per la seconda cifra, "3"per la terza CIFra e "4" per la quarta CIFra.
5 Per verificare i codici degli altri componenti, ripetere i punti da a, ma sostuire il tasto appropriato (ossia PHONO, VID2, VID1, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE) relativo al componente che si sta controlling.

  • Come consigliato in precedenza, scrivere su un foglio ciascuna delle quattro cifre del codice.
  • Il tasting PHONO deve essere riassegnato ad un'alto tasting prima di poter registrar un codice di configurazione.

Riassegnazione dei tasti dell'apparecchio

Il telecommando più essere impostato per controllare un secondo tevisore o videoregistratore o qualsiastie combinazione di otto componenti "home entertainment".

Ad esempio, per controllare il funzionamento di due deversi VCR, using il telecommando, l'utente deve riasseggare il tasto VID2 inutilizzato per attivare il secondo VCR (VID1), nel seguente modo:

Premere il tasto Remote Setup e tenerlo premuto finché il LED lampeggia due volte, quando rilasciare il tasto Remote Setup.
2 Premere il tasto numerico per insertre "9-9-2".

II LED lampeggerà due volte.

Premere una volta il tasto VID1, quando premere una volta il tasto VID2.

L'utente ora puo attivare il VID2 come seconde或者其他 al VID1.
- Fare riferimento alla tabella della pagina precedente per gli abninamenti dei tasti sorgente e l'assegnazione degli altri componenti. -[29]

4 Per riassegnare altri tasti di apparetcchi, ripetere i punti da a sosituendo la sequenza dei tasti alla scheda segunte per i componenti più comuni:

Per riassegnare il tasting

Sequenza

Eseguire

TV ritorno al tasting TV

VID1 come 2^ tasto TV

5 Per annullare la riassegnazione e ripristinare il modo di funzionamento originale del telecomando:

Premere il tasting Remote Setup e tenerlo premuto finché il LED lampeggia due volte, quando rilasciare il tasting Remote Setup.
Premere il tastingo numero per insertire "9 - 9 - 2"

Premere due volte il tasting Vid2.

  • Quando viene completata una riassegnazione, il LED lampeggerà due volte per confirmare la scelta. In quel momento, è necessario programmare il telecommando per controllare il nuovo componente.
  • Se viene insertita una sequenza di tasti non valida, il LED lampeggia una volta e ritorna al funzionamento normale.
  • Se in modo di sintonia, la riassegnazione non è disponibile.

Funzionamento di altri componenti

Tale procedura consente di far funzionare i componenti registrati. I componenti audio di KENWOOD dotati di controlo del sistema si accendono e si spengono automaticamente insieme al ricevitoreattraverso collegamenti di controllo del sistema.

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento di altri componenti - 1

Utilizzare i tasti sorgente per selezionare i componenti desiderati.

  • Premendo i tasti sorgente viene inoltre modificata la selezione dell'ingresso sul ricevitore.
  • Quando si azionano,lettore DVD,lettore CD,piastra a cassette, cavo,decoder DTV, unlettore MD, videoregistrar o teilevisore, passare al punto 2.
  • Quando si fanno funzionare unlettore CD, una piatra a cassette, unlettore MD o un sintonizzatore grazie a un collegamento di controllo delsystema, passare al punto 2.

2 Premere il tasto SRC (sorgente) Power.

  • Per ripristinare la modalità di funzionamento ricevitore, premere il tasto TUNER per più di 3 secondi.

3 Premere i tasti di funzionamento desiderati. La modalità del telecomando rimarrà all'input selezionato.Per azionare un'alto componente, ripetere le operazioni o o.

Note

  • Quando si desidera far funzionare componenti di KENWOOD collegati da cavi di controllo delsystema, assicurarsi di punctare il telecommando verso il sensore di comandi a distanza sul ricevitore. In alternatively, punctare il telecommando verso il componente da far funzionare.
  • Per initializzare il telecomando, premere il tasto Remote Setup sino a quando il LED lampeggia due volte. Quindi premere il tasto numero per insertire "9-8-1". Il LED lampeggerà due volte.

Tabella dei codici di impostazione

Codici di impostazione dei videoregistratori (VCR)

ProduattroCodici di impostazione
ASA0081
Aiwa0348, 0352
Akai0041, 0106, 0315
Alba0315, 0352
Baird0041, 0104
Blaupunkt0034, 0162, 0195, 0226
Brandt0320, 0321
Brandt Electronic0041
Bush0352
Combitech0352
Cyrus0081
Daewoo0637, 0642
De Graaf0042
Decca0081
Denon0042
Dual0041
Dumont0081, 0104
ESC0240
Elbe0038
Ferguson0041, 0320, 0321
Finlandia0081, 0104
Finlux0042, 0081, 0104
Firstline0043, 0045
Fisher0046, 0104
GEC0081
Goodmans0637
Graetz0041, 0104, 0240
Granada0046, 0081, 0104
Grundig0081, 0195, 0226, 0347
Hinari0004, 0240, 0352
Hitachi0004, 0041, 0042, 0240
ITT0041, 0046, 0104, 0106, 0240, 0384
Ingersol0004
Interfunk0081
JVC0041, 0067, 0384
Kendo0106
Kenwood0041
Loewe0004, 0081, 0162, 1562
Logik0004, 0240
Luxor0043, 0046, 0048, 0104, 0106
M Electronics0038
Manesth0045
Marantz0081
Matsui0004, 0348, 0352
Medion0348
Memorex0046, 0104
Metz0162, 0195, 0347, 1562
Minerva0195
Mitsubishi0043, 0067, 0081
Myryad0081
NEC0038, 0041, 0067
Neckermann0081
Nokia0041, 0046, 0104, 0106, 0240
Nordmende0041, 0320, 0321, 0384
Oceanic0041
Okano0315, 0348
ProduattroCodici di impostazione
Orion0004, 0348, 0352
Otto Versand0081
Palladium0041
Panasonic0162, 0226, 0836, 1562
Pathe Marconi0041
Pentax0042
Philco0038
Philips0081, 0384
Phonola0081
Pioneer0067, 0081
Profitronic0240
Pye0081
Quartz0046
Quelle0081
Radiola0081
Rex0041, 0384
Roadstar0240
SBR0081
SEG0240
SEI0004, 0081
Saba0041, 0320, 0321, 0384
Saisho0004
Salora0043, 0046, 0106
Samsung0240, 0432
Sansui0041, 0067
Sanyo0046, 0104
Saville0352
Schaub Lorenz0041, 0104
Schneider0081
Seleco0041
Sharp0048
Shintom0104
Shorai0004
Siemens0081, 0104, 0195
Singer0045
Sinudyne0004, 0081
Sonolor0046
Sony0032, 0033, 0034, 1032
Sunkai0348
Tatung0041, 0081
Technics0162, 0226
Teleavia0041
Telefunken0041, 0320, 0321 0384
Thomson0041, 0067, 0320, 0321, 0384
Thorn0041, 0104
Toshiba0041, 0043, 0045, 0081, 0384
Uher0240
Universum0081, 0106, 0195, 0240
Yoko0240

Codici di impostazione cavo

ProduattroCodici di impostazione
Alcatel0896, 0897
Birmingham Cable Communications0276
British Telecom0003, 0105
Cable & Wireless1068
Cabletime0271, 0377, 0448, 0665
Cryptovision0600
Decsat0423
Director0476
Filmnet0443
France Telecom0451, 0896, 0897
Golden Channel1110
Grundig0529
HyperVision0619
Jerrold0003, 0276
MNet0019, 0443
Mr. Zap1112
Noos0817
Ono1068
PVP Stereo Visual Matrix0003
Pace1060, 1068
Philips0619
Pioneer0144
Sagem0817
Scientific Atlanta0008, 0277, 0477
Supercable0276
Tele+10443
Thomson1110
Torx0003
Tudi0286
United Cable0003
Videoway0250
Visionetics1064
Westminster0105, 0716
Zenith0000

Tabella dei codici di impostazione

Codici di impostazione dei televisors (TV)

ProduattroCodici di impostazione
AGB0516
ASA0104, 0802
Acura0009
Admiral0163
Adyson0217
Aiwa0701, 0800
Akai0208, 0516, 0602, 0708, 1537
Akito0272
Akiba0803
Akura0218, 0264, 0358, 0493
Alba0009, 0036, 0037, 0211, 0218, 0235, 0371, 0668, 0803, 0805
Allorgan0294
Amplivision0217
Amstrad0009, 0037, 0177, 0371, 0412, 0433, 0516, 0800
Anitech0009, 0803
Arcam0216, 0217
Asuka0218, 0802
Atlantic0206
Audiosonic0037, 0109
Autovox0206, 0336
BLP0282
BSR0294
BTC0218
Bang & Olufsen0565
Barco0380
Basic Line0009, 0218, 0803, 0805
Baird0800
Baur0010, 0037, 0505, 0512, 0535, 0554
Beaumark0178
Beko0370, 0486, 0714, 0715
Beon0037
Binatone0217
Blaupunkt0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554
Blue Sky0218, 0668, 1037
Blue Star0282
Bondstec0247
Boots0217
Brandt0109, 0196, 0198, 0335
Britannia0216
Bush0009, 0036, 0037, 0211, 0218, 0272, 0282, 0294, 0355, 0371, 0374, 0519, 0668, 0698, 0803, 0805
CGE0074, 0084, 0247, 0800
CS Electronics0216
CTC0247
Carrefour0036
Cascade0009
Cathay0037
Centurion0037
Cimline0009
Clarivox0037
Clatronic0247, 0370
Condor0370
ProduattroCodici di impostazione
Contec0009, 0036, 0216
Continental Edison0196, 0198, 0399
Crosley0074, 0084
Crown0009, 0037, 0370, 0418, 0803, 0805
Cybertron0218
Daewoo0009, 0037, 0374, 0499, 0805
Dainichi0218
Dansai0037, 0803
Dayton0009
De Graaf0208, 0548
Decca0037, 0072, 0272, 0516, 0800
Denon0145
Dixi0009, 0037
Dual0336, 0519
Dual Tec0217
Dumont0070, 0800
Elbe0259
Elcatech0803
Elin0037, 0548
Elite0218
Elita0009
Erres0012, 0037
ESC0805
Europhon0516
Expert0206
Ferguson0037, 0073, 0109, 0190, 0193, 0324, 0335, 0560
Fidelity0193, 0216, 0800
Finlandia0208, 0346
Finlux0037, 0070, 0072, 0104, 0179, 0346, 0516, 0800
Firstline0009, 0216, 0217, 0247, 0294, 0668, 0802, 0803
Fisher0104, 0208, 0217, 0303, 0370
Flint0455
Forgestone0193
Formenti0037
Frontech0163, 0247, 0264
Fujitsu0072, 0206, 0683
Funai0179, 0264, 0294, 0303, 0800
GEC0037, 0043, 0072, 0217, 0516
GPM0218
Geloso0009
Genexxa0163, 0218
GoldStar0037, 0109, 0178, 0217, 0290, 0802
Goldhand0803
Goodmans0036, 0037, 0072, 0179, 0217, 0235, 0371, 0374, 0499, 0634, 0800, 0802, 0803, 0805
Gorenje0370
Graetz0163
Granada0037, 0045, 0072, 0208, 0217, 0339, 0516
ProduattroCodici di impostazione
Grandin0282, 0610, 0800, 0802, 0803
Grundig0070, 0191, 0195, 0487, 0535, 0554, 0556, 0587, 0706, 0803, 0900
HCM0009, 0282, 0412, 0803
Hanseatic0037, 0428, 0556, 0802
Hantarex0516
Havermy0093
Hinari0009, 0036, 0037, 0179, 0218, 0803
Hisawa0282, 0455
Hitachi0036, 0043, 0109, 0163, 0196, 0198, 0217, 0225, 0481, 0548, 0578, 0730, 0800
Huanyu0216, 0374
Hypson0037, 0264, 0282, 0803
ICE0217, 0264, 0371
ICeS0218
IR0074
ITS0371
ITT0163, 0548
ITV0802, 0805
Imperial0074, 0084, 0247, 0370, 0418, 0630, 0800
Indiana0037
Ingelen0163
Inno Hit0072, 0516
Interfunk0037, 0163, 0247, 0512
Intervention0037, 0217, 0264
Isukai0218
JMB0901
JVC0036, 0053, 0094, 0190, 0192, 0371, 0606, 0653, 0683
Kaisui0009, 0216, 0217, 0218, 0282, 0803
Kapsch0163, 0206
Karcher0610
Kathrein0556
Kendo0037, 0235
Kingsley0216
Kneissel0259, 0435
Korpel0037, 0803
Koyoda0009
Lenco0805
Leyco0037, 0072, 0264, 0294, 0803
Liesenk & Tter0037
Loewe0512, 0802
Luma0206
Luxor0194
M Electronics0009, 0037, 0057, 0104, 0109, 0163, 0217, 0346, 0374, 0480, 0800
MTC0512
Magnadyne0247, 0516
Magnafon0516
Magnum0648
Manesth0217, 0235, 0264, 0803
Marantz0037, 0556

Tabella dei codici di impostazione

ProduattroCodici di impostazione
Mark0037
Matsui0009, 0011, 0035, 0036, 0037, 0072, 0177, 0208, 0211, 0217, 0235, 0272, 0294, 0355, 0371, 0487, 0516
McMichael0043
Mediator0012, 0037
Medion0668
Memorex0009, 0800, 0802, 1037
Memphis0337, 0803
Metz0275, 0367, 0447, 0535, 0802
Minerva0070, 0487, 0535, 0554
Minoka0412
Mitsubishi0033, 0036, 0108, 0512, 0535
Mivar0216, 0290, 0291, 0292, 0516
Multitech0009, 0216, 0800, 0803
Murphy0800
Myryad0556
NEC0170, 0704
NEI0037, 0337
Neckermann0037, 0191, 0505, 0554, 0556
Nesco0179, 0803
Nikkai0035, 0037, 0072, 0216, 0218, 0264, 0337
Nokia0473, 0480, 0548, 0606
Nordmende0109, 0196, 0198, 0560
Oceanic0163, 0800
Onwa0433
Orion0037, 0177, 0235, 0294, 0355, 0516, 0655
Osaki0072, 0217, 0218, 0264, 0412, 0493, 0800, 0802, 0803
Oso0218
Osume0072, 0157
Otto Versand0010, 0036, 0037, 0191, 0217, 0505, 0512, 0535, 0554, 0556
Palladium0370, 0418, 0802, 0803
Panama0217, 0264
Panasonic0126, 0163, 0214, 0226, 0250, 0274, 0367, 0650
Pathe Cinema0216
Pathe Marconi0196, 0198
Pausa0009
Perdio0800
Philco0074, 0084, 0247
Philips0012, 0037, 0043, 0193, 0374, 0554, 0556
Phonola0012, 0037
Pioneer0109, 0163, 0166
Prandoni Prince0516
Profex0009
Proline0800
Protech0009, 0037, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0668
Pye0012
ProduzioneCodici di impostazione
Quelle0010, 0011, 0037, 0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0327, 0328, 0505, 0512, 0535, 0554
Questa0036
R-Line0037
RBM0070
RFT0428
Radiola0012, 0037
Radiomarelli0516
Rank Arena0036
Revox0037
Rex0163, 0206, 0259, 0264
Roadstar0009, 0218, 0264, 0418, 0802, 0803, 0805
SBR0012, 0037, 0043, 0193
SEG0036, 0217, 0264, 0668
SEI0010, 0177, 0294, 0516
Saba0109, 0163, 0196, 0198, 0335
Sagem0610
Saisho0009, 0011, 0033, 0177, 0211, 0235, 0264, 0516
Salora0163, 0194, 0548
Sambers0516
Samsung0009, 0037, 0217, 0264, 0290, 0370, 0556, 0587, 0618, 0644
Sandra0216
Sansui0655, 0706
Sanyo0011, 0036, 0045, 0072, 0104, 0157, 0208, 0339
Schaub Lorenz0800
Schneider0037, 0057, 0218, 0247, 0303, 0336, 0371, 0394 0668, 0800, 0803, 1137
Seleco0163, 0206, 0259
Sentra0035
Sharp0036, 0093, 0901, 1193
Shintom0803
Shorai0294
Siarem0516
Siemens0037, 0157, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554, 0802
Silva0802
Silver0036
Sinudyne0010, 0177, 0235, 0294, 0516
Solavox0163
Sonitron0208
Sonoko0009, 0037
Sonolor0163, 0208
Sontec0037, 0802
Sony0000, 0010, 0011, 0036, 0505, 0651, 0652, 1010, 1505, 1651
Soundwave0037, 0418
Standard0009, 0217, 0218
Stern0163, 0206, 0259
Sunkai0294, 0355
Sunstar0800
ProduattroCodici di impostazione
Suntronic0800
Susumu0218
Sysline0037
T + A0447
Tandy0072, 0163, 0217, 0218
Tashiko0036, 0043, 0217, 0800
Tatung0037, 0072, 0217, 0516, 0800
Teac0037, 0698, 0712, 1437
Tec0217, 0247
Technics0250, 0650
Technol Ace0179
Telefunken0074, 0084, 0101, 0109, 0335, 0625
Teletech0009
Teleton0036, 0206, 0217
Tensai0218, 0294, 0800
Tenosal0803
Texet0216, 0218
Thomson0109, 0196, 0198, 0399, 0625
Thorn0035, 0037, 0072, 0074, 0084, 0104, 0190, 0192, 0193, 0499, 0505, 0512, 0535
Tomashi0282
Toshiba0035, 0036, 0070, 0243, 0508, 0718, 1508
Triumph0177, 0243, 0516
Uher0206, 0303
Ultra0192
Universum0037, 0074, 0104, 0264, 0346, 0370, 0492, 0535, 0800, 0802
Vestel0037
Videosat0247
Videotechnic0217
Videomagic0802
Villain0800
Voxson0163
Waltham0217
Watson0037
Wega0036
White Westinghouse0037, 0216
Yamishi0803
Yapshe0250
Yoko0037, 0217, 0264
Yokan0803
Zanussi0206

Tabella dei codici di impostazione

Codici di impostazione dei DVD

ProduattroCodici di impostazione
Afreey0698
Aiwa0641
Akai0611
Alba0717
Amoisonic0764
Amstrad0713
Apex Digital0672
Bush0516, 0690
Cat0786, 0789
Clatronic0788
Cyber Home0714, 0816
Cytron0716
Daewoo0770
Dansai0770
Decca0770
Denon0490, 0634
DiViDo0705
Enterprise0591
GoldStar0741
Goodmans0790
GPX0769
Greenhill0717
Grundig0539, 0701, 0705, 0775
H & B0818
Harman/Kardon0702
Himage0518
HiMAX0843
Hitachi0664
Hiteker0672
JVC0558, 0623
Kenwood0490, 0534, 0737
Konka0711
LG0741
Lasonic0743
Lecson0696
Lenco0774
Limit0768
Logix0783
Mediencom0746, 0773
MiCO0723, 0751
Minato0752
Minowa0712
NAD0692
Onkyo0612, 0627, 1612
Optim0747
Oritron0651
Panasonic0490
Philco0690
Philips0539, 0646
Pioneer0525, 0571
REC0689
Redstar0748, 0763
Revoy0699
Roadstar0689
Rotel0623
SM Electronic0690, 0730
Samsung0670
Sanyo0670
ProduttoreCodici di impostazione
Schneider0783
Scott0718
Sherwood0633
Skyworth0766
Sony0533, 1533
Tatung0770, 0771
Teac0759
Technics0490
TerraTec0825
Thomson0551, 0552
Toshiba0503
Tredex0799
Umax0690
Wesder0699
Wharfedale0686, 0696
Xwave0709
Yamakawa0665, 0710, 0765

Codici di impostazione dei decoder DTV

ProduzioneCodici di impostazione
Grundig0426
Panasonic1120
Pioneer1010
Princeton0113, 0295
Samsung1190
Sensory Science1126
Sharp1010

Codici di impostazione piastra a cassette

ProduttoreCodici di impostazione
Kenwood0070, 0071, 0092, 0183, 0205, 0233, 0234, 0251, 0386

Codici di impostazione ricevitatore

ProduzioneCodici di impostazione
Kenwood1570

Codici di impostazione dei CD e MD

ProduttoreCodici di impostazione
Kenwood0028, 0036, 0037, 0190, 0338, 0339, 0340, 0523, 0626, 0677, 0681, 0692, 0826, 0858, 0859, 1059, 1490

Codici di impostazione per componenti Kenwood con connessione al controllo di sistema

ProduzioneCodici di impostazione
CD1338
MD1339
Piastra a cassette1340

Funzionamento della piastra a cassette, dellettore CD e del registratore MD

E possible eseguire les seguents operazioni di base utilizzando i tasti descritti di seguito, se collegati alla piastra a cassette, allettore CD o registratore MD KENWOOD dotati di funzioni di controllo del systema.

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento della piastra a cassette, dellettore CD e del registratore MD - 1
Tasti di comado piastra a cassette

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento della piastra a cassette, dellettore CD e del registratore MD - 2
Tasti di comadolettore CD

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento della piastra a cassette, dellettore CD e del registratore MD - 3
Tasti di comado registratore MD

Funzionamento degli altri componenti

Fare riferimento a quanto segue per il tipo di funzionamento a distance disponibile con ciascun componente.

Selezionare la sorgente di ingresso.
Premere i tasti corrispondenti alle operazioni da effettuare. Per ulteriori informazioni fare riferimento allesezioni che seguono.

  • Quando vengono premuti più tasti in successione, premere fermamente lasciando un intervallo di almeno 1 secondo tra i tasti.
  • I tasti numerici svolgono le stesse funzioni dei tasti numerici sul telecomando originale.

Questi tasti possono essere utilizzati per eseguire le operazioni di base con i componenti Kenwood o di altre case produttrici i cui codici di installazione sono stati precedentamente immessi.

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento degli altri componenti - 1
Tasti di lavoro TV

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento degli altri componenti - 2
Tasti di commande VCR

KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento degli altri componenti - 3
Tasti di commandelettore DVD

Tasti funzionamento cavo
KENWOOD KRF-V6070D - Funzionamento degli altri componenti - 4
Note

  1. Alcuni codici possono effettuare solo alcune delle funzioni disponibili su un determinato modello.
  2. Le l'immagine nostrano le funzioni tipiche disponibili per ciascun componente. Alcuni produttori utilizzano combinazioni dei tasti diverse per svolgere funzioni simili. Pertanto sono state programmate funzioni aggiuntive su alcuni dei tasti numerici non utilizzati per facilitare l'utilizzo dell'apparecchio.

Azeramento del microcomputer

Il microcomputer potrebbe presentare problemi difunzionamento (l'apparecchio non funziona oppure non viene visualizzato il display corretto) se il cavo dell'alimentazione è scollegato quando è accesa l'alimentazione oppure per altre cause esterne. In tal caso,fare riferimento alle segunte procedure per azzerare il microcomputer e ripristinare il funzionamento normale dell'apparecchio.

Con il cavo di alimentazione collegato, disattivare l'alimentazione utilizzando il tasto POWER ON/OFF, quando premere il tasto POWER ON/OFF tenendo premuto il tasto ON/STANDBY 日

  • L'azzeramento del microcomputer cancellerà il contento della memoria e ripristinerà lo stato preimpostato in fabbrica.

Amplificatore

ProblemaCausaRimedio
Nessun suono dai diffusori.·I cavi dei diffusori sono scollegati. ·VOLUME è impostato sulla posizione minima. ·MUTE è attivato. ·Gli interruttori SPEAKERS sono impostati su OFF.·Collegarli correttamente facendo riferimento a "Collegamento dei diffusori". →13 ·Regolare il volume su un livello appropriato. ·Disattivare MUTE. →19 ·Impostare l'interruttore o gli interruttitori SPEAKERS su ON. →18
L'indicatore di attesa lampeggia e non viene emesso alcun suono.·I cavi dei diffusori sono in corto circuito.·Disattivare l'alimentazione, eliminare il corto circuito, quando attendare di nuovo l'alimentazione.
Uno dei diffusori non emette alcun suono.·Il cavo del diffusore è scollegato.·Collegarlo correttamente facendo riferimento a "Collegamento dei diffusori". →13
I diffusori surround e/o il diffusore centrale non emettono alcun suono o l'audio è molto basso.·I cavi dei diffusori surround e/o il cavo del diffusore centrale sono scollegati. ·Non è stato selezionato alcun modo surround. ·I comandi del volume surround e/o centrale sono impostati sul livello minimo.·Collegarli correttamente facendo riferimento a "Collegamento dei diffusori". →13 ·Selezionare un modo surround. ·Regolare i livelli dei diffusori utilizzato il segnale di prova. →17
Quando viene selezionato il selettore di ingressso PHONO, viene emesso un ronzio.·Il cavo audio dal giradischi non è collegato alle prese PHONO. ·Il giradischi non dispone di collegamento a terra.·Inserire saldamente le spine del cavo audio nelle prese PHONO. ·Collegare il filo di terra al terminale GND sul pannello posteriore.
Quando viene riproduzione un segnale sorgente Dolby Digital utilizzato unlettore DVD, l'audio viene interrotto troppo presto.·Vi sono svariate cause possibili per tale problema, a seconda del tipo di lecture DVD utilizzato.·Impostare il mododi ingresso su manuale digitale prima di avviare la riproduzione della sorgente Dolby Digital. →8
Durante la riproduzione da unlettore DVD non viene prodotto alcun suono.·Il modo di ingressso è impostato su manuale digitale.·Premere il tasto INPUT MODE per selezionale il modo totalmente automatico digitale. →8
Non è possible registrate normalmente una sorgente video.·Il software è protetto da unsystema anticopia.·Non è possible registrate software video dotati di un systema di protezione anticopia.

Sintonizzatore

ProblemaCausaRimedio
Non è possibile ricevere stazioni radiofoniche.Non è stata collegata alcuna antenna.La banda di trasmissione non è impostata correttamente.La frequenza della stazione desiderata non è sintonizzata.Collegare un'antenna. -14Impostare correttamente la banda di trasmissione.Sintonizzato la frequenza della stazione desiderata. -21
Interferenza.Disturbi dovuti all'accensione di un'automobile.Disturbi dovuti all'interferenza di un appearecchio elettrico.Disturbi dovuti a un televisione situato nelle vicinanze.Installare l'antenna per uso esterno lontano dalla strada.Spagnere l'apparecchio che causa l'interferenza.Installare il ricevitore lontano dal tevisore.
Non è possibile ricevere una stazione memorizzata premendo il tasto numero corrispondente.La stazione memorizzata appartiene a una frequenza che non è possible ricevere.La memoria preselezionata è stata cancellata perché il cavo di alimentazione è rimasto scollegato per un periodo di tempo prolongato.Preselezionare una stazione con una frequenza che è possible ricevere.Preselezionare nuovamente la stazione.

Telecomando

ProblemaCausaRimedio
Non è possibile selezionare alcuni ingressi utilizzando il telecomando.· Nessun codice di impostazione registrato per l'ingresso o gli ingressi corrispondenti.· Registrate un codice di impostazione per l'ingresso o gli ingressi corrispondenti. →31
Il funzionamento a distance è impossibile.· Il telecomando è impostato su un modo di funzionamento diverso. · Le pile sono scariche. · Il telecomando è troppo lontano dalsystema principale, l'angolazione di controllo è troppo ampia o vi è un ostacolo tra il ricevitore e il telecomando. · I cavi audio e di controllo del systema non sono collegati correttamente. · Nel componente sorgente non è presente nessun o CD. · Si sta tentando di riproduire un nastro in fase di registrazione nella piastra a cassette. · Il telecomando non è stato impostato sul modo di funzionamento del componente da controllare.· Premere uno dei tasti per la Sezione dell'ingresso per selezionale la modalità di funzionamento adeguata. · Sostituirle con pile nuove. · Utilizzato il telecomando entro la portata di controllo. · Collegarli correttamente facendo riferimento a "Installazione delsystema". · Collocare il nastro o il CD componente sorgente che si desidera riproduurre. · Attendere fino al termine della registrazione. · Prima di qualsiassi operazione, premere i tasti sorgente o i tasti SRC Power delle sorgenti per attivare il modo di funzionamento del componente da controllare. →30

Sezione AUDIO

Uscita di potenza nominale durante il funzionamento STEREO DIN/IEC (63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% T.H.D., a 6 Ω)

100W+100W

Uscita di potenza effettiva durante il funzionamento SURROUND

FRONT (Anteriori) (1 kHz, 0,7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) 100 W + 100 W

CENTER (Centrale) (1 kHz, 0.7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) 100 W

SURROUND (Surround) (1 kHz, 0.7% T.H.D a 6 , un canale pilotato) 100 W + 100 W

SURROUND BACK (Surround posteriore) (1 kHz, 0.7% T.H.D a 6Ω, un canale pilotato) 100 V

Livello di ingresso minimo PHONO (MM) 40 mV, 1,0 % T.H.D. a 1 kHz

Rapporto segnale rumore (IHF'66) PHONO (MM) 74 dB

CD/DVD, TAPE,VIDEO 1,VIDEO 2,DVD/6CH. 95 dB

Controllo intensita audio VOLUME a -30 dB level +8 dB (100 Hz)

Sensibilità/impedenza di ingresso PHONO (MM) 7,5 mV / 27 kΩ

CD/DVD, TAPE,VIDEO 1,VIDEO 2,DVD/6CH 550mV/47kΩ

Livello/impedenza di uscita
TAPE REC 550 mV / 1 kΩ
PRE OUT (SUBWOOFER) 1,5 V / 2,2 kΩ

Controllo dei toni BASS. ± 10 dB (a 100Hz

Sezione DIGITAL AUDIO

Frequenza di campionamento .... 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

Livello/impedenza/lunghezza d'onda di ingresso Ottico. (-15dBm -21dBm) 660 nm ± 30 nm

Coassiale 0,5 Vp-p / 75 Ω

SezioneVIDEO

Ingressi/usciteVIDEO VIDEO (composito) 1 Vp-p / 75Ω

Ingressi/uscite S-VIDEO S-VIDEO (segnale di luminanza) 1 Vp-p / 75Ω

S-VIDEO (segnale di crominanza) 0,286 Vp-p / 75 Ω

Sezione del sintonizzatore FM

Gamma delle frequenze di sintonia 87,5 MHz 108,0 MHz

Sensibilita utilizzabale (DIN a 75 Ω)
MONO………1,3 μV / 13,2 dBf (40 kHz DEV., S/N 26 dB)
STEREO………45 μV / 42,1 dBf (46 kHz DEV., S/N 46 dB)

Distorsione armonica totale (1 kHz)
MONO 0,2% (71,2 dBf input)
STEREO 0,8% (71,2 dBf input)

Rapporto segnale rumore (DIN ponderato a 1kHz)
MONO 65 dB (40 kHz DEV., ingresso a 71,2 dBf input)
STEREO 60 dB (46 kHz DEV., ingresso a 71,2 dBf input)

Separazione stereo (DIN 1 kHz) 36 dB
Selettività (DIN ±300 kHz) 64 dB

Risposta in frequenza (30 Hz ~ 15 kHz) +0,5 dB, -3,0 dB

Sezione del sintonizzatore AM

Gamma delle frequenze di sintonia 531 kHz 1.602 kHz

Sensibilitàutilizzabile (mod. 30% ,S/N20 dB) 16 V / (600~ V / m)

Rapporto segnale rumore (mod. 30% con ingresso a 1mV) 50 dB (ingresso 60 dBμV EMF input)

GENERALE

Consumo energetico 280 W

Presa CA SWITCHED (totale 90 W max.)

Dimensioni L:440 mm A:143 mm P:303 mm

Peso (netto) 8,5 kg

Note

  1. KENWOOD segue una politica di miglioramento e sviluppo continui. Per tale motivo, è possible che le caratteristiche tecniche vengano modificate sulla preavviso.
  2. E possibie che le prestazioni ottimali non siano ottenibili in ambienti estremamente freddi (a una temperatura che si aggira intorno al punto di congelamento dell'acqua).

KENWOOD

Per vostra referencia

Riportate il numero di series, indicate sul retro dell'unità, nell'apposto spazio sulla carte di garanzia e nelle spazio qui除去. Citate il numero del modello e di seie agli volta che vi rivolgete al vostro rivenditore per informazioni o assistenza.

Modello _ Numero di série _

KENWOOD

RECEPTOR-AMPLIFICADOR DE SONIDO AMBIENTAL PARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO

KRF-V6070D

4 Selezione un sistema de altavoces.

Aviso de pilas con poca energia

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KENWOOD

Modello : KRF-V6070D

Categoria : Ricevitore audio-video