KENWOOD KRF-V6070D - AV-Receiver

KRF-V6070D - AV-Receiver KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KRF-V6070D KENWOOD als PDF.

📄 200 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KENWOOD KRF-V6070D - page 81
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu KRF-V6070D KENWOOD

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KRF-V6070D - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KRF-V6070D von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG KRF-V6070D KENWOOD

BEDIENUNGSCANLEITUNG

KENWOOD CORPORATION

Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung

Verglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit thisem Receiver gelieferte Fernbedienung über verschiedene Betriebsarten, mit denen andere AV-Komponenten gesteuet werden konnen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen und der Handhabung der Fernbedienung vertraut zu machen, damit Sie die Fernbedienung effektiv einsetzen konnen.

Nur wenn Sie mit den Besonderheiten der Fernbedienung und mit der Umschaltung der Steuermodi vertraut sind, konnen Sie die Geräte fehlerfrei steuern.

Geräte sind für Betrieb wie folgt vorgesehen.

Europe und Großbritannien ...... nur Wechselstrom 230 V

Hinweis zur Entsorgung der Batterien :

KENWOOD KRF-V6070D - Hinweis zur Entsorgung der Batterien : - 1

Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am „Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien" (GRS Batterien).

Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter.
Auch bei Ihr Frem Fachhändler führen Sie einen

Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.

Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.

Wartung des Geräts

Wenn die Frontplatte oder das Gehäuse verschmutzt sind, können sie mit einem weichen, trockenen Lappen abgewischt werden. Niemals Verdünner, Benzol, Alkohol uw. verwenden, da diese Flüssigkeiten eine Verfürbung des Gehäuses verursachen konnen.

Hinweis zu Kontactreinigern

Kontakt-Reinigungsmittel sollen nicht verwendet werden, weil dadurch Fehlfungtionen verursacht werden können. Insbesondere müssen Reinigungsmittel, die Öl enthalten, vermieden werden, weil sich dadurch Plastikteile verformen können.

Sicherheitschinweise

WARNING :

DIESES GERÄT DARF NICT IM REGEN ODER INFEUCHTEN RÄUMEN BETRIEBEN WERDEN, UM FEUER UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN.

KENWOOD KRF-V6070D - WARNING : - 1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

KENWOOD KRF-V6070D - WARNING : - 2

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLAGEN KEINE GEHAUSETEILE (ODER DIE RUCKWAND) ENTFERNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATUREN AN QUALIFIZIERTES KUNDENDIENSTPERSONAL.

KENWOOD KRF-V6070D - WARNING : - 3

DAS BLITZSYMBOL MIT PFEILSPITZE IN EINEM GleichSEITIGEN DREIECK SOLL DEN BENUTZER AUF NICT ISOLIERTE, SPANNUNGsfuHRENDE TEILE INNERHALB DES GEHAUSES HINWEISEN, UM ELEKTRISCHE SCHLAGE ZU VERMELDEN.

KENWOOD KRF-V6070D - WARNING : - 4

DAS AUSRUFUNGSEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DRIECKSOLLDENBENUTZRAUFWICHTIGEBEDIENNG- UN WARTUNGSANWEISUNGEN IN DER MIT DEM GERAT MITGELIEFERTEN BEDIENUNGSANLEITUNGaufMERKSAM MACHEN.

Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung

These Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Vorbereitungen, Betrieb, Fernbedienung und Weitere Informationen.

Vorbereitungen

In thisem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Audio- und Videokomponenten an den Receiver anschließen und den SurroundprozessorVBoreiten. Anhand der Erläuterungen in dieser Anleitung werden Sie die Anlage muhelos einrichten können.

Dieser Emplänger ist fur den Einsatz mit all ihren Audio-und Videokomponenten gedacht. Dia folgende Anleitung soll denen Einrichtung des Systems ericlichtern.

Betrieb

In thisem Kapitel wird erläutert, wie Sie die verschiedene Funktionen, die mit dem Receiver zu Verfügung stehen, ausführren.

Fernbedienung

Dieses Kapitel enthalt Erläuterungen zum Steuern anderer Komponenten mit der Fernbedienung sowie ausfuhrliche Informationen zu allen Fernbedienungsfunktionen. Sobald Sie die Komponenten mit den wichtigen Setup-Codes registriert haben, können Sie diesen Receiver und die anderen AV-Komponenten (Fernsehergät, Videorecorder, DVD-Player, CD-Player usw.) mit der mit thisem Receiver gefelftenern Fernbedienung steuern.

Weitere Informationen

In thisem Kapitel finden Sie weitere Informationen wie z. B. „Störungsbehebung" und „Technische Daten".

Datenscherung bei Stromausfall

Beachten Sieitte, daß die folgenden Daten aus dem Speicher des Gerats gelscht werden, wenn das Netzkabel etwa 1 Tage lang nicht mit einer Netzestack dose verbunden ist.

  • Stromversorgungsmodus.
  • Einstellungen des.
    Eingangswahlschalters.
    Bildausgang.
    Lautsprecher ein/aus.
    Lautstärke.
  • BASS-, TREBLE-, INPUT-Pegel.
    TONE ON/OFF
  • LOUDNESS ON/OFF.
    Abblendeinstel
  • MD/TAPE-Einstellungen.
  • Abhörmoduseinstellung.
  • SP SYSTEM.

  • Laufsprechereinstellungen.

  • SUBWOOFER ON/OFF.
  • SW RE-MIX ON/OFF.
  • Einstellung des Abstands.
    Eingangsmoduseinstellung.
  • Mitternachtsmoduseinstellung
  • Einstellung des Modus PRO LOGIC II.
  • Frequenzbereich.
  • Freqenzeinstellung.
  • Gespeicherte Sender.
  • Sendereinstellmodus.
  • ACTIVE EQ-Modus.
    DSP-Modus.

Inhalt

Achtung : Lesen Sie die folgendent, min markierten Seiten sorgfältig durch.

Vorbereitungen

Vor Einsatzen der Spannungsvorsorgung ... 2

Sicherheitschinweise 2

Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung 2
Auspacken 4
Vorbereiten der Fernbedienung 4
Besondere Merkmale und Funktionen 5

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente..6

Hauptgerat 6
Fernbedienung 7

Konfigurieren des Systems 8

Anschlieben von Audiokomponenten 9
Anschlieben von Videokomponenten 10
Digitale Verbindungen 11
Anschlieben eines DVD-Players (6 Kanäle) ... 12
Anschlieben der Laufsprecher 13
Anschlieben der Laufsprecherkabel 14
Anschlieben der Antennen 14
Anschließend der Systemsteuerung
SYSTEM CONTROL) 15

Vorbereitungen fur Surroundklang 15

Lautsprechereinstellungen 15

Betrieb

Normale Wiedergabe 18

Vorbereitungen fur die Wiedergabe 18
Wiedergeben des Tons von einer Komponente
18
Einstellen des Klangs 19

Aufnahme 20

Aufnehmen von Audiosignalen
(analoge Quellen) 20
Aufnehmen von Videosignalen 20
Aufnehmen von Audiosignalen
(digitale Quellen) 20

Radioempfang 21

Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) 21
Das Radiodatensystem
(Radio Data System) 21
Manuelles Speichern von Radiosendern 21
Einstellen gespeicherter Radiosender 22
Einstellen gespeicherter Sender der Reihe nach
(P.Call) 22
Die Taste RDS Disp. (Display). 22
Speichern von RDS-Sendern
(RDS AUTO MEMORY) 23
Einstellen eines Senders nach Programmtyp
(PTY-Suche) 23

Raumklangeeffekte 24

Surroundklangmodi 24
Surroundklangwiedergabe 26
DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) 27
Nutzliche Funktionen 27

Fernbedienung

Grundlegende Fernbedienungsfunktionen fur andere Komponenten 29

Speichern von Setup-Codes für andere
Komponenten 29
Suchen nach Ihrem code 29
Uberprüfen der codes 29
Neuzuweisen von Gerätestanen 30
SteuernandererKomponenten 30
Tabelle mit Setup-Codes 31
Kassettendeck-, CD-Spieler- und MD
Recorderfunktionen 35
FunktionenandererKomponenten 36

Weitere Störungsbehebung 38

Informationen Technische Daten 40

Auspacken

Packen Sie das Gerät vorsichtig aus, und achten Sie darauf, daß alle Zubehörteile vorhanden sind.

FM-Zimmerantenne (1)

AM-Rahmenantenne (1)

KENWOOD KRF-V6070D - Auspacken - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Auspacken - 2

Fernbedienungsgeber (1) RC-R0825

Batterie (R6/AA) (2)

KENWOOD KRF-V6070D - Auspacken - 3

KENWOOD KRF-V6070D - Auspacken - 4

Falls nicht alle Zubehörteile vorhanden sind bzw. das Gerät beschädigtist oder nicht einwandfrei Funktioniert, wenden Sie sich sofort an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben. Wir empfehlen, den Karton und die Verpackungsmaterialien für einen möglichen Transport des Gerätes in der Zukunft aufzubewahren.

Bitte haben Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen gut auf.

Vorbereiten der Fernbedienung

Einlagen der Batterien

KENWOOD KRF-V6070D - Einlagen der Batterien - 1
Abdeckung abnehmen.

KENWOOD KRF-V6070D - Einlagen der Batterien - 2
Batterien einlagen.

KENWOOD KRF-V6070D - Einlagen der Batterien - 3
Abdeckung schlieben.

  • Legen Sie zwei R6-Batterien der Grüße AA ein. Richten Sie sich damit nach den Polaritätsmarkierungen.

Vorgehen

Wenn die Anzeige STANDBY leuchtet und Sie die Taste POWER RCVR an der Fernbedienung drucken, schaltet sich das Gerät ein. Sobald sich das Gerät eingeschaltet hat, drucken Sie die Taste zu der gewünschten Funktion.

KENWOOD KRF-V6070D - Vorgehen - 1

  • Wenn Sie nachtinander mehrere Tasten auf der Fernbedierung drücken, warten Sie zwischen einem Tastendruck und dem{nachsten mindestens 1 Sekunde.

Hinweise

  1. Die Lebensdauer der mitgelieferten Batterien kann aufgrund von Funktionsprüfungen, die mit diesen Batterien vorgenommen wurden, kürzer sein als bei neu gekauften Batterien.
  2. Wenn die Reichweite der Fernbedienung abnimmt, ersetzen Sie bereits Batterien durch neue.
  3. Wenn Sie den Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht oder dem Licht hochfrequenter Leuchtstoffrähren aussetzen, kann es zu Fehlfunktionen kommt.

In solchen Fälle sollen den Sie das System an einer anderen Stelle aufstellen, um solche Fehlfunktionen zu vermeiden.

Besondere Merkmale und Funktionen

Wirklichkeitsgetreuer Klang für das Heimkino

Dieser Receiver ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmoda ausgestattet, mit denen Sie ihre Videosystem optimal wiedergeben konnen. Wahlen Sie je nach den Geräten bzw. der wiederzugebenden Software einen geeigneten Surroundklangmodus aus - und dann viel Spa!

Dolby Digital und Dolby Digital EX

Im DOLBY DIGITAL-Modus konnen Sie bei Software, die im Dolby Digital-Format verarbeitet wurde, den vollen digitalen Surroundklang wiedergeben stellen. Dolby Digital bietet bis zu 5,1 separate digitale Audiokanäle für noch bessere Klangqualität und noch stärkere Prasenz als bei herkömmlichem Dolby Surround.

Dolby Digital EX erstellt sechs komplett breitbandige Ausgangskanäe aus der 5,1-Kanalquelle. Dies erfolgt über die Verwendung eine Matrixdecoders, der aus 2 Kanälen einer Originalaufnahme drei Surroundkanäe generiert. Die besten Ergebnisse werden erzielt, wenn Dolby Digital EX bei Film-Soundtracks verwendet wird, die mit Dolby Digital Surround EX aufgezeichnet wurden.

Dolby PRO LOGIC II

DOLBY PRO LOGIC II ist mit der Vorversion PRO LOGIC vollständig kompatibel und bietet darüber hinaus bessere Mochglichkeiten für den Raumklang. Damit laßt sich herkömmlicher Stereo-oder Dolby Surround-Klang mit einer überzeugenden „5,1-ähnlichen" Wirkung erziellen. PRO LOGIC II bietet speziele Funktionen zum Steuern der umfassenden Raumklangwirkung, der Klangdimensionen und der Klangfeldabbildung. PRO LOGIC II erzeutigt bei Videosoftware mit dem Kennzeichen DOLBY SURROUND einen eindrucksvollen Raumklang und bei Musik-CDs eine hörbare Dreidimensionaltät. Beim Musikaufnahmen laßt sich der Klang als reiner STEREO-Surround-Sound wiedergeben.

DTS

DTS (Digital Theater System) ist ein digitales 5,1-Kanal-Audioformat, das mit füll Kanälen für das ganze Klangspektrum und einem niederfrequenten Kanal (Tiefstlonlautsprecher) für die Bände eine unübertoffene Klangfülle, eine optimale Kanaltrennung und einen breiten Dynamikbereich bietet. Im DTS-Modus kann der digitale 5,1-Kanal-Signaleingang von einer DTSCD, -LD oder -DVD (mit der Markierung „DTS" gekennzeichnet) in digitalem Surroundklang wiedergegeben werden. Wichtig:

Wenn eine DTS-CD/LD/DVD auf einem CD-, LD- bzw. DVD-Player wiedergegeben wird, können am analogen Ausgang des Gerats Störungen ausgegeben werden. Es empfeiht sich, den digitalen Ausgang des Players mit dem digitalen Eingang dieser Gerats zu verbinden.

DSP-Surroundklangmodi

Ein hochwertiger DSP (digitaler Signalprozessor) in dieser Receiver betiet eine Vielzahl auswahlbarer Klangfelder, z. B. „ARENA“, „JAZZ CLUB“, „THEATER“, „STADIUM“, und „DISCO". Er Unterstützung fast alle Arten von Tongquellen.

DVD-Eingang über 6 Kanäle

Wenn Sie einen DVD-Player haben, der mit einem 6-Kanal-Ausgang ausgestattet ist, ermöglicht dieser Receiver die volle Surrounddlangwirkung einer DVD-Tonquelle mit Mehrkanal-Codierung. Da die Signale der Tonquelle digital sind und jeder Kanal getrennt eingespeist wird, übertrifft der erzielte Klangeffekt bei weiter dem Ergebnis, das mit herkömmlichen Surroundsystemen möglich ist.

ACTIVE EQ

Mit dem Modus ACTIVE EQ wird unabhängig von den Umgebungsbedingungen eine dynamische Tonguality erzeugt. Sie erzielen einen wirkungsvollerten Klangeeffekt, wenn Sie ACTIVE EQ während der Dolby Digital- und DTS-Wiedergabe auf ON schalten.

Universale Infrarot-Fernbedienung

Zusätzlich zum Receiver konnen Sie mit der mit dem Receiver gelieferten Fernbediedung auch fast alle fernsteuerbaren Audio- und Videokomponenten steuern. Führten Sie einfach das bedienerfreundliche Konfigurationsverfahren aus, und registrieren Sie damit die angeschlossenen Komponenten.

Der RDS-Tuner (Radiodatensystem)

Der Receiver ist mit einem RDS-Tuner ausgestattet, der über mehrere bequeme Einstellfunktionen verfügbar: RDS Auto Memory zum automatischen Speichern von bis zu 40 RDS-Senden, die verschiedene Programme ausstrahlen, Sendernnamensanzeige zum Anzeigen des Namens des momentan eingestelltten Senders und PTY-Suche zum Einstellen von Sendern nach Programmtyp.

PTY-Suche (Programmtyputsche)

Sie geben einfach den gewünschten Programmtyp an, und der Tuner stellt die entsprechenden Sender automatisch ein.

Hauptgerät

KENWOOD KRF-V6070D - Hauptgerät - 1

Taste POWER ON/OFF Zum Ein- oder Ausschalten der Hauptstromversorgung (ON/OFF).
Taste ON/STANDBY Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. in den Bereitschaftsmodus (ON/ STANDBY), wenn POWER auf ON liegt.

Anzeige STANDBY

Taste DIMMER
Sie können damit auch den Aufnahmemodus REC MODE auswahlen.
Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.

28

4 Taste LISTEN MODE -26 Zum Auswahlen des Wiedergabemodus.

⑤ Surround-LEDs (leuchtdioden) LED-Anzeigen für ACTIVE EQ

Leuchtet, wenn sich der Receiver im ACTIVE EQ-Modus befindet.

LED-Anzeigen fur DTS Leuchtet, wenn sich der Receiver im DTS-Modus befindet.

LED-Anzeigen fur DOLBY DIGITAL EX 26

Leuchtet, wenn sich der Receiver im Dolby Digital EX-Modus befindet.

Taste SOUND Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeeffekte.
Regler MULTI CONTROL Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen.
Regler INPUT SELECTOR Zum Auswahlen der Eingangssquellen.
Regler VOLUME CONTROL
Buchse PHONES Zur Wiedergabe uber Kopfhorer.
Taste SPEAKERS ON/OFF -Zum Ein- oder Ausschalten der Laufsprecher.

Taste ACTIVE EQ Zum Umschalten des status von ACTIVE EO.
Taste INPUT MODE -8 Zum Umschalten zwischen vollautomatisch, digitalen und analogen Eingangen.
Taste BAND -Zum Auswahlen des Sendefrequenzbereichs.
Taste AUTO
Zum Umschalten der Anzeige von „TAPE“ zu „MD“.
Zum Auswahlen des automatischen Sendereinstellmodus.
Taste MEMORY -Zum Speichern von Radiosendern.
Taste SETUP [15] ZumAuswahlen der Lautsprachereinstellungen usw.
Taste MUTE Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.

Bereitschaftsmodus

Wenn die Bereitschaftsanzeige des Geräts aufleuchtet, werden die internen Schaltkreise des Geräts mit einer geringen Menge Strom versorgt, der zur Pufferung des Speicherinhalts dient. Dieser Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, kann es über die Fernbedienungseinheit eingeschaltet werden.

Stromversorgung über POWER ON/OFF-Taste

Die Stromversorgung zum Gerät wird beim Abschalten des Schalters (auf OFF) nicht gänzlich unterbrochen.

Fernbedienung

Sie konnen mit dieser Fernbedienung nicht nur Kenwood-Geräte steuern, sondern auch Geräte anderer Hersteller. Dazu brauchen Sie lediglich die entspruchenden Herstellercodes einzustellen.

KENWOOD KRF-V6070D - Fernbedienung - 1

Wenn ein Bedienelement für eine Funktion am Receiver und auf der Fernbedienung entsprechliche Namen hat, wird der Name auf der Fernbedienung in dieser Bedienungsanleitung in Klammern angegeben.

7 Quelltasten (PHONO, VID2, VID1, TUNER, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE) -29
Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückten, können Sie über diese Funktion die registrierten Komponenten auswahlen.
Eingangsauswahl tasten (PHONO, VID2, VID1, TUNER, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE) -18
Wenn Sie die Taste weniger als 3 Sekunden gedrückten, können Sie über diese Funktion die Eingangquellen auswahlen.

Taste SRC (Quelle) Power Dienen zum Ein-bzw. Ausschalten der anderen Quellkomponenten.

Zahlentasten -29 Stellen die gleichen Funktion zur Verflugung wie die Tasten der Fernbedienung, die ursprünglich mit der betreffenden Komponente geliefert wurde. Tasten Multi (Multisteuerer) / -152 Zum Vornehmen verschiedener Einstellungen. Dienen zum Steuern anderer Komponenten. Tasten P.Call 1 / 1> -22 Wenn der Tuner als Eingangsquelle ausgewähl ist, fungieren diese Tasten als Taste zum Aufrufen der vorgeingestellten Kanäle.

Taste Enter

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste Return

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste Exit

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste Disc Skip

Wenn CD als Eingangsguille ausgewählt ist, dient diese Taste bei einem Mehr-CD-Player als Taste zum Überspringen von CDs.

Taste Last/A/B

Wenn TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, dient diese Taste bei einem Doppelkassettendeck als Taste zum Auswahlen von Deck A bzw. B.

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste Disc Sel.

Zum Steuern anderer Komponenten. Taste Input Sel.

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste CH + / -

Zum Auswahlen des Kanals.

Taste |▶/▶

Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle

ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Tasten zum Überspringen von Titeln.

Taste Tone -19 Zum Einstellen des TONE-Reglers. Taste Sound -Z7 Zum Einstellen der Tonqualität und der Raumklangeeffekte.

Taste TV VOL +/-

Zum Reglen der Lautstärke des Fernsehers.

Taste II
Zum Steuern anderer Komponenten.
Taste Dimmer
Zum Einstellen der Helligkeit des Displays.

Taste Wenn CD als Eingangssquelle ausgewähl ist, dient diese Taste als Wiedergabe-/Pausetaste.
Wenn MD oder TAPE als Eingangssquelle ausgewähl ist, dient diese Taste als Stoppstate.
Taste Band
Zum Auswahlen des Sendefrequenzbereichs.

Taste Input Mode -8 Zum Umschalten zwischen vollautomatisch, digitalen und analogen Eingangen.

Taste Listen Mode -Zum Auswahlen des Wiedergabemodus.

Taste
Bei Auswahldes Tapesdecks Funktioniert die Taste als Wiedergabetaste fur die Rückseite. Taste Info/Flip Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste Active EQ

Zum Umschalten des status von ACTIVE EQ.

LED-Anzeigen (leuchtdioden) Blinkt, um anzuzeigen, dass Signale übertragen werden.

Taste TV

Dient zum Auswahlen des Fernsehers.

Taste POWER RCVR (receiver) 15 Zum Ein- und Ausschalten des Receivers.

Taste TV Power Zum Ein-und Ausschalten des Fernsel

29 Taste +100 Zum Auswahlen der CD-Nummer bei einem Mehr-CD-Player.

Taste TV Mute

Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.

Taste Page /

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste RDS Disp. 22

Zum Benutzung der RDS-Sendern.

Taste PTY -23 Zur Verwendung der PTY-Suche.

Zum Steuern der DVD-Komponenten.

Taste Guide

Zum Steuern anderer Komponenten.

3 Taste Menu

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste Mute Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons.

25 Taste VOL +/-

Dienen zum Einstellen der Receiver-Lautstärke.

Taste TV Input

Zum Verwendung bei Fernsehbetrieb.

Taste Bass Boost -19 Zum Einstellen der maximalen BaBverstarkung fur die tiefen Frequenzen.

23 Taste

Wenn CD, MD oder TAPE als Eingangsquelle ausgewählt ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.

Taste Tune -/+

Dienen zum Steuern des Tunersmodus.

Taste

Bei Auswahl von MD oder TAPE Funktioniert diese Taste als Aufnahmetaste. Bei Auswahl von VCR Funktioniert diese Taste als Aufnahmetaste, wenn sie zweimal hintereinander gedrückt wird.

Taste Top Menu

Zum Steuern anderer Komponenten.

Taste Setup Zum Auswahlen der Laatsprechereinstellungen usw.

Taste Loudness [19] Zum Umschalten des Status von LOUDNESS.

Taste Remote Setup

Zum Registrieren anderer Komponenten.

Taste

Wenn CD, MD oder TAPE als. Eingangsquelle ausgewähl ist, fungieren diese Tasten als Suchtasten.

Taste Auto

Zum Auswahlen des automatischen

Sendereinstellmodus.

Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgenden Seiten erläutert vor.

Wenn Sie die Systemkomponenten anschreiben, schlagen Sie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, die mit der Komponente, die Sie anschreiben, mitgeliefert wurde.

Schließen Sie das Netzkabel immer erst an eine Netzsteckdose an, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.

Hinweise

  1. Achten Sie darauf, alle Verbindungskabel sicher und festanzuschlieben. Bei losen Verbindungen ist unter Umständen kein Ton oder Störrauschen zu horen.
  2. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie andere Verbindungskabel anschlieben oder losen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktinen oder Schaden am Gerätkommen.
  3. Schlieben Sie keine Netzkabel von Componenten an, deren LeistungsaufnahmeHigher ist als am Netzausgang an der Rückseite diesera GeRs angegeben.

Analogverbindungen

Audioverbindungen werden anhand von Cinchkabeln hergestellt. Diese Kabel übertragen Stereotonsignale in einem „analogen“ Format. Das heißt, das Tonsignal entspricht dem tatsächlichen zweikanaligen Stereoton. Cinckabel haben in der Regel 2 Stecker an jedem Ende, einen roten für den rechten Kanal und einen weiß für den linken Kanal. Sie erhalten diese Kabel entweder zusammen mit dem Gerät oder im Elektronikfachhandel.

Funktionstörung des Mikrocomputers

Wenn ein Betrieb des Geräts nicht möglich ist oder inkorrekte Anzeigen am Display erscheinen, obwohl alle Anschüsse vorschrifsmäßig durchgefuhrt wurden, ist der Mikrocomputer entsprechend den Anweisungen unter „Störungsbehebung" E zurückzustellen.

Eingangsmoduseinstellungen

Die CD/DVD-,VIDEO2-, oder DVD/6CH-Eingänge umfassen alle Buchsen für digitalen und analogen Audioeingang.

Wenn Sie die Anschlüsse vorgenommen und den Receiver eingeschaltet haben, gehen Sie wie in den Schritten unter erlautert vor.

KENWOOD KRF-V6070D - Eingangsmoduseinstellungen - 1

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die Funktion CD/DVD,VIDEO2 oder DVD/6CH aus.
Drucken Sie die Taste INPUT MODE.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellung folgendermaßen:

Im DTS-Wiedergabemodus

F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)
L ② D-MANUAL (digitaler Eingang)

Im CD/DVD,VIDEO2,DVD/6CH-Wiedergabemodus

① F-AUTO (digitaler Eingang, analoger Eingang)
② D-MANUAL (digitaler Eingang)
③ 6CH INPT (DVD/6CH Eingang)
L ④ ANALOG (analoger Eingang)

Digitaler Eingang:

Wahlen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe digitaler Signale von einem DVD-, CD- oder LD-Player.

Analoger Eingang:

Wahlen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe analoger Signale von einem Kassettendeck, Videorecorder oder Plattenspieler.

Autom. Senderwahl:

Bei der vollautomatischen Einstellung „F-AUTO" (Anzeigen AUTO DETECT und DIGITAL leuchten) erkennt der Empfänger die digitalen oder analogen Eingangssignale automatisch. Bei der Wahl des Eingangsmodus hat das Digitalsignal Priorität. Der Empfänger wähl den Eingangs- und den Hörmodus bei der Wiedergabe automatisch und stimmtihn mit dem jeweiligen Eingangssignal (Dolby Digital, PCM, DTS) und der Laufsprechereinstellung ab. Werkseitig ist die vollautomatische Einstellung aktiviert.

Wenn der ausgewählte Wiedergabemodus des Receivers eingestellt bleiben soll, wahren Sie mit der Taste INPUT MODE die Einstellung „D-MANUAL" (digitales manuell). Aber auch wenn diese Einstellung ausgewähl ist, kann es vorkommen, daß der Wiedergabemodus automatisch ausgewähl wird, um je nach der Kombination von Wiedergabemodus und Quellensignal ein Dolby Digital-Signal zu erzeugen.

Wenn im Modus D-MANUAL die Audio-Wiedergabe aufgrund von Änderungen des Eingangssignals usw. plottlich unterbrochen wird, drücken Sie die Taste LISTEN MODE.

Wenn Sie die Taste INPUT MODE zu schnell drücken, ist unter Umständen kein Ton zu horen. Drücken Sie erneut die Taste INPUT MODE.

KENWOOD KRF-V6070D - Autom. Senderwahl: - 1
Anschlieben von Audiokomponenten

Anschlieben von Videokomponenten

Hinweis zu den Buchsen S-VIDEO

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben von Videokomponenten - 1

Verwenden Sie die Buchsen S-VIDEO, wenn Sie Verbindungen zu Videokomponenten mit S-VIDEO IN/OUT-Buchsen herstellen.

  • Wenn Sie Ihr Videowiedergabekomponenten über die Buchsen S-VIDEO einschieden, verwenden Sie unbedingt auch die Buchsen S-VIDEO, wenn Sie den Monitor und die Videaufnahmekomponenten einschieden.

VIDEO IN/OUT

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben von Videokomponenten - 2

Eine Videokomponente mit digitalen Audioausgaben muß an die Buchsen VIDEO 2 angeschlossen werden.

Digitale Verbindungen

Die Digitaleingangsbuchsen eignen sich für DTS-, Dolby Digital- und PCM-Signale. Schließen Sie Komponenten an, die digitale Signale im DTS-, Dolby Digital- oder Standard-PCM-Format (CD) ausgegeben konnen.

Wenn Sie digitale Komponenten an den Receiver angeschlossen haben, lesen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen".

8

KENWOOD KRF-V6070D - Digitale Verbindungen - 1

Wenn Sie einen LD-Player mit einem DIGITAL RF OUT-Ausgang anschließen wollen, verbinden Sie den LD-Player mit dem digitalen KENWOOD RF-Demodulator (DEM-9991D).

Verbinden Sie als nachstes die Buchsen DIGITAL OUT des Demodulators mit den Buchsen DIGITAL IN des Receivers.

Verbinden Sie die Anschlüsse für Videosignale und analoge Audiosignale mit den VIDEO 2-Buchsen. (Schlagen Sie dazu unter „Anschlieben von Videokomponenten" nach.)

Anschließlich eines DVD-Players (6 Kanäle)

Wenn Sie einen DVD-Player mit einer digitalen Verbindung an den Receiver angeschlossen haben, lessen Sie unbedingt sorgfältig den Abschnitt „Eingangsmoduseinstellungen".

KENWOOD KRF-V6070D - Anschließlich eines DVD-Players (6 Kanäle) - 1
S-Videokabel

ACHTUNG

Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte, da anderenfalls die Belüftung blockiert wird, was zu Feuergefahr führt.

  • Stellen Sie niemals Gegenstände auf der Einheit ab, welche die Wärmeabfuhr beeinträchtigen.
  • Halten Sie ausreichend Abstand rund um die Einheit ein (gemessen von der größten Außendimension einschließlich fberständen), der mindestens den nachfolgenden Werten entspricht.

Oberseite : 50 cm

Seitenwand : 10 cm

Rückwand:10cm

Anschlieben der Laufsprecher

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben der Laufsprecher - 1

Anschlieben der Laatsprecherkabel

Lautsprecherkabel am Ende abisolieren.

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 1

Kabel hineinstecken.

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 2

Lasche herunterrücken.

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 3

Lasche zurück in die Ausgangsposition stellen.

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben der Laatsprecherkabel - 4

  • Schlieben Sie die Pole + und - der Laufsprecherkabel auf keinen Fall kurz.
  • Wenn der linke und der rechte Laufsprecher vertauscht oder die Laufsprechekabel mit umgekehrter Polarität angeschlossen sind, klingt der Ton unnatürlich, und die räumliche Wirkung des Klangs besteht verloren. Achten Sie darauf, die Laufsprecher korrekt anzuschreiben.

Laatsprecherimpedanz

Überprüfen Sie die Angaben für die Lautsprecherimpedanz, die auf der Rückseite des Receivers angegeben sind, und schließen Sie dann Lautsprecher mit entsprechenden Impedanzwerten an. Wenn Sie Lautsprecher mit einer anderen Nennimpedanz als der auf der Rückseite des Receivers angegebenen Impedanz anschließen, kann es zu Fehlfungdenenkommen, oder die Lautsprecher oder der Receiver konnen beschädigt werden.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprecherimpedanz - 1
Aufstellung der Laufsprecher

Lautsprecher vorn : Stellen Sie diese Lautsprecher links und rechts vor der Horposition auf. Vorderere Lautsprecher sind bei allen Surroundmodi erforderlich.

Mittlerer Laufsprecher : Stellen Sie diesen Laufsprecher mittig vor der Hörposition auf. Diese Laufsprecher stabilisiert das Klangbild und trägt zu einer natuurgetreuen Wiedergabe bewegter Geräuschquellen bei. Sie sind zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.

Surroundlautsprecher: Stellen Sie diese Lautspeicher direkt links und rechts besoin oder leicht hinter der Hörposition auf. Beide Laustspeicher müssen sich auf gleicher Höhe etwa 1 m oberhalb der Kopf/howe des Zuhörers befinden. Diese Laustspeicher tragen zu einer naturgetreuen Wiedergabe bewegter Gerauschquellen und zur Schaffung von Atmosäre bei. Sie sind zur Wiedergabe von Surroundklang erforderlich.
Tiefstlonlautsprecher : Dieser Lautsprecher ist für eine kraftvolle Wiedergabe tiefer Bässe erforderlich.
Surround-Back-Lautsprecher: Stellen Sie den Lautsprecher direkt hinter den Hörerplatz. Welches die Beste Position ist, hangt im Wesentlichen von der Raumakustik ab.
- Zwar besteht ein ideales Surroundsystem aus allen oben aufgelisteten Laufsprechen. Wenn jedoch kein mittlerer Lautsprecher oder Tiefstonlautsprecher vorhanden ist, konnen die entsprechenden Tonsignale im Rahmen der Laufsprechereinstellung auf die anderen Laufsprecher verteil werden, sodaf sich eine optimale Tonwiedergabe über die vorhandenen Laufsprecher erzielenlärt.

Anschlieben der Antennen

AM-Ringantenne

Die mitgelieferte Ringantenne ist eine Zimmerantenne. Stellen Sie sie soweit wie möglich vom Receiver, dem Fernsehgerät, den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel entwickel auf, und richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang aus.

Verbindung des AM-Antennenanschusses

Lasche herunterrücken.

KENWOOD KRF-V6070D - Verbindung des AM-Antennenanschusses - 1

Kabel hineinstecken.

KENWOOD KRF-V6070D - Verbindung des AM-Antennenanschusses - 2

Lasche zurück in Ausgangsposition stellen.

KENWOOD KRF-V6070D - Verbindung des AM-Antennenanschusses - 3

FM-Zimmerantenne

Die mitgelieferte Zimmerantenne eignet sich nur vorübergehend für den Empfang. Für einen stabilen Signalempfang empfeihlt sich eine Außantenne. Lös Die zimerantenne vom Gerät, wenn Sie eine Außantenne anschließen.

Verbindung des FM-Antennenanschlusses

Stecken Sie das Kabel hinein.

KENWOOD KRF-V6070D - Verbindung des FM-Antennenanschlusses - 1

FM-Außenantenne

Führer Sie das 75Ω-Koaxialkabel, das an die FM-Außenantenne angeschlossen ist, ins Zimmer, und schreiben Sie es den den Anschluß FM 75Ω an.

KENWOOD KRF-V6070D - FM-Außenantenne - 1

Anschlieben der Systemsteuerung (SYSTEM CONTROL)

Wenn Sie Systemsteuerkabel anschließen, nach dem Sie eine KENWOOD-Audio-Anlage angeschlossen haben, können Sie eine Reihe praktischer Systemsteuerfunktionen nutzen.

Dieses Gerät ist nur mit dem [SL-16]-Modus kompatibel. Die Systemsteuerung steht nicht zur Verfügung, wenn das Gerät im Verbindungsmodus [XS8], [XS] oder [XR] angeschlossen wird.

Wenn ihre Komponente mit einem Moduswahlschalter ausgestattet ist, stellen Sie an den angeschlossenen Komponenten den [SL16]-Modus ein.

KENWOOD KRF-V6070D - Anschlieben der Systemsteuerung (SYSTEM CONTROL) - 1

  • Sie können das Systemsteuerkabel an die entweder an das hohe anschließen oder unter haben.

BEISPIEL: Verbindungen für den [SL16]-Modus

Die Einstellung des Systemsteuermodus ist durch Unterstreichung gekennzeichnet.

KENWOOD KRF-V6070D - BEISPIEL: Verbindungen für den [SL16]-Modus - 1

  • Damit die Systemsteuerfunktionen genutzt werden konnen, müssen die Komponenten an die richtigen Buchsen angeschlossen werden. Einen CD-Player müssen Sie an die CD-Buchsen anschließen. Ein Kassettendeck oder einen MD-Recorder müssen Sie an die Buchsen MD/TAPE anschließen. Wenn Sie mehrere CD-Player (oder mehrere andere gleichartige Geräte) anschließen, ist nur bei dem Gerät an den entsprechenden Buchsen eine Systemsteuerung möglich.
  • Einige CD-Player und Kassettendecks entsprechen nicht dem [SL16]-Systemsteuermodus. Nehmen Sie keine Systemverbindungen mit Geräten vor, die nicht [SL16]-kompatibel sind.
  • Einige MD-Player Unterstützung die Systemsteuerung nicht. Wenn Sie solche Geräte anschließen, ist keine Systemsteuerung möglich.

Hinweise

  1. [SL16]-Geräte können für die Systemsteuerung nicht mit [XR], [XS]- und [XS8]-Geräten kombiniert werden. Wenn Sie solche Geräte haben, schließen Sieitteibekeine Systemsteuererkabel an. Auch ohne Systemsteuererkabel konnen normale Funktionen ausgeführrt werden, ohne daß die Leistung beeinträchtigt wird.
  2. Schlieben Sie Systemsteuerkabel nur an Komponenten an, die von KENWOOD spezifiziert wurden. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Schaden an den Geräten kommt.
  3. Vergewissem Sie sich, daß die Stecker der Systemsteuerkabel vollständig in den Systemsteueranschlüssen sitzen.

Systemsteuerfunktionen

Fernbedienung

Sie konnen theseis Gerät mit der Systemfernbedienung steuern, die mit dem Receiver geliefert wurde.

Automatischer Betrieb

Wenn Sie die Wiedergabe einer angeschlossenen Komponente starten, schaltet der Eingangswahlschalter an thisem Gerät automatisch zu dieser Komponente um.

Synchronaufnahme

Sie konnen die Aufnahme mit dem Start der Wiedergabe synchronisieren, wenn Sie von CD, MD oder Schallplatte aufnehmen.

Laatsprechereinstellungen

Damit Sie die Tonwiedergabemodi des Receivers optimal nutzen konnen, gehmen Sieitte die unter beschriebenen Lautsprachereinstellungen (Tiefsttonlautspricher, Laustsprcher vorn und in der Mitte, Surroundlautspricher) vor.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 2

Schalten Sie diesen Receiver mit der Taste POWER ON/OFF und ON/STANDBY ↓ bzw. Taste POWER RCVR ein.
Auf der Fernbedienung mussen Sie die Taste TUNER mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, um zum ReceiverModus umzuschalten.
Drücken Sie die Taste SETUP, um in den SETUP-Modus zu schalten, und den Regler MULTI CONTROL oder Tasten Multi für die folgenden Anzeigen.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 3

Die Reihenfolge bei SETUP ist wie folgt:

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 4

Wahlen Sie ein Laufsprechersystem aus.

Wahlen Sie SP SETUP, und drücken Sie erneut die Taste SETUP, so dass die Laufsprechersystem-Anzeige „SP SYSTEM" eingeblendent wird.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 5

Wahlen Sie mithilfe des Regler MULTI CONTROL oder der Tasten Multi / die Lautspechersystem-Einstellung.

① 2WAY2SPKR:Fur ausgewählte Kenwood-Lautsprecher-z. B.KS-307HT.
② 2WAY3SPKR:Fur ausgewählte Kenwood-Lautsprecher-z.B. KS-707HT.
L ③ OTHERS :Fur sonstige allgemeine Lautsprecher.

Die Auswahl 2WAY 2SPKR oder 2WAY 3SPKR sollen nur mit der Einstellung fur das 6-Kanal-Lautsprechersystem verwendet werden.
- Bei Auswahl der Einstellung 2WAY 2SPKR oder 2WAY 3SPKR wird zu Schritt gewechselt.

Wenn Sie die allgemeine Lautsprechereinstellung aufrufen möchten, wahren Sie mithilfe des Regler MULTI CONTROL oder der Tasten Multi / die Einstellung OTHERS und drücken erneut die Taste SETUP.

  • Die Tiefsttonlautsprecher-Einstellungenanzeige „SUBWON" wird eingeblendet.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 6

Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung fur die Tiefsttonlautsprecher.

1 SUBW ON : DerEinstellmodus fur den Tiefsttonlautsprecher ist am Receiver aktiviert.
L ② SUBW OFF: Der Einstellmodus für den Tiefsttonlautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

  • Werkseitig ist „SUBW ON" eingestellt.
  • Wird die Einstellung „SUBW OFF" ausgewählt, wird für die vorderen Laustsprecher automatisch „FRNT LRG" eingestellt, und Sie konnen mit Schritt 7 fortfahren.

Vor Ausführung von Schritt drücken Sie die Taste SETUP, um die Einstellung zu bestätigten.
- Wenn über den Tiefsttonlautsprecher Ton wiedergegeben werden soll, wahren Sie „FRNT NML".

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

Die Anzeige für die Einstellung der vorderen Lautsprecher „FRNT NML" entscheid.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 7

6 Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung für die vorderen Laufsprecher.

① FRNT NML (normal): Vordere Lautspricher in durchschnittlicher Höhe sind an den Receiver angeschlossen.
L 2 FRNT LRG (groß) : Großvordere Laufsprecher sind an den Receiver angeschlossen.

  • Beider Einstellung „FRNT LRG" wird über den Tiefstonlautsprecher kein Ton wiedergegeben, selbst wenn Tiefstonlautsprecher auf ON gesetzt ist. Wenn jedoch der Tiefstonlautsprecher ausgewählt ist und Sie „SW RE-MIX ON" einstehen, wird über den Tiefstonlautsprecher Ton wiedergegeben. In STEREO-Modus, wird der Ton direkt über die vorderen Laufsprecher wiedergegeben.

7 Bestätigten Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

Die Anzeige für die Einstellung des mittleren Laufsprechers „CNTR NML" erscheint.
Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung für die mittleren Laufsprecher.
Wenn Sie „LRE" als Einstellung für die vorderen Lautsprecher ausgewählt haben,
① CNTR NML (normal): Einmittleer Laufsprecher durchschnittlicher Gröbe ist an den Receiver angeschlossen.
② CNTR LRG (groB) : Ein groBer mittlerer Laufsprecher ist an den Receiver angeschlossen.
3 CNTR OFF : Der Einstellmodus für den mittleren Lautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Wenn Sie „NML" als Einstellung für die vorderen Lautsprecher ausgewählt haben,

① CNTRON : Der Einstellmodus für den mittleren Laufsprecher ist am Receiver aktiviert.
L ② CNTR OFF : Der Einstellmodus für den mittleren Laufsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

Die Anzeige für die Einstellung des mittleren Laufsprechers "SURR NML" erscheint.

Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung für die Surroundlautsprecher.

Wenn Sie „LRG" als Einstellung für die vorderen Lautsprecher ausgewählt haben:

① SURR NML (normal): Ein mittlerer Lautsprecher durchschnittlicher Größe ist an den Receiver angeschlossen.
② SURRLRG (groB) :Ein groBer mittlerer Laufsprecher ist an den Receiver angeschlossen.
L 3 SURR OFF :Der Einstellmodus fur den mittleren Laufsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Wenn Sie für den mittleren Laufsprecher nicht „LRG" als Einstellung ausgewählt haben,

① SURREN : Der Einstellmodus fur die Surround-Lautsprecher ist am Receiver aktiviert.
L ② SURR OFF : Der Einstellmodus für die Surround- Lautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

  • Wenn die Einstellung "SURR OFF" gewählt wird, wechseln Sie automatis 15.

7 Bestätigten Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.
- Die Anzeige für die Einstellung der Surround-Backloutsprecher „SB" erscheint.
Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung für die Surround-Back-Laatsprecher.

Wenn Sie "LARGE" als Einstellung für die Surround lautsprecher ausgewählten haben,

SB NORMAL : Surround-Backloutsprecher in durchschnittlicher (normal) GroBe sind an den Receiver angeschlossen.
② SB LARGE : Große Surround-Backlautsprecher sind an den (groß) Receiver angeschlossen.
L 3 SB OFF : Der Einstellmodus fur die Surround-Backlautsprecher ist am Receiver deaktiviert.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 8

Wenn Sie für den Surroundlautsprecher nicht „NORMAL" als Einstellung ausgewählten haben,

① SB ON : Der Einstellmodus für die Surround-Backlautspricher ist am Receiver aktiviert.
L ② SB OFF : Der Einstellmodus für die Surround-Backloutsprecher ist am Receiver deaktiviert.

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

Die Surroundmix-Einstellungenanzeige „SURR MIX" wird eingeblendet.
- SURREMIX ist hilfreich, wenn die SL und SR Lautsprachersignale gemischt werden, um einen Klang aus den hinteren Surroundlautsprachern zu generieren, die dem zuhörer erfolgenden * 們 ], Klange aus dem hinteren Bereich des Raumes zu genießen.

Wahlen Sie mithilfe des Regler MULTI CONTROL oder der Tasten Multi / die Surroundmix-Einstellung aus.

1 MIX OFF : Surroundmix-Einstellungsmodusistdeaktiviert(OFF).
L ② MIX ON : Surroundmix-Einstellungsmodus ist aktiviert (ON).

6 Bestätigten Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

  • Die Anzeige für die Subwoofer-Re-mix-Einstellung „SW REMIX" erscheint.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 9

  • Solange der Tiefstionlautsprecher auf OFF steht, ist die Subwoofer-Remix-Einstellung nicht verfügbar.

Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung fur die subwoofer re-mix.

KENWOOD KRF-V6070D - Laatsprechereinstellungen - 10

① RMX ON : Einstellungsmodus Subwoofer-re-mix des Receivers ist auf aktiviert gestellt.
② RMX OFF: Einstellungsmodus Subwoofer-re-mix des Receivers ist auf deaktiviert gestellt.

7 Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.

  • Der Receiver schaltet in den Einstellmodus für den Lautstärkepegel der Laufsprecher.
  • In Schritt 4 und 5 erscheinen Anzeigen nur für die ausgewählten Kanäle der Laufsprecher, die eingestellt werden müssen.

Dient zum Einstellen der Laufsprecherlautstärke.

Stellen Sie die Lautstärke der Laufsprecher von ihrer normalen Hörposition aus ein. Die Lautstärkepegel der einzelnen Laufsprecher sollen den ausgewogen sein.
Drücken Sie die Taste SETUP, um mit TEST TONE anzufangen. Die Auswahl von AUTO/MANUAL TEST TONE erfolgt über den Regler MULTI CONTROL oder die Tasten Multi /

KENWOOD KRF-V6070D - Dient zum Einstellen der Laufsprecherlautstärke. - 1

① AUTO
② MANUAL

Zum Einstellen von AUTO oder MANUAL drücken Sie erneut die Taste SETUP.

Verwenden Sie den Regler MULTI CONTROL oder die Tasten Multi / _ , um den Lautstärkepegel des Testtons anzupassen, der vom anzupassenden Laufsprechekanal ausgegeben wird.

Für die AUTO-Ausbwahl wird der Testton jeweils 2 Sekunden lang über die Laufsprecher ausgegeben, und bzw in folgender Reihenfolge:

KENWOOD KRF-V6070D - Dient zum Einstellen der Laufsprecherlautstärke. - 2

KENWOOD KRF-V6070D - Dient zum Einstellen der Laufsprecherlautstärke. - 3

  • Wenn Sie die Lautstärkeeinstellungen der Laufsprecher ändern, während Sie Musik horen, ändern sich die auf dieser Seite erläuterten Einstellungen. -[27]
  • Wenn einer der Laufsprecher beim SP SETUP deaktiviert wurde (Einstellung OFF), wird die TEST TONE-Anpassung für diesen Laufsprecher übersprungen.

Drucken Sie SETUP.

  • Der Testton wird ausgeschelt. Der Receiver schaltet in den Einstellmodus für den Abstand zwischen Hörposition und Lautsprechern.
    4 Für die MANUAL-Ausbau drücken Sie jedem Mal die Taste SETUP, um den Laufsprecherkanal zu wahren.

6Geben Sie den Abstand zu den Lautsprechern ein.

Wahlen Sie in der SETUP-Anzeige DISTANCE und drücken Sie erneut die Taste SETUP.

2 Messen Sie den Abstand zwischen der Hörposition und den einzelnen Laufsprechern.

Notieren Sie sich den Abstand zu den einzelnen Laufsprechern.

Abstand zu den Lautsprechern vorn links (L) : _Fuß (Meter)
Abstand zum mittleren Lautsprecher (C) :_Fuß (Meter)
Abstand zu den Lautsprechern vorn rechts (R): Fuß (Meter)
Abstand zum rechten Surround-Loutsprecher (SR) : _Fuß (Meter)
Abstand zum Surround-Backlautsprecher (SB) : _Fuß (Meter)
Abstand zum linken Surround-Lautsprecher (SL): — Fuß (Meter)
Abstand zum Tiefsttonlautsprecher (SW) : _Fuß (Meter)

Verwenden Sie den Regler MULTI CONTROL oder die Tasten Multi / , um den Abstand zu den vorderen Lautsprechern anzupassen.

KENWOOD KRF-V6070D - 6Geben Sie den Abstand zu den Lautsprechern ein. - 1
Anzeige in Fuß Anzeige in Metern

  • Der Einstellbereich beträgt 1 bis 30 Fuß (0,3 bis 9,0 m) in Schritten zu 0,3 m (1 Fuß).

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SETUP.
Geben Sie wie in Schritt ③ und ④ erlautert den Abstand zu den einzelnen Laufsprechern ein.
Die Einstellung ist abgeschlossen, sobald EXIT eingebrendet wird.

KENWOOD KRF-V6070D - 6Geben Sie den Abstand zu den Lautsprechern ein. - 2

Die Laufsprecher, die Sie ausgewählten haben, sollen im Display angezeigt werden. Vergewissemn Sie sich, dass Sie alle Laufsprecher korrekt ausgewählten haben.
7 Drücken Sie die Taste SETUP, um den SETUP-Modus zu verlassen.

Eingangspegeleinstellung (nur analoge Quellen)

Wenn der Eingangspegel eines analogen Quellensignals zu hoch ist, blinkt die CLIP-Anzeige und gibt das Quellensignal an. Stellen Sie den Eingangspegel ein.

KENWOOD KRF-V6070D - Eingangspegeleinstellung (nur analoge Quellen) - 1

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR den Engangspegel der Tonquelle aus, die Sie einstehen wollen.
- Sie können für jeder Eingangssquelle einen eigenen Eingangspegel speichern.
2 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis die Anzeige „INPUT" erscheint.
Verwenden Sie den Regler MULTI CONTROL oder die Tasten Multi / , um den Eingangspegel einzustellen.

KENWOOD KRF-V6070D - Eingangspegeleinstellung (nur analoge Quellen) - 2

  • Der Eingangspegel kann auf drei Werte eingestellt werden: 0 dB, -3 dB und -6 dB. (Die werksitige Einstellung ist 0 dB.)
    Mit der Taste SOUND schalten Sie zur Eingangsanzeige zurück.

Vorbereitungen für die Wiedergabe

Bevor Sie das Gerät für die Wiedergabe benutzen können, sind einige Vorbereitungen notwendig.

KENWOOD KRF-V6070D - Vorbereitungen für die Wiedergabe - 1

Einschalten des Receivers

Schalten Sie die gewünschten Komponenten ein.
Schalten Sie diesen Receiver mit der Taste POWER ON/OFF und ON/STANDBY ein.

Auswahlen des Eingangsmodus

Wenn Sie eine Komponente ausgewählten haben, die an die Buchse CD/DVD,VIDEO2 oder DVD/6CH angeschlossen ist,chten Sie darauf, daß die Eingangsmoduseinstellung für den verwendeten Audiosignaltyp korrekt ist.

Auswahlen von MD/TAPE

Geben Sie an, was für eine Tonguelle an die Buchsen MD/TAPE angeschlossen ist. Werkseitig ist „TAPE" (Kassettendeck) eingestellt. Wenn Siestatt dessen „MD" (MD-Gerät) einstellen wollen, gehen Sie wie im folgenden erlautert vor.

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die Einstellung "TAPE" aus.
Halten Sie die Taste AUTO mehr als 2 Sekunden gedrückt.

Die Tongquellenanzeige wechselt zu "MD".
- Soll wieder die ursprüngliche Tonquelle angezeigt werden, gehen Sie wie unter 2 erlautert vor.

Einstellen des Laufsprecher-Status

Die Lautsprecher-Anzeige leuchtet.

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen des Laufsprecher-Status - 1

Mit der Taste SPEAKERS ON/OFF konnen Sie die Laufsprecher aktiviert oder deaktiviert.

Wiedergeben des Tons von einer Komponente

KENWOOD KRF-V6070D - Wiedergeben des Tons von einer Komponente - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Wiedergeben des Tons von einer Komponente - 2

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR bzw. den Eingangsauswahl tasten die Eingangsquelle aus, die Sie horen möhen.

Die Eingangsquellen wechseln wie unter angegeben:

KENWOOD KRF-V6070D - Wiedergeben des Tons von einer Komponente - 3

2 Starten Sie die Wiedergabe der ausgewählten Quelle.
Stellen Sie mit dem Regler VOLUME CONTROL die oder den Tasten VOL +/- autstärke ein.

Einstellen des Klangs

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen des Klangs - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen des Klangs - 2

Einstellen der Tonqualität (nur Fernbedienung)

Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oder analog) einstellen.

Auf der Fernbedienung mussen Sie die Taste TUNER mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, um zum Receiver-Modus umzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste Tone, um in den TONE-Modus zu schalten.
Verwenden Sie den Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / , um TONE ON/OFF auszuwahlen.

Ist TONE ON ausgewählt, drucken Sie die Taste Tone, um die folgenden Displays aufzurufen.

BASS: Bei dieser Einstellung können Sie die niedrigen Frenzenuinen einstehen.

TREB: Bei dieser Einstellung können Sie die hohen Frenzen einstehen.

Stellen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die Tonqualität ein.

  • Baß- und Höhenpegel setzen sich um -10 bis +10 verstellen, und bzw. in Schritten zu je 2 dB.

Baßanhebung auf Tastendruck (Bass Boost) (nur Fernbedienung)

Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oder analog) einstehen.

Drucken Sie die Taste Bass Boost.

  • Drücken Sie die Taste einmal. Auf diese Weise stellen Sie die规模最大 Baßanhebung (+10) ein.
    TONE wird automatisch Eingeschaltet.
  • These Taste istohne Funktion, wenn sich der Receiver im Einstellmodus für die Tongkeit oder Raumklangeeffekte befindet.

Umschalten zur vorherigen Einstellung

Drucken Sie die Taste Bass Boost erneut.

Einstellen der Klangfülle (nur Fernbedienung)

Der Lautstärkeregler besitzt eine spezielle Funktion zur Währung der Klangfülle. Einstellungen können vorgenommen werden, wenn sich der Empfänger im Stereomodus (PCM oder analog) einstehen.

Drucken Sie die Taste Loudness zum Ein-/Ausschalten dieser Funktion.

Beendener Stummschaltung

Drucken Sie erneut die Taste Loudness, so daß die Anzeige „LOUDNESS" erlischt.

Stummschalten des Tons

Mit der Taste MUTE konnen Sie den Ton der Laufsprecher stummschalten.

Drucken Sie die Taste MUTE.

KENWOOD KRF-V6070D - Stummschalten des Tons - 1

Beendener Stummschaltung

Drücken Sie erneut die Taste MUTE, so daß die Anzeige „MUTE" erlischt.

Die Stummschaltung (MUTE ON)läßt sich auch beenden, indem Sie am Lautstärkeregler drehen.

ACTIVE EQ-Modus

Sie können einen noch eindrucksvollerten Klangeffekt genießen, wenn der Modus ACTIVE EQ bei der Dolby Digital und DTS Wiedergabe auf ON geschaltet ist und etwa, wenn die PCM und analoge Stereomodie eingeschaltet sind.

Drucken Sie die Taste ACTIVE EQ für die folgende Auswahl;

1 ACTIVE EQ MUSIC :Wirksam, wenn Sie Musik horen. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.) 2 ACTIVE EQ CINEMA :Wirksam, wenn Sie einen Film sehen. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.) 3 ACTIVE EQ TV :Wirksam, wenn Sie Fernsehn schauen. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ leuchtet auf.) 4 ACTIVE EQ OFF :Die FunktionACTIVE EQistauf OFFeingestellt. (Die LED-Anzeige ACTIVE EQ erlischt.)

Die Funktion ACTIVE EQ ist nicht verfügbar, wenn REC MODE, AUTO TUNING oder PRESET MEMORY aktiviert sind (Einstellung ON) und 96kHz-LPCM wiedergegeben werden.

Wiedergabe über Kopfhörer

Drücken Sie Taste SPEAKERS ON/OFF, so daß sich die Laufsprecheranzeige ausschaltet.

Vergewisern Sie sich, daß SP nicht leuchtet.

KENWOOD KRF-V6070D - Wiedergabe über Kopfhörer - 1

  • Wenn Sie im Surroundmodus alle Lautsprecher ausschalten, wird auch der Surroundmodus ausgeschaltet, und die Wiedergabe erfolgt in stereo.

Schlieben Sie die Kopfhörer an die Buchse PHONES an.

KENWOOD KRF-V6070D - Wiedergabe über Kopfhörer - 2

Stellen Sie mit VOLUME CONTROL oder den Tasten VOLUME die Lautstärke ein.

Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen)

KENWOOD KRF-V6070D - Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen) - 1

Aufnehmen von einer Tonguelle

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die aufzunehmende Signalquelle (nicht „MD/TAPE“) aus.
Schalten Sie den MD-Recorder oder das Kassettendeck in den Aufnahmemodus.
Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.

Aufnehmen von Videosignalen

Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die aufzunehmende Videoquelle (nicht „VIDEO1”) aus.
Stellen Sie an dem Videodeck, das an VIDEO1 angeschlossen ist, die Aufnahme ein.
- Wahlen Sie REC MODE aus, wenn Sie von einer digitalen Eingangsquelle aufnehmen wollen.
Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.
- Bei einigen Arten von Videosoftware ist eine normale Aufnahme nicht möglich. Dies gehen auf ein Kopierschutzsystem zurück.

Aufnehmen von Audiosignalen (digitale Quellen)

Schalten Sie den REC-Modus ein, wenn Sie von einer digitalen Eingangsquelle aufnehmen都会. In der Regel nehmen Sie Audioeingangsquellen im A-REC-Modus (Auto-Record) auf. Wenn der digitale Modus während einer Aufnahme im A-REC-Modus wechselt, setzt der Ton der Audioeingangsquelle unter Umständen kurz aus.

Aufnehmen von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus

KENWOOD KRF-V6070D - Aufnehmen von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 1

Wahlen Sie mit dem Eingangswahlschalter INPUT SELECTOR die aufzunehmende Tonquelle aus (CD/DVD, DVD/6CH oder VIDEO2).
Schalten Sie den MD-Recorder oder das Kassettendeck in den Aufnahmemodus.

Halten Sie die Taste DIMMER mehr als 2 Sekunden lang gedrückt, um den A-REC- oder M-REC-Modus während der digitalen Eingabe auszuwahlen.

KENWOOD KRF-V6070D - Aufnehmen von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 2
Nur A-REC-Modus:

KENWOOD KRF-V6070D - Aufnehmen von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 3

KENWOOD KRF-V6070D - Aufnehmen von Musik im A-REC- oder M-REC-Modus - 4
Nur M-REC-Modus:

0 Starten Sie die Wiedergabe, und starten Sie dann die Aufnahme.

  • Wenn die Tonerzeugung aufgrund des Wechsels der Eingangssignale usw. plottlich stoppt, drücken Sie die Taste DIMMER.

Der Empfänger kann bis zu 40 Sender speichern und auf Tastendruck abrufen.

Radiosenderleen sich in RDS-Sender (Sender mit Radiodatensystem) und Sender ohne RDS einteilen. Wenn Sie RDS-Sender horen oder speichern mochen, schlagen Sieitte unter „Das Radiodaten System (RDS)” nach.

Einstellen von Radiosendern (ohne RDS)

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen von Radiosendern (ohne RDS) - 1
Wahlen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder der Taste TUNER den Tuner aus.

2 Stellen Sie mit der Taste BAND den gewürschten Sendefrequenzbereich ein.

KENWOOD KRF-V6070D - Stellen Sie mit der Taste BAND den gewürschten Sendefrequenzbereich ein. - 1

Wahlen Sie mit AUTO das gewünschte Einstellverfahren aus.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Sendereinstellung folgendermaßen:

KENWOOD KRF-V6070D - Mit jedem Tastendruck wechselt die Sendereinstellung folgendermaßen: - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Mit jedem Tastendruck wechselt die Sendereinstellung folgendermaßen: - 2

  • Normalerweise sollenen Sie „AUTO" (automatische Einstellung) wahren. Wenn das Radiosignal schwach ist und es starke Interferenzen gibt, schalten Sie um zur manuellen Einstellung. (Bei der manuellen Einstellung werden Stereosendungen monaural empfangen.)

Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder Tasten Multi / , oder Tasten Tune - /+▶▷ den Sender aus.

KENWOOD KRF-V6070D - Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder Tasten Multi / , oder Tasten Tune -  /+▶▷ den Sender aus. - 1

Automatische Sendersuche : Der{nachste Sender wird automatisch eingestellt.

Manuelle Sendersuche

:Drehen Sie am Regler (oder drucken Sie die Taste), um den gewünschten Sender einzustellen.

Das Radiodatensystem (Radio Data System)

RDS ist ein Sendesystem, bei dem FM-Sender zusammen mit dem eigentlichen Sendesignal weitere nützliche Informationen übertragen (in Form digitaler Sendedaten). Tuner und Receiver, die auf RDS-Empfang ausgelegt sind, können diese Informationen aus dem normalen Sendesignal extrahieren und für eine Reihe von Zusatzfunktionen nutzen. Zum Beispiel kann der Name des Radiosenders automatisch angezeigt werden.

RDS-Funktionen:

PTY-Suche (Suche nach Programmtypkennung) -23 Das Gerät stellt automatisch einen Sender ein, der gerade eine Sendung des angegebenen Programmtypes (Genres) ausstrahlt.

PS-Anzeige (Programmdienstname)

Das Gerät zeigt automatisch den Sendernamen an, der von dem RDS-Sender ausgestrahl wird.

RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY)

Das Gerät findet und speichert automatisch bis zu 40 RDS-Sender. Wenn das Gerät weniger als 40 RDS-Sender findet, die es speichern kann, werden die restlichen Speicherpläte mit normalen FM-Senden belegt.

Radiotext

Wenn Sie RDS Disp. (Display) drücken, zeigt das Gerät den Radiotext an, der von manchen RDS-Sendern ausgestraht wird. Wenn der Sender keinen Radiotext ausstrahlt, wird „NO RT" angezeigt.

Die Anzeige „RDS" leuchetet, wenn das Gerät eine RDS-Sendung (also ein RDS-Signal) empfängt.

KENWOOD KRF-V6070D - Radiotext - 1

Hinweis

Je nach Land und Region stehen unterschiedliche RDS-Funktionen zur Verfügung, oder die RDS-Funktionen haben andere Bezeichnungen.

Bevor Sie eine RDS-Funktion nutzen können, müssen Sie die RDS-Speicherautomatikfunktion ausführten. Schlagen Sie dazu unter „Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY)" nach. -23

Manuelles Speichern von Radiosendern

Die RDS-Speicherautomatik weist RDS-Sendern Speichernummern zu, beginnend mit Speichernummer „1". Speichern Sie Sender mit der RDS-Speicherautomatik davon unbedingt, bevor Sie, wie im folgenden beschreiben, AM- und andere FM oder RDS-Sender von Hand speichern. Weitere Informationen finden Sie unter „Speichern von RDS-Senden (RDS AUTO MEMORY)".

KENWOOD KRF-V6070D - Manuelles Speichern von Radiosendern - 1

7 Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern wollen.

2 Drücken Sie die Taste MEMORY erneut, um die Einstellung zu bestätigen.

Blinkt 5 Sekunden lang

Leuchtet 5 Sekunden lang

KENWOOD KRF-V6070D - Manuelles Speichern von Radiosendern - 2

Fahren Sie innerhalb von 5 Sekunden mit Schritt fort. (Wenn mehr als 5 Sekunden vergehen, drücken Sie nochmals die Taste MEMORY.)

Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL eine der Speichernummern aus (1-40).

Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste MEMORY.

  • Speichern Sie wie in Schritt 1, 2, 3, und 4 erlautert so viele Sender, wie Sie möchen.
  • Wenn Sie einen Sender unter einer bereits belegten Speichernummer speichern, wird der ursprüngliche Sender durch den neuen ersetzt.

Einstellen gespeicherter Radiosender

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen gespeicherter Radiosender - 1

7 Stellen Sie mit der Taste TUNER den Tuner als Eingangsquelle ein.
2Geben Sie die Speichernummer des Senders ein, den Sie horen möchten (1 - 40).

Drücken Sie die Zahlentasten in folgender Reihenfolge:

Für Sender,15" drücken Sie. +10,5

Für Sender „20" drücken Sie ...+10, +10, 0

  • Wenn Sie beim Eingeben einer zweistelligen Zahl einen Fehler machen, drücken Sie so oft +10 , bis wieder die ursprüngliche Anzeige erscheint, und geben Sie dann die richtige Speichernummer ein.
SP端LHSW121314151617181920
STERESTROB

Einstellengespeicherer Sender der Reihen nach (P.Call)

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellengespeicherer Sender der Reihen nach (P.Call) - 1

7 Stellen Sie mit der Taste TUNER den Tunerals Eingangsquelle ein.
2 Wahlen Sie mit den Tasten P.Call / den gewünschten Sender aus.

  • Mit jedem Tastendruck wechselt das Gerät zum nachsten gespeicherten Sender.

Drucken von P.Call hat folgende Wirkung:

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellengespeicherer Sender der Reihen nach (P.Call) - 2

Drucken von P.Call hat folgende Wirkung:

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellengespeicherer Sender der Reihen nach (P.Call) - 3

Wenn Sie die Taste P.Call oder gedrückt halten, wechsel das Gerät in Intervallen von 0,5 Sekunden der Reihe nach durch die gespeicherten Sender.

Die Taste RDS Disp. (Display)

KENWOOD KRF-V6070D - Die Taste RDS Disp. (Display) - 1

Mit der Taste RDS Disp. wechseln Sie die Anzeige im Display.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen:

① PS-Anzeige (Programmdienstname)

② RT-Anzeige (Radiotext)
③ Frequenzanzeige

PS-Anzeige (Programmdienstname):

Der Sendername wird automatisch angezeigt, wenn das Gerät eine RDS-Sendung empfängt.

Werden keine PS-Daten ausgestrahl, so wird „NO PS“ angezeigt.

SP(蜂)L□□□ SWFM2019
RDS
STUDIO

RT-Anzeige (Radiotext):

Radiotext, der parallel zu einer RDS-Sendung ausgestrahl wird, lauf im Display durch. Wenn der gerade eingestellte Sender keinen Radiotext ausstrahlt, wird „NO RT" oder „RT----” angezeigt.

Die Sendefrequenz des gerade eingestelltten Senders wird angezeigt.

SP(蜂)L□H SWFM 12MHz
RDS

Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY)

Bei dieser Funktion speichert das Gerät automatisch bis zu 40 RDS-Sender. Wenn Sie die PTY-Funktion nutzen wollen, müssen Sie die RDS-Sender zuvor mit der RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) im Gerät speichern.

KENWOOD KRF-V6070D - Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY) - 1

Wahlen Sie mit Regler INPUT SELECTOR den Tuner aus.
2 Stellen Sie mit BAND als Freqenzbereich „FM“ ein.
3 Halten Sie die Taste MEMORY mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.

KENWOOD KRF-V6070D - Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY) - 2

  • Innerhalb von wichtigen Minuten werden nun bis zu 40 RDS-Sender gespeichert, und während in der Reihenfolge der Sendekanäle, beginnend mit Kanal „01".
  • Sender, die bereits im Gerät gespeichert sind, werden unter Umständen durch RDS-Sender ersetzt. (Das heißt, wenn die RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) 15 RDS-Sender finden, werden die Sender, die bis dahin unter den Speichernummern 01 bis 15 gespeichert waren, durch diese RDS-Sender ersetzt.)

Einstellen eines Senders nach Programtyp (PTY-Suche)

Bei dieser Funktion sichert der Tuner automatisch nach Sendern, die gerade den Typ von Sendung (Genre) ausstrahlen, den Sie horen wollen.

Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann dieSuche über 1 Minute dauern.

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen eines Senders nach Programtyp (PTY-Suche) - 1

Vorbereitungen

  • Speichern Sie mit der RDS-Speicherautomatik Sender im Gerät.
  • Stellen Sie als Sendefrequenzbereich FM ein.
  • Stellen Sie einen RDS-Sender ein.

7 Drücken Sie die Taste PTY, um die PTY-Funktion einzuschalten.

KENWOOD KRF-V6070D - Vorbereitungen - 1

Wenn das Gerä eine RDS-Sendung empfängt, wird der Programmtyp im Display angezeigt. Wenn der Sender keine PTY-Daten ausstrahlt oder es sich nicht um einen RDS-Sender handelt, wird „NONE" angezeigt.

2 Wahlen Sie, solange die Anzeige „PTY" leuchtet, mit dem Regler MULTI CONTROL oder Tasten Multi / , oder Tasten Tune - / +▶ den gewünschten Programmtyp aus.

Programmthyptabelle

Erlischt

ProgrammtypDisplayProgrammtypDisplay
Pop-MusikPOP MWetterWEATHER
Rock-MusikROCK MFinanzberichteFINANCE
Schlager usw.EASY MKinderprogrammeCHILDREN
Leichte klassische MusikLIGHT MMagazinsendungenSOCIAL
Ernstige klassische MusikCLASSICSReligionRELIGION
Sonstige MusikOTHER MHöher-TelefonPHONE IN
NachrichtenNEWSReiseinformationenTRAVEL
Aktuelles ZeitgeschiedenAFFAIRSFreizeitprogrammLEISURE
InformationenINFOJazzJAZZ
SportsendungenSPORTCountry-MusikCOUNTRY
ErziehungEDUCATEVolksmusikNATION M
HörspielleDRAMAOldiesOLDIES
KulturendungenCULTUREFolk-MusikFOLK M
WissenschaftSCIENCEDokumentarsendungenDOCUMENT
Nicht-Musik-SendungenVARIED

"NO PROG" wird angezeigt, wenn Sie eine PTY-Suche starten, ohne zuvor mit der RDS-Speicherautomatik Sender gespeichert zu haben.

Starten Sie mit der Taste PTY die Beste.

BEISPIEL: Suchen nach einer Sendung mit Rock-Music.

Anzeige im Display während derSuche.

KENWOOD KRF-V6070D - Vorbereitungen - 2

Anzeige bei Empfang eines Senders.

KENWOOD KRF-V6070D - Vorbereitungen - 3

  • Solange „PTY“ blinkt, ist kein Ton zu horen.
  • Wenn keine Sendung des gewünschten Typs zu finden ist, erscheidt „NO PROG" im Display. Nach einigen Sekunden erscheidt im Display dann wieder die ursprüngliche Anzeige.

So wahlen Sie einen anderen Programmtyp

Gehen Sie wie in Schritt 1, 2 und 3 erlautert vor.

Bei dieser Receiver konnen Sie eine Reihe von Modi für die Tonwiedergabe einstellen, so daß Sie - auch bei der Wiedergabe von Videoquellen - ein besonderes Klangerlebnis genießen konnen.

Die verschiedene Surroundklangeffekte Funktionieren nur dann optimal, wenn Sie zuvor die richtigen Laufsprechereinstellungen am Gerät vornehmen.

Surroundklangmodi

Die unter gezeigten Lautsprecheranordnungen gelten für ein 5,1-Kanal-Surroundsoundsystem, für das Folgenden zutriftt;

Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
DTS
DSP
DVD 6-channel

KENWOOD KRF-V6070D - Surroundklangmodi - 1
Kein Surround-Back-Laatsprecher

Die unter gezeigten Laufsprecheranordnungen gelten für ein 6,1-Kanal-Surroundsoundsystem, für das Folgenden zutrifft;
Dolby Digital EX
- Dolby Digital, Dolby Pro Logic II und DSP, wenn "SURR MIX ON" aktiviert ist.

KENWOOD KRF-V6070D - Surroundklangmodi - 2
Surround-Back-Laatsprecher

L Vorderer linker Lautsprecher
SW Tiefstonlautsprecher
C Mittlerer Laatsprecher
R Vorderer rechte Laufsprecher

SL Linker Surround-Lautsprecher
SR Rechter Surround-Lautsprecher
SB Surround-Back-Loutsprecher

Hergestellt unter Lizens von Dolby Laboratories. „Dolby", „Pro Logic" und das doppel-D-symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

"DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragenes Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

KENWOOD KRF-V6070D - Surroundklangmodi - 3
SURROUND

Hinweis

LFE = Low Frequency Effects. Dieser Kanal leitet getrennte, nichtdirektionale Baßsignale an den Tiefsttonlautsprecher und erzeugt damit Tiefbaßklangeffekte mit noch mehr Dynamik.

Dolby Digital

Mit dem Dolby Digital-Surroundklangformat konnen Sie bis zu 5,1-Kanäle mit digitalem Surroundklang von Dolby Digital-Tonquellen (z.

B. mit [Dolby] gekennzeichnete LD- oder DVD-Software) wiedergeben lessen. Verglichen mit herkömmlichem Dolby-Surroundklang betet Dolby Digital eine noch höhere Tonqualität mit größer räumlicher Genaigungkeit und einem verbesserten Dynamikbereich.

Obwohl fürECHten 5,1-Kanal-Surroundklang mit Dolby Digital ein vollständiger Satz Lautsprecher (Lautsprecher vom links und rechts, mittlerer Lautsprecher), Surroundlautsprecher links und rechts sowie Tiefsttonlautsprecher) erforderlich ist, konnen Sie mit dieserem Receiver Dolby Digital- und Dolby Surround-Tonquellen wiedergeben halten, auch wenn Sie nur vordere Lautsprecher anschreiben.

Dolby Digital EX

Dolby Digital EX ist eine Erweiterung der Dolby Digital-Technologie. Dolby Digital EX erstellt sechs komplett breitbandige Ausgangskanäe aus 6,1-Kanalquellen. Dies erfolgt über die Verwendung eines Matrixdecoders, der aus 2 Kanalen der Originalaufnahme drei Surroundkanäe generiert. Dies wird erreicht, indem drei verschiedene Surroundsignale verwendet werden: Surround links, Surround rechts und Surround hinteren, wobe jeder einzeln Signal eine eigene Reihe von Laufsprechern anreibt. Betrachten Sie es als die Hinzufugung eines mittleren Kanals für die hinteren Laufsprecher, welches einen sich aussbretenden und tatsächlichen Surrounddeffekt gibt, auch wenn Sie die Möglichkeit wünschen, die Zuhörer komplett mit einem Klang zu umkreisen, und positioniert damit die Klangeeffekte exakt Dort, wo sie auch tatsächlich gehört werden wurden. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollte man Dolby Digital EX bei FilmSoundtracks verwenden, die mit Dolby Digital Surround EX, das eine digitale Markierung enthalt und automatisch diese Eigenschaft aktiviert, aufgenommen wurden. Dennoch muss diese Funktion manuell aktiviert werden bei Titeln, die vor dem Jahr 2001 verfügbarcht wurden.

Obwohl fürECHEN 6,1-Kanal-Surroundklang mit Dolby Digital ein vollständiger Satz Lautsprecher (Lautsprecher vom links und rechts, mittlerer Lautsprecher), Surroundlautsprecher links und rechts sowie Tiefsttonlautsprecher) erforderlich ist, konnen Sie mit dieserem Receiver Dolby Digital- und Dolby Surround-Tonquellen wiedergeben halten, auch wenn Sie nur vordere Lautsprecher anschließen.

Obwohl nur Dolby Digital-Tonspuren über einen getrennten Kanal für Basse verfügen, verbessert das Anschlieben eines Tiefstonlautsprechers auch bei anderen Surroundklangmodi die Baßeleitung.

Die Anzeige „LFE" entscheid im Display, wenn ein Signal für diesen Kanal eingespeist wird.

Dolby PRO LOGIC II

Dolby PRO LOGIC II bietet dank seines speziellen Designs eine ganz neue Klangqualität mit beispilloser Raumwirkung, exzellent definierten Klangrichtungen und einer herausragenden Klangprazision bei Dolby Surround-codierten Tonquellen (z. B. Video- und Laserdisc-Software mit dem Kennzeichen [DOLBY SURROUND]). Diese Qualität erzielt Dolby PRO LOGIC II durch eine intelligente, integrierte Feedback-Logik, eine Matrix-Raumklangdecodierung und die Decodierung des ausgegebenen Stereo-Raumklangs in voller Bandbreite. In dieser Receiver sind die PRO LOGIC II-Modi „MOVIE“, „MUSIC" und „PRO LOGIC" vorprogrammiert. Der Modus „MOVIE" von PRO LOGIC II enthalt die nötigten Voreinstellungen für eine Wiedergabe in kalibriertem Raumklang von hoher Qualität. Der Modus „MUSIC" bietet eine benutzerdefinierbare Einstellungen, die mit Hilfe der drei zusätzlichen Steueroptionen „Dimension-“, „Center Width-“ und „Panorama-“ Modus eine individuelle Optimierung des Klangfelds erfolgenden. Mit der Option „Dimension" kann der Benutzer das Klangfeld stufenlos nach vorne oder nach hinten verlagern. Mit der Option „Center Width" laßt sich die Links-Mitte-Rechts-Balance der Lautspeicher unterschied einstellen. Die Option „Panorama" schließlich integriert die Klangwirkung der Surroundlatsprecher in das Klangbild der Stereolaufsprecher vorn und erzeugt auf diese Weise einen fascinierenden Rundumklangeffekt.

DTS-Modus

Das DTS-Mehrkanalformat für die Audiowiedergabe steht auf CD-, LD- und DVD-Software zur Verfügung. DTS ist ein rein digitales Format und kann mit den beiden CD-, LD- oder DVD-Playern nicht decodiert werden. Daher werden Sie in den beiden Fälle digitales Rauschen hören, wenn Sie versuchen, mit DTS codierte Software über den analogen Ausgang Ihres neuen CD-, LD- oder DVD-Players wiederzugegeben. Das Rauschen kann sehr laut werden, wenn der analoge Ausgang direkt an ein leistungsstarkes Verständerkersystem angeschlossen ist. Um dies zu vermeiden, sind zur Wiedergabe digitaler Ausgangssignale bestimmte Schritte erforderlich (siehe unter). Zur Wiedergabe von DTS Digital-Surroundklang muß ein externes 5,1-Kanal-Decodersystem für DTS Digital-Surroundklang oder ein Verständker mit einem integrierten DTS Digital Surround-Decoder an den digitalen Ausgang (S/P DIF, AES/EBU oder TosLink) eines CD-, LD- oder DVD-Players angeschlossen werden. Alle Modelle sind mit einem DTS-Decoder ausgestattet.

Bei DTS gibt es einen .1- oder LFE-Kanal.

Die Anzeige „LFE" entscheid im Display, wenn ein Signal für diesen Kanal eingespeist wird.

DSP-Modus

In den DSP-Modi können bei der Wiedergabe fast aller Programmquellen die Atmosphäre eines Live-Konzerts erzeugen. DSP ist entsprechend wirsam bei Stereoprogrammquellen wie CDs, Fernsehen und FM Radiosenden. Probieren Sie noch einmal die DSP-Modi ARENA, JAZZ CLUB, THEATER, STADIUM oder DISCO aus, wenn Sie das{nachste Mal ein Konzert horen oder eine Sportsendung anseen!

WasistDSP?

DSP steht für „Digital Signal Processor" (digitaler Signalprozessor). Wie man einen Klang in der Realität wahrnimmt, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Einer der wichtigsten dieser Faktoren ist der Nachhall, also die Art, wie Klanganteile im Raum von verschiedenen Stellen als Echo zurückgeworfen werden.

In den einzelnen DSP-Modi wird eine naturgetreue Klangwirkung erzeugt, indem der digitale Signalprozessor Nachhall generiert, ohne daß sich damit die Tonqualität des ursprünglichen Signals verschlechtert.

DVD-Wiedergabe im 6-Kanalmodus

Mit einem DVD-Player oder einem ähnlichen Gerät mit sechs Ausgangskanalen (5,1) und thisem Receiver können Sie mehrkanalig codierte DVD-Quellen in bester Qualität wiedergeben setzen. Da die Tonsignale bei solchem Material digital codiert sind und jeder Kanal unabhängig von den anderen verarbeitet wird, sind der Ton, die klangliche Raumwirkung und der Dynamikbereich von unüberloffener Qualität.

Bei Auschwitz des DVD 6-Kanalmodus erscheint die Anzeige „LFE" im Display.

Surroundklangwiedergabe

Die DTS-kompatiblen Modelle können CDs, DVDs oder LDs mit DTS-Markierung wiedergeben.

DOLBY DIGITAL kann bei der Wiedergabe von DVD- oder LD-Software mit der Markierung [DLDBY] und von digitalen Sendungen im DOLBY DIGITAL-Format usw. verwendet werden. DOLBY PRO LOGIC können bei der Wiedergabe von Video-, DVD-oder LD-Software mit der Markierung [DLDBY SURROUND] verwendet werden.

KENWOOD KRF-V6070D - Surroundklangwiedergabe - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Surroundklangwiedergabe - 2

Vorbereitungen

  • Schalten Sie die entsprechenden Komponenten ein.
  • Führn Sie die Schritte unter „Vorbereitungen für Surroundklang" (Lautsprechereinstellungen) aus. -15
  • Wahlen Sie mit dem Regler INPUTSELECTOR oder Eingangsauswahl tasten die Komponente aus, die mit Surroundklang wiedergegeben werden soll.
  • Wahlen Sie mit der Taste INPUT MODE die wiederzugebende Tonquelle den Eingangsmodus (analog oder digital) aus.
  • Rauschen ist zu horen, wenn der analoge Eingang ausgewählt und eine DTS-Tonquelle wiedergegeben wird.

7 Starten Sie die Wiedergabe der Videosoftware.

2 Wahlen Sie mit der Taste LISTEN MODE den Tonwiedergabemodus aus.

Die Einstellungen für den Tonwiedergabemodus werden für alle Eingänge separat gespeichert. Wenn als Eingangsmodus der vollautomatischen Einstellung (AUTO DETECT" leuchtet) ausgewähl ist, währt der Receiver automatisch den optimalen Tonwiedergabemodus, und darüber je nach Typ des Eingangssignals und den Lautspechereinstellungen.

Mit jedem Tasten LISTEN MODE wechselt die Einstellung wie unter aufgelistet.

Die Einstellungen für den Tonwiedergabemodus unterschieden sich je nach Typ des Eingangssignals.

Wenn ein DOLBY DIGITAL oder DOLBY DIGITAL EX-Signal eingespeist wird:

(Die DOLBY DIGITAL-, PRO LOGIC- oder STEREO-Anzeige auf):

① DOLBY DIGITAL : DOLBY DIGITAL-Surround.
② DOLBY DIGITAL EX: DOLBY DIGITAL EX-Surround. (LED-Anzeige DOLBY DIGITAL EX leuchtet.)
③ PL II MOVIE : PRO LOGIC II-Surround-Modus MOVIE. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
④ PL II MUSIC : PRO LOGIC II-Surround-Modus MUSIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
⑤ PRO LOGIC : PRO LOGIC II-Surround-Modus PRO LOGIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
⑥ STEREO : Normale Stereowiedergabe. (Anzeige STEREO leuchtet.)

Wenn Sie DOLBY DIGITAL wahlen

"DOLBY DIGITAL" Rolle von rechts nach links.

Wenn das DTS-Signal eingespeist wird:

(Die LED-Anzeige DTS leuchtet auf.)

Wenn ein Analog- oder Digitalsignal eingespeist wird (kein DOLBY DIGITAL- oder DTS-Signal):

① PL II MOVIE : PRO LOGIC II-Surround-Modus MOVIE. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
② PL II MUSIC: PRO LOGIC II-Surround-Modus MUSIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
③ PRO LOGIC : PRO LOGIC II-Surround-Modus PRO LOGIC. (Anzeige PRO LOGIC leuchtet.)
④ ARENA : DSP-Surround-Modus ARENA.
⑤ JAZZ CLUB : DSP-Surround-Modus JAZZ CLUB.
⑥ THEATER : DSP-Surround-Modus THEATER.
⑦ STADIUM : DSP-Surround-Modus STADIUM.
⑧ DISCO : DSP-Surround-Modus DISCO.
⑨ STEREO : Normale Stereowiedergabe. (Anzeige STEREO leuchtet.)

  • Wird ein Dolby Digital oder DTS-Signal mit mehr Kanälen eingespeist als die maximale Anzahl der Wiedergabekanäle, die bei den aktuellen Einstellungen des Receivers zur Verfügung stehen, erfolgt ein Downmixing (Abstimmung auf die verfügbaren Kanäle).

Stellen Sie die Lautstärke ein.

Hinweise

  • Je nach Eingangssignaltyp oder Lautsprechereinstellung können eine tonwiedergabemodi nicht ausgewählten werden.
  • Wenn die Wiedergabe gestartet wird, setzt der Ton möglicherweise aus, oder die Wiedergabe wird unterbrochen, bevor die Eingangsquelle als Dolby Digital erkannt wird.
  • Wenn Sie Dolby Digital-Surroundklang und alle anderen Tonwiedergabemodi mit einer einzigen Komponente erzeugen sollen, müssen Sie eine Dolby Digital-kompatible Komponente verwenden.

DVD-Wiedergabe (6 Kanäle)

Mit einem DVD-Player oder einem ähnlichen Gerät mit sechs Ausgangskanälen (5,1) und thism Receiver konnen Sie Surrounddlang wiedergeben halten.

Alternative dazu konnen Sie auch einen DVD-Player anschließen, der selbst Surroundsignale verarbeiten kann.

KENWOOD KRF-V6070D - DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) - 1

KENWOOD KRF-V6070D - DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) - 2

Vorbereitungen

  • Verbinden Sie den DVD-Player mit den Buchsen DVD/6CH am Receiver.
  • Schalten Sie alle anderen Komponenten ein, die verwendet werden sollen.
  • Führn Sie die Schritte unter „Vorbereitungen für Surroundklang" aus.

Wahlen Sie „DVD/6CH" als Eingangsquelle.

2 Drucken Sie INPUT MODE, um „GCH INPT" auszuwahlen.

3 Starten Sie die Wiedergabe der DVD-Software.

4 Stellen Sie die Lautstärke ein.

  • Es ist nicht möglich, die Lautstärke bzw. die Klangqualität (Die Tasten SETUP, SOUND, LISTEN MODE, ACTIVE EQ und TONE haben keine Funktion.) der Kanäle einzeln einzustellen, wenn sich der Receiver im 6CH INPUT-Modus befindet. Stellen Sie die Lautstärke mit den Reglern am DVD-Player ein.

Wenn Sie einen Tiefstonlautsprecher mit eigener Stromversorgung verwenden, können Sie dessen Lautstärke mit den Reglern direkt am Tiefstonlautsprecher einstehen.

Nützliche Funktionen

KENWOOD KRF-V6070D - Nützliche Funktionen - 1

KENWOOD KRF-V6070D - Nützliche Funktionen - 2

Einstellen des Klangs

Es gibt noch eineige weitere Möglichkeiten, für die Wiedergabe im Surroundmodus den Klang einzustellen.

Auf der Fernbedienung mussen Sie die Taste TUNER mindestens 3 Sekunden gedrückhalten, um zum Receiver-Modus umzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.

Mit jedem Tastendruck wechselt die Menüoption wie im folgenden erläutert:
Beachten Sieitte, daß je nach Modus nicht alle Optionen angezeigt werden.

① C (pegeleinstellung für mittleren Lautsprecher)
② SR (pegeleinstellung für rechten Surroundlautsprecher)

③ SB (pegeleinstellung für Surround-Back-Laufsprecher)
④ SL (pegeleinstellung für linken Surroundlautsprecher)

⑤ SW (pegeleinstellung für Tiefstlonautsprecher)
⑥ INPUT (eingangspegeleinstellung, nur analogen-Modus) - 17
⑦ NIGHT (mitternachtsmodus ein/aus, nur Dolby Digital-Modus)
⑧ PANorama (panoramamodus ein/aus)
*
⑨ DIMENSION (dimensionseinstellung)**
10 CENTERWIDTH(center widthseinstellung)**

  • Die Einstellung gilt nur vorübergehend für die aktuelle Eingangswahl. Der Wert keht automatisch zum ursprünglich eingestelltten Wert zurück, wenn das Gerät ein-/ausgeschaltet oder die Eingangswahl geändert wird.

** Nur Pro Logic II Music-Modus.

Verwenden Sie den Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / ,um die gewünsche Einstellung auszuwahlen.

Mitternachtsmodus (nur Dolby Digital-Modus)

Beim nachtlichen Anschauen von Filmen kann es vorkommen, dass Sie die Lautstärke nicht so laut einstehen können, wie dies normalerweise der Fall ist. Im Mitternachtsmodus wird der dynamische Bereich von vorher festgelegten lauten Soundpassagen des Dolby Digital-Soundtracks (z. B. Szenen mit plötzlicher Zunahme der Lautstärke) komprimiert, um den Lautstärkeunterschied zwischen Szenen mit lauten Soundpassagen und Szenen mit normalen Soundpassagen zu minimieren. Dadurch kann der gesamte Soundtrack problemlos gehört werden, auch wenn nur eine niedrige Lautstärke eingestellt ist.

1 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „NIGHT" im Display erscheint.
- These Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn CD/DVD, DVD/6CH oder VIDEO2 als Tonquelle ausgewählt und der Eingangsmodus auf „DOLBY DIGITAL" eingestellt ist.
Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die geeignete Einstellung aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) aus.

KENWOOD KRF-V6070D - Mitternachtsmodus (nur Dolby Digital-Modus) - 1

  • Nicht jeder Dolby Digital-Software Unterstützung den Mitternachtsmodus.

Modus „Panorama" (nur Pro Logic II Music-Modus)

Wenn Sie Musik horen, können Sie den Panoramaamodus einstellen und auf diese Weise einen faszinerenden Rundumklangeeffekt erzeugen.

1 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „PANORAMA" im Display erscheint.
Die Anzeige PANORAMA bewegt sich über das Display.

"PANorama"läuft von rechts nach links durch.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Panorama" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 1

Wahlen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die Einstellung PANorama ON oder OFF aus.

① ON : PANORAMA-Modus ist aktiviert.
一 2 OFF:PANORAMA-Modusistdeaktiviert.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Panorama" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 2

Modus „Dimension" (nur Pro Logic II Music-Modus)

Bei der Wiedergabe bestimmter Aufnahmen konnen Sie außer dem eine geeignete Balance für alle Laufsprecher erzielen, indem Sie den Modus „Dimension“ einstehen.

1 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis "DIMENSION" im Display erscheint.

Die Anzeige DIMENSION bewegt sich über das Display.
Stellen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tassen Multi / das Klangfeld ein, und verschiben Sie es nach hinteren oder vorne

Das Klangfeld wird nach vorne verschoben.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Dimension" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 1

Das Klangfeld wird nicht verschoben.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Dimension" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 2

Das Klangfeld wird nach hinten verschoben.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Dimension" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 3

Modus „Center Width" (nur Pro Logic II Music-Modus)

Mit dem Modus „Center Width“ erzielen Sie eine bessere Klangqualität, wenn Sie das mittlere Klangfeld der Musik wahlweise über den mittleren oder über den linken und den rechten Lautsprecher oder über verschiedene Kombinationen der Lautsprecher wiedergeben halten.

Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „CENTER WIDTH" im Display erscheint.

Die Anzeige CENTER WIDTH bewegt sich über das Display.
- Wenn der mittlere Lautsprecher ausgeschaltet ist, hat dieser Modus keine Wirkung.

Stellen Sie mit dem Regler MULTI CONTROL oder den Tasten Multi / die Ausgabe links-Mitte-rechts ein.

Das mittlere Klangbild ist nur über den mittleren Laufsprecher zu horen.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Center Width" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 1

Das mittlere Klangbild ist nur über den linken und den rechten Laufsprecher zu horen.

KENWOOD KRF-V6070D - Modus „Center Width" (nur Pro Logic II Music-Modus) - 2

  • Bei anderen Anordnungen ist das mittlere Klangbild vom mittleren, linken und rechten Laufsprecher gleichzeitig in verschiedene Kombinationen zu horen.

Einstellen des Displaydimmers

Mit der Dimmerfungtion konnen Sie die Helligkeit des Receiver-Displays einstehen. Dies istrecht practisch, wenn Sie das Zimmer abdunkeln wollen, um Filme anzusehen oder Musik zu horen.

Mit jedem Taste DIMMER wechselt die Helligkeit des Displays zwischen drei verschiedene Einstellungen. So konnen Sie muhelos die Helligkeitseinstellung wahlen, die Ihnen am angenehmsten ist.

KENWOOD KRF-V6070D - Einstellen des Displaydimmers - 1

LPCM-Wiedergabe (96kHz)

Bei diesen Receiver ist eine LPCM-Wiedergabe mit 96kHz möglich. Wenn Sie eine 96kHz -DVD abspielen wollen, stellen Sie als Tonwiedergabemodus „STEREO" ein.

  • Im Modus F-AUTO ist der Hörmodus automatisch STEREO.
  • Im Eingangsmodus D-MANUAL (Hörmodus ist nicht STEREO) wird im Display „FS 96kHz" angezeigt, und über die Laufsprecher ist kein Ton zu horen.

Drücken Sie die Taste LISTEN MODE (der Hörmodus stellt auf STEREO um), damit Ton über die Lautspeicher ausgegeben wird.

Über die Fernbedienung, die mit thisem Receiver gefelwert wurde, können Sie auch Komponenten vieler anderer Hersteller steuern, sofern Sie die entsprechenden Setup-Codes in der Fernbedienung gespeichert haben.

Warnhinweis zu erschöpften Batterien

Tauschen Sie alle zwei Batterien gegen neue aus, wenn Sie feststellen, dass sich die Reichweite der Fernbedienung verringert. Die Fernbedienung wurde so konzipiert, dass die Setup-Codes im Speicher erhalten bleiben, während Sie die Batterien austauschen.

Speichern von Setup-Codes für andere Komponenten

KENWOOD KRF-V6070D - Speichern von Setup-Codes für andere Komponenten - 1

7 Finden Sie den Setup-Code der Komponente hereus, die Sie registrierten sollen.

  • Schlagen Sie dazu in der liste der Setup-Codes zu den einzelnen Komponenten nach. -31 Beispiel: Zum Registrieren eines DVD-Players von KENWOOD müssen Sie „0534" eingeben.
EingangKomponenteHerstellerCodeTaste
(DVD)Lecteur DVDKENWOOD0534DVD/6CH
QuelltastenAnderer Komponenten
TUNERReceiver (Kenwood)
DVD/6CHDVD (Andere Hersteller)
CD/DVDCD und MD (Kenwood)
MD/TAPEKassettendeck (Kenwood)
VID1Videorecorder (VCR) und Tragbarer- Videorecorder (PVR) (Andere Hersteller)
VID2Kabel und DTV-decoder (Andere Hersteller)
PHONOZusätzliche Taste für die Neuzuweisung
TVTV/VCR-Kombination, TV/DVD-Kombination, TV (Andere Hersteller)

2 Drucken Sie die Quelltasten (PHONO, VID2, VID1, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE).

  • Taste PHONO muss einer anderen Taste neuzugeweisen werden, bevor ein Setup-Code registriert werden kann.
  • Bei aktiviertem Tuner-Modus is die Setup-Code-Funktion nicht verfügbar.

3 Halten Sie die Taste Remote Setup gedrückt, bis die LED zweimal blinkt. Lassen Sie anschließend die Taste Remote Setup los.

4 Drücken Sie die entsprechenden zahlentasten, um den vierstelligen Code für die zu registrierende Komponente einzugeben.

  • Werde der Vorgang ordnungsgemäß ausgeführrt, blinking die LED zweimal.

  • Richten Sie die Fernbedienung auf die entsprechende Komponente aus, und drücken Sie einzelmal die Taste SRC (Quelle) Power. Daraufhin,müssen diese ein-bzw. ausgeschaltet werden. Falls dies nicht Funktioniert, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.

  • Funktioniert die Komponente immer noch nicht, suchen Sie nach dem Code.

5 Speichern Sie wie in Schritt 2 und 4 erlautert weitere Komponenten, bis alle Komponenten registriert sind.

Hinweis

Obwohl ein jeder Setup-Code so entworfen wurde, dass er mit mehr als nur einem Modell Funktioniert, kann es vorkommen, dass bestimmte Codes bei einzeln Modellen nicht Funktionieren. (Ebenfalls kann es vorkommen, dass bestimmte Codes nur eineige der Funktionen, die an einem bestimmten Modell zur Verfugung stehen, steuern kann.)

Suchen nach Ihr Code

Wenn ihre Komponente immer noch nicht reagiert, nachdem Sie alle für ihre Komponente aufgelisteten Codes getestet haben oder falls ihre Komponente überhaupt nicht aufgelistet ist,uchen Sie nach Ihr Code. So suchen Sie z. B. nach dem Code für ihren Fernseher (TV).

Drücken Sie einmal die Taste TV. Halten Sie anschließend die Taste Remote Setup gedruckt, bis die LED zweimal blinkt. Lassen Sie danach die Taste Remote Setup los.

2Geben Sie mithilfe der zahlentasten die Ziffernfolge "9-9-1" ein.

Die LED blinkt zweimal.

Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernseher aus und drücken Sie abwechselnd die SRC (Quelle) Power und die Taste TV.

  • Unterbrechen Sie den Vorgang, wenn der Fernseher ein- bzw. ausgeschaltet wird.
  • Im Suchmodus sendet die Fernbedienung IR-Codes aus ihrer Bibliothek an das gewählte Gerät. Der am weitensten verbreitete Code wird bzw zuerst gesendet.

4 Drücken Sie einmal die Taste Remote Setup, um den Code festzuschreiben.

5 Wenn Sie nach den Codes ihrer anderen Komponenten suchen möchten, wiederholen Sie die Schritte ① bis ②, verwenden aber die zutreffende Taste (d. h. PHONO, VID2, VID1, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE).

  • Taste PHONO muss einer anderen Taste neuzugeweisen werden, bevor ein Setup-Code registriert werden kann.

Überprüfen der Codes

Wenn Sie die Fernbedienung anhand der unter "Suchen nach Ihr Code" beschreibenben Schritte eingerichtet haben, müssen Sie eventuell Herausfinden, mit welchem vierstelligen Code ihre Geräte Funktionieren: So finden Sie beispielsweise hersa, mit welchem Code Ihr Fernseher betrieben wird:

Drücken Sie einmal die Taste TV. Halten Sie anschließend die Taste Remote Setup gedrückt, bis die LED zweimal blinkt. Lassen Sie danach die Taste Remote Setup los.

2 Geben Sie mithilfe der numerischen Tasten die Ziffernfolge "9 - 9 - 0" ein.

Die LED blinkt zweimal.

3 Um den Code für die ersten Ziffer anzuzeigen, drücken Sie einmal die "1". Warten Sie 3 Sekunden und zahlen Sie, wie oft die LED blinkt (beispelseweise 3x ). Notieren Sie sich anschließend diese Zahl.

  • Wenn die Ziffer des Codes "0" lautet, blinkt die LED nicht.

Fortsetzung auf der nachsten Seite

Wiederholen Sie Schritt ② noch dreimal, um die übrigen Ziffern abzufragen. Verwenden Sie "2" für die zweite Ziffer, "3" für die dritte Ziffer und "4" für die vierte Ziffer.

5 Wenn Sie die Codes ihrer anderen Komponenten überprüften möchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, verwenden aber die entsprechende Taste der zu überprüfenden Komponente (d. h. PHONO, VID2, VID1, DVD/6CH, CD/DVD, MD/TAPE)

  • Notieren Sie sich, wie oben vorgeschlagen, die einzelnen vierstelligen Codes.
  • Taste PHONO muss einer anderen Taste neuzugeweisen werden, bevor ein Setup-Code registriert werden kann.

Neuzuweisen von Gerätetasten

Die Fernbedienung kann für die Steuerung eines zweiten Fernsehers oder Videorecorders bzw. einer beliebigen Kombination aus acht Heimelektronikkomponenten verwendet werden.

Beisiegelweise muss der Benutzer zum steuern der Funktionen zwei verchiendener VCRs über die Fernbedienung wie folgt den nicht verwendeten Taste VID2 neu zeweisen, um den zweiten VCRs (VID1) bedieten zu konnen:

7 Halten Sie die Taste Remote Setup gedrückt, bis die LED zweimal blinkt. Lassen Sie danach die Taste Remote Setup los.
2 Geben Sie mithilfe der numerischen Tasten die Ziffernfolge "9-9-2" ein.

Die LED blinkt zweimal.

3 Drücken Sie einmal die Taste VID1 und danach einmal die Taste VID2.

  • Der Benutzer kann jetzt VID2 als zweiten VCR zusammen mit VID1 bedieren.
    Die Kombinationen der Quellschluss sowie die anderen Komponentenzuweisungen finden Sie in der Tabelle auf der vorgen.
    Seite. 29

4 Um weitere Gerätasten neu zuzuweisen, wiederholen Sie die Schritte bis 3, indem Sie die Tastensequenz durch den Wert aus der folgenden Tabelle der gängigsten Komponenten ersetzen:

So weisen Sie Tasten neu zu:

Sequenz

Aktion

TV als 2. Taste VID1

Remote Setup -9 -9 -2 VID1 - TV

TV als 2. Taste CD/DVD

Remote Setup -9 -9 -2 -CD/DVD - TV

TV wieder als Taste TV

VID1 als 2. Taste TV

VID1 als 2. Taste CD/DVD

Remote Setup -9 -9 -2 -CD/DVD -VID1

VID1 wieder als Taste VID1

Remote Setup -9 -9 -2 -VID1 - VID1

So löschen Sie die Neuzuweisung und setzen die Fernbedienung auf ihren ursprünglichen Betriebsmodus zurück:

Halten Sie die Taste Remote Setup gedrück, bis die LED zweimal blinkt. Lassen Sie danach die Taste Remote Setup los.
Geben Sie mithilfe der numerischen Tasten die Ziffernfolge "9 - 9 - 2" ein.
Drücken Sie zweimal die Taste VID2.

  • Nach erfolgter Neuzuweisung blinking die LED zweimal, um ihre Auswahl zu bestätigten. Sie müssen jetzt die Fernbediennung programmieren, um die neue Komponente bedienen zu konnen.
  • Wenn eine ungültige Tastensequenz eingegeben wird, blinking die LED einmal und kehrt zum normalen Betrieb zurück.
  • Im Tuner-Modus it keine Neuzuweisung möglich.

Steuern anderer Komponenten

Mit dieser Funktion konnen Sie die gespeicherten Komponenten steuern. KENWOOD-Audiokomponenten mit Systemsteuerung schalten sich über die Systemsteuerungsverbindungen mit dem Receiver automatisch ein und aus.

KENWOOD KRF-V6070D - Steuern anderer Komponenten - 1

Wahlen Sie mit den Quelltasten die gewünschte Komponente aus.

  • Durch Drücken der Quelltasten wird auch der Eingangswahlschalter am Receiver geändert.
  • Wenn die Bedienung Ihres registrierten DVD-player, CD-player, Kassettendeck, MD-player, Kabel-, DTV-decoder, Videocorder (VCR) oder Fernsehers Funktioniert, wechseln Sie zu Schritt 2.
  • Wenn Sie einen über Systemsteuerkabel angeschlossenen CD-Player, ein Kassettendeck, einen MD-Player oder Tuner steuern wollen, fahren Sie mit Schritt ② fort.

2 Drucken Sie die Taste SRC (Quelle) Power für die Tonquelle.

  • Um wieder zum Receiver-Betriebsmodus umzuschalten, drücken Sie die Taste TUNER mehr als 3 Sekunden.
    3 Drücken Sie die gewünschten Funktionstasten. -35 Die Fernbedienung verbleibt beim ausgewählten Eingang. Wenn Sie eine andere Komponente steuern möchten, wiederholen Sie Schritt 2 oder 3.

Hinweis

  • Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Receiver zu richten, wenn Sie KENWOOD-Komponenten bedieren wollen, die über Systemsteuerungskabel angeschlossen sind. Andernfalls richten Sie die Fernbedienung auf die zu steuernde Komponente.
  • Drücken Sie zum Initialisieren der Fernbedienung die Taste Remote Setup, bis die LED zweimal blinkt. Geben Sie danach mithilfe der numerousen Tasten die Ziffernfolge "9 - 8 -1" ein. Die LED blinkt zweimal.

Tabelle mit Setup-Codes

Setup-Codes fur Videorecorder (VCR)

HerstellerSetup-Codes
ASA0081
Aiwa0348, 0352
Akai0041, 0106, 0315
Alba0315, 0352
Baird0041, 0104
Blaupunkt0034, 0162, 0195, 0226
Brandt0320, 0321
Brandt Electronic0041
Bush0352
Combitech0352
Cyrus0081
Daewoo0637, 0642
De Graaf0042
Decca0081
Denon0042
Dual0041
Dumont0081, 0104
ESC0240
Elbe0038
Ferguson0041, 0320, 0321
Finlandia0081, 0104
Finlux0042, 0081, 0104
Firstline0043, 0045
Fisher0046, 0104
GEC0081
Goodmans0637
Graetz0041, 0104, 0240
Granada0046, 0081, 0104
Grundig0081, 0195, 0226, 0347
Hinari0004, 0240, 0352
Hitachi0004, 0041, 0042, 0240
ITT0041, 0046, 0104, 0106, 0240, 0384
Ingersol0004
Interfunk0081
JVC0041, 0067, 0384
Kendo0106
Kenwood0041
Loewe0004, 0081, 0162, 1562
Logik0004, 0240
Luxor0043, 0046, 0048, 0104, 0106
M Electronics0038
Manesth0045
Marantz0081
Matsui0004, 0348, 0352
Medion0348
Memorex0046, 0104
Metz0162, 0195, 0347, 1562
Minerva0195
Mitsubishi0043, 0067, 0081
Myryad0081
NEC0038, 0041, 0067
Neckermann0081
Nokia0041, 0046, 0104, 0106, 0240
Nordmende0041, 0320, 0321, 0384
Oceanic0041
Okano0315, 0348
HerstellerSetup-Codes
Orion0004, 0348, 0352
Otto Versand0081
Palladium0041
Panasonic0162, 0226, 0836, 1562
Pathe Marconi0041
Pentax0042
Philco0038
Philips0081, 0384
Phonola0081
Pioneer0067, 0081
Profitronic0240
Pye0081
Quartz0046
Quelle0081
Radiola0081
Rex0041, 0384
Roadstar0240
SBR0081
SEG0240
SEI0004, 0081
Saba0041, 0320, 0321, 0384
Saisho0004
Salora0043, 0046, 0106
Samsung0240, 0432
Sansui0041, 0067
Sanyo0046, 0104
Saville0352
Schaub Lorenz0041, 0104
Schneider0081
Seleco0041
Sharp0048
Shintom0104
Shorai0004
Siemens0081, 0104, 0195
Singer0045
Sinudyne0004, 0081
Sonolor0046
Sony0032, 0033, 0034, 1032
Sunkai0348
Tatung0041, 0081
Technics0162, 0226
Teleavia0041
Telefunken0041, 0320, 0321 0384
Thomson0041, 0067, 0320, 0321, 0384
Thorn0041, 0104
Toshiba0041, 0043, 0045, 0081, 0384
Uher0240
Universum0081, 0106, 0195, 0240
Yoko0240

Setup-Codes fur Kabel

HerstellerSetup-Codes
Alcatel0896, 0897
Birmingham Cable Communications0276
British Telecom0003, 0105
Cable & Wireless1068
Cabletime0271, 0377, 0448, 0665
Cryptovision0600
Decsat0423
Director0476
Filmnet0443
France Telecom0451, 0896, 0897
Golden Channel1110
Grundig0529
HyperVision0619
Jerrold0003, 0276
MNet0019, 0443
Mr. Zap1112
Noos0817
Ono1068
PVP Stereo Visual Matrix0003
Pace1060, 1068
Philips0619
Pioneer0144
Sagem0817
Scientific Atlanta0008, 0277, 0477
Supercable0276
Tele+10443
Thomson1110
Torx0003
Tudi0286
United Cable0003
Videoway0250
Visionetics1064
Westminster0105, 0716
Zenith0000

Tabelle mit Setup-Codes

Setup-Codes für Fernsehgerät (TV)

HerstellerSetup-Codes
AGB0516
ASA0104, 0802
Acura0009
Admiral0163
Adyson0217
Aiwa0701, 0800
Akai0208, 0516, 0602, 0708, 1537
Akito0272
Akiba0803
Akura0218, 0264, 0358, 0493
Alba0009, 0036, 0037, 0211, 0218, 0235, 0371, 0668, 0803, 0805
Allorgan0294
Amplivision0217
Amstrad0009, 0037, 0177, 0371, 0412, 0433, 0516, 0800
Anitech0009, 0803
Arcam0216, 0217
Asuka0218, 0802
Atlantic0206
Audiosonic0037, 0109
Autovox0206, 0336
BLP0282
BSR0294
BTC0218
Bang & Olufsen0565
Barco0380
Basic Line0009, 0218, 0803, 0805
Baird0800
Baur0010, 0037, 0505, 0512, 0535, 0554
Beaumark0178
Beko0370, 0486, 0714, 0715
Beon0037
Binatone0217
Blaupunkt0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554
Blue Sky0218, 0668, 1037
Blue Star0282
Bondstec0247
Boots0217
Brandt0109, 0196, 0198, 0335
Britannia0216
Bush0009, 0036, 0037, 0211, 0218, 0272, 0282, 0294, 0355, 0371, 0374, 0519, 0668, 0698, 0803, 0805
CGE0074, 0084, 0247, 0800
CS Electronics0216
CTC0247
Carrefour0036
Cascade0009
Cathay0037
Centurion0037
Cimline0009
Clarivox0037
Clatronic0247, 0370
Condor0370
HerstellerSetup-Codes
Contec0009, 0036, 0216
Continental Edison0196, 0198, 0399
Crosley0074, 0084
Crown0009, 0037, 0370, 0418, 0803, 0805
Cybertron0218
Daewoo0009, 0037, 0374, 0499, 0805
Dainichi0218
Dansai0037, 0803
Dayton0009
De Graaf0208, 0548
Decca0037, 0072, 0272, 0516, 0800
Denon0145
Dixi0009, 0037
Dual0336, 0519
Dual Tec0217
Dumont0070, 0800
Elbe0259
Elcatech0803
Elin0037, 0548
Elite0218
Elita0009
Erres0012, 0037
ESC0805
Europhon0516
Expert0206
Ferguson0037, 0073, 0109, 0190, 0193, 0324, 0335, 0560
Fidelity0193, 0216, 0800
Finlandia0208, 0346
Finlux0037, 0070, 0072, 0104, 0179, 0346, 0516, 0800
Firstline0009, 0216, 0217, 0247, 0294, 0668, 0802, 0803
Fisher0104, 0208, 0217, 0303, 0370
Flint0455
Forgestone0193
Formenti0037
Frontech0163, 0247, 0264
Fujitsu0072, 0206, 0683
Funai0179, 0264, 0294, 0303, 0800
GEC0037, 0043, 0072, 0217, 0516
GPM0218
Geloso0009
Genexxa0163, 0218
GoldStar0037, 0109, 0178, 0217, 0290, 0802
Goldhand0803
Goodmans0036, 0037, 0072, 0179, 0217, 0235, 0371, 0374, 0499, 0634, 0800, 0802, 0803, 0805
Gorenje0370
Graetz0163
Granada0037, 0045, 0072, 0208, 0217, 0339, 0516
HerstellerSetup-Codes
Grandin0282, 0610, 0800, 0802, 0803
Grundig0070, 0191, 0195, 0487, 0535, 0554, 0556, 0587, 0706, 0803, 0900
HCM0009, 0282, 0412, 0803
Hanseatic0037, 0428, 0556, 0802
Hantarex0516
Havermy0093
Hinari0009, 0036, 0037, 0179, 0218, 0803
Hisawa0282, 0455
Hitachi0036, 0043, 0109, 0163, 0196, 0198, 0217, 0225, 0481, 0548, 0578, 0730, 0800
Huanyu0216, 0374
Hypson0037, 0264, 0282, 0803
ICE0217, 0264, 0371
ICeS0218
IR0074
ITS0371
ITT0163, 0548
ITV0802, 0805
Imperial0074, 0084, 0247, 0370, 0418, 0630, 0800
Indiana0037
Ingelen0163
Inno Hit0072, 0516
Interfunk0037, 0163, 0247, 0512
Intervention0037, 0217, 0264
Isukai0218
JMB0901
JVC0036, 0053, 0094, 0190, 0192, 0371, 0606, 0653, 0683
Kaisui0009, 0216, 0217, 0218, 0282, 0803
Kapsch0163, 0206
Karcher0610
Kathrein0556
Kendo0037, 0235
Kingsley0216
Kneissel0259, 0435
Korpel0037, 0803
Koyoda0009
Lenco0805
Leyco0037, 0072, 0264, 0294, 0803
Liesenk & Tter0037
Loewe0512, 0802
Luma0206
Luxor0194
M Electronics0009, 0037, 0057, 0104, 0109, 0163, 0217, 0346, 0374, 0480, 0800
MTC0512
Magnadyne0247, 0516
Magnafon0516
Magnum0648
Manesth0217, 0235, 0264, 0803
Marantz0037, 0556

Tabelle mit Setup-Codes

HerstellerSetup-Codes
Mark0037
Matsui0009, 0011, 0035, 0036, 0037, 0072, 0177, 0208, 0211, 0217, 0235, 0272, 0294, 0355, 0371, 0487, 0516
McMichael0043
Mediator0012, 0037
Medion0668
Memorex0009, 0800, 0802, 1037
Memphis0337, 0803
Metz0275, 0367, 0447, 0535, 0802
Minerva0070, 0487, 0535, 0554
Minoka0412
Mitsubishi0033, 0036, 0108, 0512, 0535
Mivar0216, 0290, 0291, 0292, 0516
Multitech0009, 0216, 0800, 0803
Murphy0800
Myryad0556
NEC0170, 0704
NEI0037, 0337
Neckermann0037, 0191, 0505, 0554, 0556
Nesco0179, 0803
Nikkai0035, 0037, 0072, 0216, 0218, 0264, 0337
Nokia0473, 0480, 0548, 0606
Nordmende0109, 0196, 0198, 0560
Oceanic0163, 0800
Onwa0433
Orion0037, 0177, 0235, 0294, 0355, 0516, 0655
Osaki0072, 0217, 0218, 0264, 0412, 0493, 0800, 0802, 0803
Oso0218
Osume0072, 0157
Otto Versand0010, 0036, 0037, 0191, 0217, 0505, 0512, 0535, 0554, 0556
Palladium0370, 0418, 0802, 0803
Panama0217, 0264
Panasonic0126, 0163, 0214, 0226, 0250, 0274, 0367, 0650
Pathe Cinema0216
Pathe Marconi0196, 0198
Pausa0009
Perdio0800
Philco0074, 0084, 0247
Philips0012, 0037, 0043, 0193, 0374, 0554, 0556
Phonola0012, 0037
Pioneer0109, 0163, 0166
Prandoni Prince0516
Profex0009
Proline0800
Protech0009, 0037, 0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0668
Pye0012
HerstellerSetup-Codes
Quelle0010, 0011, 0037, 0070, 0074, 0084, 0104, 0200, 0327, 0328, 0505, 0512, 0535, 0554
Questa0036
R-Line0037
RBM0070
RFT0428
Radiola0012, 0037
Radiomarelli0516
Rank Arena0036
Revox0037
Rex0163, 0206, 0259, 0264
Roadstar0009, 0218, 0264, 0418, 0802, 0803, 0805
SBR0012, 0037, 0043, 0193
SEG0036, 0217, 0264, 0668
SEI0010, 0177, 0294, 0516
Saba0109, 0163, 0196, 0198, 0335
Sagem0610
Saisho0009, 0011, 0033, 0177, 0211, 0235, 0264, 0516
Salora0163, 0194, 0548
Sambers0516
Samsung0009, 0037, 0217, 0264, 0290, 0370, 0556, 0587, 0618, 0644
Sandra0216
Sansui0655, 0706
Sanyo0011, 0036, 0045, 0072, 0104, 0157, 0208, 0339
Schaub Lorenz0800
Schneider0037, 0057, 0218, 0247, 0303, 0336, 0371, 0394 0668, 0800, 0803, 1137
Seleco0163, 0206, 0259
Sentra0035
Sharp0036, 0093, 0901, 1193
Shintom0803
Shorai0294
Siarem0516
Siemens0037, 0157, 0191, 0195, 0200, 0327, 0328, 0535, 0554, 0802
Silva0802
Silver0036
Sinudyne0010, 0177, 0235, 0294, 0516
Solavox0163
Sonitron0208
Sonoko0009, 0037
Sonolor0163, 0208
Sontec0037, 0802
Sony0000, 0010, 0011, 0036, 0505, 0651, 0652, 1010, 1505, 1651
Soundwave0037, 0418
Standard0009, 0217, 0218
Stern0163, 0206, 0259
Sunkai0294, 0355
Sunstar0800
HerstellerSetup-Codes
Suntronic0800
Susumu0218
Sysline0037
T + A0447
Tandy0072, 0163, 0217, 0218
Tashiko0036, 0043, 0217, 0800
Tatung0037, 0072, 0217, 0516, 0800
Teac0037, 0698, 0712, 1437
Tec0217, 0247
Technics0250, 0650
Technol Ace0179
Telefunken0074, 0084, 0101, 0109, 0335, 0625
Teletech0009
Teleton0036, 0206, 0217
Tensai0218, 0294, 0800
Tenosal0803
Texet0216, 0218
Thomson0109, 0196, 0198, 0399, 0625
Thorn0035, 0037, 0072, 0074, 0084, 0104, 0190, 0192, 0193, 0499, 0505, 0512, 0535
Tomashi0282
Toshiba0035, 0036, 0070, 0243, 0508, 0718, 1508
Triumph0177, 0243, 0516
Uher0206, 0303
Ultra0192
Universum0037, 0074, 0104, 0264, 0346, 0370, 0492, 0535, 0800, 0802
Vestel0037
Videosat0247
Videotechnic0217
Videomagic0802
Villain0800
Voxson0163
Waltham0217
Watson0037
Wega0036
White Westinghouse0037, 0216
Yamishi0803
Yapshe0250
Yoko0037, 0217, 0264
Yokan0803
Zanussi0206

Tabelle mit Setup-Codes

Setup-Codes fur DVD-Player

HerstellerSetup-Codes
Afreey0698
Aiwa0641
Akai0611
Alba0717
Amoisonic0764
Amstrad0713
Apex Digital0672
Bush0516, 0690
Cat0786, 0789
Clatronic0788
Cyber Home0714, 0816
Cytron0716
Daewoo0770
Dansai0770
Decca0770
Denon0490, 0634
DiViDo0705
Enterprise0591
GoldStar0741
Goodmans0790
GPX0769
Greenhill0717
Grundig0539, 0701, 0705, 0775
H & B0818
Harman/Kardon0702
Himage0518
HiMAX0843
Hitachi0664
Hiteker0672
JVC0558, 0623
Kenwood0490, 0534, 0737
Konka0711
LG0741
Lasonic0743
Lecson0696
Lenco0774
Limit0768
Logix0783
Mediencom0746, 0773
MiCO0723, 0751
Minato0752
Minowa0712
NAD0692
Onkyo0612, 0627, 1612
Optim0747
Oritron0651
Panasonic0490
Philco0690
Philips0539, 0646
Pioneer0525, 0571
REC0689
Redstar0748, 0763
Revoy0699
Roadstar0689
Rotel0623
SM Electronic0690, 0730
Samsung0670
Sanyo0670
HerstellerSetup-Codes
Schneider0783
Scott0718
Sherwood0633
Skyworth0766
Sony0533, 1533
Tatung0770, 0771
Teac0759
Technics0490
TerraTec0825
Thomson0551, 0552
Toshiba0503
Tredex0799
Umax0690
Wesder0699
Wharfedale0686, 0696
Xwave0709
Yamakawa0665, 0710, 0765

Setup-Codes für DTV-decoders

HerstellerSetup-Codes
Grundig0426
Panasonic1120
Pioneer1010
Princeton0113, 0295
Samsung1190
Sensory Science1126
Sharp1010

Setup-Codes für Kassettendeck

HerstellerSetup-Codes
Kenwood0070, 0071, 0092, 0183, 0205, 0233, 0234, 0251, 0386

Setup-Codes für den Receiver

HerstellerSetup-Codes
Kenwood1570

Setup-Codes für CD-players und MD-players

HerstellerSetup-Codes
Kenwood0028, 0036, 0037, 0190, 0338, 0339, 0340, 0523, 0626, 0677, 0681, 0692, 0826, 0858, 0859, 1059, 1490

Setup-Codes für Kenwood-Komponenten mit Systemsteuerungsverbindung

K部件Setup-Codes
CD1338
MD1339
Kassettendeck1340

Kassettendeck-, CD-Spieler- und MD-Recorderfunktionen

Sie konnen die grundlegenden Funktionen mit den unten beschrieben Tasten ausfuhren, wenn das Gerät mit einem Kassettendeck,CD-Player oder MD-Recorder mit Systemsteuerfunktionen von KENWOOD verbunden ist.

KENWOOD KRF-V6070D - Kassettendeck-, CD-Spieler- und MD-Recorderfunktionen - 1
Kassettendeckfunktionen

KENWOOD KRF-V6070D - Kassettendeck-, CD-Spieler- und MD-Recorderfunktionen - 2
CD-Spielerfunktionen

KENWOOD KRF-V6070D - Kassettendeck-, CD-Spieler- und MD-Recorderfunktionen - 3
MD-Recorderfungtionen

Funktionen anderer Komponenten

Im folgenden sehen Sie, welche Fernbedienungsfunktionen für die einzelnen Komponenten zur Verflügung stehen.

Wahlen Sie die Eingangsquelle.
Drücken Sie die Tasten für die gewünschten Funktionen. Naheres findsen Sie in den folgenden Abschnitten.

  • Wenn Sie Tasten nachieinander drücken, drücken Sie jeder Taste fest, und achtehen Sie daraufauf, mindestens 1 Sekunde lang zu warten, bevor Sie die)nachste Taste drucken.
  • Die Zahlentasten haben die gleiche Funktion wie die Zahlentasten der ursprünglichen Fernbedienungen.

Dies sind die Tasten für die Hauptfunktionen von Komponenten von KENWOOD und anderen Herstellern, deren Setup-Code vorab eingegeben wurde.

KENWOOD KRF-V6070D - Funktionen anderer Komponenten - 1
Fersehfunktionen

KENWOOD KRF-V6070D - Funktionen anderer Komponenten - 2
Videorecorderfunktionen

KENWOOD KRF-V6070D - Funktionen anderer Komponenten - 3
DVD-Spielerfunktionen

Kabelfunktionen
KENWOOD KRF-V6070D - Funktionen anderer Komponenten - 4
Hinweise
1. Bei manchen Codes Funktionieren nicht alle Funktionen, die bei einem bestimmten Modell zur Verfügung stehen.
2. In den bild oben sind die Funktionen aufgeführ, die bei den einzelnen Komponenten in der Regel zur Verflugung stehen. Bei einigen Herstellern werden mit anderen Tastenkombinationen ähnliche Funktionen ausgeführ. Aus thisem Grund sind eine nicht verwendeten Zahlentasten mit Extrafunktionen belegt, die für das Steuern Ihr Geräte nutzlich sein konnen.

Zurücksetzen des Mikrocomputers

Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel aus der Steckdoseziehen oder wenn andere externe Einflüsse auf das Gerät einwirken, kann es vorkommen, daß der Mikrocomputer im Gerät nicht mehr Funktioniert. In dieser Fall ist das Gerät nicht mehr betriebsbereit, oder es erscheint eine fehlerhafte Anzeige im Display. Führten Sie in dieser Fall folgende Schritte aus, um den Mikrocomputer zurückzusetzen und das Gerät wieder in seinen normalen Betriebszustand zu schalten.

Achten Sie darauf, daß das Netzkabel angeschlossen ist, und stellen Sie die Taste POWER ON/OFF auf OFF. Halten Sie dann die Taste ON/STANDBY Ⓒ gedrückt, und drücken Sie die Taste POWER ON/OFF.

-itte beachten Sie folgenden: Wenn Sie den Mikrocomputer zurecketzen, werden alle Speicherinhalte gelöscht, und fur das Gerat gelten wieder alle werkseitigen Einstellungen.

Verträker

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Kein Ton über die Laufsprecher.Die Laatsprecherkabel sind nichtangeschlossen.VOLUME ist ganz heruntergedreht.MUTE ist eingeschaltet.Die Schalter SPEAKERS sind ausgeschaltet.Schließen Sie die Kabel korrekt an, wie unter "Anschließen der Lautsprecher" erläutert.-13Stellen Sie die Lauststärke correkt ein.Schalten Sie MUTE aus.-19Schalten Sie die Schalter SPEAKERS ein.-18
Die Bereitschaftsanzeige blinkt, und es wird kein Ton ausgegeben.Die Lautsprecherkabel wurden kurzgeschlossen.Schalten Sie die Anlage aus, beheben Sie das für den Kurzschluß verantwortliche Problem, und schalten Sie das Gerät wieder ein.
An einem der Laufsprecher wird kein Ton ausgegeben.Das Laatsprecherkabelist nichtangeschlossen.Schließen Sie das Kabel korrekt an, wie unter "Anschließen der Lautsprecher" erläutert.-13
An den Surround- oder am mittleren Laufsprecher wird kein Ton ausgegeben, oder der Ton ist sehr leise.Das Kabel der Surround- oder des mittleren Laufsprechers ist nicht angeschlossen.Es wurde kein Surroundmodus ausgewählt.Der Lauststärkeeregler für die Surround- oder den mittleren Lautsprecherist ganzheruntergedreht.Schließen Sie das Kabel korrekt an, wie unter "Anschließen der Lautsprecher" erläutert.-13Wählen Sie einen Surroundmodus.Stellen Sie die Lautsprecherpegel mit dem Testton ein.-17
Ein Brummen ist zu Höheren, wenn Sie den Eingangswährschalter auf PHONO stellen.Das Audiokabel vom Plattenspieler ist nicht an die Buchsen PHONO angeschlossen.Der Plattenspieler ist nicht geerdet.Stecken Sie die Stecker des Audiokabels fest in die Buchsen PHONO.Verbinden Sie die Masseleitung mit dem Anschluß GND an der Rückseite.
Bei der Wiedergabe eines Dolby Digital-Tonsignals mit einem DVD-Player setzen der Ton bald nach dem Starten der Wiedergabe aus.Je nach dem Typ des verwendeten DVD-Players gibt es weitere mögliche Ursachen für diese des Problem.Wählen Sie als Eingangsmodus den digitalen manuellen Modus, bevor Sie die Wiedergabe der Dolby Digital-Tonquelle starten.-8
Während der Wiedergabe von einem DVD-Player wird kein Ton erzeugt.Als Eingangsmodus wurde der digitale manuelle Modus gewählt.Wählen Sie mit der Taste INPUT MODE den vollautomatischen Modus aus.-8
Eine Videoquelle laßt sich nicht normal aufnahmen.Die Software ist kopiergeschützt.CKopiergeschützte Videosoftware kann nicht aufgenommen werden.

Tuner

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Sender{laffen sich nicht empfangen.Es ist keine Antenne angeschlossen.Der Freqenzbereich ist nicht korrekt eingestellt.Die Freqenz des gewünschten Senders ist nicht korrekt eingestellt.Schließen Sie eine Antenne an.-14Stellen Sie den richtigen Sendefrequenzbereich ein.Stellen Sie die Freqenz des Senders richtig ein.-21
Es gibt Interferenzen.Ein startendes Auto erzeugt diese Interferenzen.Einelektrisches Geräterzeugt diese Interferenzen.Ein Fernsehgrät in der Höhe erzeugt diese Interferenzen.Installieren Sie die Außenantenne weiter von der Straße entfernst.Schalten Sie das elektrische Gerät aus.Stellen Sie den Receiver weiter vom Fernsehgrät entfern't auf.
Ein gespeicherter Sender{lafft sich durch Drücken der entsprechenden Stationstaste nicht einstellen.Der gespeicherte Sender sendet in einem nicht empfangbaren Freqenzbereich.Der Senderspeicher wurde gelöscht, weil das Netzkabel längerere Zeit nicht angeschlossen war.Speichern Sie einen Sender in einem empfangbaren Freqenzbereich.Speichern Sie den Sender erneut ab.

Fernbedienung

SymptomUrsacheAbhilfemaßnahme
Mit der Fernbedienung halten sich bestimmte Eingänge nicht auswahlen.·Für die entsprechenden Eingänge sind keine Setup-Codes registriert.·Registrieren Sie einen Setup-Code für die entsprechenden Eingänge. -31
Die Fernbedienung funktioniert nicht.·Die Fernbedienung ist in einen anderen Betriebsmodus geschlossen. ·Die Batterien sind erschöpf. ·Die Fernbedienung ist zuweit vom Hauptsystem entfern, der Winkel zum Hauptsystem ist zu groß, oder es befindet sich ein Hindernis zwischen Receiver und Fernbedienung. ·Die Audiokabel und Systemsteuerkabel sind nicht korrekt angeschlossen. ·Es befindet sich kein Datenträger in der angeschlossenen Komponente. ·Sie versuchen, eine Kassette wiederzugegeben, auf dieim KassettendeckGRADEaufgenommen wird. ·An der Fernbedienung ist der Modus für die Komponente, die Sie steuern wollen, nicht eingestellt.·Wahlen Sie mit den Eingangswahltasten für die Tonquelle den geeigneten Betriebsmodus aus. ·Lagen Sie neue Batterien ein. ·Überschreiben Sie nicht die Reichweite der Fernbedienung. ·Nehmen Sie die Verbindungen körerkt vor, wie unter “Konfigurieren des Systems” erläutert. ·Lagen Sie einen Datenträger in die Komponente ein. ·Warten Sie, bis die Aufnahme abgeschlossen ist. ·Aktivieren Sie zunachst mit den Eingangswahltasten oder den tasten SRC Power für die Tonquelle den Betriebsmodus für die zu steuernde Komponente. -30

Audiokomponente

Effektive Leistungsabgabe bei STEREO-Betrieb DIN/IEC (63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% gesamte harmonische Verzerrung bei 6Ω) 100 W + 100 W

Effective Leistungsabgabe bei SURROUND-Betrieb FRONT (Vorn) (1 kHz, 0.7 % gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω ein Kanal angesteuert) 100 W + 100 W CENTER (1 kHz, 0.7 % gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω ein Kanal angesteuert) 100 W SURROUND (1 kHz, 0.7 % gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω ein Kanal angesteuert) 100 W + 100 W SURROUND BACK (1 kHz, 0.7 % gesamte harmonische Verzerrung bei 6 Ω one channel driven) 100 W

Gesamte harmonische Verzerrung 0,05% (1 kHz, 50 W, 6Ω)

Frequenzgang (IHF'66) CD/DVD 20 Hz ~ 70 kHz, +0 dB ~ -3.0 dB

Max.eingang spegel
PHONO (MM)
....40 mV, 1,0% gesamte harmonische Verzerrung bei 1 kHz
Signal-Rauschabstand (IHF'66)
PHONO (MM) 74 dB
CD/DVD, TAPE, VIDEO 1, VIDEO 2, DVD/6CH 95 dB

Klangfullenreger LAUTSTARKEN-Pegel bei -30 dB.. +8 dB (100 Hz)

Eingangsempfindlichkeit/Impedanz PHONO (MM) 7,5 mV / 27 kCD/DVD, TAPE,VIDEO 1,VIDEO 2,DVD/6CH 550 mV /47 kΩ

Ausgangspiegel/Impedanz
TAPE REC 550 mV / 1 kΩ
PRE OUT (SUBWOOFER) 1,5 V / 2,2 kΩ

Klangregler BASS. ± 10 dB (bei 100Hz TREBLE. ± 10 dB (bei 10kHz

Digitale Audiokomponente

VIDEO-Eingänge/-Ausgänge
VIDEO (FBAS) 1 Vp-p / 75Ω

S-VIDEO-Eingänge/-Ausgänge
S-VIDEO (Luminanzsignal) 1 Vp-p / 75 Ω
S-VIDEO (Chrominanzsignal) 0,286 Vp-p / 75 Ω

FM-Tuner

Einstellfrequenzbereich 87,5 MHz ~ 108,0 MHz

Nutzbare Empfindlichkeit (DIN bei 75Ω)
MONO………1,3 μV / 13,2 dBf (40 kHz DEV., S/N 26 dB)
STEREO………45 μV / 42,1 dBf (46 kHz DEV., S/N 46 dB)

Gesamte harmonische Verzerrung (DIN bei 1 kHz)
MONO. 0.2% (40 kHz DEV, Eingang 71,2 dBf)
STEREO. 0.8% (46 kHz DEV, Eingang 71,2 dBf)

Signal-Rauschabstand (DIN-bewertet bei 1 kHz)
MONO. 65 dB (40 kHz DEV., Eingang 71,2 dBf)
STEREO. 60 dB (46 kHz DEV., Eingang 71,2 dBf)

Stereoklangtrennung (DIN 1 kHz) 36 dB
Trennscharfe ( ± 300 kHz) 64 dB

Frequenzgang (30 Hz ~ 15 kHz) +0,5 dB, -3,0 dB

AM-Tuner

Einstellfrequenzbereich 531 kHz ~ 1.602 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit
(30% mod, Eingang 20 dB) 16 μV / (600 μV/m)
Signal-Rauschabstand (30% mod, 400 Hz) 50 dB (Eingang 60 dBμV EMF)

Allgemeines

Leistungsaufnahme 280 W Netzsteckdose GESCHALTET (insgesamt bis zu 90 W) Abmessungen W:440 mm H:143 mm D:303 mm Gewicht (Netto) 8,5 kg

Hinweise

  1. KENWOOD ist um eine ständige Weiterentwicklung seiner Produkte bemühlt. Daher sind unangekündigte Änderungen an den technischen Daten vorbehalten.
  2. In extrem kalter Umgebung (unter 0^ ) ist die Leistung des Geräts unter Umständen eingeschränkt.

KENWOOD

Seriennummer

Tragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätes befindet, in die Garantiekarte und unter ein. Geben Sie das Modell und die Seriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückfragen oder Reparaturen an ihren Fachhandlertwenden.

Modell_Seriennummer

KENWOOD

SINTOAMPLIFICATORE DI CIRCONDAMENTO AUDIO /VIDEO

KRF-V6070D

ISTRUZIONI PER L'USO

KENWOOD CORPORATION

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : KRF-V6070D

Kategorie : AV-Receiver