KMM105 - AV-Receiver KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KMM105 KENWOOD als PDF.
| Produkttyp | 1 DIN Audio-Video-Receiver |
| Marke | Kenwood |
| Modell | KMM105 |
| Einbaumaße (B × H × T) | 182 mm × 53 mm × 100 mm |
| Nettogewicht (mit Montageplatte und Einbaurahmen) | 0,6 kg |
| Stromversorgung | 12 V DC, Autobatterie |
| Max. Ausgangsleistung | 50 W × 4 |
| Effektivleistung (THD <1%) | 22 W × 4 |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω – 8 Ω |
| FM-Tuner | 87,5 – 108,0 MHz (Schritt 50 kHz) |
| MW-Tuner | 531 – 1611 kHz (Schritt 9 kHz) |
| LW-Tuner | 153 – 279 kHz (Schritt 9 kHz) |
| USB-Eingang | USB 1.1/2.0, FAT12/16/32, 5 V / 1 A max |
| USB-Audioformate | MP3, WMA, WAV, FLAC (16 Bit/48 kHz max) |
| Auxiliary-Eingang (AUX) | Klinkenstecker 3,5 mm Stereo |
| Vorverstärkerausgänge (Front/Rear/Subwoofer) | 2,5 V/10 kΩ |
| Voreingestellter Equalizer | 9 Modi (Drive EQ, Rock, Pop usw.) + benutzerdefiniert |
| Display | Hintergrundbeleuchtetes LCD, Farbe anpassbar (KMM125) |
| iPod/iPhone-Kompatibilität | iPod touch 5/6, nano 7, iPhone 4S bis X |
| Android-Kompatibilität | Android OS 4.1+ (AOA 2.0) |
| Radiofunktionen | RDS, AF, TI, PTY, 18 FM-Speicher, 6 MW/LW |
| Reinigung und Pflege | Trockenes Silikontuch; Stecker mit Wattestäbchen reinigen |
| Sicherung | 10 A |
Häufig gestellte Fragen - KMM105 KENWOOD
Benutzerfragen zu KMM105 KENWOOD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr AV-Receiver kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KMM105 - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KMM105 von der Marke KENWOOD.
BEDIENUNGSANLEITUNG KMM105 KENWOOD
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Konformitätserklärung in Bezug auf die RE-Vorschrift 2014/53/EU Konformitätserklärung in Bezug auf die RoHS-Vorschrift 2011/65/EU
Hersteller:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
EU-Vertreter:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät "KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
VOR DER INBETRIEBNAHME 2
| GRUNDLAGEN | 3 |
ERSTE SCHRITTE 4
| 1 | Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab |
| 2 | Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein |
| 3 | Festlegen der Anfangseinstellungen |
| RADIO | 6 |
| USB/iPod/ANDROID | 7 |
| AUX | 10 |
| AUDIOEINSTELLUNGEN | 10 |
| DISPLAY-EINSTELLUNGEN | 12 |
ZUR BEZUGNAHME 13
| Wartung |
| Weitere Informationen |
| FEHLERSUCHE | 15 |
| EINBAU/ANSCHLUSS | 16 |
| TECHNISCHE DATEN 19 |
VOR DER INBETRIEBNAHME
WICHTIG
- Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.
- Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf.
▲WARNUNG
- Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt.
Vorsicht
Lautstärkeeinstellung:
- Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.
- Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
Allgemeines:
- Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.
- Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.
- Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
- Je nach dem Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel (Seite 18) einschalten. Schalten Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder stellen Sie die Quelle auf STANDBY.
Wie Sie diese Anleitung lesen
• Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende des KJ130-2015
- Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im [FUNCTION]-Menü wählen. (Seite 5)
• [XX] zeigt die gewählten Punkte an.
- (Seite XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind.
GRUNDLAGEN
Frontblende

text_image
KMM-205 KMM-105RY KMM-105GY KMM-105AY Laulstärke-Begler Displayfenster KENWOOD AUD SRC K/5 1 2 3 4 5 6 KMM-125 AUD SRC KENWOOD K/5 1 2 3 4 5 6 BAND DESP Abnehmen-TasteAnbringen

Abnehmen

Rücksetzen

Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender.
Zum Auf der Frontblende
| Einschalten | Drücken Sie ⏻ SRC. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. |
| Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. | |
| Quelle auswählen | Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt. |
| Ändern der Display-Information Drücken Sie DISP wiederholt. (Seite 14) | |
ERSTESCHRITTE

text_image
KENWOOD 3 SYNC 4/5
Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab
Beim ersten Einschalten des Geräts (nach dem Rücksetzen des Geräts), erscheint folgende Anzeige im Display: "SEL LANGUAGE"→"PRESS"→VOLUMEKNOB"
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [EN] (Englisch), [RU] (Russisch), [SP] (Spanisch) oder [FR] (Französisch), und drücken Sie dann den Regler. [EN] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt.
3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. "DEMO OFF" erscheint.

Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf[FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK], und drücken Sie dann den Regler.
Zum Einstellen der Uhr
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Stunde Minute
5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK FORMAT], und drücken Sie dann den Regler.
6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H], und drücken Sie dann den Regler.

DEUTSCH
Zum Einstellen des Datums
7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT] und drücken Sie dann den Regler.
8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [MM/DD/YY], und drücken Sie dann den Regler.
9 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET], und drücken Sie dann den Regler.
10 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler.
Tag ➔ Monat ➔ Jahr oder Monat ➔ Tag ➔ Jahr
11 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.

Festlegen der Anfangseinstellungen
1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um auf STANDBY zu schalten.
2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
• Durch Drücken von AUD gehen Sie direkt zu [AUDIO CONTROL].
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 5), und drücken Sie dann den Regler.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
ERSTESCHRITTE
| [AUDIO CONTROL] | |
| [SWITCHPREOUT] | [REAR]/[SUB-W]:Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line-Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker). (Seite 17) |
| [SP SELECT] | [OFF]/5/4/6×9/6/OEM: Auswahl entsprechend der Lautsprechergroße (5 Zoll oder 4 Zoll, 6×9 Zoll oder 6 Zoll) oder OEM-Lautsprechem für optimale Leistung. |
| [DISPLAY] | |
| [EASY MENU] | (Für KMM-125Bei Eingabe von [FUNCTION]...[ON]: Die Beleuchtung von [ZONE 1] wechselt auf weiße Farbe um.;[OFF]: Die Beleuchtung von [ZONE 1] verbleibt als Farbe von [COLOR SELECT].(Seite 12)Die Beleuchtung von [ZONE 2] wechselt auf hellblaue Farbe um, wenn Sie [FUNCTION] eingeben, ungeachtet der Stellung von [EASY MENU].Siehe Abbildung auf Seite 12 zur Zonenidentifikation. |
| [TUNERSETTING] | |
| [PRESETTYPE] | [NORMAL]: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/TM2/FM3/MW/LW). ;[MIX]: Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste ungeachtet des Frequenzbands. |
| [SYSTEM] | |
| [KEY BEEP] | [ON]: Aktiviert den Taslenberührungstan.; [OFF]: Deaktiviert. |
| [SOURCESELECT] | |
| [BUILT-INAUX] | [ON]: Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl; [OFF]: Deaktiviert. (Seite 10) |
| [P-OFF WAIT] | Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist.Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen.[20M]: 20 Minutes; [40M]: 40 Minutes; [60M]: 60 Minutes;[- - - ]: Hebt auf |
| [F/W UPDATE] | |
| [UPDATE SYSTEM] | |
| [F/W UP xxxx] | [YES]: Startet die Aktualisierung der Firmware.;[NO]: Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt).Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie. |
| [CLOCK] | |
| [CLOCK DISPLAY] | [ON]: Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; [OFF]: Hebt auf. |
| [ENGLISH] | |
| [PYCCKIЙ] | Wählen Sie die Anzeigesprache für das [FUNCTION]-Menü und die Musik-Information, wo zutreffend.Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt. |
| [ESPAÑOL] | |
| [FRANCAIS] | |
RADIO

text_image
KEWOOD- "ST" leuchtet auf, wenn eine FM (UKW)-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
- Die Einheit schaltet automatisch auf FM (UKW)-Alarm, wenn ein Alarmsignal von einer FM (UKW)-Sendung empfangen wird.
Suche nach einem Sender
1 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um RADIO zu wählen.
2 Drücken Sie BAND wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen.
3 Drücken Sie |◀◀/▶▶, um einen Sender zu suchen.
Sie können bis zu 18 Sender für FM (UKW) und 6 Sender für MW/LW speichern.
- Zum Speichern eines Senders: Halten Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6) gedrückt.
- Zum Auswählen eines gespeicherten Senders: Drücken Sie eine der Zifferntasten (1 bis 6).
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe rechte Spalte), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden gedruckt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
Standard: [XX]
| [TUNERSETTING] | |
| [SEEK MODE] | Wählt die Suchmethode für I◀◀ / ▶▶▶Tasten wenn gedrückt.[AUTO1]: Sucht automatisch nach einem Sender ; [AUTO2]: Suchen Sie nach einem Festsender. ; [MANUAL]: Sucht manuell nach einem Sender. |
| [LOCAL SEEK] | [ON]: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; [OFF]: Hebt auf.• Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/ den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. |
| [AUTO MEMORY] [YES]: Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang. ; [NO]: Hebt auf.• Nur wählbar, wenn [NORMAL] für [PRESET TYPE] gewählt ist. (Seite 5) | |
| [MONO SET] [ON]: Verbessert den FM (UKW)-Empfang, aber der Stereoeffekt geht verloren. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [NEWS SET] [ON]: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [REGIONAL] [ON]: Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [AF SET] [ON]: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [TI] [ON]: Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf), während alle Quellen gehört werden ausgenommen auf MW/LW. ; [OFF]: Hebt auf. | |
| [PTY SEARCH] | 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps (Seite 7), und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ([ENGLISH]/ [FRENCH]/[GERMAN]), und drücken Sie dann den Regler.3 Drücken Sie◀◀ /▶▶▶1 zum Starten des Suchlaufs. |
RADIO
| CLOCK | |
| [TIME SYNC] | [ON]: Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Radio Data System-Senderzeit.; [OFF]: Hebt auf. |
- [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] ist nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/FM2/FM3 ist.
- Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Werden die Verkehrsinformationen oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen.
Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH]
[SPEECH]: [NEWS], [AFFAIRS] [INFO] (Information), [SPORT], [EDUCATE] [DRAMA], [CULTURE] [SCIENCE], [VARIED] [WEATHER] [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT] [MUSIC]: [POP M] (Musik), [ROCK M] (Musik), [EASY M] (Musik), [LIGHT M] (Musik), [CLASSICS], [OTHER M] (Musik), [JAZZ] [COUNTRY] [NATION M] (Musik), [OLDIES], [FOLK M] (Musik)
Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter[SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.
USB/iPod/ANDROID
Wählbare Quelle: KMM-205 : USB/iPod USB/ANDROID KMM-125 / KMM-165AY DKMIV-105GY KMM-105AY
Starten Sie die Wiedergabe
Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

flowchart
graph TD
A["USB-Eingangsterminal"] --> B["USB"]
B --> C["CA-U1EX (max.: 500 mA)<br>(optionales Zubehörteil)"]
C --> D["iPod/iPhone"]
D --> E["KCA-iP102/KCA-iP103<br>(optionales Zubehör)*1 oder<br>Zubehör von iPod/iPhone*2"]
E --> F["Android*3"]
F --> G["USB Kabel*2<br>(im Handel erhältlich)"]
*1, *2, *3: Siehe Seite 8.
USB/iPod/ANDROID

text_image
KENWOOD 0.75 1 2 3 4 5 6Zum Auf der Frontblende
| Wiedergabe/Pause | Drücken Sie 6▶II. |
| Vorspulen/Rückspule*4 | Halten Sie1◀◀/▶▶I gedrückt. |
| Auswählen einer Datei | Drücken Sie1◀◀/▶▶L |
| Auswählen eines Ordners*5 | Drücken Sie 2∧/1▽ |
| Wiederholte Wiedergabe*4*6 | Drücken Sie 4○ wiederholt.[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] :MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[REPEAT OFF] : iPod |
Zufallswiedergabe*4*6 Drücken Sie 3 ✗wiederholt.
[FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF] :
MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei oder iPod
| Halten Sie die 3× gedrückt, um [ALL RANDOM] zu wählen. |
*1 KCA-iP102: 30-poliger Typ, KCA-iP103: Lightning-Typ
*2 Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
*3 Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen.
*4 Gilt nicht für ANDROID.
*5 Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.
*6 Bei iPod: Trifft nur zu, wenn [MODE OFF] gewählt ist.
Wählen Sie das Musiklaufwerk
Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt.
Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.
- Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).
- Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken.
Hören Sie Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro
Beim Hören von Tuneln Radio oder Tuneln Radio Pro schließen Sie das iPod/iPhone am USB-Eingang des Geräts an.
• Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus.
Wählen Sie den Steuermodus
Während iPod USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt.
[MODE ON]: Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern.
[MODE OFF]: Steuern Sie den iPod von dieser Einheit.
USB/iPod/ANDROID
Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste
Beim iPod nur gültig, wenn[MODE OFF] gewählt ist.
1 Drücken Sie .Q/5
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler.
Schnellsuche (gilt nur für USB-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen.
Suchlauf überspringen (gilt nur für iPod USB-Quelle) Drücken Sie ◀◀◀ / ▶▶▶, um mit einem vorgegebenen Überspringen- Suchverhältnis zu suchen. (Siehe rechte Spalte)
- Wenn I◀◀ / ▶▶▶ gedrückt gehalten wird, wird Suchlauf mit einem Verhältnis von 10% ausgeführt.
Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB-Quelle)
Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen.
1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.
- Wählen Sie " * ", um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu suchen.
3 Drücken Sie I◄◄/►►, um auf die Eingabeposition umzuschalten.
- Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben.
4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.
- Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken 5.
- Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
- Zum Abbrechen halten Sie 📞/→ gedrückt.
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
Standard: [XX]
| [USB] | |
| [MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE] : Das nächste Laufwerk ([DRIVE 1] bis [DRIVE 5]) wird automatisch gewählt, und die Wiedergabe startet.Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um die folgenden Laufwerke zu wählen. | |
| [SKIPSEARCH] | {Fur KMM-205[0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: Beim Hören einer iPod USB-Quelle wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt. |
AUX
Vorbereitung:
- Wählen Sie[ON] für [BUILT-IN AUX] in [SOURCE SELECT]. (Seite 5)
Beginnen Sie zu hören
1 Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an. Auxiliary-Eingabebuchse

text_image
3,5-mm-Stereo-Ministecker mit "1"-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) Tragbarer Audioplayer2 Drücken Sie ⏻ SRC wiederholt, um AUX zu wählen.
3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe.
Den AUX-Namen einstellen
Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer...
1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SYSTEM], und drücken Sie dann den Regler.
3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUX NAME SET], und drücken Sie dann den Regler.
4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler.
[AUX] (Standard)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
5 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie Q/S
AUDIOEINSTELLUNGEN

Drücken Sie wiederholt für einen voreingestellten Equalizer (der für das Musikgenre geeignet ist) direkt auszuwählen.
Vorwahl-Equalizer: [DRIVE EQ]/[TOP40]/[POWERFUL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[JAZZ]/[NATURAL]/[USER]
- Sie können den voreingestellten Equalizer auch über das [AUDIO CONTROL]-Menü auswählen. (Seite 11)
Andere Einstellungen
1 Drücken Sie AUD, um direkt auf[AUDIO CONTROL] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands (Seite 11), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie R/S
AUDIOEINSTELLUNGEN
| [AUDIO CONTROL] | ||
| [SUB-W LEVEL] | [-15] bis [+15] ([0]) | Stellt den Subwoofer-Ausgangspegel ein. |
| [BASS LEVEL] [-8] bis [+8] ([+2])____ | Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein.(Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eineanzupassende Quelle aus.) | |
| [MID LEVEL] [-8] bis [+8] ([+1])____ | ||
| [TRE LEVEL] [-8] bis [+8] ([+1])____ | ||
| [EQ PRO] | Justieren Ihre eigenen Klangeinstellungen.• Die Einstellungen werden unter [USER] in [PRESET EQ] gespeichert. | |
| [BASS ADJUST] | [BASS CTR FRQ] | [60]/[80]/[100]/[200]:Wählt die Mittenfrequenz. |
| [BASS LEVEL] | [-8] bis [+8] ([+2]):Stellt den Pegel ein. | |
| [BASS Q FACTOR] | [1.00]/[1.25]/[1.50]/[2.00]:Stellt denQualitätsfaktor ein. | |
| [BASS EXTEND] [ON]: Schaltet den erweiterten Bass ein.;[OFF]: Hebt auf. | ||
| [MID ADJUST] | [MID CTR FRQ] | [0.5KHZ]/[1.0KHZ]/[1.5KHZ]/[2.5KHZ]:Wählt dieMittenfrequenz. |
| [MID LEVEL] | [-8] bis [+8] ([+1]):Stellt den Pegel ein. | |
| [MID Q FACTOR] | [0.75]/[1.00]/[1.25]:Stellt den Qualitätsfaktor ein. | |
| [TRE ADJUST] | [TRE CTR FRQ] | [10.0KHZ]/[12.5KHZ]/[15.0KHZ]/[17.5KHZ]:Wählt die Mittenfrequenz. |
| [TRE LEVEL] | [-8] bis [+8] ([+1]):Stellt den Pegel ein. | |
| [PRESET EQ] | [DRIVE EQ]/[TOP40]/[POWERFUL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[JAZZ]/[NATURAL]/[USER]:Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenregeeignet ist.• Wahlen Sie [USER], um die in [EQ PRO] vorgenommenen Einstellungen zuverwenden.• [DRIVE EQ] ist ein Vorwahl-Equalizer, der Außengeräusche oder Fahrgeräuschevon den Reifen verringert. | |
| [BASS BOOST] | [LV1]/[LV2]/[LV3]: Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel ; [OFF]: Hebt auf |
| [LOUDNESS] | [LV1]/[LV2]: Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten. ; [OFF]: Hebt auf |
| [SUBWOOFER SET] | [ON]: Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein. ; [OFF]: Hebt auf |
| [LPF SUBWOOFER] | [THROUGH]: Alle Signale werden zum Subwoofer gesendet. ; [85HZ]/ [120HZ]/[160HZ]: Audiosignale mit niedrigeren Frequenzen als 85 Hz/120 Hz/160 Hz werden zum Subwoofer geleitet. |
| [SUB-W PHASE] | [REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Wählt die Phase des Subwoofer-Ausgangs so, dass sie dem Lautsprecher-Ausgang für optimale Leistung entspricht.Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für [LPF SUBWOOFER] gewählt ist. |
| [FADER] | [R15] bis [F15] ([0]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen hinterem und vorderem Lautsprechern ein. |
| [BALANCE] | [L15] bis [R15] ([0]): Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein. |
| [VOLUME OFFSET] | Bei AUX: [-8] bis [+8] ([0]); Für andere Quellen: [-8] bis [0]: Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor.(Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) |
| [SOUND RECNSTR](Klangrekonstruktion) | [ON]: Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden. ; [OFF]: Hebt auf |
- [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] ist nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUB-W] gestellt ist. (Seite 5)
- [SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] ist nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist.
DISPLAY-EINSTELLUNGEN
KMM-125: Zonen-Identifikation für Farbeinstellungen und Helligkeitseinstellungen

text_image
KENWOOD ZONE 2 ZONE 1 ALL ZONE- Durch Drücken von COL wechselt die Beleuchtungsfarbe (Vorgabefarben) der zuletzt gewählten Zone.
Als Standard ist [ALL ZONE] ausgewählt. - Indem Sie COL gedrückt halten, wird direkt auf [COLOR SELECT] geschaltet.
Helligkeitseinstellungen

text_image
KEY KENWOOD LCD DISPLAY ALL ZONE1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten.
2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe rechte Spalte), und drücken Sie dann den Regler.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand.
4 Halten Sie zum Beenden gedrückt.
Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie 9/5.
Standard: [XX]
| [DISPLAY] | |
| [COLORSELECT] | (Für KMM-125Wählt die Beleuchtungsfarben für[ALL ZONE], [ZONE 1] und [ZONE 2] getrennt.1 Wählen Sie eine Zone ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Siche Abbildung in der linken Spalte.)2 Wählen Sie eine Vorgabefarbe für die gewählte Zone.Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie[CUSTOM R/G/B] wählen. Die erzeugte Farbe kann unter[CUSTOM R/G/B] gespeichert werden.1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.2 Drücken Sie◄◄/►►1, um die Farbe (R/G/B) zum Anpassen zu wählen.3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen ([0] bis [9]), und drücken Sie dann den Regler. |
| [DIMMER] | Blenden Sie die Beleuchtung ab.[ON]: Die Abblendung ist eingeschaltet.[OFF]: Die Abblendung ist ausgeschaltet.[DIMMER TIME]: Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON], und drücken Sie dann den Regler.2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Ausschaltzeit [OFF], und drücken Sie dann den Regler.Standard: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00] |
| [BRIGHTNESS] | 1 Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.)2 [LVL 00] bis [LVL 31]: Stellen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone ein. |
| [TEXT SCROLL] | [ONCE]: Scrollt die Display-Information einmal.; [AUTO]: Wiederholt das Scrollen in 3-Sekunden-Intervallen.; [OFF]: Hebt auf. |
Vorgabetaste:
[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]
ZURBEZUGNAHME
Wartung
Reinigung des Geräts
Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber.
Reinigung des Steckverbinders
Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen. Schützen Sie den Steckverbinder unbedingt vor Beschädigung.

Anschluss (an der Rückseite der Frontblende)
■ Weitere Informationen
Bei: — Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel
- Jegliche neuesten Informationen
Besuchen Sie
Abspielbare Dateien
- Abspielbare Audiodatei für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32
Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. - Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie
.
Wissenswertes über USB-Geräte
- Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.
- Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlernafte Wiedergabe verursachen.
- Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
Wissenswertes über iPod/iPhone
• Über USB-Eingangsterminal: Made for
- iPod touch (5th und 6th generation)
- iPod nano (7th generation)
— iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
- Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü "Videos" in[MODE OFF] zu durchsuchen.
- Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menu dieser Einheit erscheint, kann sich vom iPod/iPhone unterscheiden.
- Sie können den iPod nicht bedienen, wenn "KENWOOD" oder "√" auf dem iPod angezeigt wird.
- Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
Wissenswertes über Android-Geräte
- Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.
- Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.
- Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang.
Stummschaltung beim Empfang eines Telefonanrufs
Schließen Sie die MUTE-Leitung an Ihr Telefon mit einem im Handel erhältlichen Telefonzubehör an. (Seite 18)
- Wenn ein Anruf ankommt, wird "CALL" angezeigt. (Die Audiowiedergabe wird unterbrochen.)
- Um die Audioanlage auch während eines Anrufs zu hören, drücken Sie SRC. "CALL" verschwindet und die Wiedergabe vom Audiosystem wird fortgesetzt.
- Wenn der Anruf endet, verschwindet "CALL". (Die Audiowiedergabe wird fortgesetzt.)
ZUR BEZUGNAHME
Ändern der Display-Information
Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information.
- Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint "NO TEXT", "NO INFO" oder andere Information (z.B. Sendername) oder die Anzeige ist leer.
| FM | 9790 | Hauptdisplay |
| QuellennameDisplay-Information:Hauptdisplay | |
| STANDBY Quellenname/Uhrzeit | →Uhrzeit →urück zum Anfang |
| RADIO Quellenname/Uhrzeit | →Frequenz →hrzeit zurück zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Quellenname/Uhrzeit →Sendername/Programmtyp Radiotext Radiotext+→Radiotext+ songtitel/Radiotext+ interpret →Frequenz →Uhrzeit →zurück zum Anfang | |
| USB Für MP3/WMA | WAV/FLAC-Datei:Quellenname/Uhrzeit →Songtitel/Interpret Albumtitel/InterpretOrdnername →Dateiname Spielzeit Urzeit zurück zum Anfang |
| iPod USB (Für | KMM-205)Wenn [MODE OFF] ausgewählt ist (Seite 8):Quellenname/Uhrzeit →Songtitel/Interpret Albumtitel/Interpret SpielzeitUhrzeit →zurück zum Anfang |
| ANDROID Quellenname/Uhrzeit | →Uhrzeit →zurück zum Anfang |
| AUX Quellenname/Uhrzeit | →Uhrzeit →zurück zum Anfang |
KMM-125

text_image
FM 9790 Hauptdisplay UhrzeitQuellennameDisplay-Information: Hauptdisplay
| STANDBY Quellenname | → Datum →urück zum Anfang |
| RADIO Frequenz | → Datum →urück zum Anfang |
| Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender:Sendername/Programmtyp → Radiotext →Radiotext + →Radiotext + songtitel/Radiotext+ interpret → Frequenz → Datum zu-rück zum Anfang | |
| USB Für MP3/WMA/WAV/FLAC-Datei:Songtitel/Interpret → Albumtitel/Interpret →Ordnername Dateiname →Spielzeit → Datum →urück zum Anfang | |
| ANDROID Quellenname | → Datum →urück zum Anfang |
| AUX Quellenname | → Datum →urück zum Anfang |
FEHLERSUCHE
| Symptom Abhilfe | ||
| Allgemeines | Es wird kein Ton gehört. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen. | |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" erscheint. | Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" erscheint. | Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein. | |
| Quelle kann nicht gewählt werden. | Prüfen Sie die Einstellung [SOURCE SELECT]. (Seite 5) | |
| • Es wird kein Ton gehört.• Einheit schaltet nicht ein.• Die im Display gezeigte Information ist falsch. | Reinigen Sie die Anschlüsse. (Seite 13) | |
| Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. | Setzen Sie das Gerät zurück. (Seite 3) | |
| Richtige Zeichen werden nicht angezeigt. | • Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.• Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben (Seite 5), können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. | |
| Radio | • Der Radioempfang ist schlecht.• Statikrauschen beim Radiohören. | Schließen Sie das Antennenkabel fest an. |
| USB/iPod | Die Wiedergabereihenfolge ist nicht wie gewünscht. | Die Wiedergabereihenfolge wird durch die Reihenfolge der Aufnahme der Dateinamen (USB) bestimmt. |
| Vorflossene Spielzeit ist nicht richtig. | Dies hängt von dem vorherigen Aufnahmevorgang ab (USB). | |
| "READING" blinkt weiter. • Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen und Ordner.• Bringen Sie das Gerät wieder an (USB/iPod/iPhone). | ||
| Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder funktioniert nicht. | • Prüfen Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod/iPhone.• Trennen Sie das iPod/iPhone ab und setzen es mit Hard Reset zurück. | |
| Symptom Abhilfe | ||
| USB/iPod | "LOADING" erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. | Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. |
| "NA FILE" Achten Sie darauf, dass die Medien (USB) unterstützte Audiodateien enthalten. (Seite 13) | ||
| "COPY PRO" Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben (USB). | ||
| "NO DEVICE" Schließen Sie ein Gerät (USB) an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. | ||
| "NO MUSIC" Schließen Sie ein Gerät (USB) an, das abspielbare Audiodateien enthält. | ||
| "iPod ERROR" | Erneutes Anschließen des iPod.Setzen Sie den iPod erneut zurück. | |
| ANDROID | Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.Ton wird nur vom Android-Gerät ausgegeben. | Verbinden Sie das Android-Gerät neu.Starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.Starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.Starten Sie das Android-Gerät neu.Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. (Seite 13)Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über AUX-Eingangsbuchse an. |
| "NO DEVICE" oder "READING" blinkt weiter. | Verbinden Sie das Android-Gerät neu.Wenn USB-Verbindung nicht funktioniert, schließen Sie das Android-Gerät über AUX-Eingangsbuchse an. | |
| Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. | Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. | |
| "NO MUSIC"/"ANDROID ERROR" | Achten Sie darauf, dass das Android-Gerät abspielbare Audiodateien enthält.Verbinden Sie das Android-Gerät neu.Starten Sie das Android-Gerät neu. | |
EINBAU/ANSCHLUSS
⚠️ Warnung
- Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.
- Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.
- Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
• Zum Verhindern von Kurzschlüssen:
— Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband.
— Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird.
— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen.
▲ Vorsicht
- Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.
- Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.
- Verbinden Sie nicht die -Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.
- Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.
- Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.
- Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.
- Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.
- Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße.
Teileliste für den Einbau
(A) Frontblende (×1)

(C) Einbauhalterung (×1)

(E) Ausziehschlüssel (×2)

(B) Frontrahmen (×1)

(D) Kabelbaum (×1)

Grundlegendes Verfahren
1 Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den -Klemme der Autobatterie ab.
2 Schließen Sie die Kabel richtig an.
Siehe "Verdrahtungsanschluss" auf Seite 18.
3 Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein.
Siehe "Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett)" auf Seite 17.
4 Schließen Sie die -Klemme der Autobatterie an.
5 Drücken Sie SRC zum Einschalten.
6 Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät. (Seite 3)
Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Anschließen der externen Komponenten
1

Entfernen der Einheit
1 Nehmen Sie die Frontblende ab.
2 Nehmen Sie den Frontrahmen ab.
3 Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung gezeigt.

Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Hinterer/Subwoofer-Ausgang
KMM-125

Vorderer/Subwoofer-Ausgang
EINBAU/ANSCHLUSS
Verdrahtungsanschluss
Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat:
Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten.
Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt.

flowchart
graph LR
A7["Rot"] --> Zündkabel["Rot"]
A4["Gelb"] --> Zündkabel
Zündkabel --> Batteriekabel["Gelb"]
Batteriekabel --> Zündkabel
style Zündkabel fill:#f9f,stroke:#333
style Batteriekabel fill:#ccf,stroke:#333
note right of Zündkabel
Standardverkabelung
end
Stift Farbe und Funktion (für ISO-Anschlüsse)
| A4 | Gelb : Batterie | |
| A5 | Blau/Weiß*1 : Stromsteuerung | |
| A7 | Rot : Zündung (ACC) | |
| A8 | Schwarz : Erdungsanschluss (Masse) | |
| B1 | Lila ⊕ | : Hinterer Lautsprecher (rechts) |
| B2 | Lila/Schwarz ⊖ | |
| B3 | Grau ⊕ | : Vorderer Lautsprecher (rechts) |
| B4 | Grau/Schwarz ⊖ | |
| B5 | Weiß ⊕ | : Vorderer Lautsprecher (links) |
| B6 | Weiß/Schwarz ⊖ | |
| B7 | Grün ⊕ | : Hinterer Lautsprecher (links) |
| B8 | Grün/Schwarz ⊖ | |

flowchart
graph TD
A["Sicherung (10 A)"] --> B["Antennenanschluss"]
B --> C["2"]
C --> D["(D)"]
D --> E["Gelb (Batteriekabel)"]
E --> F["Helblau/Gelb"]
F --> G["Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter"]
E --> H["Rot (Zündkabel)"]
H --> I["Blau/Weiß*2"]
I --> J["ANT CONT"]
I --> K["P. CONT"]
E --> L["Rot (A7)"]
L --> M["Braun"]
M --> N["MUTE"]
E --> O["Gelb (A4)"]
O --> P["ISO-Anschlüsse"]
P --> Q["ISO-Anschlüsse"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style M fill:#ffc,stroke:#333
style N fill:#ffc,stroke:#333
style O fill:#ffc,stroke:#333
style P fill:#ffc,stroke:#333
style Q fill:#ffc,stroke:#333
note right of A: Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen.
note left of E: Reug
note right of F: Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter
note right of G: Betr Verwendung des optional Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen
note right of H: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of I: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of J: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of K: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of L: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of M: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of N: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of O: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of P: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of Q: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of R: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of S: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of T: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of U: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of V: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of W: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of X: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of Y: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of Z: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AA: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AB: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AC: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AD: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AE: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AF: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AG: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AH: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AI: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AJ: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AK: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AL: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of ANM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AO: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of APM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AQM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of ARM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of ASM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of AZM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BAOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BBOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BCOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BDOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BEOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BFOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BGOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BHOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BIOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BJOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BKOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BLOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BMOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BNOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BOOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BPOM: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BPMAO: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
note right of BPMAE: An den geerdeten Anschluss anschließen, während das Telefon klingelt oder während Sie einen Anruf erledigen (Seite 13)
TECHNISCHEDATEN
| Tuner | FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz(50 kHz-Abstimmschritte) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω | ||
| Empfindlichkeitsschwelle 2,0 μV/75 Ω(DIN S/N = 46 dB) | ||
| Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (MONO) 64 dB | ||
| Kanaltrennung (1 kHz) 40 dB | ||
| MW (AM) | Frequenzbereich 531 kHz — 1 611 kHz (9 kHz Raster) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 28,2 μV | ||
| LW (AM) | Frequenzbereich 153 kHz — 279 kHz (9-kHz-Raster) | |
| Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20 dB) 50,0 μV | ||
| USB | USB Standard USB 1.1, USB 2.0 (Höchstgeschwindigkeit) | |
| Dateisystem FAT12/16/32 | ||
| Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V | --- 1 A | |
| Frequenzgang (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz | ||
| Signal-Rauschabstand (1 kHz) 99 dB | ||
| Dynamikbereich | 93 dB | |
| Kanaltrennung | 89 dB | |
| MP3-Decodierung | Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| WMA-Decodierung | Unterstützt Windows Media Audio | |
| WAV-Decodierung | Linear PCM | |
| FLAC-Decodierung | FLAC-Datei (Bis zu 48 kHz/16 Bit) | |
| Auxiliary | Frequenzgang (±3 dB) | 20 Hz — 20 kHz |
| Maximaler Spannungscingang | 1 000 mV | |
| Eingangsimpedanz | 30 kΩ | |
| Audio | Maximale Ausgangsleistung | 50 W × 4 |
| Volle Bandbreitenleistung (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) | 22 W × 4 | |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω — 8 Ω | |
| Klangregler | Bass 100 Hz ±8 dB | |
| Mitten 1 kHz ±8 dB | ||
| Höhen 12,5 kHz ±8 dB | ||
| Vorverstärkerpegel/Last (USB) | 2 500 mV/10 kΩ Last | |
| Vorverstärkungsimpedanz | ≤ 600 Ω | |
| Allgemeires | Betriebsspannung | 12-V-DC-Fahrzeugbatterie |
| Einbaumaße (B × H × T) | 182 mm × 53 mm × 100 mm | |
| Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) | 0,6 kg |
Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten.