KENWOOD KMM105 - Receptor de audio y vídeo

KMM105 - Receptor de audio y vídeo KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMM105 KENWOOD en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KMM105 - page 42
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor audio-vídeo 1 DIN
Marca Kenwood
Modelo KMM105
Dimensiones de instalación (L × A × P) 182 mm × 53 mm × 100 mm
Peso neto (con placa y manguito) 0,6 kg
Alimentación 12 V CC, batería de coche
Potencia de salida máxima 50 W × 4
Potencia efectiva (THD <1%) 22 W × 4
Impedancia de altavoces 4 Ω – 8 Ω
Sintonizador FM 87,5 – 108,0 MHz (paso 50 kHz)
Sintonizador OM 531 – 1611 kHz (paso 9 kHz)
Sintonizador OL 153 – 279 kHz (paso 9 kHz)
Entrada USB USB 1.1/2.0, FAT12/16/32, 5 V / 1 A max
Formatos de audio USB MP3, WMA, WAV, FLAC (16 bits/48 kHz max)
Entrada auxiliar (AUX) Minijack 3,5 mm estéreo
Salidas de preamplificador (delantero/trasero/sub) 2,5 V / 10 kΩ
Ecualizador preestablecido 9 modos (Drive EQ, Rock, Pop, etc.) + personalizado
Pantalla LCD retroiluminado, color personalizable (KMM125)
Compatibilidad con iPod/iPhone iPod touch 5/6, nano 7, iPhone 4S a X
Compatibilidad con Android Android OS 4.1+ (AOA 2.0)
Funciones de radio RDS, AF, TI, PTY, 18 presintonías FM, 6 OM/OL
Limpieza y mantenimiento Paño seco de silicona; limpiar el conector con hisopo de algodón
Fusible 10 A

Preguntas frecuentes - KMM105 KENWOOD

¿Cómo restablecer el dispositivo?
Desmonte el panel frontal y presione el botón de reinicio con un bolígrafo o un objeto puntiagudo. Los ajustes preestablecidos (excepto las estaciones de radio memorizadas) se borrarán.
¿Qué hacer si aparece 'PROTECTING SEND SERVICE'?
Este mensaje indica que la protección está activada. Envíe el dispositivo al centro de servicio más cercano para su reparación.
¿Cómo ajustar el reloj y la fecha?
Presione el botón de volumen para entrar en [FUNCTION], gire para seleccionar [CLOCK], luego [CLOCK ADJUST] para ajustar la hora. Para la fecha, seleccione [DATE FORMAT] y luego [DATE SET].
¿Por qué no sale el sonido?
Verifique el volumen, las conexiones de los altavoces y la fuente seleccionada. Asegúrese de que la fuente no esté silenciada (llamada telefónica). Si aparece 'MISWIRING', apague la alimentación y verifique el aislamiento de los cables de los altavoces.
¿Cómo conectar un iPod/iPhone?
Conecte su iPod/iPhone mediante el cable USB (KCA-iP102/103 o cable Lightning). El dispositivo reproduce la música automáticamente. Puede cambiar entre el modo de control del dispositivo y del iPod presionando varias veces la tecla 5.
¿Qué significa 'NO DEVICE' en la pantalla?
Significa que no se detecta ningún dispositivo USB o iPod. Verifique la conexión y asegúrese de que el dispositivo sea compatible (formato FAT, archivos de audio compatibles).
¿Cómo mejorar la recepción de radio FM?
Active [LOCAL SEEK] para buscar solo estaciones potentes, o [MONO SET] para reducir el ruido estéreo. Verifique también la conexión de la antena.
¿Puedo personalizar los colores de la iluminación?
Sí, para los modelos con retroiluminación RGB (KMM125), vaya a [DISPLAY] > [COLOR SELECT]. Puede elegir un color preestablecido o crear el suyo propio mediante [CUSTOM R/G/B].
¿Cómo actualizar el firmware?
Descargue la actualización en www.kenwood.com/cs/cc/. Copie el archivo en una memoria USB, conéctela, vaya a [FUNCTION] > [F/W UPDATE] y seleccione [YES].
El dispositivo no enciende, ¿qué hacer?
Verifique el fusible (10 A) y las conexiones de alimentación (cables amarillo y rojo). Asegúrese de que el cable de encendido (rojo) esté conectado a una fuente de 12 V controlada por la llave de contacto.

Preguntas de los usuarios sobre KMM105 KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMM105 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMM105 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KMM105 KENWOOD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

JVCKENWOOD Corporation

KENWOOD KMM105 - 1

Made for

iPhone | iPod

KENWOOD KMM105 - 2

KENWOOD KMM105 - 3

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el simbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.

Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Nota: El símbolo "Pb" debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.

KENWOOD KMM105 - Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) - 1

Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/I

Fabricante:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

Representante en la UE:

JVCKENWOOD Europe B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos

English

Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio "KMM-205/KMM-125/KMM-105RY/KMM-105GY/KMM-105AY" cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/

Português

ANTES DEL USO 2
PUNTOS BÁSICOS 3
PROCEDIMIENTOS INICIALES4
1 Seleccione el idioma de visualización y canceleda la demostración
2 Ajuste del reloj y la fecha
3 Configuración de los ajustes iniciales
RADIO6
USB/iPod/ANDROID7
AUX10
AJUSTES DE AUDIO 10
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN12
REFERENCIAS13
Mantenimiento Más información
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 15
INSTALACIÓN/CONEXIÓN16
ESPECIFICACIONES19

ANTES DEL USO

IMPORTANTE

  • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual.
  • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.

ADVERTENCIA

- No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.

▲ Precaución

Ajuste del volumen:

- Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.

- Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.

General:

  • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
  • Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
  • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
  • Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado (página 18). Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.

Cómo leer este manual

  • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KMM-205
  • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú [FUNCTION]. (Página 5)
    • [XX] indica los elementos seleccionados.
  • (Página XX) significa que hay información disponible en la página indicada.

PUNTOSBÁSICOS

Placa frontal
KENWOOD KMM105 - PUNTOSBÁSICOS - 1

text_image Rueda de volumen Ventanilla de visualización KMM-205 KMM-105RY KMM-105GY KMM-105AY KENWOOD AUD SRC K/5 1 2 3 4 5 6 KMM-125 AUD SRC KENWOOD K/38:88 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Botón de liberación

Fijar
KENWOOD KMM105 - PUNTOSBÁSICOS - 2

Desmontar
KENWOOD KMM105 - PUNTOSBÁSICOS - 3

Cómoreinicializar
KENWOOD KMM105 - PUNTOSBÁSICOS - 4
Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas.

Para En la placa frontal

Encender la unidadPulse ⏻ SRC.• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Seleccionar una fuentePulse ⏻ SRC repetidamente.
Cambiar la información en pantalla Pulse DISP repetidamente. (Página 14)

PROCEDIMIENTOSINICIALES

KENWOOD KMM105 - PROCEDIMIENTOSINICIALES - 1

Seleccione el idioma de visualización y canceled la demostración

Cuando enciende la unidad por primera vez (o después de reinicializarla) la pantalla muestra: "SEL LANGUAGE"→ "PRESS"→VOLUME KNOB"

1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [EN] (inglés), [RU] (ruso), [SP] (español) o [FR] (francés) y, a continuación, pulse la rueda.

Se selecciona [EN] para la configuración inicial. A continuación, en la pantalla se muestra: "CANCEL DEMO"→ "PRESS"→ "VOLUME KNOB".

2 Pulse de nuevo la rueda de volumen.

Se selecciona [YES] para la configuración inicial.

3 Pulse de nuevo la rueda de volumen.

Aparece "DEMO OFF"

KENWOOD KMM105 - Seleccione el idioma de visualización y canceled la demostración - 1

Ajuste del reloj y la fecha

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y, a continuación, pulse la rueda.

Para ajustar el reloj

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, pulse la rueda.

4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda.

Hora Minutos

5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda.

6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [12H] o[24H] y, a continuación, pulse la rueda.

4

ESPAÑOL

Para ajustar la fecha

7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT]y, a continuación, pulse la rueda.

8 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] o[MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda.

9 Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la rueda.

10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la rueda.

Día Mes Año Mes Día año

11 Para salir, pulse y mantenga pulsado 9/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse 9/5.

KENWOOD KMM105 - Para ajustar la fecha - 1

Configuración de los ajustes iniciales

1 Pulse ⏻ SRC repetidamente para ingresar a STANDBY.

2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].

- Si pulsa AUD, se accede directamente a [AUDIO CONTROL].

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (página 5) y, a continuación, pulse la rueda.

4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .9/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse 9/5

PROCEDIMIENTOSINICIALES

Predeterminado: [XX]
[AUDIO CONTROL]
[SWITCHPREOUT][REAR]/[SUB-W]: Selecciona cuando hay altavoces traseros o un subwoofer conectados a los terminales de salida de línea de la parte posterior (mediante un amplificador externo). (Página 17)
[SP SELECT] [OFF]/5/4/6×9/6/OEM: Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo.
[DISPLAY]
[EASY MENU]{Para KMM-125Cuando se acceda a [FUNCTION]...[ON]: La iluminación de la [ZONE 1] cambia a color blanco ;[OFF]: La iluminación de la [ZONE 1] permanece en el ajuste de color de [COLOR SELECT]. (Página 12)• La iluminación de [ZONE 2] cambia a color azul claro cuando se introduce [FUNCTION], independientemente del ajuste de [EASY MENU].• Para la información sobre identificación de la zona, consulte la ilustración de la página 12.
[TUNERSETTING]
[PRESETTYPE][NORMAL]: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/FM2/FM3/MW/LW).;[MIX]: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada.
[SYSTEM]
[KEY BEEP][ON]: Activa el tono de pulsación de teclas.; [OFF]: Se desactiva.
[SOURCESELECT]
[BUILT-INAUX][ON]: Habilita AUX en la selección de la fuente.; [OFF]: Se deshabilita.(Página 10)
[P-OFF WAIT]Se aplica sólo cuando se desactiva el modo de demostración.Ajusta el tiempo a transcurrir para el apagado automático de la unidad (en modo en espera) para ahorrar energía de la batería.[20M]: 20 minutos; [40M]: 40 minutos; [60M]: 60 minutos;[— — —]: Se cancela
[F/W UPDATE]
[UPDATE SYSTEM]
[F/W UP xxxx][YES]: Se empieza a actualizar el firmware. ; [NO]: Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite
[CLOCK]
[CLOCK DISPLAY][ON]: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; [OFF]: Se cancela.
[ENGLISH]
[PYCCKIЙ]Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la música, si corresponde. Por defecto, se selecciona [ENGLISH].
[ESPAÑOL]
[FRANCAIS]

RADIO

KENWOOD KMM105 - RADIO - 1

text_image KEWOOD
  • "ST" se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
  • Al recibir una señal de alarma de radiodifusión FM, la unidad cambia automáticamente a la alarma FM.

Búsqueda de una emisora

1 Pulse ⏻ SRC repetidamente para seleccionar RADIO.
2 Pulse BAND repetidamente para seleccionar FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Pulse |◀◀ / ▶▶▶ para buscar una emisora.

Puede almacenar hasta 18 emisoras de FM y 6 emisoras de MW/LW en la memoria.

- Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).

- Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).

Otros ajustes

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la columna de la derecha) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .9/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5.

[TUNERSETTING]
[SEEK MODE]Al pulsarlos, selecciona el método de búsqueda de los botones!◀◀ / ▶▶1. [AUTO1]: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. ; [AUTO2]: Busca una emisora presintonizada. ; [MANUAL]: Buscar manualmente una emisora.
[LOCAL SEEK][ON]: Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; [OFF]: Se cancela. · Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
[AUTO MEMORY][YES]: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ; [NO]: Se cancela. · Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE]. (Página 5)
[MONO SET] [ON]: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; [OFF]: Se cancela.
[NEWS SET] [ON]: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ; [OFF]: Se cancela.
[REGIONAL][ON]: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”; [OFF]: Se cancela.
[AF SET][ON]: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de señal. ; [OFF]: Se cancela.
[TI] [ON]: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico si está disponible (“TI” se enciende) mientras escucha todas las fuentes, excepto MW/LW. [OFF]: Se cancela.
[PTY SEARCH]1 Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible (página 7) y, a continuación, pulse la rueda.2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ([ENGLISH]/[FRENCH]/[GERMAN]) y, a continuación, pulse la rueda.3 Pulse ◄◀◀ / ▶▶▶ para comenzar la búsqueda.

RADIO

CLOCK

[TIME SYNC] [ON]: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data System.; [OFF]: Se cancela.

  • [LOCAL SEEK]/[MONO SET]/[NEWS SET]/[REGIONAL]/[AF SET]/[TI]/[PTY SEARCH] solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/FM2/FM3.
  • Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la próxima vez que se active la información sobre el tráfico o boletín de noticias.

[SPEECH]: [NEWS], [AFFAIRS], [INFO] (información), [SPORT], [EDUCATE] [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [WEATHER] [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [DOCUMENT] [MUSIC]: [POP M] (música), [ROCK M] (música), [EASY M] (música), [LIGHT M] (música), [CLASSICS] [OTHER M] (música), [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (música), [OLDIES], [FOLK M] (música)

La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si está seleccionado.

USB/iPod/ANDROID

Fuente seleccionable:

KMM-205:USB/iPod USB/ANDROID

Inicie la reproducción

La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.

Terminal de entrada USB

KENWOOD KMM105 - Inicie la reproducción - 1

flowchart
graph TD
    A["USB"] -->|①| B["iPod/iPhone"]
    B -->|②| C["CA-U1EX (Max.: 500 mA)<br>(accesorio opcional)"]
    B -->|③| D["Android*3"]
    B -->|④| E["Cable USB*2<br>(disponible en el mercado)"]
    B -->|⑤| F["Accessorio del iPod/iPhone*2"]
    B -->|⑥| G["Accessorio del iPod/iPhone*1 o<br>accessorio opcional*1"]

*1, *2, *3: Consulte la página 8.

USB/iPod/ANDROID

KENWOOD KMM105 - USB/iPod/ANDROID - 1

text_image KENWOOD 0.7/9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Para En la placa frontal

Reproducción/pausaPulse 6▶II.
Retroceder/avanzar rápidamente*4Pulse y mantenga pulsado I◀◀ / ▶▶I.
Seleccionar un archivoPulse I◀◀ / ▶▶I.
Seleccionar una carpeta*5Pulse 2^ / 1 √

Repetir reproducción*4*6 Pulse 4 repetidamente.

[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[ALL REPEAT] :

Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC
[FILE REPEAT]/[FOLDER REPEAT]/[REPEAT OFF] : iPod
Reproducción aleatoria*4*6Pulse 3× repetidamente.[FOLDER RANDOM]/[RANDOM OFF] :Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC o iPod
Pulse y mantenga pulsado 3× para seleccionar [ALL RÁNDOM].

*1 KCA-iP102: Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning
*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.
*3 Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el dispositivo Android.
*4 No aplicable para ANDROID.
*5 Esto no funciona para iPod/ANDROID.
*6 Para iPod: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF].

Seleccionar Music drive

Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente USB.

Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.

  • Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento masivo).
  • Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.

Escuchar Tuneln Radio/Tuneln Radio Pro

Mientras escucha Tuneln Radio o Tuneln Radio Pro, conecte el iPod/iPhone al terminal de entrada USB de la unidad.
- La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.

Seleccionar modo de control

Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente iPod USB.

[MODE ON]: Controla el iPod desde el propio iPod. Sin embargo, podrá continuar con la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o retroceso rápido desde esta unidad.

[MODE OFF]: Controla el iPod desde esta unidad.

USB/iPod/ANDROID

Seleccionar un archivo de una carpeta/lista

Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona[MODE OFF].

1 Pulse .Q/5
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y, a continuación, pulse la rueda.

Búsqueda rápida (aplicable solo para fuente USB)

Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.

Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con rapidez.

Búsqueda por salto (aplicable solo para fuente iPod USB)

Pulse ◀◀◀ / ▶▶▶ para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda por salto predeterminado. (consulte la columna de la derecha)

- Pulsando y manteniendo pulsado I◀◀ / ▶▶▶I realiza la búsqueda a un índice de 10 %.

Búsqueda alfabética (aplicable solo para fuente iPod USB)

Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.

1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la búsqueda de caracteres.
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.
- Seleccione " *" para buscar un carácter distinto de A a Z y 0 a 9.
3 Pulse ◀◀◀ / ▶▶▶ para mover la posición de ingreso.
- Podrá introducir hasta tres caracteres.
4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.

  • Para volver a la carpeta raíz/primer archivo/menú superior, pulse 5.
  • Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5
  • Para cancelar, pulse y mantenga pulsado 9/5.

Otros ajustes

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse

[MUSIC DRIVE] [DRIVE CHANGE] : La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) se selecciona automáticamente y se inicia la reproducción. Repita los pasos 1 a 3 para seleccionar las siguientes unidades.

[0.5%]/[1%]/[5%]/[10%]: Mientras escucha una fuente iPod USB, seleccione el índice de búsqueda por salto sobre el total de archivos.

AUX

Preparativos:

1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).

Toma de entrada auxiliar

KENWOOD KMM105 - Preparativos: - 1

text_image Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en "L" (disponible en el mercado) Reproductor de audio portátil

2 Pulse ⏻ SRC repetidamente para seleccionar AUX.
3 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.

Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)

Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la unidad...

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, pulse la rueda.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUX NAME SET] y, a continuación, pulse la rueda.
4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse la rueda. [AUX] (predeterminado)/[DVD]/[PORTABLE]/[GAME]/[VIDEO]/[TV]
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/♂

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5.

AJUSTES DE AUDIO

KENWOOD KMM105 - AJUSTES DE AUDIO - 1

Seleccionar el ecualizador

Pulse repetidamente para seleccionar directamente un ecualizador preajustado (que sea apropiado para el género musical).

Ecualizador preajustado: [DRIVE EQ]/[TOP40]/[POWERFUL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[JAZZ]/[NATURAL]/[USER]

- También podrá seleccionar el ecualizador preajustado desde el menú [AUDIO CONTROL]. (Página 11)

Otros ajustes

1 Pulse AUD para acceder directamente a [AUDIO CONTROL].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (página 11) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .9/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse 9/5

AJUSTES DE AUDIO

[AUDIO CONTROL]
[SUB-W LEVEL][-15] a [+15] ([0])Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
[BASS LEVEL] [-8] a [+8] ([+2]) _Ajusta el volumen a programarse para cada fuente.(Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente quedesca ajustar.)
[MID LEVEL] [-8] a [+8] ([+1]) _
[TRE LEVEL] [-8] a [+8] ([+1]) _
[EQ PRO]Ajuste su propia configuración de sonido.Los ajustes se guardan en [USER] in [PRESET EQ].
[BASS ADJUST][BASS CTR FRQ][60]/[80]/[100]/[200]: Selecciona la frecuencia central.
[BASS LEVEL][-8] a [+8] ([+2]): Ajusta el nivel.
[BASS Q FACTOR][1.00]/[1.25]/[1.50]/[2.00]: Ajusta el factor decalidad.
[BASS EXTEND] [ON]: Activa la ampliación de graves.;[OFF]: Se cancela.
[MID ADJUST][MID CTR FRQ][0.5KHZ]/[1.0KHZ]/[1.5KHZ]/[2.5KHZ]: Seleccionala frecuencia central.
[MID LEVEL][-8] a [+8] ([+1]): Ajusta el nivel.
[MID Q FACTOR][0.75]/[1.00]/[1.25]: Ajusta el factor de calidad.
[TRE ADJUST][TRE CTR FRQ][10.0KHZ]/[12.5KHZ]/[15.0KHZ]/[17.5KHZ]:Selecciona la frecuencia central.
[TRE LEVEL][-8] a [+8] ([+1]): Ajusta el nivel.
[PRESET EQ][DRIVE EQ]/[TOP40]/[POWERFUL]/[ROCK]/[POPS]/[EASY]/[JAZZ]/[NATURAL]/[USER]: Selecciona un eculizador preajustado adecuado para elgénero musical.Seleccione [USER] para utilizar los ajustes creados en [EQ PRO].[DRIVE EQ] es un eculizador preajustado que reduce el ruido exterior o elnivel de ruido de los neumáticos.
[BASS BOOST][LV1]/[LV2]/[LV3]: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido. ; [OFF]: Se cancela.
[LOUDNESS][LV1]/[LV2]: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ; [OFF]: Se cancela.
[SUBWOOFER SET][ON]: Activa la salida del subwoofer. ; [OFF]: Se cancela.
[LPF SUBWOOFER][THROUGH]: Todas las señales se envían al subwoofer. ; [85HZ]/[120HZ]/[160HZ]: Las señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/120 Hz/160 Hz se envían al subwoofer.
[SUB-W PHASE][REVERSE] (180°)/[NORMAL] (0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para [LPF SUBWOOFER].
[FADER][R15] a [F15] ([0]): Ajusta el balance de salida de los altavoces trascro y delantero.
[BALANCE][L15] a [R15] ([0]): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
[VOLUME OFFSET]Para AUX: [-8] a [+8] ([0]) ; Para otras fuentes: [-8] a [0]: Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente.(Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
[SOUND RECNSTR](Reconstrucción del sonido)[ON]: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de los datos de audio. ; [OFF]: Se cancela.
  • [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SWITCH PREOUT] está ajustado en [SUB-W]. (Página 5)
  • [SUB-W LEVEL]/[LPF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SUBWOOFER SET] está ajustado en [ON].

AJUSTESDEVISUALIZACIÓN

KMM-125: Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo

KENWOOD KMM105 - AJUSTESDEVISUALIZACIÓN - 1

text_image KENWOOD ZONE 2 ZONE 1 ALL ZONE
  • Pulse COL para cambiar el color de iluminación (colores preajustados) de la última zona horaria seleccionada. Por defecto, se selecciona [ALL ZONE].

- Pulse y mantenga pulsado COL para acceder directamente a [COLOR SELECT].

para los ajustes de brillo

KENWOOD KMM105 - AJUSTESDEVISUALIZACIÓN - 2

text_image KEY KENWOOD LCD DISPLAY ALL ZONE

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la columna de la derecha) y, a continuación, pulse la rueda.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5.

12 ESPAÑOL

[DISPLAY]
[COLORSELECT](Para)KMM-125Selección por separado los colores de iluminación para [ALL ZONE], [ZONE 1] y [ZONE 2].1 Selección una zona ([ZONE 1], [ZONE 2], [ALL ZONE]). (Véase la ilustración de la columna izquierda.)2 Seleccione un color preajustado para la zona seleccionada.Para crear su propio color, seleccione[CUSTOM R/G/B]. El color creado se guardará en [CUSTOM R/G/B].1 Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.2 Pulse I◄◄/►►I para seleccionar el color ([R]/[G]/[B]) que desea ajustar.3 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel ([0] a [9]) y, a continuación, pulse la rueda.
[DIMMER]Oscurece la iluminación.[ON]: El dimmer está activado.[OFF]: El dimmer está desactivado.[DIMMER TIME]: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y, a continuación, pulse la rueda.2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de desactivación [OFF] y, a continuación, pulse la rueda.Predeterminado: [ON]: [18:00] ; [OFF]: [6:00]
[BRIGHTNESS]1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.)2 [LVL 00] a [LVL 31]: Ajusta el nivel de brillo para la zona seleccionada.
[TEXT SCROLL][ONCE]: Desplaza una vez la información en pantalla. ; [AUTO]: El desplazamiento se repite a intervalos de 5 segundos. ; [OFF]: Se cancela.

Color preajustado:

[INITIAL COLOR]/[VARIABLE SCAN]/[CUSTOM R/G/B]/[RED1]/[RED2]/[RED3]/[PURPLE1]/[PURPLE2]/[PURPLE3]/[PURPLE4]/[BLUE1]/[BLUE2]/[BLUE3]/[SKYBLUE1]/[SKYBLUE2]/[LIGHTBLUE]/[AQUA1]/[AQUA2]/[GREEN1]/[GREEN2]/[GREEN3]/[YELLOWGREEN1]/[YELLOWGREEN2]/[YELLOW]/[ORANGE1]/[ORANGE2]/[ORANGERED]

REFERENCIAS

Mantenimiento

Limpieza de la unidad

Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.

Limpieza del conector

Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo. Tenga cuidado de no dañar el conector.

KENWOOD KMM105 - Limpieza del conector - 1
Conector (en el reverso de la placa frontal)

■ Más información

Para: — Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles

- Cualquier otra información más reciente

Visite

Archivos reproducibles

  • Archivos de audio que pueden reproducirse para el dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
  • Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32
    Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivos.
  • Para obtener información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse, visite

Acerca de los dispositivos USB

  • No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
  • La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
  • Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.

Acerca del iPod/iPhone

  • A través del terminal de entrada USB:
    Made for
  • iPod touch (5th y 6th generation)
  • iPod nano (7th generation)
    — iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X
  • No se puede navegar a través de archivos de vídeo en el menú "Videos" en[MODE OFF].
  • El orden de canciones mostrado en el menú de selección de esta unidad puede diferir del que se encuentra en el iPod/iPhone.
  • El iPod no se puede utilizar si se visualiza "KENWOOD" o "√" en el iPod.
  • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.

Acerca del dispositivo Android

  • Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
  • Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open Accessory (AOA) 2.0.
  • Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.

Silencio cuando se recibe una llamada telefónica

Conecte el cable MUTE a su teléfono mediante un accesorio para teléfono disponible en el mercado. (Página 18)

  • Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje "CALL". (El sistema de audio se detiene.)
  • Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse ⏻ SRC. El mensaje "CALL" desaparece y se reanuda el sistema de audio.
  • Cuando finaliza la llamada, el mensaje "CALL" desaparece. (El sistema de audio se reanuda.)

REFERENCIAS

Cambiar la información en pantalla

Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.

- Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá "NO TEXT", "NO INFO", u otra información (por ej., nombre de la emisora) o la pantalla quedará en blanco.

FM9790Visualización principal
Nombre de la fuenteInformación en pantalla: Visualización principal
STANDBY Nombre de la fuente/Reloj→ Reloj→uelta al comienzo
RADIO Nombre de la fuente/Reloj→ Frecuencia→Reloj →elta al comienzo
Disponible solo para emisoras del FM Radio Data System:Nombre de la fuente/Reloj→ Nombre de la emisora/Tipo de programa→Radio texto→ Radio texto +→radio texto + título de la canción/Radio texto+ artista→Frecuencia→ Reloj→uelta al comienzo
USB Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC:Nombre de la fuente/Reloj→ Título de la canción/Artista→Título del álbum/Artista→ Nombre de la carpeta→ Nombre del archivo→ Tiempo de reproducción→ Reloj→uelta al comienzo
iPod USB (Para KMM-205)Cuando se selecciona [MODE OFF] (página 8):Nombre de la fuente/Reloj→ Título de la canción/Artista→Título del álbum/Artista→ Tiempo de reproducción→Reloj →elta al comienzo
ANDROID Nombre de la fuente/Reloj→ Reloj→uelta al comienzo
AUX Nombre de la fuente/Reloj→ Reloj→uelta al comienzo

KMM-125
KENWOOD KMM105 - Cambiar la información en pantalla - 1

text_image FM ~:0: :2 Hora del reloj 9790 Visualización principal
Nombre de la fuenteInformación en pantalla: Visualización principal
STANDBY Nombre de la fuente→Fecha→uelta al comienzo
RADIO Frecuencia→Fecha→uelta al comienzo
Disponible solo para emisoras del FM Radio Data System:Nombre de la emisora/ Tipo de programa→Radio texto→Radio texto+ Radio texto+ título de la canción/Radio texto+ artista→Frecuencia→fecha→uelta al comienzo
USB Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC:Título de la canción/Artista→Título del álbum/Artista→Nombre de la carpeta→Nombre del archivo→Tiempo de reproducción→Fecha→uelta al comienzo
ANDROID Nombre de la fuente→Fecha→uelta al comienzo
AUX Nombre de la fuente→Fecha→uelta al comienzo

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma
Solución

GeneralEl sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo.• Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON".Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender la unidad.
Aparece "PROTECTING SEND SERVICE".Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
La fuente no se puede seleccionar.Verifique el ajuste [SOURCE SELECT]. (Página 5)
• El sonido no se escucha.• La unidad no se enciende.• La información mostrada en la pantalla no es correcta.Limpie los conectores. (Página 13)
El receptor no funciona en absoluto.Reinicialice la unidad. (Página 3)
No se visualizan los caracteres correctos.• Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de símbolos.• Dependiendo del idioma en pantalla que haya seleccionado en (página 5), algunos caracteres podrían no visualizarse correctamente.
Radio• Recepción de radio deficiente.• Ruidos estáticos mientras se escucha la radio.Conecte firmemente la antena.
USB/iPodEl orden de reproducción no es el que se esperaba.El orden de reproducción se determina por el orden en que fueron grabados los nombres de archivos (USB).
El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto.Esto depende del proceso de grabación anterior (USB).
El mensaje "READING" sigue destellando.• No utilice demasiados niveles de jerarquías y carpetas.• Vuelva a conectar el dispositivo (USB/iPod/iPhone).
El iPod/iPhone no se enciende o no funciona.• Verifique la conexión entre esta unidad y el iPod/iPhone.• Desconecte y realice el reinicio forzado del iPod/iPhone.

Síntoma
Solución

USB/iPod"LOADING" aparece al acceder al modo búsqueda presionando a/s.Esta unidad está preparando todavía la lista de música del iPod/iPhone. Puede que tarde un poco, inténtelo de nuevo más tarde.
"NA FILE" Assegúrese de que el medio (USB) contenga archivos de audio compatibles. (Página 13)
"COPY PRO" Se reprodujo un archivo con protección contra copias (USB).
"NO DEVICE" Conecte un dispositivo (USB) y cambie de nuevo a la fuente USB.
"NO MUSIC" Conecte un dispositivo (USB) que contenga archivos de audio reproducibles.
"iPod ERROR"• Vuelva a conectar el iPod.• Reinicialice el iPod.
ANDROID• El sonido no se escucha durante la reproducción.• El sonido se genera solo por el dispositivo Android.• Vuelva a conectar el dispositivo Android.• Arranque la aplicación de cualquier reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.• Vuelva a arrancar la aplicación del reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.• Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. (Página 13)• Si la conexión USB no se realiza correctamente, conecte el dispositivo Android a través de la toma de entrada auxiliar.
El mensaje "NO DEVICE" o "READING" sigue destellando.• Vuelva a conectar el dispositivo Android.• Si la conexión USB no se realiza correctamente, conecte el dispositivo Android a través de la toma de entrada auxiliar.
Reproducción intermitente o con saltos de sonido.Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
"NO MUSIC"/"ANDROID ERROR"• Asegúrese de que el dispositivo Android contenga archivos de audio que puedan reproducirse.• Vuelva a conectar el dispositivo Android.• Vuelva a iniciar el dispositivo Android.

INSTALACIÓN/CONEXIÓN

Advertencia

  • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
  • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).
  • Para evitar cortocircuitos:
  • Utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
    — Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
  • Para proteger los cables, asegúrelos con abrazaderas de cables y con una cinta de vinilo, enrolle los cables que entran en contacto con partes metálicas.

Precaución

  • Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.
  • Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
  • No conecte los cables ⊖ de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
  • Monte la unidad a un ángulo de menos de 30°.
  • Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido.
  • Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
  • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
  • Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.

Lista de piezas para la instalación

(A) Placa frontal (×1)

KENWOOD KMM105 - Lista de piezas para la instalación - 1

(C) Manguito de montaje (×1)

KENWOOD KMM105 - Lista de piezas para la instalación - 2

(E) Herramienta de extracción (×2)

KENWOOD KMM105 - Lista de piezas para la instalación - 3

(B) Placa embellecedora (×1)

KENWOOD KMM105 - Lista de piezas para la instalación - 4

(D) Mazo de conductores (×1)

KENWOOD KMM105 - Lista de piezas para la instalación - 5

Procedimiento básico

1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte "Conexión del cableado" en la página 18.
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte "Instalación de la unidad (montaje en el tablero)" en la página 17.
4 Conecte el terminal de la batería del automóvil.
5 Pulse ⏻ SRC para encender la unidad.
6 Extraiga la placa frontal y reinicialice la unidad. (Página 3)

Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Conexión de componentes externos

1
KENWOOD KMM105 - Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Conexión de componentes externos - 1

flowchart
graph TD
    A["1: Lifting hand"] --> B["2: Prepare the cablecado necesario (Página 18)"]
    B --> C["3: Salpicadero del automóvil"]
    C --> D["4: Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar."]
    D --> E["5: Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración."]
    E --> F["6: Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración."]
    F --> G["7: Salpicadero del automóvil"]
    G --> H["8: Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración."]
    H --> I["9: Salpicadero del automóvil"]

Desmontaje de la unidad

1 Desmonte la placa frontal.
2 Retire la placa embellecedora.
3 Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra en la ilustración.

KENWOOD KMM105 - Desmontaje de la unidad - 1

Terminales de salida

Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.

INSTALACIÓN/CONEXIÓN

Conexión del cableado

Si su vehículo no tiene un terminal ISO:

Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.

Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)

Puede ser necesario modificar el cableado del mazo de conductores suministrado, como se muestra a continuación.

KENWOOD KMM105 - Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) - 1

flowchart
graph LR
    A7["ROjo"] --> C1["Cable de encendido (Rojo)"]
    A4["Amarillo"] --> C2["Cable de la batería (Amarillo)"]
    C1 --> C3["UnidadVehículo"]
    C2 --> C4["Cableado predeterminado"]
    style C1 fill:#f9f,stroke:#333
    style C2 fill:#f9f,stroke:#333
    style C3 fill:#ccf,stroke:#333
    style C4 fill:#ccf,stroke:#333

Patilla Color y función (para conectores ISO)

A4Amarillo : Batería
A5Azul/Blanco*1: Control de alimentación
A7Rojo : Encendido (ACC)
A8Negro: Conexión a tierra (masa)
B1Púrpura ⊕ : Altavoz trasero (derecho)
B2Púrpura/negro⊖
B3Gris ⊕ : Altavoz delantero (derecho)
B4Gris/negro⊖
B5Blanco ⊕ : Altavoz delantero (izquierdo)
B6Blanco/negro⊖
B7Verde ⊕ : Altavoz trasero (izquierdo)
B8Verde/negro⊖

KENWOOD KMM105 - Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) - 2

flowchart
graph TD
    A["Fusible (10 A)"] --> B["Terminal de la antenna"]
    B --> C["②"]
    C --> D["(D)"]
    D --> E["Amarillo (Cable de la batería)"]
    E --> F["Rojo (A7)"]
    F --> G["Amarillo (A4)"]
    G --> H["Conectores ISO"]
    H --> I["IA8 IA6 IA4 IA2<br>IA7 IA5 IA3 IA1"]
    I --> J["IB5 IB6 IB4 IB2<br>IB7 IB5 IB3 IB1"]
    J --> K["SI no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta."]
    K --> L["Luz azul/amarilla<br>(Cable del mando a distancia para la dirección)"]
    L --> M["SISTING WHEEL REMOTE INPUT"]
    M --> N["REMOTE CONT"]
    N --> O["ANT CONT"]
    O --> P["P. CONT"]
    P --> Q["MUTE"]
    Q --> R["Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo"]
    R --> S["Al terminal de tierra cuando suena el teléfono o durante la conversación (Página 13)<br>(Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación)"]

ESPECIFICACIONES

SintonizadorFM Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz)
Sensibilidad útil(Relación señal/ruido = 30 dB)0,71 μV/75 Ω
Sensibilidad de silenciamiento(DIN S/N = 46 dB)2,0 μV/75 Ω
Respuesta de frecuencia ( ± 3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO) 64 dB
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB
MW (AM)Gama de frecuencias 531 kHz — 1 611 kHz (pasos de 9 kHz)
Sensibilidad útil(Relación señal/ruido = 20 dB)
IW (AM)Gama de frecuencias 153 kHz — 279 kHz (pasos de 9 kHz)
Sensibilidad útil(Relación señal/ruido = 20 dB)
USBEstándar USB USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)
Sistema de archivos FAT12/16/32
Corriente máxima de alimentación 5 V CC—— 1 A
Respuesta de frecuencia ( ± 1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido (1 kHz) 99 dB
Gama dinámica 93 dB
Separación de canales89 dB
MP3 decodificadoCompatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3
WMA decodificadoCompatible con Windows Media Audio
WAV decodificadoPCM lineal
FLAC decodificadoArchivo FLAC (Hasta 48 kHz/16 bits)
AuxiliarRespuesta de frecuencia ( ± 3 dB)20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo1 000 mV
Impedancia de entrada30 kΩ
AudioPotencia de salida máxima 50 W × 4
Potencia en todo el ancho de banda (a menos del 1 % THD)22 W × 4
Impedancia del altavoz40 — 80
Acción tonalGraves 100 Hz ± 8 dB
Registro medio 1 kHz ± 8 dB
Agudos 12,5 kHz ± 8 dB
Nivel de salida de preamplificador/ carga (USB)2 500 mV/10 kΩ de carga
Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω
GeneralVoltaje de trabajoBatería de 12V CC para vehículos
Tamaño de instalación (An × Al × F)182 mm × 53 mm × 100 mm
Peso neto (incluyendo placa embellecedora, manguito de montaje)0,6 kg

Sujeto a cambios sin previo aviso.

libFLAC

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KMM105

Categoría : Receptor de audio y vídeo