KENWOOD KMM122 - Receptor de audio y vídeo

KMM122 - Receptor de audio y vídeo KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KMM122 KENWOOD en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD KMM122 - page 68
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor audio-vídeo
Marca Kenwood
Modelo KMM122
Dimensiones de instalación 182 mm × 53 mm × 107 mm
Peso 0,6 kg
Alimentación 12 V CC (10,5 V – 16 V admisible), consumo máx. 10 A
Potencia de salida máx. 50 W × 4
Potencia nominal (THD) 22 W × 4 (menos del 1 % THD)
Impedancia de altavoz 4 Ω – 8 Ω
Rangos de frecuencia del sintonizador FM: 87,5 – 108 MHz; OM: 531 – 1611 kHz; OL: 153 – 279 kHz
Formatos de audio USB MP3, WMA, WAV, FLAC
Respuesta en frecuencia (USB) 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Relación señal/ruido (USB) 105 dB
Entrada auxiliar Miniconector estéreo de 3,5 mm
Funciones principales Radio (FM/OM/OL), USB, AUX, iPod/iPhone, Android, ajustes de audio (ecualizador, graves, agudos), reloj
Mantenimiento Limpiar el panel frontal con un paño seco de silicona o suave; limpiar el conector con un hisopo de algodón
Piezas incluidas Panel frontal desmontable, placa de ensamblaje, manguito de montaje, mazo de cables, llaves de extracción
Instrucciones de seguridad No utilizar funciones que distraigan mientras conduce; ajustar el volumen para escuchar los ruidos exteriores

Preguntas frecuentes - KMM122 KENWOOD

¿Qué hacer si no sale sonido del equipo?
Verifique el volumen, las conexiones de los cables de altavoz y el estado del panel frontal. Si aparece el mensaje PROTECTING SEND SERVICE, contacte al servicio postventa.
¿Cómo reiniciar el equipo?
Presione el botón de reinicio (Reset) ubicado en el panel frontal con un objeto delgado. Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las estaciones memorizadas.
¿Por qué aparece el mensaje <b>MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON</b>?
Esto indica un problema de cableado. Apague el equipo, verifique que los conectores de los cables de altavoz estén bien aislados y luego enciéndalo nuevamente.
¿Cómo limpiar los conectores del panel frontal?
Desmonte el panel frontal y limpie suavemente el conector trasero con un hisopo de algodón seco. Evite dañar los pines.
¿Qué hacer si la recepción de radio es mala?
Verifique la conexión de la antena. Active LOCAL SEEK en los ajustes del sintonizador para buscar solo estaciones con buena recepción.
Mi dispositivo USB no es reconocido, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el dispositivo esté en formato FAT12/16/32 y que contenga archivos de audio compatibles (MP3, WMA, WAV, FLAC). Reinicie el dispositivo USB o use otro. El mensaje NO DEVICE indica un problema de conexión.
¿Por qué se muestra el mensaje <b>NA FILE</b>?
Esto significa que no se encuentra ningún archivo de audio compatible. Verifique que los archivos estén en un formato compatible (MP3, WMA, WAV, FLAC) y que el dispositivo no esté vacío.
¿Cómo conectar un teléfono Android para escuchar música?
Conecte el teléfono mediante el cable USB. Si se desea el modo BROWSE MODE, instale la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en el teléfono. También puede usar el modo HAND MODE para controlar desde el teléfono.
¿Cómo ajustar el ecualizador de audio?
Durante la reproducción, presione AUD para acceder al menú de Audio. Gire la perilla de volumen para seleccionar EQ PRO o PRESET EQ y elija un estilo (ROCK, POPS, etc.) o configure manualmente las frecuencias.
La pantalla muestra <b>READING</b> permanentemente, ¿qué hacer?
Esto indica que el equipo está leyendo el dispositivo USB. Si persiste, reduzca el número de carpetas o archivos. Asegúrese de que el dispositivo no tenga demasiados niveles jerárquicos.

Preguntas de los usuarios sobre KMM122 KENWOOD

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KMM122 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KMM122 de la marca KENWOOD.

MANUAL DE USUARIO KMM122 KENWOOD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.

Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.

Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

Nota: El símbolo "Pb" debajo del (contenedor con ruedas tachado) en baterías indica que dicha batería contiene plomo.

Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC

Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/EU

Fabricante:

JVC KENWOOD Corporation

3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

Representante en la UE:

JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.

Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos

PROCEDIMIENTOS INICIALES 3

1 Seleccione el idioma de visualización y canceled la demostración

2 Ajuste del reloj y la fecha

3 Configuración de los ajustes iniciales

RADIO 5

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN 11

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12

REFERENCIAS 13

Mantenimiento Más información

ESPECIFICACIONES 15

INSTALACIÓN / CONEXIÓN 16

IMPORTANTE

  • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este manual.
  • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.

Advertencia

No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.

▲ Precaución

Ajuste del volumen:

  • Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.
  • Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces.
  • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de conducción.
  • Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad alguna por la pérdida de los datos grabados.
  • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
  • Dependiendo del tipo de vehículo, la antena se extiende automáticamente cuando se enciende la unidad con el cable de control de antena conectado (17). Apague la unidad o cambie la fuente a STANDBY cuando estacione en un lugar con techo bajo.

General:

Cómo leer este manual

  • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KMM-202.
  • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú [FUNCTION]. (→ 5)
    • [XX] indica los elementos seleccionados.
    • (→XX) significa que hay información disponible en la página indicada.

PUNTOS BÁSICOS

Placa frontal
KENWOOD KMM122 - PUNTOS BÁSICOS - 1

text_image Ventanilla de visualización KMM-122Y Rueda de volumen KMM-122Y KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY BOTÓN de liberación KENWOOD KMM-122Y : Parpadea cuando la unidad entra en estado de búsqueda.

KENWOOD KMM122 - PUNTOS BÁSICOS - 2

Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas.

Para En la placa frontal

Encender la unidadPulse ⏻ SRC.• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
Seleccionar una fuentePulse ⏻ SRC repetidamente.
Cambiar la información en pantallaPulse DISP repetidamente. (→ 14)

PROCEDIMIENTOS INICIALES

KENWOOD KMM122 - PROCEDIMIENTOS INICIALES - 1

text_image KENWOOD V G/Hz A/Hz

KENWOOD KMM122 - PROCEDIMIENTOS INICIALES - 2

Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración

Cuando enciende la unidad (o después de reinicializarla) la pantalla muestra: "SELLANGUAGE" → "PRESS" → VOLUMEKNOB"

1 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ENG] (inglés), [RUS] (ruso) o [SPA] (español) y, a continuación, púlsela. Se selecciona [ ENG] para la configuración inicial. A continuación, en la pantalla se muestra: "CANCEL DEMO" → "PRESS"→ "VOLUME KNOB".

2 Pulse la rueda de volumen. Se selecciona [ YES] para la configuración inicial.

3 Pulse de nuevo la rueda de volumen. Aparece "DEMO OFF".

PROCEDIMIENTOS INICIALES

KENWOOD KMM122 - PROCEDIMIENTOS INICIALES - 1

Ajuste del reloj y la fecha

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CLOCK] y luego púlsela.
Para ajustar el reloj
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CLOCK ADJUST] y luego púlsela.
4 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, púlsela. Hora ➔ Minutos
5 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CLOCK FORMAT] y luego púlsela.
6 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ 12H] o [24H] y, a continuación, púlsela.

Para ajustar la fecha

7 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DATE FORMAT] y luego púlsela.

8 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DD/MM/YY] o [MM/DD/YY] y luego púlsela.

9 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DATE SET] y luego púlsela.

10 Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, púlsela. Día → Mes → Año o Mes→Día → Año

11 Para salir, pulse y mantenga pulsado R/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5

KENWOOD KMM122 - Ajuste del reloj y la fecha - 1

Configuración de los ajustes iniciales

1 Pulse repeintidas veces para ingresar a STANDBY.
2 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]. • Si pulsaAUD, se accede directamente a [AUDIO CONTROL].
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5

Predeterminado: XX

AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUTREAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER: Seleciona cuando hay altavoces traseros o un subwoofer conectados a los terminales de salida de línea de la parte posterior (mediante un amplificador externo).
SP SELECT OFF____/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Seleciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces (5 pulgadas o 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un rendimiento óptimo.
DISPLAY
EASY MENU(Para KMM-122YON: La iluminación de la pantalla y de los botones cambia a color blanco cuando se introduce [FUNCTION]. ;OFF: La iluminación de la pantalla y de los botones permanece en el ajuste de color de [COLORSELECT]. (→ 11)
TUNER SETTING
PRESET TYPENORMAL: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ;MIX: Memoriza una emisora para cada botón predefinido independientemente de la banda seleccionada.
SYSTEM
KEY BEEPON: Activa el tono de pulsación de teclas. ;OFF: Se desactiva.
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUXON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ;OFF : Se deshabilita. (→ 9)
P-OFF WAITSe aplica sólo cuando se desactiva el modo de demostración.Ajusta el tiempo a transcurrir para el apagado automático de la unidad (en modo en espera) para ahorrar energía de la bateria.20M : 20 minutos ;40M: 40 minutos ;60M: 60 minutos ;WAIT TIME — — — o OFF — — —: Se cancela

PROCEDIMIENTOS INICIALES RADIO

F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xx.xxYES: Se empieza a actualizar el firmware. ;NO: Se cancela (la actualización no se activa).Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/
CLOCK
CLOCK DISPLAYON: La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;OFF: Se cancela.
ENGLISHSeleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la música, si corresponde. Por defecto, se selecciona [ENGLISH].
PYCCKII
ESPANOL

KENWOOD KMM122 - PROCEDIMIENTOS INICIALES RADIO - 1

text_image KENWOOD 0.5RC G/3 1 2 3 4 5 6

Búsqueda de una emisora

1 Pulse (repetidas veces para seleccionar TUNER.
2 Pulse rapBAND veces para seleccionar FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
3 Pulse |◀◀ / ▶▶▶ para buscar una emisora.
- Para cambiar el método de búsqueda con |◀◀ / ▶▶▶t Pulse √SEEKmente.

AUTO1 : Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora.

AUTO2 : Busca una emisora presintonizada.

MANUAL : Buscar manualmente una emisora.

  • Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).
  • Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).

Otros ajustes

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (→ 6) y, a continuación, púlsela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5

RADIO

Predeterminado: XX

TUNER SETTING

LOCAL SEEKON: Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ;OFF: Se cancela.Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes.
AUTO MEMORYYES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;NO: Se cancela.Solo puede seleccionarse si selecciona previamente [NORMAL] en [PRESET TYPE]. (→4)
MONO SET ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ;OFF: Se cancela.
NEWS SET ON: Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ;OFF: Se cancela.
REGIONAL ON_: Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ;OFF: Se cancela.
AF SET ON_: Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que transmita el mismo programa en la misma red Radio Data System con mejor recepción de señal. ;OFF: Se cancela.
TI ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a Información sobre el tráfico, si está disponible (“TI” se enciende). ;OFF: Se cancela.
PTY SEARCH1 Pulse la rueda de volumen para ingresar a la selección del idioma de la función PTY.2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY (ENGLISH/ FRENCH / GERMAN), y luego púlsela.3 Gire la rueda de volumen para seleccionar el tipo de Programa disponible (consulte lo siguiente).4 Pulse I◀◀ / ▶▶I para comenzar la búsqueda.

CLOCK

TIME SYNC ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data System. ; OFF: Se cancela.

Tipo de programa disponible

SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (información), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

MUSIC: POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER M (música), JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música)

La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH] o [MUSIC], si está seleccionado.

  • [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] solo se puede seleccionar cuando la banda es FM1/ FM2/ FM3.
  • Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente programado. Se aplicará la próxima vez que se active la información sobre el tráfico o boletín de noticias.

Inicie la reproducción

La fuente cambia automáticamente y se inicia la reproducción.

Terminal de entrada USB

KENWOOD KMM122 - Inicie la reproducción - 1

flowchart
graph TD
    A["USB"] --> B["CA-U1EX (Máx.: 500 mA)<br>(accesorio opcional)"]
    B --> C["iPod/iPhone(para KMM-202)"]
    C --> D["KCA-iP102 / KCA-iP103<br>(accesorio opcional)*1<br>o accesorio cable del<br>iPod/iPhone*2"]
    D --> E["Android*3"]
    E --> F["Cable Micro USB 2.0*2<br>(disponible en el mercado)"]

*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pines, KCA-iP103 : Tipo Lightning

*2 No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando.

KENWOOD KMM122 - Inicie la reproducción - 2

Para En la placa frontal
Reproducción / pausaPulse6 ▶II.
Retroceder / avanzar rápidamente*4Pulse y mantenga pulsado |◀◀/▶▶|.
Seleccionar una pista/archivoPulse|◀◀/▶▶|.
Seleccionar una carpeta*5Pulse▲/▼.
Repetir reproducción*6Pulse 4 repetidamente.FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT : Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : iPod o ANDROID
Reproducción aleatoria*6Pulse 3 repetidamente.FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Archivo MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod o ANDROID
Pulse y mantenga pulsado 3pata seleccionar ALL RANDOM.

*3 Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP". Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. (→13)
*4 Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [BROWSE MODE]. (→8)
* 5 Sólo para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC. Esto no funciona para iPod/ ANDROID.
*6 Para iPod/ ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]/[BROWSE MODE]. (→ 8)

Seleccionar modo de control

Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente IPOD.

MODE ON : Controla el iPod desde el propio iPod. Sin embargo, podrá continuar controlando la reproducción/pausa, salto de archivos, avance rápido o retroceso desde esta unidad.

MODE OFF: Controla el iPod desde esta unidad.

Pulse 5 repetidamente mientras está en una fuente ANDROID.

BROWSE MODE: Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android.

HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de otras aplicaciones del reproductor de medios instalado en el dispositivo Android. No obstante, podrá seguir controlando la reproducción/pausa y el salto de archivos desde esta unidad.

Seleccionar Music drive

Pulse 5 repetidamente.

Se reproducirán las canciones almacenadas en la siguiente unidad.

- Memoria interna o externa seleccionada de un smartphone (Clase de almacenamiento masivo).

- Unidad seleccionada de un dispositivo de múltiples unidades.

Seleccionar un archivo de una carpeta/lista

1 Pulse 9/5

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego púlsela.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un archivo y luego púlsela.

Búsqueda rápida

Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida.

Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con rapidez. - No aplicable para iPod.

(o)

Pulse |◀◀ / ▶▶▶| para realizar una búsqueda a un índice de búsqueda por salto predeterminado. (→ 9, [SKIP SEARCH])

- Pulsando y manteniendo pulsado ◀◀◀ / ▶▶▶ I realiza la búsqueda a un índice de 10%. - No aplicable a archivos MP3/WMA/WAV/FLAC.

Búsqueda alfabética (solo para iPod)

Puede realizar la búsqueda de un archivo por el primer carácter.

1 Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder a la búsqueda de caracteres.

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el carácter.

Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A a Z y 0 a 9, introduzca solamente " *".

3 Pulse ◀◀◀/▶▶▶ para mover la posición de ingreso.

- Podrá introducir hasta tres caracteres.

4 Pulse la rueda de volumen para iniciar la búsqueda.

- Para volver a la carpeta raíz/ primer archivo/ menú superior, pulse 5.

- Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse 9/5

- Para cancelar, pulse y mantenga pulsado R/5

- Para iPod, aplicable solo cuando se selecciona [MODE OFF].

- Para ANDROID, aplicable solo cuando se selecciona [BROWSE MODE].

Mientras escucha Tuneln Radio, Tuneln Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al terminal de entrada USB de la unidad.

- La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.

Otros ajustes

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.
4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/5
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse Q/5

Predeterminado: XX

USB

MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : La siguiente unidad ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) se selecciona automáticamente y se inicia la reproducción. Repita los pasos 1 a 3 para seleccionar las siguientes unidades.

SKIP SEARCH 0.5% ____ / 1%/ 5%/ 10% : Mientras escucha un iPod o ANDROID, seleccione el índice de búsqueda por salto sobre el total de archivos.

AUX

Preparativos:

Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX]. (→ 4)

Comience a escuchar

1 Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).

KENWOOD KMM122 - Comience a escuchar - 1

text_image Toma de entrada auxiliar ① ② ③ Reproductor de audio portátil

Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en "L" (disponible en el mercado)

2 Pulse repuestas veces para seleccionar AUX.

3 Encienda el reproductor de audio portátil e inicie la reproducción.

Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)

Mientras escucha un reproductor de audio portátil conectado a la unidad...

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION].

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ SYSTEM] y luego púlsela.

3 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ AUX NAME SET ] y luego púlsela.

4 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, púlsela.

AUX(predeterminado)/ DVD/ PORTABLE/GAME/ VIDEO/TV

5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse 9/5

AJUSTES DE AUDIO

Mientras se escucha desde cualquier fuente...

1 Pulse AUD para acceder directamente a [AUDIO CONTROL].

2 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.

3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.

4 Para salir, pulse y mantenga pulsado .9/5

Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse 9/5

Predeterminado:XX

SUB-W LEVEL -15a+15 (0)Ajusta el nivel de salida del subwoofer.
BASS LEVEL -8a+8 (+2)Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
MID LEVEL-8 a+8 (+1)
TRE LEVEL-8 a+8 (+1)

EQ PRO (Este ajuste se guarda en [USER].)

BASS ADJUSTBASS CTR FRQ60/ 80/ 100/ 200 o 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ:Selecciona la frecuencia central.
BASS LEVEL-8a +8(+2): Ajusta el nivel.
BASS Q FACTOR1.00/ 1.25/1.50 /2.00: Ajusta el factor de calidad.
BASS EXTENDON: Activa la ampliación de graves.;OFF: Se cancela.
MID ADJUSTMID CTR FRQ0.5K/ 1.0K/1.5K/2.5K o 0.5KHZ/1.0KHZ/ 1.5KHZ/2.5KHZ: Selecciona la frecuencia central.
MID LEVEL-8a +8(+1): Ajusta el nivel.
MID Q FACTOR0.75/ 1.00/1.25 : Ajusta el factor de calidad.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ10.0K / 12.5K/15.0K/ 17.5K o 10.0KHZ/ 12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ: Selecciona la frecuencia central.
TRE LEVEL -8 a +8(+1): Ajusta el nivel.
PRESET EQ DRIVE EQ/TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/EASY/JAZZ/NATURALUSER: Seleciona un eucalizador predefinido adecuado para el género musical.(Seleccione [USER] para utilizar los ajustes creados en [EQ PRO].)[DRIVE EQ] es un eucalizador preajustado que reduce el ruido exterior o el nivel de ruido de los neumáticos.
BASS BOOST LV1/LV2/LV3o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Selecciona su nivel de refuerzo de graves preferido.;OFF: Se cancela.
LOUDNESS LV1_/LV2o LEVEL1/ LEVEL2: Selecciona los niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas para producir un sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen.;OFF: Se cancela.
SUBWOOFER SET ON_Activa la salida del subwoofer.;OFF: Se cancela.
LPF SUBWOOFER THROUGH:Todas las señales se envían al subwoofer.85HZ/ 120HZ/160HZ: Las señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz se envían al subwoofer.
SUB-W PHASE REVERSE(180°)/NORMAL(0°): Selecciona la fase de la salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr un desempeño óptimo.(Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste distinto de [THROUGH] para [LPF SUBWOOFER].)
FADER R15a F15(0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero.
BALANCE L15a R15(0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.
VOLUME OFFSETPara AUX: -8_a +8 (0); Para otras fuentes: -8_a Preajuste el nivel de volumen inicial de cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)
SOUND RECNSTR(Reconstrucción del sonido)ON: Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia y restableciendo el tiempo de subida de la forma de onda que se pierde en la compresión de los datos de audio.;OFF: Se cancela.
  • [SUB-W LEVEL]/[SUBWOOFER SET]/[PF SUBWOOFER]/[SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SWITCH PREOUT] está ajustado en [SUB-W] o [SUBWOOFER]. (→ 4)
  • [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si [SUBWOOFER SET] está ajustado en [ON].

AJUSTES DE VISUALIZACIÓN

(Para KMM-122Y)
KENWOOD KMM122 - AJUSTES DE VISUALIZACIÓN - 1

text_image KENWOOD ZONE 1 ZONE 2 ALL ZONE

Ajuste del dimmer

Pulse y mantenga pulsado DISP (DIMMER) para activar o desactivar el dimmer.

- Si DIMMER TIME] está ajustado, se cancela al pulsar y mantener pulsado este botón.

Otros ajustes

1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].
2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DISPLAY] y luego púlsela.
3 Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
4 Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento que desee o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
5 Para salir, pulse y mantenga pulsado .Q/
Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse R/S

COLOR SELECT(Para :MM-122YSeleccione el color para ALL ZONE, ZONE 1 y ZONE 2 por separado.1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.)2 Seleccione un color para la zona seleccionada.VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B / colores preajustados*Para crear su propio color, seleccione [CUSTOM R/G/B]. El color creado se guardará en [CUSTOM R/G/B].1 Pulse la rueda de volumen para introducir el ajuste detallado de color.2 Pulse :◀◀/▶▶para seleccionar el color (R/ G/B) que desea ajustar.3 Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (0—9) y luego pulse la rueda.
DIMMEROscurece la iluminación de la pantalla (y la iluminación de los botones para KMM-122Y).ON: El dimmer está activado. ;OFF: Se cancela.DIMMER TIME: Establece el tiempo de activación y desactivación del dimmer.1 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [ON] y luego presione la rueda.2 Gire la rueda de volumen para ajustar el tiempo de activación [OFF] y luego presione la rueda.(Predeterminado: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00)
BRIGHTNESS 0—31: Selecciona su nivel de brillo preferido para la iluminación de la pantalla.(Para :MM-122Y1 Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.)2 0—31: Selecciona su nivel de brillo preferido para la iluminación de la pantalla y de los botones.
TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información en pantalla o un desplazamiento único. ;OFF: Se cancela.

* Colores preajustadosRED1/RED2/RED3/PURPLE1/PURPLE2/PURPLE3/PURPLE4/ BLUE1/BLUE2/BLUE3/SKYBLUE1/SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/YELLOW/ORANGE1/ORANGE2/ ORANGERED

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma Solución

GeneralEl sonido no se escucha.Ajuste el volumen al nivel óptimo.Inspeccione los cables y las conexiones.
Aparece “MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON”.Apague la unidad y luego compruebe que los terminales de los cables de altavoz estén correctamente aislados. A continuación, vuelva a encender la unidad.
Aparece “PROTECTING SEND SERVICE”.Lleve la unidad al centro de servicio más cercano.
El sonido no se escucha.La unidad no se enciende.La información mostrada en la pantalla no es correcta.Limpie los conectores. (→13)
El receptor no funciona en absoluto.Reinicialice la unidad. (→3)
RadioRecepción de radio deficiente.Ruidos estáticos mientras se escucha la radio.Conecte firmemente la antena.
USB / iPodEl mensaje “READING” sigue destellando.No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas.
El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto.Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.
No se visualizan los caracteres correctos (por ej.: nombre del álbum).Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número limitado de símbolos. (→5)
“NA FILE” Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el medio sean compatibles. (→13)
“READ ERROR” Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro dispositivo USB.
“NO DEVICE” Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.
“COPY PRO” Se reprodujo un archivo con protección contra copias.

Síntoma Solución

USB / iPod"NA DEVICE" Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.
"NO MUSIC" Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.
"iPod ERROR"Vuelva a conectar el iPod.Reinicialice el iPod.
ANDROIDEl sonido no se escucha durante la reproducción.El sonido se genera solo por el dispositivo Android.Vuelva a conectar el dispositivo Android.Si está en [HAND MODE], arranque la aplicación de cualquier reproductor de medios en el dispositivo Android e inicie la reproducción.Si está en [HAND MODE], vuelva a arrancar la aplicación del reproductor de medios actual o utilice otra aplicación.Vuelva a iniciar el dispositivo Android.Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no podrá enviar la señal de audio a la unidad. (→13)
No se puede reproducir en [BROWSE MODE.Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo Android. (→7)Vuelva a conectar el dispositivo Android y seleccione el modo de control apropiado.Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. (→13)
El mensaje "NO DEVICE" o "READING" sigue destellando.Desactive las opciones del desarrollador en el dispositivo Android.Vuelva a conectar el dispositivo Android.Si con esto no se consigue resolver el problema, el dispositivo Android conectado no es compatible con [BROWSE MODE]. (→13)
Reproducción intermitente o con saltos de sonido.Desactive el modo de ahorro de energía en el dispositivo Android.
"ANDROID ERROR" / "NA DEVICE"Vuelva a conectar el dispositivo Android.Vuelva a iniciar el dispositivo Android.

REFERENCIAS

Mantenimiento

Limpieza de la unidad

Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco.

Limpieza del conector

Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.

KENWOOD KMM122 - Limpieza del conector - 1
Conector (en el reverso de la placa frontal)

Más información

Visite también el siguiente sitio web para:

- Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles

- Aplicación Android™ KENWOOD MUSIC PLAY

- Cualquier otra información más reciente

General

Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el manual en línea en el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/

Archivos reproducibles

- Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)

• Medio de disco reproducible: CD-R/CD-RW/CD-ROM

- Formato de archivo de disco reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, nombre de archivo largo.

- Sistema de archivos del dispositivo USB reproducible: FAT12, FAT16, FAT32

Aunque los archivos de audio cumplan con los criterios mencionados arriba, la reproducción podría no ser posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.

Acerca de los dispositivos USB

  • Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/WAV/FLAC guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
  • No es posible conectar un dispositivo USB a través de un concentrador USB.
  • La conexión con un cable de más de 5 m de largo puede ocasionar una reproducción anormal.
  • Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda de 1 A.

Acerca del iPod/iPhone

Made for

  • iPod classic
  • iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th y 7th generation)
  • iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
  • El iPod no se puede utilizar si se visualiza "KENWOOD" o "en el iPod.
  • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta unidad.

Acerca del dispositivo Android

  • Esta unidad es compatible con Android OS 4.1 y superior.
  • Algunos dispositivos Android (con OS 4.1 y superior) pueden no ser completamente compatibles con Android Open Accessory (AOA) 2.0.
  • Si el dispositivo Android es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo y con AOA 2.0, esta unidad siempre reproducirá con prioridad a través de AOA 2.0.

Silencio cuando se recibe una llamada telefónica

Conecte el cable MUTE a su teléfono mediante un accesorio para teléfono disponible en el mercado. (→ 17)

Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje "CALL" (El sistema de audio se detiene.)

- Para seguir escuchando el sistema de audio durante una llamada, pulse ⏻ SRC. El mensaje "CALL" desaparece y se reanuda el sistema de audio.

Cuando finaliza la llamada, el mensaje "CALL" desaparece.(El sistema de audio se reanuda.)

REFERENCIAS

Cambiar la información en pantalla

Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.

- Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá "NO TEXT", "NO INFO", u otra información (por ej., nombre de la emisora, tiempo de reproducción).

Nombre de la fuenteKMM-122YKMM-202 / KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY
STANDBYNombre de la fuente (Fecha/Reloj)Nombre de la fuente ➔ Reloj ➔ (vuelta al comienzo)
TUNERFrecuencia (Fecha/Reloj) Frecuencia→ Reloj ➔ vuelta al comienzo)
(Disponible solo para emisoras del FM Radio Data System)Nombre de la emisora (Fecha/Reloj) ➔ Radio texto (Fecha/Reloj) Radio texto+ (R.TEXT+) ➔ Título (Artista) ➔ Título (Fecha/Reloj) ➔ Frecuencia (Fecha/Reloj) ➔ (vuelta al comienzo)(Disponible solo para emisoras del FM Radio Data System)Nombre de la emisora ➔ Radio texto ➔ Radio texto+ ➔ Título/Artista ➔ Frecuencia ➔ Reloj ➔ (vuelta al comienzo)
USB(Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC)Título de la pista (Artista) ➔ Título de la pista (Título del álbum) Título de la pista (Fecha/Reloj) ➔ Nombre del archivo (Nombre de la carpeta) ➔ Nombre del archivo (Fecha/Reloj) ➔ Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj) ➔ (vuelta al comienzo)(Para archivos MP3/WMA/WAV/FLAC)Título de la pista/Artista ➔ Título del álbum/Artista ➔ Nombre de la carpeta ➔ Nombre del archivo ➔ Tiempo de reproducción ➔ Reloj ➔ vuelta al comienzo)
IPOD o ANDROID Título de la pista (Artista) ➔ Título de la pista (Nombre del álbum) ➔ Título de la pista (Fecha/Reloj) ➔ Tiempo de reproducción (Fecha/Reloj) ➔ (vuelta al comienzo)Título de la pista/Artista ➔ Título del álbum/Artista ➔Tiempo de reproducción Reloj (vuelta al comienzo)
AUX Nombre de la fuente (Fecha/Reloj) Nombre de la fuente→ Reloj ➔ vuelta al comienzo)

ESPECIFICACIONES

SintonizadorFM Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz)
Sensibilidad útil(Relación señal/ruido = 26 dB)0,71 μV/75 Ω
Sensibilidad de silenciamiento(DIN 5/N = 46 dB)2,0 μV/75 Ω
Respuesta de frecuencia (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz
Relación señal a ruido (MONO) 64 dB
Separación estéreo (1 kHz) 40 dB
MW Gama de frecuencias 531 kHz — 1 611 kHz (espacio 9 kHz)
Sensibilidad útil(Relación señal/ruido = 20 dB)28,2 μV
LW Gama de frecuencias 153 kHz — 279 kHz (espacio 9 kHz)
Sensibilidad útil(Relación señal/ruido = 20 dB)50,0 μV
USBEstándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad
Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32
Corriente máxima de alimentación 5 V CC—— 1 A
Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz
Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB
Gama dinámica88 dB
Separación de canales90 dB
MP3 decodificadoCompatible con MPEG- 1/2 Audio Layer-3
WMA decodificadoCompatible con Windows Media Audio
WAV decodificadoPCM lineal
FLAC decodificadoArchivo FLAC (Hasta 48 kHz / 16 bits)
AudioPotencia de salida máxima 50 W × 4
Potencia en todo el ancho de banda22 W × 4 (a menos del 1 % THD)
Impedancia del altavoz4 Ω — 8 Ω
Acción tonalGraves 100 Hz ±8 dB
Registro medio 1,0 kHz ±8 dB
Agudos 12,5 kHz ±8 dB
Nivel de salida de preamplificador/carga (USB)2 500 mV/10 kΩ
Impedancia de salida de preamplificador≤ 600 Ω
AuxiliarRespuesta de frecuencia (±3 dB)20 Hz — 20 kHz
Voltaje de entrada máximo1 000 mV
Impedancia de entrada30 kΩ
GeneralVoltaje de trabajo14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles)
Consumo de corriente máxima10 A
Gama de temperaturas defuncionamiento-10°C — +60°C
Tamaño de instalación (An × Al × F)182 mm × 53 mm × 107 mm
Peso0,6 kg

Sujeto a cambios sin previo aviso.

Advertencia

  • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa.
  • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa (negro).
  • Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables no conectados.
  • Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.

▲ Precaución

  • Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.
  • Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
  • No conecte los cables ⊖ de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de conexión a masa (negro) o en paralelo.
  • Monte la unidad a un ángulo de menos de 30".
  • Si el mazo de conductores de su vehículo no dispone de terminal de encendido, conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse y desconectarse mediante la llave de encendido.
  • Mantenga todos los cables alejados de las partes metálicas disipadoras de calor.
  • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.
  • Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible usado por otro del mismo régimen.

Procedimiento básico

1 Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal ⊖ de la batería del automóvil.
2 Conecte los cables correctamente.
Consulte Conexión del cableado. ( → 17)
3 Instale la unidad en su automóvil.
Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).
4 Conecte el terminal ⊖ de la batería del automóvil.
5 Reinicialice la unidad. ( → 3)

Instalación de la unidad (montaje en el tablero)
KENWOOD KMM122 - Procedimiento básico - 1

flowchart
graph TD
    A["Assembly Step 1"] --> B["Assembly Step 2"]
    B --> C["Assembly Step 3"]
    C --> D["Prepare el cableado necesario. (→17)"]
    D --> E["Salpicadero del automóvil"]
    E --> F["Doble las pestañas correspondientes para sostener el manguito de montaje firmemente en posición."]
    F --> G["Gancho en el lado superior"]
    G --> H["Ances del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración."]

Cómo desmontar la unidad

1 Desmonte la placa frontal.
2 Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de extracción, en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora y, a continuación, extráigala.
3 Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra a la derecha.

KENWOOD KMM122 - Cómo desmontar la unidad - 1

Conexión del cableado

Si su vehículo no tiene un terminal ISO :

Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.

Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall)

Puede ser necesario modificar el cableado del mazo de conductores suministrado, como se muestra a continuación.

KENWOOD KMM122 - Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) - 1

flowchart
graph LR
    A7["ROjo"] --> A4["Amarillo"]
    A4 --> Cable1["Cable de encendido (Rojo)"]
    A4 --> Cable2["Cable de la bateria (Amarillo)"]
    Cable1 --> UnidadVehiculo["Unidad Vehiculo"]
    Cable2 --> Cable1
    Cable2 --> Cable2
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable2 -.-> Cable2
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1
    Cable2 -.-> Cable2
    Cable1 -.-> Cable2
    Cable2 -.-> Cable1

Patilla Color y función

A4 Amarillo : Batería

A5 Azul/Blanco : Control de alimentación

A7 Rojo : Encendido (ACC)

A8 Negro : Conexión a tierra (masa)

B1 Púrpura ⊕ Altuza tracera (davosha)
B2 Púrpura/negro ⊖ . Altavoz trasero (derecho)
B3 Gris ⊕
B4 Gris/negro ⊖ . Altavoz delantero (derecho)
B5 Blanco ⊕
B6 Blanco/negro ⊖ : Altavoz delantero (izquierdo)
B7 Verde ⊕
B8 Verde/negro ⊖ : Altavoz trasero (Izquierdo)

KENWOOD KMM122 - Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) - 2

text_image KMM-122Y KMM-202 KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY Salida frontal/ posterior/ subwoofer Terminal de la antenna Fusible (10 A) ③ (D) ① Amarillo (Cable de la bateria) Rojo (Cable de encendido) Rojo (A7) Amarillo (A4) Conectores ISO Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. Luz azul/amarilla (Cable del mando a distancia para la dirección) AZul/blanco (Cable de control de potencia/ Cable de control de la antena) Marrón (Silenciar cable del control) STIRING WHITE REMOTE INPUT REMOTE CONT ANT CONT P. CONT MUTE Al adaptador del mando a distancia del volante de la dirección Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo Al terminal de tierra cuando suena el teléfono o durante la conversación 13 ) (Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación.) A8 IA6 IA1 IA2 IA7 IA5 IA3 IA1 IB8 IB6 IB4 IB2 IB7 IB5 IB3 IB1

Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la unidad.

Lista de piezas para la instalación

(A) Placa frontal

KENWOOD KMM122 - Lista de piezas para la instalación - 1

(B) Placa embellecedora

KENWOOD KMM122 - Lista de piezas para la instalación - 2

(C) Manguito de montaje

KENWOOD KMM122 - Lista de piezas para la instalación - 3

(D) Mazo de conductores

KENWOOD KMM122 - Lista de piezas para la instalación - 4

(E) Herramienta de extracción

KENWOOD KMM122 - Lista de piezas para la instalación - 5

ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR

MUSIC: POP M (música), ROCK M (música), EASY M (música), LIGHT M (música), CLASSICS, OTHER M (música), JAZZ, COUNTRY, NATION M (música), OLDIES, FOLK M (música)

Terminal de entrada USB

KENWOOD KMM122 - ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR - 1

flowchart
graph TD
    A["USB"] --> B["CA-U1EX (máx.: 500 mA) (acessório opcional)"]
    B --> C["iPod/iPhone(para KMM-202)"]
    C --> D["KCA-iP102 / KCA-iP103 (acessório opcional)*1 ou cabo acessório do iPod/iPhone*2"]
    D --> E["Android*3"]
    E --> F["Cabo Micro USB 2.0*2 (disponível comercialmente)"]

Seleccionar o modo de controlo

Seleccionar a unidade de música

Sobre dispositivos USB

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KENWOOD

Modelo : KMM122

Categoría : Receptor de audio y vídeo