KMM122 - Receptor áudio-vídeo KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KMM122 KENWOOD em formato PDF.
| Tipo de produto | Receptor áudio-vídeo |
| Marca | Kenwood |
| Modelo | KMM122 |
| Dimensões de instalação | 182 mm × 53 mm × 107 mm |
| Peso | 0,6 kg |
| Alimentação | 12 V CC (10,5 V – 16 V admissível), consumo máx 10 A |
| Potência de saída máx | 50 W × 4 |
| Potência nominal (DHT | 22 W × 4 (menos de 1% DHT) |
| Impedância de alto-falante | 4 Ω – 8 Ω |
| Faixas de frequência do sintonizador | FM: 87,5 – 108 MHz; OM: 531 – 1611 kHz; OL: 153 – 279 kHz |
| Formatos de áudio USB | MP3, WMA, WAV, FLAC |
| Resposta em frequência (USB) | 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) |
| Relação sinal/ruído (USB) | 105 dB |
| Entrada auxiliar | Mini jack 3,5 mm estéreo |
| Funções principais | Rádio (FM/OM/OL), USB, AUX, iPod/iPhone, Android, ajustes de áudio (equalizador, graves, agudos), relógio |
| Manutenção | Limpar o painel com pano seco de silicone ou macio; limpar conector com cotonete |
| Peças fornecidas | Painel removível, placa de montagem, bucha de montagem, feixe de fios, chaves de extração |
| Instruções de segurança | Não utilizar funções que distraiam enquanto dirige; ajustar o volume para ouvir ruídos externos |
Perguntas frequentes - KMM122 KENWOOD
Perguntas dos utilizadores sobre KMM122 KENWOOD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor áudio-vídeo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KMM122 - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KMM122 da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR KMM122 KENWOOD
Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
Equipamentos velhos eléctricos, electrónicos e baterias deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.
Note: o símbolo "Pb" abaixo do símbolo em baterias indica que esta bateria contém chumbo.

Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC
Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan
Representante na UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda
TABLE DES MATIERES
| ANTES DE UTILIZAR 2 | |
| FUNDAMENTOS | 3 |
| INTRODUÇÃO | 3 |
| 1 Seleção o idioma de visualização e cancele a demonstração | |
| 2 Defina o relógio e a data | |
| 3 Ajuste as definições iniciais | |
| RÁDIO | 5 |
| USB / iPod / ANDROID 7 | |
| AUX | 9 |
| DEFINIÇÕES DE ÁUDIO 10 | |
| DEFINIÇÕES DO VISOR 11 | |
| DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS | 12 |
| REFERÊNCIAS | 13 |
| ManutençãoMais informações | |
| ESPECIFICAÇÕES | 15 |
| INSTALAÇÃO / CONEXÃO 16 | |
IMPORTANTE
- Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual.
- Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas.
Aviso
Não opere nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.
Cuidado
Definição do volume:
- Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de tráfego para prevenir acidentes.
- Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos altifalantes pelo aumento súbito do nível de saída do som.
- Evite utilizar o dispositivo externo se o mesmo puder prejudicar a condução segura do veículo.
- Certifique-se de fazer uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas de dados gravados.
- Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque nem deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo) dentro do aparelho.
- Dependendo do tipo do veículo, a antena estender-se-á automaticamente ao ligar o aparelho com o fio de controlo de antena ligado (→ 17). Desligue o aparelho ou mude a fonte para STANDBY ao estacionar em uma área com um teto baixo.
Geral:
Como ler este manual
- As operações são explicadas utilizando principalmente os botões no painel frontal do KMM-202
- São utilizadas indicações em inglês para a finalidade de explicação. Pode selecionar o idioma de apresentação no menu [FUNCTION]. (→ 5)
• [XX] indica os itens seleccionados.
• (→XX) indica que há referências disponíveis na página indicada.
FUNDAMENTOS
Painel frontal

text_image
KMM-122Y KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY Botão de volume VISOR KENWOOD AUD Botão de remoção KMM-122Y : Pisca quando o aparelho entra no estado de procura.
Os seus ajustes predefinidos serão apagados, com exceção das estações de rádio armazenada.
Para No painel frontal
| Ligar a corrente | Prima ⬇ SRC.• Mantenha premido para desligar a alimentação. |
| Ajustar o volume Rode o botão do volume. | |
| Selecione uma fonte | Prima ⬇ SRC repetidamente. |
| Mudar a informação no visor | Prima DISP repetidamente. (→ 14) |
INTRODUÇÃO

text_image
KENWOOD V G/Hz A/Hz
Selecione o idioma de visualização e cancele a demonstração
Ao ligar a alimentação elétrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor mostrará: "SEL LANGUAGE"→ "PRESS"→VOLUMEKNOB"
1 Rode o botão de volume para selecionar [ENG] (inglês), [RUS] (russo) ou [SPA] (espanhol) e, em seguida, prima-o. [ENG] é selecionado para a configuração inicial.
Em seguida, o visor mostrará: "CANCEL DEMO" → "PRESS" → "VOLUME KNOB".
2 Prima o botão de volume.
[YES] é selecionado para a configuração inicial.
3 Prima o botão de volume de novo.
Aparece a indicação "DEMO OFF".
INTRODUÇÃO

Defina o relógio e a data
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para selecionar [ CLOCK] e, em seguida, prima-o.
Para ajustar o relógio
3 Rode o botão de volume para selecionar [ CLOCK ADJUST] e, em seguida, prima-o.
4 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o.
Horas ➔ Minutos
5 Rode o botão de volume para selecionar [ CLOCK FORMAT] e, em seguida, prima-o.
6 Rode o botão de volume para selecionar [ 12H] ou [24H] e, em seguida, prima-o.
Para definir a data
7 Rode o botão de volume para selecionar [ DATE FORMAT] e, em seguida, prima-o.
8 Rode o botão do volume para selecionar [ DD/MM/YY ] ou [MM/DD/YY] e, em seguida, prima-o.
9 Rode o botão de volume para selecionar [ DATE SET] e, em seguida, prima-o.
10 Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. Dia → Mês Ano ou Mês→Dia Ano
11 Mantenha aremido para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima Q/5

Ajuste as definições iniciais
1 Prima Credamente para entrar em STANDBY.
2 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
- Premir AUD seleciona [AUDIO CONTROL] diretamente.
3 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o.
4 Repita o passo 3 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.
5 Mantenha pterido para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima Q/5
Predefinição: XX
| AUDIO CONTROL | |
| SWITCH PREOUT | REAR/ SUB-W ou REAR/ SUBWOOFER: Seleciona se os altifalantes traseirosou um subwoofer estão ligados aos terminais de saída de linha na traseira (através deum amplificador externo). |
| SP SELECT OFF | ____/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Seleciona segundo o tamanho dos altifalantes(5 polegadas ou 4 polegadas, 6×9 polegadas ou 6 polegadas) ou altifalantes OEM paraum desempenho ótimo. |
| DISPLAY | |
| EASY MENU | (Para KMM-122YON: A iluminação do visor e dos botões muda para a cor branca ao selecionar[FUNCTION] . : OFF: A iluminação do visor e dos botões permanece como a cor de[COLORSELECT] . (→ 11) |
| TUNER SETTING | |
| PRESET TYPE | NORMAL: Memoriza uma estação para cada botão predefinido em cada banda (FM1/FM2/ FM3/ MW/ LW). ;MIX: Memoriza uma estação para cada botão predefinidoindependentemente da banda selecionada. |
| SYSTEM | |
| KEY BEEP | ON: Ativa o som de pressão de tecla. ;OFF: Desativa. |
| SOURCE SELECT | |
| BUILT-IN AUX | ON: Ativa AUX na seleção de fonte. ;OFF: Desativa. (→ 9) |
| P-OFF WAIT | Aplicável somente quando o modo de desmonstração está desativado.Define a duração de desligamento automático do aparelho (no modo de espera) paraeconomizar a energia da bateria.20M : 20 minutos 40M : 40 minutos ; 60M: 60 minutos ;WAIT TIME — — — ou OFF — — — : Cancela |
INTRODUÇÃO RÁDIO
| F/W UPDATE | |
| UPDATE SYSTEM | |
| F/W UP xx.xx | YES: Inicia a atualização do firmware. ;NO: Cancela (a atualização não é ativada).Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ |
| CLOCK | |
| CLOCK DISPLAY | ON: A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ;OFF: Cancela. |
| ENGLISH | |
| PYCCKIÍN | Selecione o idioma de apresentação para o menu [FUNCTION] e a informação de música se aplicável. |
| ESPANOL | Por predefinição, [ENGLISH] é selecionado. |

text_image
KENWOOD 0.5RC G/5 1 2 3 4 5Procura de uma estação
1 Prima (reprovadamente para seleccionar TUNER.
2 Prima ▲ BAND repetidamente para selecionar FM1/FM2/FM3/MW/LW.
3 Prima |◀◀ / ▶▶▶ para procurar uma estação.
- Para mudar o método de procura para |◀◀ / ▶▶: Prima ▼SEEKmente.
AUTO1 : Procura automática de uma estação.
AUTO2 : Busque uma estação predefinida.
MANUAL : Procura manual de uma estação.
- Para armazenar uma estação Mantenha premido um dos botões numéricos (1 a 6).
- Para selecionar uma estação armazenada: Prima um dos botões numéricos (1 a 6).
- Para armazenar uma estação Mantenha premido um dos botões numéricos (1 a 6). - Para selecionar uma estação armazenada: Prima um dos botões numéricos (1 a 6).
Outras definições
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (→ 6) e, em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.
4 Mantenha premiolo para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima Q/5
RÁDIO
Predefinição: XX
TUNER SETTING
| LOCAL SEEK | ON: Busca somente as estações com boa receção. ;OFF: Cancela.• As definições feitas são aplicáveis somente à fonte/estação selecionada. Após mudar a fonte/estação, é necessário fazer as definições novamente. |
| AUTO MEMORY | YES: Inicia automaticamente a memorização de 6 estações com boa recepção. ;NO: Cancela.• Selecionável somente se [NORMAL] for selecionado para [PRESET TYPE]. (→4) |
| MONO SET ON | : Melhora a recepção FM (mas o efeito estêreo pode ser perdido). ;OFF: Cancela. |
| NEWS SET ON | : O aparelho mudará temporariamente para Programa de Notícias, se disponível. ;OFF: Cancela. |
| REGIONAL ON | : Muda para outra estação somente na região específica com o controlo "AF". ;OFF: Cancela. |
| AF SET ON | : Procura automaticamente outra estação que esteja a transmitir o mesmo programa na mesma rede Radio Data System com uma melhor recepção quando a recepção atual não está boa. ;OFF: Cancela. |
| TI ON | : Permite que o aparelho mude temporariamente para a informação de tráfego ("TI" acende-se), se disponível. ;OFF: Cancela. |
| PTY SEARCH | 1 Prima o botão de volume para entrar na seleção do idioma PTY.2 Rode o botão de volume para selecionar o idioma PTY (ENGLISH/FRENCH / GERMAN) e, em seguida, prima-o.3 Rode o botão do volume para selecionar o Tipo de programa disponível (consulte o seguinte).4 Prima I◄◄ / ►►Ipara iniciar a procura. |
CLOCK
TIME SYNC
ON: Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estação Radio Data System. ; OFF: Cancela.
Tipo de programa disponível
O aparelho procurará o tipo de programa classificado em [SPEECH] ou [MUSIC] se selecionado.
- [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] é selecionável apenas quando a banda é FM1/ FM2/ FM3.
- Se o volume for ajustado durante a recepção de informações sobre o tráfego ou de boletim de notícias, o volume ajustado será automaticamente memorizado. Será aplicado na próxima ativação de informação de tráfego ou de boletim de notícias.
A fonte muda automaticamente e a leitura começa.
*1 KCA-iP102: Tipo de 30 pinos, KCA-iP103: Tipo de iluminação
*2 Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não estiver a utilizar.

| Reprodução / pausa | Prima 6 ▶ II. |
| Retrocesso / avanço rápido*4 | Mantenha |◀◀ / ►▶| premido. |
| Selecionar uma faixa/ ficheiro | Prima |◀◀ / ►▶|. |
| Selecionar uma pasta*5 | Prima ▲ / ▼. |
| Função de repetição*6 | Prima 4 repetidamente.FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT : Ficheiro MP3/WMA/WAV/FLAC FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : iPod ou ANDROID |
| Leitura aleatória*6 | Prima 3 repetidamente.FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Ficheiro MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod ou ANDROID |
| Mantenha 3 premido para selecionar ALL RANDOM. |
*3 Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem "Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP". Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. (→13)
*4 Para ANDROID: Aplicável somente quando [BROWSE MODE] está selecionado. (→8)
* 5 Somente para ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC. Isto não funciona para iPod/ ANDROID.
*6 Para iPod/ ANDROID: Aplicável somente quando [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] está selecionado. (→ 8)
Com a fonte IPOD selecionada, prima 5 repetidamente.
MODE ON : Controle o iPod a partir do próprio iPod. No entanto, ainda pode realizar a leitura/pausa, salto de ficheiro, avanço rápido ou retrocesso a partir deste aparelho.
MODE OFF : Controle o iPod a partir deste aparelho.
Com a fonte ANDROID selecionada, prima 5 repetidamente.
BROWSE MODE: Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android.
HAND MODE : Controle o dispositivo Android a partir do próprio dispositivo Android através das aplicações de leitura de multimédia instaladas no dispositivo Android. No entanto, ainda pode reproduzir/pausar e saltar ficheiros a partir deste aparelho.
As canções armazenada na seguinte unidade serão lidas.
- Memória interna ou externa selecionada de um smartphone (Classe de armazenamento em massa).
- Unidade selecionada de um dispositivo com múltiplas unidades.
Selecione um ficheiro de uma pasta/lista
1 Prima ♀/♂
2 Rode o botão do volume para selecionar uma pasta/lista e, em seguida, prima-o.
3 Rode o botão do volume para selecionar um ficheiro e, em seguida, prima-o.
Procura rápida
Se tiver muitos ficheiros, pode buscar rapidamente através dos mesmos.
Rode o botão do volume rapidamente para pesquisar a lista rapidamente. - Não aplicável para iPod.
(ou)
Prima |◀◀ / ▶▶▶ para procurar a uma razão de procura de salto predeterminada. (→ 9, [SKIP SEARCH])
- Manter | ◀◀ / ▶▶| premido procura a uma razão de 10%.
- Não aplicável a ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC.
Procura alfabética (aplicável apenas para iPod)
Pode procurar um ficheiro de acordo com o primeiro carácter.
1 Rode o botão do volume rapidamente para entrar na procura de caracteres.
2 Rode o botão do volume para selecionar um carácter.
Para procurar um carácter diferente de A a Z e de 0 a 9, introduza somente “ *”.
3 Prima I◀◀ /▶▶I para mover para a posição de entrada.
- Pode introduzir até 3 caracteres.
4 Prima o botão de volume para iniciar a procura.
- Para retornar à pasta raiz/ primeiro ficheiro/ menu inicial, prima 5.
- Para voltar ao item de definição anterior, prima 9/5
- Para cancelar, mantenha premido.
- Para iPod, aplicável somente quando [MODE OFF] estiver selecionado.
- Para ANDROID, aplicável somente quando [BROWSE MODE] estiver selecionado.
- O aparelho gerará o som dessas aplicações.
Outras definições
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.
4 Mantenha prentido para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima Q/5
Predefinição: XX
USB
MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE : A próxima unidade ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) é automaticamente selecionada e a reprodução começa. Repita os passos de 1 a 3 para selecionar as unidades seguintes.
SKIP SEARCH 0.5% ____ / 1%/ 5%/10%: Durante a escuta de iPod ou ANDROID, seleciona a razão de procura para todos os ficheiros.
AUX
Preparação:
1 Conecte um leitor de áudio portátil (disponível comercialmente).

text_image
Tomada de entrada auxiliar ① ② ③ Leitor de áudio portátilMini ficha estéreo de 3,5 mm com conector em forma de "L" (disponível comercialmente)
2 Prima repeccamente para seleccionar AUX.
3 Ligue o leitor de áudio portátil e inicie a leitura.
Defina o nome do componente AUX
Enquanto escuta um leitor de áudio portátil ligado ao aparelho..
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [ FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para selecionar [ SYSTEM] e, em seguida, prima-o.
3 Rode o botão de volume para selecionar [ AUX NAME SET] e, em seguida, prima-o.
4 Rode o botão do volume para selecionar um item e, em seguida, prima-o. AUX (predefinição)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV
5 Mantenha premido para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima 9/5
DEFINIÇÕES DE ÁUDIO
Durante a escuta de qualquer fonte...
1 Prima AUD para selecionar diretamente em [ AUDIO CONTROL].
2 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o.
3 Repita o passo 2 até que o item desejado seja selecionado ou ativado.
4 Mantenha premido para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima Q/5
Predefinição: XX
| SUB-W LEVEL -15 | a+15 (0) | Ajusta o nível de saída do subwoofer. |
| BASS LEVEL -8 | a+8 (+2) | Ajusta o nível a memorizar para cada fonte. (Antes de fazer um ajuste, selecione a fonte que deseja ajustar.) |
| MID LEVEL -8 | a+8 (+1) | |
| TRE LEVEL | -8 a+8 (+1) |
EQ PRO (Esta definição é armazenada em [USER].)
| BASS ADJUST | BASS CTR FRQ | 60/ 80/ 100/ 200 ou 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ:Seleciona a frequência central. |
| BASS LEVEL | -8a +8(+2): Ajusta o nível. | |
| BASS Q FACTOR | 1.00/ 1.25/1.50 /2.00: Ajusta o fator de qualidade. | |
| BASS EXTEND | ON: Ativa os graves expandidos.;OFF: Cancela. | |
| MID ADJUST | MID CTR FRQ | 0.5K/ 1.0K/1.5K/2.5K ou 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/2.5KHZ: Seleciona a frequência central. |
| MID LEVEL | -8a +8(+1): Ajusta o nível. | |
| MID Q FACTOR | 0.75/ 1.00/1.25 : Ajusta o fator de qualidade. | |
| TRE ADJUST TRE CTR FRQ | 10.0K / 12.5K/15.0K/ 17.5Kou10.0KHZ/ 12.5KHZ/15.0KHZ/17.5KHZ: Seleciona a frequência central. | |
| TRE LEVEL -8 a +8(+1): Ajusta o nível. | ||
| PRESET EQ DRIVE EQ | /TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/EASY/JAZZ/NATURAL/USER: Seleciona um equalizador predefinido adequado ao género musical. (Selecione [USER] para utilizar as definições feitas em [EQ PRO].)[DRIVE EQ] é um equalizador predefinido que reduz o ruído fora do veículo ou veículo de rolamento dos pneus. |
| BASS BOOST LV1 | /LV2/LV3 ou LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: Seleciona o nível de reforço dos graves preferido.;OFF: Cancela. |
| LOUDNESS LV1 | /LV2 ou LEVEL1/ LEVEL2: Seleciona o seu reforço preferido das frequências baixas e altas para produzir um som equilibrado com um nível de volume baixo.;OFF: Cancela. |
| SUBWOOFER SET ON __: Ativa a saída do subwoofer.;OFF: Cancela. | |
| LPF SUBWOOFER THROUGH____: Todos os sinais são enviados para o subwoofer.;85HZ/ 120HZ/ 160HZ: Os sinais de áudio com frequências inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz são enviados ao subwoofer. | |
| SUB-W PHASE REVERSE | (180°)/NORMAL(0°): Seleciona a fase da saída do subwoofer de acordo com a saída dos altifalantes para um desempenho ótimo. (Selecionável apenas se uma definição diferente de [THROUGH] estiver selecionada para [LPF SUBWOOFER].) |
| FADER R15 | a F15(0): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes frontais e traseiros. |
| BALANCE L15 | a R15(0): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes esquerdos e direitos. |
| VOLUME OFFSET | Para AUX:—8a +8(0); Para outras fontes:—8a0: Predefina o nível do volume inicial de cada fonte. (Selecione a fonte que deseja ajustar antes de efetuar o ajuste.) |
| SOUND RECNSTR(Reconstrução do som) | ON: Cria um som realístico compensando os componentes de alta frequência e restaurando o tempo de subida da forma de onda que são perdidos na compressão de dados de áudio.;OFFCancela. |
- [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] só é selecionável se [SWITCH PREOUT] estiver definido para [SUB-W] ou [SUBWOOFER]. (→ 4)
- [SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] só é selecionável se [SUBWOOFER SET] estiver definido para [ON].
DEFINIÇÕES DO VISOR
(Para KMM-122Y)

text_image
KENWOOD ZONE 1 ZONE 2 ALL ZONEDefina o regulador de luminosidade
Mantenha DISP (DIMMER) premido para ativar ou desativar o regulador de luminosidade.
- Se tiver definido a opção [DIMMER TIME], ela será cancelada ao manter este botão premido.
Outras definições
1 Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2 Rode o botão de volume para selecionar [ DISPLAY] e, em seguida, prima-o.
3 Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em seguida, prima-o.
4 Repita o passo 3 até que o item pretendido seja selecionado/ativado ou siga as instruções dadas no item selecionado.
5 Mantenha prenido para sair.
Para voltar ao item de definição anterior, prima Q/5
| COLOR SELECT | (ParaP:MM-122YSelecione a cor paraALL ZONE. ZONE 1 e ZONE 2 separadamente.1 Seleção uma zona. (Veja a ilustração na coluna esquerda.)2 Seleção uma cor para a zona selecionada.VARIABLE SCAN/CUSTOM R/G/B / cores predefinidas*Para criar a sua própria cor, seleção [CUSTOM R/G/B]. A cora criada pode será armazenada em [CUSTOM R/G/B].1 Prima o botão de volume para entrar no ajuste detalhado de cor.2 Prima |◄◄/►►| para selecionar a cor (R'G/ B) para ajustar.3 Rode o botão de volume para ajustar o nível (0—9) e, em seguida, prima-o. |
| DIMMER | Atenue a iluminação do visor (e a iluminação dos botões paraKMM-122YON: O regulador de luminosidade é ativado.;OFF Cancela.DIMMER TIME: Defina a hora de ligar e de desligar do regulador de luminosidade.1 Rode o botão de volume para ajustar a hora [ON] e, em seguida, prima-o.2 Rode o botão de volume para ajustar a hora [OFF] e, em seguida, prima-o.(Predefinição: [ON]:18:00; [OFF]:6:00) |
| BRIGHTNESS 0 | —31: Seleciona o seu nível de brilho preferido para a iluminação do visor.(ParaP:MM-122Y1 Seleção uma zona. (Veja a ilustração na coluna esquerda.)2 0—31: Seleciona o seu nível de brilho preferido para a iluminação do ecrã e dos botões. |
| TEXT SCROLL AUTO | /ONCE: Seleciona se é para deslocar automaticamente a informação no visor, ou deslocar uma só vez.;OFF: Cancela. |
* Cores predefinidas RED1/ RED2/ RED3 PURPLE1/ PURPLE2 PURPLE3/PURPLE4/ BLUE1/ BLUE2/ BLUE3/SKYBLUE1/ SKYBLUE2/LIGHTBLUE/AQUA1/AQUA2/GREEN1/ GREEN2/ GREEN3/YELLOWGREEN1/YELLOWGREEN2/ YELLOW ORANGE1/ ORANGE2/ ORANGERED
DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma Solução
| Geral | O som não pode ser ouvido. | Ajuste o volume para o nível ideal.Verifique os cabos e conexões. |
| "MISWIRING CHECK WIRING THEN PWR ON" aparece. | Desligue a alimentação e, em seguida, certifique-se de que os terminais dos fios de altifalante estão adequadamente isolados.Ligue a alimentação novamente. | |
| "PROTECTING SEND SERVICE" aparece. | Envie o aparelho para o centro de serviço mais próximo. | |
| O som não pode ser ouvido.O aparelho não é ligado.A informação que aparece no visor está incorreta. | Limpe os conectores. (→13) | |
| O aparelho não funciona de todo. | Reinicie o aparelho. (→3) | |
| Rádio | A recepção do rádio está má.Um ruído estático é produzido ao escutar rádio. | Verifique a conexão da antena. |
| USB / IPod | "READING" está a piscar. Não utilize demasiados níveis hierárquicos ou pastas. | |
| A indicação de tempo de leitura decorrido não é correta. | É causado pelo modo como as faixas são gravadas. | |
| Os caracteres não são representados corretamente (por exemplo, o nome do álbum). | Este aparelho só pode visualizar letras maiúsculas, números e um número limitado de simbolos. (→5) | |
| "NA FILE" Certifique-se de que o suporte contém ficheiros de áudio suportados.(→13) | ||
| "READ ERROR" Copie os ficheiros e pastas para o dispositivo USB de novo. Se isso não resolver o problema, reinicie o dispositivo USB ou utilize outro dispositivo USB. | ||
| "NO DEVICE" Conecte um dispositivo USB, e mude novamente a fonte para USB. | ||
| "COPY PRO" Está a ser lido um ficheiro protegido contra cópia. | ||
Sintoma Solução
| USB / iPod | "NA DEVICE" Conecte um dispositivo USB suportado e, em seguida, verifique as conexões. | |
| "NO MUSIC" Conecte um dispositivo USB que contenha ficheiros de áudio legíveis. | ||
| "iPod ERROR" | Volte a conectar o iPod.Reinicialize o iPod. | |
| ANDROID | Não é possível ouvir o som durante a reprodução.Apenas o som é gerado pelo dispositivo Android. | Volte a ligar o dispositivo Android.Se estiver em [ HAND MODE], lance qualquer aplicação de leitura de multimédia no dispositivo Android e inicie a reprodução.Se estiver em [ HAND MODE], lance novamente a aplicação de leitura de multimédia atual ou utilize outra aplicação de leitura de multimédia.Reinicie o dispositivo Android.Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não é capaz de direcionar o sinal de áudio para o aparelho. (→13) |
| A reprodução não pode ser feita em [BROWSE MODE]. | Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no dispositivo Android. (→7)Ligue novamente o dispositivo Android e selecione o modo de controlo apropriado.Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não suporta [ BROWSE MODE]. (→13) | |
| "NO DEVICE" ou "READING" está a piscar. | Desative as opções do desenvolvedor no dispositivo Android.Volte a ligar o dispositivo Android.Se isto não resolver o problema, o dispositivo Android ligado não suporta [ BROWSE MODE]. (→13) | |
| A reprodução está intermitente ou o som salta. | Desative o modo de economia de energia no dispositivo Android. | |
| "ANDROID ERROR" / "NA DEVICE" | Volte a ligar o dispositivo Android.Reinicie o dispositivo Android. | |
REFERÊNCIAS
Manutenção
Para limpar o aparelho
Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de silicone seco.
Limpeza do conector
Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com uma mecha de algodão, tomando cuidado para não danificar o conector.

Conector (no lado inverso do painel frontal)
Mais informações
Visite também o seguinte website
- Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis
— Aplicação KENWOOD MUSIC PLAY para dispositivos Android™
— Quaisquer outras informações recentes
Geral
Para as informações detalhadas e notas sobre os ficheiros de áudio que podem ser lidos, consulte o manual no seguinte website: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Ficheiros legíveis
- Ficheiros de áudio legíveis: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Mídias de disco legíveis: CD-R/CD-RW/CD-ROM
- Formatos de ficheiro de disco legíveis: ISO 9660 nível 1/2, Joliet, nome longo de ficheiro.
- Sistema de ficheiros de dispositivo USB legível: FAT12, FAT16, FAT32
Mesmo que os ficheiros de áudio satisfaçam as normas listadas acima, a leitura pode não ser possível dependendo dos tipos ou condições do suporte ou dispositivo.
- Este aparelho pode efetuar a leitura de ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC armazenados num dispositivo de classe de armazenamento em massa USB.
- Não é possível conectar um dispositivo USB através de um concentrador USB.
- Conexão dum cabo cujo comprimento total seja mais longo que 5 m pode resultar numa leitura anormal.
- Este aparelho não reconhece um dispositivo USB com uma voltagem diferente de 5 V e com mais do que 1 A.
Sobre iPod/iPhone
Made for
- iPod touch (2nd, 3rd, 4th, e 5th generation)
- iPod classic
- iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
- iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
- Não é possível operar o iPod se "KENWOOD" ou "estiver visualizado no iPod.
- Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
Sobre o dispositivo Android
- Este aparelho suporte Android SO 4.1 e acima.
- Alguns dispositivos Android (com SO 4.1 e acima) podem não suportar totalmente Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Se o seu dispositivo Android suportar tanto dispositivos de armazenamento em massa como AOA 2.0, este aparelho efetuará a reprodução sempre através de AOA 2.0 com prioridade.
Silenciamento ao receber uma chamada telefónica
Conecte o fio MUTE ao seu telefone utilizando um acessório de telefone comercial. (→ 17)
Ao receber uma chamada, aparece "CALL" (0 sistema de áudio entra em pausa.)
- Para continuar a escutar o sistema de áudio durante uma chamada, prima 📍 SRC. "CALL" desaparece o sistema de áudio retoma.
"CALL" desaparecerá quando a chamada terminar. (O sistema de áudio volta a soar.)
REFERÊNCIAS
Mudar a informação no visor
Cada vez que premir DISP, a informação no visor mudará.
- Se não houver informação disponível ou gravada, "NO TEXT", "NO INFO" ou outra informação (por ex., nome da estação, tempo de leitura) aparecerá.
| Nome da fonte | KMM-122Y | KMM-202 / KMM-102RY KMM-102GY KMM-102AY |
| STANDBY Nome da fonte (Data/Relógio) Nome da fonte Relógio (voltar ao início) | → → | |
| TUNER | Frequência (Data/Relógio) Frequência | → Relógio → voltar ao início) |
| (Somente para estações FM com Radio Data System)Nome da estação (Data/Relógio) → texto de rádio (Data/Relógio) Texto de rádio+ (R.TEXT+) Título (Artista) → Título (Data/Relógio) Frequência (Data/Relógio) (voltar ao início) | (Somente para estações FM com Radio Data System)Nome da estação → Texto de rádio → Texto de rádio+ → Titulo/Artista → Frequência → Relógio → (voltar ao início) | |
| USB | (Para ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC)Título da faixa (Artista) → título da faixa (Título do álbum) Título da faixa (Data/Relógio) → Nome do ficheiro (Nome da pasta) → Nome do ficheiro (Data/Relógio) →Tempo de leitura (Data/Relógio) → (voltar ao início) | (Para ficheiros MP3/WMA/WAV/FLAC)Título da faixa/Artista → Título do álbum/Artista → Nome da pasta → Nome do ficheiro → Tempo de leitura → Relógio → (voltar ao início) |
| IPOD ou ANDROID Título da faixa (Artista) → Título da faixa (Nome do álbum) Título da faixa (Data/Relógio) →Tempo de leitura (Data/Relógio) → (voltar ao início) | Título da faixa/Artista → Título do álbum/Artista → Tempo de leitura Relógio (voltar ao início) | |
| AUX Nome da fonte (Data/Relógio) Nome da fonte | → Relógio → voltar ao início) | |
ESPECIFICAÇÕES
| Sintonizador | FM Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) | |
| Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω | ||
| Sensibilidade de repouso (DIN S/N = 46 dB) | 2,0 μV/75 Ω | |
| Resposta de frequência (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz | ||
| Relação sinal/ruído (MONO) 64 dB | ||
| Separação de estéreo (1 kHz) 40 dB | ||
| MW Gama de frequência 531 kHz — 1 611 kHz (espaço de 9 kHz) | ||
| Sensibilidade útil (S/N = 20 dB) 28,2 μV | ||
| LW Gama de frequência 153 kHz — 279 kHz (espaço de 9 kHz) | ||
| Sensibilidade útil (S/N = 20 dB) 50,0 μV | ||
| USB | Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade Máxima | |
| Sistema de ficheiros FAT12/ 16/ 32 | ||
| Corrente de consumo máxima CC 5 V | —— 1 A | |
| Resposta de frequência (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz | ||
| Relação sinal/ruído (1 kHz) 105 dB | ||
| Gama dinâmica | 88 dB | |
| Separação de canais | 90 dB | |
| Descodificador MP3 | Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3 | |
| Descodificador WMA | Em conformidade com Windows Media Audio | |
| Descodificador WAV | PCM Linear | |
| Descodificador FLAC | Ficheiro FLAC (Até 48 kHz / 16 bits) | |
| Áudio | Potência máxima de saída | 50 W × 4 | |
| Potência de largura de banda total | 22 W × 4 (pelo menos 1% THD) | ||
| Impedância do altifalante | 4 Ω — 8 Ω | ||
| Ação de tonalidade Graves | 100 Hz ±8 dB | ||
| Médios | 1,0 kHz ±8 dB | ||
| Agudos | 12,5 kHz ±8 dB | ||
| Nível de preout/Carga (USB) | 2 500 mV/10 kΩ | ||
| Impedância de preout ≤ 600 Ω | |||
| Auxiliar | Resposta de frequência (±3 dB) | 20 Hz — 20 kHz | |
| Voltagem máxima de entrada | 1 000 mV | ||
| Impedância de entrada | 30 kΩ | ||
| Geral | Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissível) | ||
| Consumo máximo de corrente | 10 A | ||
| Intervalo da temperatura de funcionamento | -10°C — +60°C | ||
| Dimensões da instalação (L × A × P) | 182 mm × 53 mm × 107 mm | ||
| Peso | 0,6 kg | ||
Sujeito a modificações sem aviso prévio.
Aviso
- Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa.
- Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem.
- Não conecte o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignição (vermelho) ao chassis do automóvel ou fio terra (preto) para prevenir um curto-circuito.
- Isole os fios não conectados com fita de vinilo para prevenir um curto-circuito.
- Certifique-se de aterrar este aparelho ao chassis do automóvel de novo após a instalação.
▲ Cuidado
- Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a profissionais. Consulte o revendedor de áudio para automóveis.
- Instale este aparelho na consola do seu automóvel. Não toque nas partes de metal deste aparelho durante e logo após a utilização do aparelho. As partes de metal, tal como o dissipador de calor e a caixa ficam muito quentes.
- Não conecte os fios ⊖ dos altifalantes ao chassis do automóvel ou fio terra (preto), nem os conecte em paralelo.
- Monte o aparelho num ângulo inferior a 30°.
- Se a cablagem do seu automóvel não tiver um terminal de ignição, ligue o fio de ignição (vermelho) ao terminal na caixa de fusíveis do automóvel que forneça uma energia de CC de 12 V e que seja ligado e desligado pela chave de ignição.
- Mantenha todos os cabos longe das partes metálicas de dissipação de calor.
- Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa para-brisas, etc. do automóvel estão funcionando corretamente.
- Se o fusível queimar-se, primeiro certifique-se de que os fios não estão em contato com o chassis do automóvel e, em seguida, substitua o fusível por um novo com a mesma capacidade.
Processo básico
1 Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal ⊖ da bateria do automóvel.
2 Conecte os fios adequadamente.
Consulte a seção de conexão da cablagem. ( → 17)
3 Instale o aparelho no seu automóvel.
Consulte a seção de instalação do aparelho (montagem no tablier).
4 Conecte o terminal ⊖ da bateria do automóvel.
5 Reinicie o aparelho. (→3)
Instalação do aparelho (montagem no tablier)

flowchart
graph TD
A["1: Clothing"] --> B["2: Nézão necessária nenhuma cablagem. (→17)"]
B --> C["3: Cartier do seu automóvel"]
C --> D["4: Enganche o lado superior"]
D --> E["5: Cartier a alças apropriadas para segurar a gaveta de montagem firmemente em posição."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Como retirar o aparelho
1 Destaque o painel frontal.
2 Ajuste o pino pegador nas chaves de extração nos orifícios em ambos lados da placa de guarnição e, em seguida, puxe-o.
3 Insira as chaves de extração profundamente nas aberturas em cada lado e, em seguida, siga as setas mostradas à direita.

Se o seu carro não tiver um terminal ISO :
Recomendamos a instalação do aparelho com uma cablagem personalizada disponível no comércio, específica para o seu veículo, e para a sua segurança, certifique-se de solicitar este trabalho a profissionais. Consulte o seu revendedor de áudio para automóveis.
Conexão dos conectores ISO em alguns automóveis VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
Pode precisar modificar a cablagem fornecida como mostrado abaixo.

flowchart
graph LR
A7["Vermelho"] --> C["Cabogran"]
A4["Amarelo"] --> C
C --> D["Cabo de ignição (vermelho)"]
C --> E["Cabo de bateria (amarelo)"]
D --> F["AparelhoVeículo"]
Pino Cor e função
A4 Amarelo : Bateria
A5 Azul/Branco : Controlo de energia
A7 Vermelho : Ignição (ACC)
A8 Preto : Conexão terra (massa)
B1 Roxo ⊕ Altiflanta trascira (direita)
B2 Roxo/preto ⊖
B3 Cinzento ⊕ Altiflanta frontal (dicoita)
B4 Cinzento/preto ⊖
B5 Branco ⊕
B6 Branco/preto ⊖
B7 Verde ⊕
B8 Verde/preto ⊖

flowchart
graph TD
A["KMM-122Y"] --> B["Terminal de antenna"]
C["KMM-202"] --> B
D["KMM-102RY"] --> B
E["KMM-102GY"] --> B
F["Saida frente/traseira/subwoofer"] --> B
G["Fusível (10 A)"] --> H["(D)"]
I["Amarelo (Cabo de bateria)"] --> J["Vermelho (Cabo de ignição)"]
J --> K["Vermelho (A7)"]
K --> L["Amarelo (A4)"]
M["Conectores ISO"] --> N["A8 1A6 1A1 1A2"]
M --> O["A7 1A5 1A3 1A1"]
M --> P["I8 1B6 1B4 1B2"]
M --> Q["I7 1B5 1B3 1B1"]
R["Se não forem feitas conexões, não deixe o fio sair da patilha."] --> S["Azul claro/amarelo"]
S --> T["STIRING WHITE REMOTE INPUT"]
S --> U["REMOTE CONT"]
V["Azul/branco"] --> W["ANT CONT"]
W --> X["P. CONT"]
Y["Castanho"] --> Z["MUTE"]
AA["Ao adaptador do controlo remoto do volante de direção"] --> AB["Ao terminal de controlo de alimentação quando utilizar o amplificador de potência opcional, ou ao terminal de controlo de antena no automóvel"]
AC["Ao terminal que é ligado à terra quando o telefone toca ou durante uma conversação => 13"] --> AD["Para conectar o sistema de navegação Kenwood, consulte o manual do navegador."]
Quando ligar a um amplificador externo, ligue o seu fio de terra ao chassis do automóvel para evitar danos ao aparelho.
Lista de peças para instalação
(A) Painel frontal

(B) Placa de guarnição

(C) Gaveta para montagem

(D) Cablagem

(E) Chave de extração
