TORO 21863 - Tosaerba

21863 - Tosaerba TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 21863 TORO in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TORO 21863 - page 105
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTagliaerba semovente a lama rotante
MarcaToro
Modello21863
Larghezza di taglio55 cm
Gamma di altezza di taglio10 posizioni: da 25 mm a 102 mm
AlimentazioneBatteria agli ioni di litio ricaricabile
Modello batteria81860 (inclusa con il modello 21863)
Tensione batteria60 V max (54 V nominale)
Capacità batteria6 Ah / 324 Wh
CaricabatterieCaricabatterie agli ioni di litio, ingresso 100-240 V CA, 50-60 Hz, 2 A, uscita 46 W CC
AutopropulsioneSì, automatica adattiva (avanzamento al ritmo dell'utente)
Sistemi di gestione dell'erbaRiciclaggio (mulching), raccolta nel sacco, scarico laterale
Sacco erbaSì, montaggio posteriore
Attacco per lavaggioSì, per la pulizia sotto il piatto di taglio
Manubrio pieghevoleSì, per stoccaggio verticale
Peso (circa)25 kg
Grado di protezioneNon specificato
SicurezzaArresto automatico delle lame rilasciando la barra, pulsante di avviamento elettrico rimovibile, protezione da sovraccarico
Utilizzo previstoPrati privati, terreno residenziale
GaranziaVedi condizioni sul sito Toro

Domande frequenti - 21863 TORO

Come avviare il tagliaerba Toro 21863?
Assicurarsi che la batteria sia installata e carica. Inserire il pulsante di avviamento elettrico nell'interruttore. Stringere la barra di comando della lama contro il manubrio, quindi premere il pulsante di avviamento fino a quando il motore si avvia.
Cosa fare se il tagliaerba non si avvia?
Verificare che la batteria sia correttamente inserita nel suo vano. Se è scarica, rimuoverla e caricarla completamente. Se il problema persiste, ispezionare i morsetti per rilevare eventuali corrosioni o umidità.
Come regolare l'altezza di taglio?
Utilizzare le leve di altezza di taglio situate su ciascuna ruota. Ogni leva dispone di 10 posizioni: da 25 mm (1 pollice) a 102 mm (4 pollici). Regolare tutte le leve alla stessa altezza per un taglio uniforme.
Come utilizzare la funzione di riciclaggio (mulching)?
Se il sacco erba è montato, posizionare la leva di raccolta su richiesta in posizione riciclaggio (all'indietro). Se lo scivolo di scarico laterale è installato, rimuoverlo. La macchina trita finemente l'erba e la rideposita sul prato.
Come pulire la parte inferiore del tagliaerba?
Utilizzare l'attacco per lavaggio: abbassare l'altezza di taglio al minimo, collegare un tubo da giardino, avviare il motore e lasciare girare finché i detriti non vengono espulsi. È anche possibile pulire manualmente in posizione verticale.
Come riporre il tagliaerba in verticale?
Rimuovere la batteria e il pulsante di avviamento. Regolare l'altezza di taglio a 92 mm o meno. Aprire i blocchi del manubrio, piegarlo completamente in avanti, quindi sollevare la parte anteriore della macchina per il manubrio per metterla in posizione verticale.
Cosa fare se la batteria non si carica?
Verificare che la temperatura della batteria e del caricabatterie sia compresa tra 5 °C e 40 °C. Se la spia del caricabatterie lampeggia in rosso, scollegare il caricabatterie e riprovare dopo 10 secondi. Se il problema persiste, la batteria potrebbe essere difettosa.
Come sostituire la lama del tagliaerba?
Rimuovere la batteria e il pulsante di avviamento. Bloccare la lama con un pezzo di legno. Rimuovere il bullone centrale e la lama. Montare la nuova lama (bordi taglienti verso l'avanti) e serrare il bullone alla coppia raccomandata (consultare un concessionario se necessario).
Come svuotare il sacco erba?
Sollevare il deflettore posteriore e tenerlo sollevato. Rimuovere il sacco sollevandolo per la maniglia. Svuotarlo, quindi rimontarlo inserendo le linguette nelle tacche del manubrio e abbassare il deflettore.
Quali consigli per un taglio ottimale?
Tagliare solo il terzo superiore dell'erba a ogni passaggio. Evitare di tagliare con tempo umido. Alternare la direzione di taglio. Per erba alta (>15 cm), effettuare un primo passaggio ad altezza elevata, poi un secondo all'altezza desiderata. Mantenere la lama ben affilata.

Domande degli utenti su 21863 TORO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 21863 - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 21863 del marchio TORO.

MANUALE UTENTE 21863 TORO

I.Formationall'utilisation

Manuale dell'operatore

TosaerbaRecycler® da55cm Flex-ForcePowerSystem™ 60V MAX

N°delmodello21863—N°diserie400000000esuperiori

N°delmodello21863T—N°diserie400000000esuperiori

TORO 21863 - TosaerbaRecycler® da55cm Flex-ForcePowerSystem™ 60V MAX - 1

Perassistenza, consultatelapagina www.Toro.com/support perfilmatidiistruzioni ocontattateilnumero 1-888-384-9939primadi restituirequestoprodotto.

Introduzione

Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.Eprogettato principalmenteperutilizzarepacchibatteriaagliioni dilitiomodello81860(indotazioneconilmodello 21863).L'utilizzodiquestiprodottiperscopinon conformiallefunzionipercuisonostaticoncepitipuò esserepericolosopervoiegliastanti.

Ilmodello21863Tnonincludeunabatteriaoun caricabatterie.

Leggeteattentamentequesteinformazionialfinedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni. Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadella sicurezza.

Visitateilsitowww.Toro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.

Perassistenza, ricambioriginali Torooulteriori informazioni, rivolgeteviaun Distributore Toro autorizzatoaun Centro Assistenza Toro, eabbiate sempreaportatadimanoil numerodelmodello eilnumerodiseriedel prodotto. Figura 1indica laposizionedel numerodimodelloediseriesul prodotto. Scriveteinumerinell'appositospazio.

Importante: Conilvostrodispositivomobile, potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia, ricambiealtre informazionisuiprodotti.

1 THE FIDELI 007494 BUTY PAYABLE INCOME ($) 5.00 FIDELI: www.fidelie.com 2008-06-23 2008-06-24 2008-06-25 2008-06-26 2008-06-27 2008-06-28 2008-06-29 2008-06-30 2008-06-31 2008-06-32 2008-06-33 2008-06-34 2008-06-35 2008-06-36 2008-06-37 2008-06-38 2008-06-39 2008-06-40 2008-06-41 2008-06-42 2008-06-43 2008-06-44 2008-06-45 2008-06-46 2008-06-47 2008-06-48 2008-06-49 2008-06-50 2008-06-51 2008-06-52 2008-06-53 2008-06-54 2008-06-55 2008-06-56 2008-06-57 2008-06-58 2008-06-59 2008-06-60 2008-06-61 2008-06-62 2008-06-63 2008-06-64 2008-06-65 2008-06-66 2008-06-67 2008-06-68 2008-06-69 2008-06-70 2008-06-71 2008-06-72 2008-06-73 2008-06-74 2008-06-75 2008-06-76 2008-06-77 2008-06-78 2008-06-79 2008-06-80 2008-06-81 2008-06-82 2008-06-83 2008-06-84 2008-06-85 2008-06-86 2008-06-87 2008-06-88 2008-06-89 2008-06-90 2011/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1

Figura1

g275230

  1. Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie

Indice

Sicurezza....3

Adesividisicurezzaeinformativi....5

Preparazione....8

1 Montaggiodelcaricabatterie (opzionale)....8

2Aperturadellastegola....9

3Montaggiodelcestodiraccolta....9

Quadrogeneraledelprodotto....11

Specifiche....11

Primadell'uso....12

Montaggiodelpaccobatteria....12

Regolazionedell'altezzaditaglio....13

Durantel'uso....13

Avviamentodellamacchina....13

Utilizzodellatrazioneautomatica....14

Riciclaggiodellosfalcio....14

Utilizzodelcestodiraccolta....14

UtilizzodellalevaBag-on-demand....15

Scaricolateraledellosfalcio....15

Spegnimentodellamacchina....16

Rimozionedelpaccobatteriadalla macchina....16

Suggerimenti....17

Dopol'uso....17

Ricaricadelpaccobatteria....17

Puliziasottolamacchina....18

Chiusuradellastegola....18

Rimessaggiodellamacchinainposizione verticale....19

Manutenzione....21

Lubrificazionedellamacchina....21

Sostituzionedellalama....21

Regolazionedellatrazioneautomatica......22

Preparazionedelpaccobatteriaperil riciclaggio....22

Rimessaggio....23

Localizzazioneguasti....24

Sicurezza

IMPORTANTIISTRUZIONI DISICUREZZA

ATTENZIONE-durantel'utilizzodiunamacchina elettrica,leggeteeseguitesempreleavvertenzeele istruzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi incendio,scossaelettricaoinfortuni,inclusoquanto segue:

I.Formazione

  1. L'operatoredellamacchinaèresponsabiledi eventualiincidentiopericoliperglialtriela rispettivaproprietà.
  2. Nonconsentiteaibambinidiutilizzareo giocareconlamacchina, ilpaccobatteriao ilcaricabatteria; lenormativelocalipossono limitarel'età dell'operatore.
  3. Nonconsentiteapersoneconridotecapacità fisiche, sensorialiomentalioprivediesperienza econoscenediutilizzarelamacchina, ilpacco batteriaoilcaricabatteria, amenochenon abbianoricevutoistruzioniosupervisionesul relativoutilizzosicuroecomprendanoipericoli correlatiall'utilizzo.
  4. Primadiutilizzarelamacchina, ilpaccobatteria eilcaricabatterie, leggetetutteleistruzioniele indicazionidiprecauzionesuquestiprodotti.
  5. Familiarizzateconicomandiel'usocorretto dellamacchina, delpaccobatteriaedel caricabatteria.

II. Preparazione

  1. Teneteastanti, in particolare bambinie animali domestici, lontanodall'areadilavoro.
  2. Nonutilizzatelamacchinasenzachetutti glischermieidispositividiprotezione, quali deflettoriedispositividiraccoltadellosfalcio, sianomontatiecorrettamentefunzionantisulla macchina.
  3. Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina edeliminatetuttiglioggettichepotrebbero interferireconilsuofunzionamentoochela macchinapotrebbescagliare.
  4. Primadiutilizzarelamacchina, assicurateviche lama, bullonedellalamaegruppolamenon sianousuratiodanneggiati. Sostituiteeventuali adesividanneggiatioilleggibili.
  5. Utilizzatesoloilpaccobatteriaspecificatoda Toro.L'utilizzodialtriaccessorieattrezzipuò aumentareilrischiodiinfortunieincendi.
  6. Il collegamentodelcaricabatterieaunapresa chenonsiada100a240Vpuòcausareun incendioounascossaelettrica.Noncollegate

ilcaricabatterieaunapresadiversadaunada 100a240V. Perunamodalitàdicollegamento differente, senecessariousateunadattatore adeguatoallaconfigurazionedellapresa elettrica.

  1. Nonutilizzate un paccobatteria a un caricabatteri adanneggiato o modificato, che potrebbe comportarsi in modo im prevedibile e comportare incendi, esplosioniorischiodi infortuni.
    8.Seilcavodialimentazionedelcaricabatteriaè danneggiato,contattateunCentroassistenza autorizzatopersostituirlo.
    9.Nonutilizzatebatterienonricaricabili.
  2. Caricateilpaccobatteriasoloconil caricabatteriaspecificatodaToro.Un caricabatterieadattoauntipodipaccobatteria puòcreareunrischiodiincendioseutilizzato conunaltropaccobatteria.
  3. Caricateilpaccobatteriasoloinun'areaben ventilata.
  4. Nonesponeteunpaccobatteriaoun caricabatteriaafiammeotemperaturesuperiori a68°C.
  5. Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon caricateilpaccobatteriaaldifuoridelrange ditemperaturaspecificatonelleistruzioni. Altrimenti, potrestedanneggiareilpaccobatteria eamountareilrischiodiincendio.
  6. Vestiteviinmodoidoneo-indossate abbigliamentoconsono, comprendenteocchiali diprotezione, pantalonilunghi, scarperobuste eantiscivolo (nonlavoratemaiscalzio indossandosandali) eprotezioniperl'udito. Legateicapellilunghienonindossategioielli pendentichepossanorimanereimpigliatinelle partiinmovimento. Indossateunamaschera antipolvereincondizionioperativepolverose.

III.Funzionamento

  1. Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi ferite. Tenetemaniopiediadistanzadall'area ditaglioedatuttelepartiinmovimentodella macchina. Restatesemprelontanidall'apertura discarico.
    2.L'utilizzodiquestamacchinaperscopinon conformiallefunzionipercuièstataconcepita puòesserepericolosoperl'utenteegliastanti.
  2. Disinnestatelatrazione automatica (sein dotazione) primadiavviarelamacchina.
  3. Noninclinate l'apparecchiatura all'avviamento delmotore.
  4. Evitateunavviamentoaccidentale—assicuratevicheilpulsantediavviamentoelettricosiarimossodall'ignizioneprimadieffettuareil

collegamentoalpaccobatteriaeprimadi maneggiarelamacchina.

  1. Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela macchina.Noneffettuatealcunaattivitàche causidistrazioni;incasocontrario,potreste causareinfortuniodanniallaproprietà.

  2. Arrestatelamacchina, rimuoveteilpulsantedi avviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteria dallamacchinae attendetechetutteleparti inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione, assistenza, puliziao rimessaggiodellamacchina.

  3. Toglieteilpaccobatteriaeilpulsante diavviamentoelettricodallamacchina ogniqualvoltalalasciateincustoditaoprimadi cambiaregliaccessori.

  4. Nonforzatelamacchina—lasciatechela macchinasvolgaillavoroinmodomiglioreepiù sicuroallavelocitàpercuièstataprogettata.

  5. Rimanetevigili—guardateciòchestatefacendo eaffidatevialbuonsensodurantel'utilizzodella macchina. Nonutilizzatelamacchinaincaso dimalattia, stanchezzaosottol'effettodialcol odroga.

  6. Azionatelamacchinasoltantoincondizioni meteoidoneeedibuonavisibilità. Nonutilizzate lamacchinasec'èrischiodifulmini.

  7. Prestatelamassimaattenzionequandofate marciaindietrootiratelamacchinaversodivoi.

  8. Manteneteunaposizionesolidasuipiedieun buonequilibrioinognimomento, soprattuttoin pendenza. Eseguiteunmovimentolaterale, mai versol'altoeilbasso. Sullependenzeinvertite ladirezione conlamassimacautela. Nontosate versantimoltoscoscesi. Camminateenon corretemaiconlamacchina.

  9. Nondirigeteilmaterialediscaricoversole persone. Evitatediscaricareilmateriale controunmurooun'ostruzionepoichépotrebbe rimbalzarecontrodivoi. Fermatela/lelama/lame quandoattraversatesuperficiinghiaia.

  10. Fateattenzioneabuche, solchi, gobbe, rocceo altreinsidiedelterreno. Il terreno accidentato può farsì cheperdiatel' equilibrioolapresa.

  11. Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi feritesedovestescivolareetoccarelalama. Evitateditosareincondizionidibagnatoo quandopiove.

  12. Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa vibrare, spegneteimmediatamentelamacchina, rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteriaeattendetel'arrestodi tuttelepartiinmovimentoprimadiesaminare lamacchinaperescluderedanni.Effettuate

leriparazionineccessarieprimadiriprenderea utilizzarelamacchina.

  1. Arrestatelamacchinaetoglieteilpulsante diavviamentoelettricoprimadicaricarela macchinaperiltrasporto.

  2. Incondizionidiusoscorretto, ilpaccobatteria puòespelleredelliquido: evitateilcontatto. Se dovestevenireaccidentalmenteacontattoconil liquido, lavateviconacqua. Seilliquidodovesse venireacontattocongliocchi, consultateun medico. Illiquidofuoriuscitodalpaccobatteria puòcausareirritazionioustioni.

IV.Manutenzioneerimessaggio

  1. Arrestatelamacchina, rimuoveteilpulsantedi avviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteria dallamacchinaeattendetechetutteleparti inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione, assistenza, puliziao rimessaggiodellamacchina.

  2. Nontentatediripararelamacchina, ad eccezionediquantoindicatonelleistruzioni. Fateeseguiregliinterventidiassistenzasulla macchinaaun Centroassistenza autorizzato, utilizzandoricambiidentici.

  3. Indossateiguantielaprotezione pergliocchi durantelamanutenzionedellamacchina.

  4. Affiliate unalamasmussatasuentrambiilati permantenerel'equilibrio. Pulitelalamae assicuratevichesiaequilibrata.

  5. Sostituitelalamasepiegata, usurataocrepata. Unalamasbilanciatacausavibrazioniche possonodanneggiareilmotoreocausare infortuni.

  6. Durantelamanutenzionedellalama, siate consapevolidelfattochelalamapuòancora muoversianchesel'alimentazione èscollegata.

  7. Controllatefrequentementeilcestodiraccolta dellosfalcioperescluderedeterioramentoo usuraesostituiteuncestousuratoconuncesto [diricambio]Toro.

  8. Perprestazioniottimali, utilizzatesoloricambie accessorioriginali Toro. Altriricambie accessori possonoesserepericolosietaleutilizzo potrebberenderenullalagaranziadelprodotto.

9.Effettuatelamanutenzionedellamacchina-manteneteaffilatiepulitiitaglientiperprestazioni miglioriepiùsicure.Teneteleimpugnature asciutte,puliteeprivediolioegrasso.Tenete leprotezioniinposizioneinbuonecondizioni operative.Mantenetelelameaffilate.Utilizzate sololamediricamboidentiche.

  1. Controllatechelamacchinanonabbiaparti danneggiate—seleprotezionioaltreparti

risultanodanneggiate, determinatesela macchinafunzionacorrettamente. Verificateche nonvisianopartimobilinonallineate, grippate orotte, verificateilmontaggioequalsiasialtra condizionechepossainfluirenegativamente sulfunzionamento. Senonindicatonelle istruzioni, fateriparareosostituireleprotezioni oicomponentidanneggiatidaunCentro assistenzaautorizzato.

11.Quandounpaccobatterianonèinuso,tenetelo lontanodaoggettimetallici,comegraffette, monete,chiavi,chiodievitichepossanocreare uncollegamentoda1terminaleaunaltro. Mandareincortocircuitoimorsettidellabatteria puòcausarebruciatureounincendio.
12. Controllatefrequentementeibullonidi montaggiodellalamaedelmotoreperverificare chesianoserrati.
13. Quandononutilizzatelamacchina, riponetelaal chiuso, inunluogoasciuttoesicuro, fuoridalla portatadeibambini.

14.ATTENZIONE-semaneggiatoimpropriamente, ilpaccobatteriapuòpresentareunrischiodi incendiooustionechimica.Nonsmontateil paccobatteria.Nonriscaldateilpaccobatteria aunatemperatasuperiorea68°Cenon inceneritelo.Sostituiteilpaccobatteriasolo conunpaccobatteriaoriginaleToro;l'utilizzo diunaltrotipodipaccobatteriapuòcausare unincendiooun'esplosione.Teneteipacchi batteriafluoridallaportatadeibambinienella confezioneoriginalefinoaquandononsarete prontiautilizzarli.
15. Nonsmaltitelabatterianelfuoco. Lacella potrebbeesplodere. Verificatelenormativelocali perpossibiliistruzionispecialidismaltimento.

CONSERVATEQUESTE ISTRUZIONI

Adesividisicurezzaeinformativi

TORO 21863 - Adesividisicurezzaeinformativi - 1

Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo. Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.

1 2 1. 2. 3 140-1324 140-1324 deca140-1324

  1. Leggeteil Manuale dell'operatore.
  2. Peravviarelamacchina, premetelabarrasulla stegolaepremeteil pulsante.

  3. Perspegnerelamacchina, rilasciatelabarra.

LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION Input: 100V - 200V AC 100V - 60Hz 3A Output: 46V DC 22.2A Backed Protection / Protection centre is return d'énergie TORO. THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-326B DEVIL-WESTERLOO SELGIUM Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC PATENT: www.ltoopals.com 1 Market Name: 81802 2 CE CB 3 4 31800000 MM Y/Y

137-9495

decal137-9495

  1. Leggeteil Manualedell'operatore.3. Perusointerno.
  2. Nonscartatela.

TORO® FLEX-FORCE POWER SYSTEM® 100% 2 3 4

137-9496

decal137-9496

  1. Ilpaccobatteriaèincarica. 3. Ilpaccobatteriasitrovaaldisopraoaldisottodelcorretto

intervalloditemperature.

  1. Ilpaccobatteriaècompletamentecarico.

  2. Guastodicaricadelpaccobatteria

TORO 21863 - Adesividisicurezzaeinformativi - 5

  1. Avvertenza-leggeteil Manualedell'operatore.

  2. Pericolodioggettiscagliati -tenetegliastantia distanza; spegneteil motoreeattendete chetuttelepartiin movimentosifermino primadiabbandonarela macchina; raccoglietei detritiprimadellatosatura.

  3. Pericolodilesionio smembramentodelle maniacausadellalama deltosaerba—tenetevi adistanzadallepartiin movimento; nonrimuovete icartereleprotezioni.

  4. Pericolodi taglio/smembramento dellemani, lamadel tosaerba—nontosate insalitaoindiscesada pendii; utilizzatelasolo insensotrasversalesui pendii; guardatedietrodi voiinfasediretomarcia.

  5. Pericolodi taglio/smembramento dellamano,lamadel tosaerba-rimuovete lachiaveeleggeteil Manualedell'operatore primadieffettuarela manutenzione.

Modello81860

TORO. RECHARGEABLE LITHIUM ION BATTERY PACK/ BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION 60V MAX* DC 6Ah, 324 Wh *Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max., 54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2260 OEVEL-WESTERLOO BELGIUM PATENT: www.itcopats.com Country of Origin: PRC /P 1 Forig 2 PRC 3 Model: Music: 81860 15/INR19/66-3 SARID NUMBER / NUMBER DE SÉRIE : Data Code / Code de deta 3180000000 MM YY HAVA BAILA COM WEDD

137-9489

decal137-9489

  1. Leggeteil Manuale dell'operatore.

2.Riciclate5.Nonesponeteloalla

  1. Contieneionidilitio; non eliminatelo.

  2. Teneteviadistanzada fiammeaperte.

pioggia.

1 2 112000

112-8760

decal112-8760

  1. Pericolodilanciodioggetti—tenetegliastantiadistanza.
  2. Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati dallalamadeltosaerba—restatelontanodallepartiin movimento.

TORO 21863 - Adesividisicurezzaeinformativi - 8

  1. Posizionediriciclaggio2. Posizionediraccolta
    TORO 21863 - Adesividisicurezzaeinformativi - 9
flowchart
graph TD
    A["Water Drop"] --> B["Location Pin"]
    B --> C["Lock Icon 1"]
    C --> D["Lock Icon 2"]
    D --> E["Arrow 137-9196"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

137-9196

decal137-9196

1.Blocco
2.Sblocco
TORO 21863 - Adesividisicurezzaeinformativi - 10

  1. Statodicaricadellabatteria

Preparazione

Nota: Ilpaccobatterianonècompletamentecarico almomentodell'acquisto. Primadiutilizzarela macchinaperlaprimavolta, fateriferimentoa Ricarica delpaccobatteria (pagina 17).

1

Montaggiodel caricabatterie(opzionale)

Partinecessarieperquestaoperazione:

2 Bulloneriadimontaggio(nonindotazione)

Procedura

Selodesiderate, montateilcaricabatteriesaldamente suunaparete, utilizzandoiforiperilmontaggioa paretesulretrodelcaricabatterie.

Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo asciutto), vicinoaunapresadialimentazioneefuori dallaportatadeibambini.

FateriferimentoaFigura2perassistenzanel montaggiodelcaricabatterie.

Fatescorrereilcaricabatteriesullabulloneria correttamenteposizionataperfissarloinposizione (bullonerianoninclusa).

TORO 21863 - Procedura - 1

L'incorrettaaperturadellastegolapuòdanneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo pericolose.

•Fateattenzioneanondanneggiarei(I)cavi(o)quandoapriteopiegatelastegola.

• Assicuratevichei(I)cavi(o)siano(sia)disposti(o)all'esternodellastegola.

•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.

Importante: Toglieteegettateilfogliodiprotezionediplasticachericopreilmotore, cosicome qualsiasialtraplasticaoelementodiconfezionamentosullamacchina.

  1. Sbloccatelastegola (AdellaFigura3).
  2. Spostateindietrolastegolainposizioneoperativa(BdellaFigura3).
  3. Tenetelastegolamentreinnestateiblocchi, perevitaredischiacciarvilemani.
  4. Impostateilfermodellastegolafinoaquandoilpernononscattainposizione per bloccarelastegolanella posizione operativa (Cdella Figura3).

TORO 21863 - Procedura - 2

Montaggiodelcestodiraccolta

Nonoccorronoparti

Procedura

TORO 21863 - Montaggiodelcestodiraccolta - 1

Quadrogeneraledel prodotto

TORO 21863 - Quadrogeneraledel prodotto - 1

  1. Stegola
  2. Barradellatrazione automatica
  3. Barradicomandodella lama
  4. Pulsantediavviamento elettrico
  5. Deflettoreposteriore (non illustrato)
  6. Forodilavaggio (non illustrato)
    7.Vanobatteria
  7. Levadell'altezzaditaglio (4)
  8. Deflettorediscarico laterale
  9. LevaBag-on-demand
    11.Manopoladellamaniglia (2)

TORO 21863 - Quadrogeneraledel prodotto - 2

  1. Cestodiraccolta2. Condottodiscarico laterale

TORO 21863 - Quadrogeneraledel prodotto - 3

  1. Caricabatterie(in dotazioneconilmodello 21863)

  2. Paccobatteriamodello 81860(indotazioneconil modello21863)

Specifiche

Intervalliditemperaturaidonei

Caricate/rimessateilpacco batteriaa5°C-40°C*
Utilizzateilpaccobatteriaa-30°C-49°C*
Utilizzatelamacchinaa0°C-49°C*

*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel paccobatterianonavvieneall'internodiquesto intervallo.

Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.

Funzionamento

Primadell'uso

Montaggiodelpaccobatteria

ImportanteUtilizzateipaccdbatteriasolatemperaturecompresell'internodell'intervallcorretto; fateriferimentoaSpecifiche(pagina11).

  1. Assicuratevicheglisfiatisullabatteriasianoprividipolvereedetriti.
  2. Sollevateilcoperchiodelvanobatteria (AdellaFigura8).
  3. Allineatelacavitànelpaccobatteriaconlalinguettasullamacchinaefatescorrereilpaccobatterianel vanofinoaquandononsibloccainposizione(BdellaFigura8).
  4. Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria(CdellaFigura8).

A B C

Figura8

g251221

Regolazionedell'altezzaditaglio

Regolate'altezzadtagli come opportuno Regolate tutte ruote allastessa altezzadtaglio (Figura).

64 mm (2-½ inches) 73 mm (2-½ inches) 88 mm (3-¼ inches) 92 mm (3-¾ inches) 102 mm (4 inches) 54 mm (2-¾ inches) 44 mm (1-¾ inches) 35 mm (1-¾ inches) 25 mm (1 inch) 64 mm (2-½ inches) 73 mm (2-½ inches) 83 mm (3-¼ inches) 92 mm (3-¾ inches) 102 mm (4 inches) 64 mm (2-½ inches) 54 mm (2-½ inches) 44 mm (1-¾ inches) 35 mm (1-¾ inches) 25 mm (1 inch)

Figura9

g254131

Durantel'uso

Avviamentodellamacchina

  1. Assicuratevicheilpaccobatteriasiinstallatonellamacchina; fateriferimentoa Montaggiodelpacco batteria (pagina 12).

I²seritepulsantedavviamentœlettriconell'interruttore dell'avviatore elettrico (Adella Figura 10).

Premetebarradicomandodellamatenetelafermasullastegola(Bella Figura 10).

  1. Premeteilpulsantediavviamentoelettricoetenetelopremutofinoaquandoilmotorenonsiavvia(C dellaFigura10).

TORO 21863 - Avviamentodellamacchina - 1

Utilizzodellatrazioneautomatica

Camminatesemplicementetenendolemanisullasezionisuperioredellastegolaeigomitivicinoaifianchi; la macchinaterràautomaticamenteilpasso (Figura11).

TORO 21863 - Utilizzodellatrazioneautomatica - 1

Nota Sedovete farretromarciaiopd'utilizzodellarazione automaticamamacchinanorssposta liberamente,arrestatevi,tenetelemaniinposizione correttaelasciatechelamacchinaprocedaper qualche centimetroperdisinserirelatrazione.Poteteinoltretentaredipassaresottolamanigliasuperiore per raggiungerelamanigliadimetalloespingereavantilamacchinadiqualche centimetro.Selamacchinaancora nonarretrafacilmente,contattateun Centro Assistenza autorizzato.

Riciclaggiodellosfalcio

Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.

SeilcestodiraccoltaèmontatosullamacchinaelalevaBag-on-demandèinposizionediraccoltaspostatela inposizionedriciclaggiofateriferimentoUtilizzodellalevaBag-on-demand(page 15)Secondotto discaricolateraleèmontatosullamacchina,toglietelo;vedereRimozionedelcondottodiscaricolaterale (pagina 16).

Utilizzodelcestodiraccolta

Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.

RimuovetebondottodscaricdateralesinstallatsullamacchinafateriferimentoRimozionedebondotto discaricolaterale(pagina16)Selalevadicomandodelcestoèinposizionediriciclaggio,spostatelain posizionediraccolta;vedereUtilizzodellalevaBag-on-demand(pagina15).

Montaggiodelcestodiraccolta

  1. Sollevateildeflettoreposterioreetenetelosollevato(AdiFigura12).
  2. Montateilcestodiraccolta, accertandovicheisuoipernisianoinseritinelletacchepresentisullastegola (BdellaFigura12).
    3.Abbassateildeflettoreposteriore.

TORO 21863 - Montaggiodelcestodiraccolta - 1

Rimozionedelcestodiraccolta

Perimuovere mosto seguitefasin Montaggio de bestodraccolta (pagina 14) nordinenverso.

Utilizzodellaleva Bag-on-demand

LafunzionalitàBag-on-demandviconsentedi raccogliereoriciclarelosfalcioelefoglieconilcesto montato.

- Perinsaccareerbaesfalcio,premeteilpulsante sullalevaBag-on-demandespostatelainavanti finoaquandoilpulsantesullalevanonsisolleva discatto(Figura13).

TORO 21863 - Utilizzodellaleva Bag-on-demand - 1

  1. LevaBag-on-demand (nellaposizionedi Recycler)

  2. LevaBag-on-demand (nellaposizionedi raccolta)

- PerlafunzionalitàRecycleroloscaricolaterale dierbaesfalcio,premeteilpulsantesullalevae spostatelaindietrofinoaquandoilpulsantesulla levanonsisollevadiscatto.

Importante: Peruncorretto funzionamento del sistema, eliminatetuttolosfalcioeidetriti dallosportellodelsistema Bag-on-demand edallarelativa apertura (Figura 14) prima dispostarelaleva Bag-on-demand da una posizione all'altra.

TORO 21863 - Utilizzodellaleva Bag-on-demand - 2

Utilizzateloscaricolateraleperlafalciaturadierba moltoalta.

Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina elalevadicomandodelcestoèinposizionedi raccoltaspostatelainposizionediriciclaggio;vedere Rimozionedelcondottodiscaricolaterale(pagina16) primadiriciclarelosfalcio.

Montaggiodelcondottodiscarico laterale

Sbloccateesollevateildeflettorelateraleemontateil condottodiscaricolaterale(Figura15).

A B C

Figura15

Rimozionedelcondottodiscarico laterale

Perrimuovereilcondottodiscaricolaterale, sollevate ildeflettorelaterale, rimuoveteilcondottodiscarico lateraleeabbassateildeflettorediscaricolaterale sinchénonsiagganciasaldamente.

Spegnimentodella macchina

  1. Rilasciatelabarradicomandodellalama (A della Figura 16).
  2. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico dall'avviatoreelettrico(BdellaFigura16).
  3. Rimuoveteilpaccobatteria; fateriferimentoa Rimozionedelpaccobatteriadallamacchina (pagina16).

Nota: Ogniqualvoltanonutilizzatelamacchina, toglieteilpaccobatteria.

A B q251435

Figura16

Rimozionedelpacco batteriadallamacchina

  1. Sollevateilcoperchiodelvanobatteria.
  2. Premeteilfermodelpaccobatteriaperrilasciare ilpaccobatteriaerimuoveteilpaccobatteria.
  3. Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria.

Suggerimenti

Suggerimentigeneraliperla tosatura

  • Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama. Non tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
  • Perottenereprestazioniottimalimontateuna nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella tosatura.
  • All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi ricambioToro.

Falciaturadell'erba

  • Falciate soltantounterzodelfilod'erbapervolta. Perottimizzare itempidifunzionamento, tagliate l'erbaaun'altezzaditagliosuperiore.
    • Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm, a menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
    -Perfalciaereerbaaltapiùdi15cm,tosate primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza inferioreperottenereuntappetoerbosopiù attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò intasarsiearrestareilmotore.

- Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi sultappetoerbosoepossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni dibagnato.

•Incondizionidiparticolaresiccitàprestate attenzionealrischiodiincendio, seguitelerelative avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera daerbaseccaescartidifoglie.

•Alternateladirezioneditosatura,percontribuire adisperderelosfalciosultappetoerbosoed ottenereunafertilizzazioneuniforme.

- Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:

—Sostituitelalamaofatelaaffilare.
—Camminatepiùlentamentementretosate.
-Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
—Tosatel'erbapiùdifrequente.
—Sovrapponetelepassate, anzichéfalciare un'interaandanaadognipassata.

Sminuzzaturadellefoglie

- Dopolatosaturadeltappetoerboso, almenometà diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza, effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.

  • Selefogliesulpratosuperanoi13cm, tagliatea un'altezzaditagliomaggiore, quindiall'altezzadi tagliodesiderata.
  • Seiltosaerbanonsminuzzafinementelefoglie, rallentatelavelocitàditosatura.

Dopol'uso

Ricaricadelpaccobatteria

Importante: Ilpaccobatterianone completamentecaricoalmomentodell'acquisto. Primadiutilizzare l'utensileperlaprimavolta, posizionateilpaccobatterianelcaricabatteria ericaricatelofinoaquandoildisplayLEDnon indicaunaricaricacompletadelpaccobatteria. Leggetetutteleprecauzionidisicurezza.

Importante: Caricateilpaccobatteriasoloa temperaturecomprese all'internodell'intervallo corretto; fateriferimentoa Specifiche (pagina11).

Nota: Inqualsiasimomento, premeteilpulsante dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco batteriapervisualizzare l'attualestatodicarica (indicatoriLED).

  1. Assicuratevicheglisfiatisullabatteriaesul caricabatteriesianoprividipolvereedetriti.

1 2 3 4 5 6 7 8 c290533

Figura17

CavitàdepaccbattIndicatori EDcarica

attuale)

Areedisfiatodelpacco batteria

Stegola

Berminalidelpacco batteria

SpiadiindicazioneLED delcaricabatterie

Aulsantedell'indicatoredi caricadellabatteria

Areedisfiatdel caricabatterie

  1. Allineatelacavitànelpaccobatteria (Figura17) conlalinguettasulcaricabatterie.

  2. Assicuratevicheglisfiatisulcaricabatteriesiano prividipolvereedetriti.

  3. Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria finoaquandononècompletamenteinsede (Figura17).

  4. Perrimuovereilpaccobatteria, fatescorrerela batteria all'indietro, fuoridalcaricabatterie.

  5. Fateriferimento allaseguentetabellaper interpretarelaspiadiindicazione LEDsul caricabatterie.

Spiadi indicazioneIndica
Spegni-mento (Off)Nessunpaccobatteriainserito
Verde lampeg-gianteIlpaccobatteriaèincarica
Verdellpac cobatteriaècarico
RossoIlpaccobatteriae/oilcaricabatteriesitrovaal disopraoaldisottodelcorrettointervallodi temperature
Rosso lampeg-gianteGuastodicaricadelpaccobatteria*

*FateriferimentoaLocalizzazioneguasti(pagina24) permaggioriinformazioni.

Puliziasottolamacchina

Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni utilizzooquotidianamente

Puliziasottolamacchinamedi ilforodilavaggio

Perottenereimiglioririsultati, pulitelamacchina subitodopoaverterminatoillavoro.

  1. Portatelamacchinasuunasuperficielastricata epianeggiante.

  2. Primadilasciarelapostazione dell'operatore, spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte lepartiinmovimento.

3.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio minima.FateriferimentoaRegolazione dell'altezzaditaglio(pagina13).

  1. Lavatel'areasottolosportelloposteriore, attraversoilqualelosfalciovienetrasferitodal sottoscoccaalcestodiraccolta.

Nota: Lavatel'areaconilsistema Bag-on-demand(seindotazione)nelleposizioni completamenteavantiecompletamenteindietro.

  1. Collegate unacannadagiardinoalrubinetto dell'acquae alforodilavaggio (Figura 18).

TORO 21863 - Puliziasottolamacchinamedi ilforodilavaggio - 1

  1. Avviateilmotoreelasciateloinfunzionefinoa quandolosfalciononfuoriescepiùdasottola macchina.

8.Spegneteilmotore.

  1. Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatela cannadallamacchina.

  2. Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugare ilsottoscoccaeimpedirechearrugginisca.

  3. Spegneteilmotoreelasciatechesiraffreddi primadelrimessaggiodellamacchinainun ambientechiuso.

Puliziasottdamacchinan posizioneverticaledirimessaggio

  1. Predisponetelamacchinainposizioneverticale dirimessaggio; fateriferimentoa Rimessaggio dellamacchinainposizioneverticale. (pagina 19).

  2. Lavateaccuratamenteeliminandolamorchiada sottoiltosaerba.

Chiusuradellastegola

AVVERTENZA

L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola può danneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.

•Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.

•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.

  1. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico (Figura 19).

TORO 21863 - AVVERTENZA - 1

  1. Tenetelastegolamentredisinnestateiblocchi, perevitaredischiacciarvilemani.
  2. Disinnestareifermidellastegolafinchénon èpossibilemuovereliberamentelastegola superiore.
    4.Piegatelastegolainavantioinposizione verticaleoinposizionecompletamenteinavanti comeillustratoinFigura20.

Importante:Mentrepiegatelastegola,fate passareicaviall'esternodelsuodispositivo difermo.
TORO 21863 - AVVERTENZA - 2

Rimessaggiodella macchinainposizione verticale.

Poteterimessarelamacchinainposizioneverticale perridurrealminimolospaziodistoccaggio.

AVVERTENZA

L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola può danneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.

• Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.

  1. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoe labatteriadallamacchina.
    2.Assicuratevil'altezzaditagliodellamacchinasia impostataa92mmomeno;incasocontrario, abbassatela;vedereRegolazionedell'altezzadi taglio(pagina13).
  2. Disinnestateifermidellestegole (Figura21).

TORO 21863 - AVVERTENZA - 1

4.Piegatelamanigliacompletamenteinavanti.

Importante: Mentrepiegatelastegola, fate passareicaviall'esternodellesuemanopole.

  1. Innestateifermidellestegole.
  2. Sollevatelapartefrontaledellamacchina utilizzandolastegolaespostatelainunospazio perilrimessaggio (Figura22).

TORO 21863 - AVVERTENZA - 2

Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil paccobatteriadallamacchinaprimadimantenereo pulirelamacchina.

Utilizzaresoloiricambiegliaccessoriraccomandati dalproduttore.

Effettuateispezioneemanutenzionedellamacchina regolarmente.Fateripararelamacchinasolodaun Centroassistenzaautorizzato.

Lubrificazionedella macchina

Nondovetelubrificarelamacchina:tuttiicuscinetti sonostatilubrificatiinfabbricaperl'interaduratadella macchina.

Sostituzionedellalama

Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno

Importante: Perilcorrettomontaggiodellalama doveteusareunachiavetorsiometrica. Senon disponedediunachiavetorsiometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.

Selalamaèdanneggiata, sostituitela immediatamente. Seiltaglienteèsmussatoo scheggiato, fateloaffilareelivellare, oppuresostituite lalama.

AVVERTENZA

Durantelamanutenzionedellalama, siate consapevolidelfattochelalamapuò ancoramuoversianchesel'alimentazioneè scollegata. Lalamaèaffilata, epuòcausare graviferite.

Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.

  1. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil paccobatteriadallamacchina.

  2. Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama(Figura23).

  3. Toglietelalamaeconservatelabulloneriadi montaggio(Figura23).

TORO 21863 - AVVERTENZA - 1

  1. Montatelanuovalamausandolabulloneriadi montaggio(Figura24).

TORO 21863 - AVVERTENZA - 2

Regolazionedellatrazione automatica

Solopermodelliatrazione automatica

Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione automaticaoselatrazionenonèregolata,regolatela trazioneautomatica.

  1. Girateildadodiregolazioneinsensoantiorario perallentarelaregolazionedelcavo(Figura25).

1 2 3 4 5 g269307

Figura25

  1. Stegola (latosinistro) 4. Girateildadoinsenso
    orarioperstringerela regolazione.
  2. Dadodiregolazione
  3. Girateildadoinsenso antiorarioperallentarela regolazione.
  4. Cavodellatrazione automatica

  5. Regolatelatensionedelcavo (Figura25) tirandoloindietroospingendoloinavantie mantenendoquellaposizione.

Nota: Spingeteilcavoversoilmotoreper aumentarelatrazione; tirateilcavalontanodal motoreperridurrelatrazione.

  1. Ruotateildadodiregolazioneinsensoorario perstringerelaregolazionedelcavo.

Nota: Serratesaldamenteildadoconuna bussolaounachiave.

Preparazionedelpacco batteriaperilriciclaggio

Importante: Almomentodellarimozione, coprite interminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo perserviziopesante. Nontentatedidistruggereo smontareilpaccobatteriaodirimuoverealcuno deisuoicomponenti.

Contattatelavostrasedemunicipaleoilvostro distributore Toroautorizzatoperulterioriinformazioni sucomericiclareresponsabilmentelabatteria.

Rimessaggio

Importante: Stoccatelamacchina, ilpacco batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature compreseall'internodell'intervalloopportuno; fateriferimentoaSpecifiche(pagina11).

Importante:Sestoccatelamacchinaperunanno opiù,rimuoveteilpaccobatteriadallamacchinae caricatelofinoaquando2o3indicatoriLEDnon diventanoverdisullabatteria.Nonstoccateuna batteriacompletamentecaricaocompletamente scarica.Quandodoveteutilizzaredinuovola macchina,caricateilpaccobatteriafinoaquando laspiadiindicazionesinistranondiventaverde sulcaricabatterieoquandotuttie4gliindicatori LEDnondiventanoverdisullabatteria.

  • Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero, rimuoveteilpaccobatteria)econtrollateper escludereeventualidannidopol'uso.
    •Pulitetuttoilmaterialeestraneodalprodotto.
    • Quandononinuso, rimessatelamacchina, il pulsantediavviamentoelettrico, ilpaccobatteriae ilcaricabatteriefuoridallaportatadeibambini.
  • Tenetemacchina, paccobatteriaecaricabatterie lontanodaagenticorrosivi, comesostanze chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
  • Perridurreilrischiodigravilesionipersonali, non stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi veicoli.
    • Stoccatelamacchina, ilpaccobatteriaeil caricabatterieinunluogochiuso, benpulitoe asciutto.

Localizzazioneguasti

Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni. Tuttiisuccessiviinterventidiispezione, manutenzionee riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente qualificatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.

ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinanonsiavvia.1.Labatterianonècompletamente installatanellamacchina.2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadalla macchinaecaricatelo.3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.4.Lamacchinapresentaunaltro problemalettrico.1.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianellamacchina,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata.2.Asciuogateolasciateasciugareilpaccobatteria.3.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata.
Lamacchinanonfunzionacontinuamente.1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel paccobatteria.2.Labatterianonècompletamente installatanell'utensile.1.Asciugateolasciateasciugareilpaccobatteria.2.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata.
Lamacchinanonraggiungelamassima potenza.1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria ètroppobassa.2.Glisfiatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisfiatidell'aria.1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla macchinaecaricatelocompletamente.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela carica.1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervalodi temperature.1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatemperaturasia compresatra5°Ce40°C.
Ilcaricabatterienonfunziona.1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervalodi temperature.2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie nondàcorrente.1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo inunluogoasciuttoeincuilat temperaturasiacompresatra5°Ce40°C.2.Contattateilvostroelettricista qualificatoperripararelapresa.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossa.1.Ilcaricabatteriee/oilpaccobatteria sitrovaaldisopraoaldisottodel correttointervaloditemperature.1.Scollegateilcaricabatterieespostate caricabatterieepaccobatteriainun luogoasciuttoeincuilatemperatura siacompresatra5°Ce40°C.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossalampeggiante.1.Èpresenteunerredicomunicazione trailpaccobatteriaeilcaricabatterie.2.Ilpaccobatteriaèdebole.1.Rimuoveteilpaccobatteria dalcaricabatterie,scollegateil caricabatteriedallapresaattendete 10secondi.Collegatenuovamenteil caricabatterieallapresaeposizionate ilpaccobatteriasulcaricabatterie.SelaspiadiindicazioneLED sulcaricabatterieèancorarossa lampeggiante,ripetetenuovamentela procedura.Selaspiadiindicazione LEDsulcaricabatterieèancorarossa lampeggiantedopo2tentativi,smaltite correttamenteilpaccobatteriapresso uncentrodiriciclaggioperbatterie.2.Smaltitecorrettamenteilpaccobatteria pressouncentrodiriciclaggioper batterie.
Larimozionedelpaccobatteriadall'utensileèdifficoltosa.1.Ilpaccobatteria/utensileènuovooèpresentecorrosioneneiterminalidellabatteriae/oneiterminalidell'utensile.1.Puliteiterminalisullabatteriessull'utensile.Poiapplicatedelgrassodielettricoaiterminalidellabatteria;nonutilizzatenessunaltrotipodilubrificante,dalmomentochepotrebedanneggiareiterminali.
Lamacchinaproduceunsegnaleacustico.1.Ilpaccobatterianonècarico.1.Rimuoveteilpaccobatteriadallamacchinaecaricatelo.2.Lamacchinaèinunaposizionenonsicuraperilfunzionamento.3.Lamacchinaèsovraccarica.3.Tagliatel'erba2.Assicuratevichelamacchinanonsitroviaun'angolazioneestremaduranteilfunzionamento.4.aun'altezzaditagliosuperioreocamminatepiùlentamentementretosate.4.Tentatedieseguireleazionidirisoluzionedeiproblemi;sel'allarmecontinuaasuonare,contattateunCentroassistenzaautorizzato.
4.Lamacchinapresentaunaltroproblemaelettrico.
Laqualitàdeltaglioèdiminuitaoinsoddisfacente.1.Lalamaèottusa.1.Fateriaffilareosostituirelalama.
Lamacchinaproduceuntagliodisomogeneo.1.Lalamaèottusa.2.Ilpiattoditaglioèdanneggiato.1.Fateriaffilareosostituirelalama.2.RivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
Lamacchinavibra.1.Lalamaèpiegataodanneggiata.1.Ispezionatelalamaesostituitelasenecessario.

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito

UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro

The Toro Company "Toro" rispetta avostra privacy Quando acquistate hostr prodottipossiamoraccogliere determinate informazionpersonalsi voidirettamentedavodramitda vostraziendistributore Toro orutilizza queste informazionpendempiere proprobbligh contrattuali come registrarevavostraganziaelaborarda vostraichiestargaranziacontattarvircasodurichiamod prodotto pefinalitaziendallegittime, comevalutard soddisfazione del clientimigliorareho str prodottornirvinformazioni prodottiche potrebbero essere divostrinteresse Toro puo condividere/ostridationa nostreconsociate affiliatierivenditorialtrpartne commercial collegatai al attività noltrepossiamodivulgare lenformazionpersonaloverchiestasensdellaegge relazione alla vendita acquisto fusione di un'attività Nonvenderemmalevostre informazionipersonalianessun'altrasocietaascopidimarketing.

Conservazionedellevostreinformazionipersonali

TorconserverdevostreinformazionpersonalpetuttotemppertinentellefinalitalcusopraiconformitaorequisithormativiPemaggiori informazioniuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.

L'impegnodiToroperlasicurezza

LevostrènformazionpersonalpossonesserelaboratenegliStatUnitàrtrpaesircuspossonessereivigoreggssullaprotezionaledatinenorigorosediquelledvostropaesedresidenzaOgnivalvoltarasferiamdevostrènformazionadfluordvostropaesedresidenza,adotteremduttemisurarchiesteleggafinégarantirèimplementazionedellopportundutelepeproteggerdevostrènformazioneassicurarcichevenganotrattateinsicurezza.

Accessoecorrezione

Evostrodiritto correggeriesaminare vostridat personalioppureifiutare limitare trattament devostridati Talescopocontattatecia email all'indirizzdegal@toro.com lrcasodperplessitärrelazione modorciu Torgestiscevostre informazioniy invitiamaparlarnedirettamente con noi. T enetepresentecheiresidentieuropeihannodiritto asporgerereclamopressolapropria Autoritàdiprotezionedeidati.

  1. Statusforbatterilading

Montering

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TORO

Modello : 21863

Categoria : Tosaerba