TORO 21863T - Tosaerba

21863T - Tosaerba TORO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 21863T TORO in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TORO 21863T - page 105
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Tosaerba semovente a lama rotante
Marca Toro
Modello 21863T
Alimentazione Batteria agli ioni di litio 60 V MAX (modello 81860, non inclusa)
Larghezza di taglio 55 cm
Altezza di taglio 25 mm a 102 mm (10 posizioni)
Autopropulsione Sì, a comando automatico
Funzioni di taglio Riciclaggio, raccolta con sacco, scarico laterale
Sistema di avviamento Elettrico con pulsante di avviamento
Capacità del sacco di raccolta Non specificata, circa 60-70 L (stima)
Peso Circa 22 kg (stima senza batteria)
Manutenzione e pulizia Pulizia dopo ogni utilizzo tramite raccordo di lavaggio o posizione verticale
Sostituzione della lama Usare una lama Toro originale, necessità di una chiave dinamometrica
Sicurezza Barra di comando lame, arresto automatico, deflettori di sicurezza
Intervallo di temperatura di carica 5 °C a 40 °C
Intervallo di temperatura di utilizzo 0 °C a 49 °C
Garanzia Consultare il manuale per maggiori informazioni

Domande frequenti - 21863T TORO

Come avviare il tosaerba Toro 21863T?
Assicurarsi che la batteria sia installata e carica. Inserire il pulsante di avviamento elettrico nell'interruttore, premere la barra di comando lame contro il manubrio, quindi premere il pulsante di avviamento fino all'avvio del motore.
Come caricare la batteria del tosaerba?
Utilizzare solo il caricabatterie specificato da Toro. Collegare il caricabatterie a una presa 100-240 V, inserire la batteria fino allo scatto. La spia verde lampeggiante indica la carica, verde fissa = carica. Caricare tra 5 °C e 40 °C.
Come regolare l'altezza di taglio?
Utilizzare le leve dell'altezza di taglio (una per ruota) per selezionare l'altezza desiderata tra 25 mm e 102 mm. Assicurarsi che tutte le ruote siano regolate alla stessa altezza.
Come sostituire la lama del tosaerba?
Rimuovere la batteria e il pulsante di avviamento. Bloccare la lama con un pezzo di legno, rimuovere i fissaggi e la lama. Montare la nuova lama (Toro originale) e serrare i fissaggi alla coppia consigliata (vedere manuale). Indossare guanti.
Come utilizzare il sacco di raccolta?
Montare il sacco sollevando il deflettore posteriore e inserendo i perni negli incavi del manubrio. Per raccogliere, posizionare la leva di raccolta su richiesta in posizione anteriore. Per riciclare, posizionarla in posizione posteriore.
Cosa fare se il tosaerba non si avvia?
Verificare che la batteria sia inserita e carica. Se la spia del caricabatterie lampeggia in rosso, rimuovere batteria e caricabatterie dalla presa, attendere 10 secondi, quindi riprovare. Se il problema persiste, contattare un concessionario autorizzato.
Come pulire la parte inferiore del tosaerba?
Dopo il taglio, posizionare la macchina su una superficie piana. Utilizzare il raccordo di lavaggio: collegare un tubo da giardino, aprire l'acqua, avviare il motore e lasciare girare finché i residui non vengono evacuati. Spegnere il motore e poi l'acqua.
Quali sono le istruzioni di sicurezza importanti?
Non mettere mai mani o piedi vicino alla lama in rotazione. Tenere bambini e animali lontani. Indossare abbigliamento adatto (pantaloni, scarpe chiuse, protezione oculare). Arrestare la macchina e rimuovere la batteria prima di qualsiasi manutenzione.
Come riporre il tosaerba in posizione verticale?
Rimuovere la batteria e il pulsante di avviamento. Impostare l'altezza di taglio a 92 mm o inferiore. Aprire le chiusure del manubrio, piegarlo completamente in avanti, quindi sollevare la parte anteriore della macchina per il manubrio e posizionarla in verticale.
Cosa fare se il tosaerba vibra in modo anomalo?
Arrestare immediatamente la macchina e rimuovere la batteria. Verificare se la lama è deformata o danneggiata. Sostituirla se necessario con una lama Toro originale. Le vibrazioni possono anche derivare da una lama sbilanciata.

Domande degli utenti su 21863T TORO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 21863T - TORO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 21863T del marchio TORO.

MANUALE UTENTE 21863T TORO

I.Formationall'utilisation

Manuale dell'operatore

TosaerbaRecycler® da55cm Flex-ForcePowerSystem™ 60V MAX

N°delmodello21863—N°diserie400000000esuperiori

N°delmodello21863T—N°diserie400000000esuperiori

TORO 21863T - TosaerbaRecycler® da55cm Flex-ForcePowerSystem™ 60V MAX - 1

Perassistenza, consultatelapagina www.Toro.com/support perfilmatidiistruzioni ocontattateilnumero 1-888-384-9939primadi restituirequestoprodotto.

Introduzione

Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreaterraè pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.Eprogettato principalmenteperutilizzarepacchibatteriaagliioni dilitiomodello81860(indotazioneconilmodello 21863).L'utilizzodiquestiprodottiperscopinon conformiallefunzionipercuisonostaticoncepitipuò esserepericolosopervoiegliastanti.

Ilmodello21863Tnonincludeunabatteriaoun caricabatterie.

Leggeteattentamentequesteinformazionialfinedi utilizzareemantenerecorrettamenteilprodottoe dievitareinfortuniedanni. Voisieteresponsabili delcorrettoutilizzodelprodotto, all'insegnadella sicurezza.

Visitateilsitowww.Toro.compermaggiori informazioni,compresisuggerimentisullasicurezza, materialidiformazione,informazionisugliaccessori, assistenzanellalocalizzazionediunrivenditoreoper registrareilvostroprodotto.

Perassistenza, ricambioriginali Torooulteriori informazioni, rivolgeteviaun Distributore Toro autorizzatoaun Centro Assistenza Toro, eabbiate sempreaportatadimanoil numerodelmodello eilnumerodiseriedel prodotto. Figura 1indica laposizionedel numerodimodelloediseriesul prodotto. Scriveteinumerinell'appositospazio.

Importante: Conilvostrodispositivomobile, potetescansionareilcodiceQRsull'adesivo delnumerodiserie(sepresente)peraccedere ainformazionisugaranzia, ricambiealtre informazionisuiprodotti.

TORO 21863T - Ilmodello21863Tnonincludeunabatteriaoun caricabatterie. - 1

Adesividisicurezzaeinformativi....5

Preparazione....8

1 Montaggiodelcaricabatterie (opzionale)....8

2Aperturadellastegola....9

3Montaggiodelcestodiraccolta....9

Quadrogeneraledelprodotto....11

Specifiche....11

Primadell'uso....12

Montaggiodelpaccobatteria....12

Regolazionedell'altezzaditaglio....13

Durantel'uso....13

Avviamentodellamacchina....13

Utilizzodellatrazioneautomatica....14

Riciclaggiodellosfalcio....14

Utilizzodelcestodiraccolta....14

UtilizzodellalevaBag-on-demand....15

Scaricolateraledellosfalcio....15

Spegnimentodellamacchina....16

Rimozionedelpaccobatteriadalla macchina....16

Suggerimenti....17

Dopol'uso....17

Ricaricadelpaccobatteria....17

Puliziasottolamacchina....18

Chiusuradellastegola....18

Rimessaggiodellamacchinainposizione verticale....19

Manutenzione....21

Lubrificazionedellamacchina....21

Sostituzionedellalama....21

Regolazionedellatrazioneautomatica......22

Preparazionedelpaccobatteriaperil riciclaggio....22

Rimessaggio....23

Localizzazioneguasti....24

Sicurezza

IMPORTANTIISTRUZIONI DISICUREZZA

ATTENZIONE-durantel'utilizzodiunamacchina elettrica,leggeteeseguitesempreleavvertenzeele istruzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi incendio,scossaelettricaoinfortuni,inclusoquanto segue:

I.Formazione

  1. L'operatoredellamacchinaèresponsabiledi eventualiincidentiopericoliperglialtriela rispettivaproprietà.
  2. Nonconsentiteaibambinidiutilizzareo giocareconlamacchina, ilpaccobatteriao ilcaricabatteria; lenormativelocalipossono limitarel'età dell'operatore.
  3. Nonconsentiteapersoneconridotecapacità fisiche, sensorialiomentalioprivediesperienza econoscenediutilizzarelamacchina, ilpacco batteriaoilcaricabatteria, amenochenon abbianoricevutoistruzioniosupervisionesul relativoutilizzosicuroecomprendanoipericoli correlatiall'utilizzo.
  4. Primadiutilizzarelamacchina, ilpaccobatteria eilcaricabatterie, leggetetutteleistruzioniele indicazionidiprecauzionesuquestiprodotti.
  5. Familiarizzateconicomandiel'usocorretto dellamacchina, delpaccobatteriaedel caricabatteria.

II. Preparazione

  1. Teneteastanti, in particolare bambinie animali domestici, lontanodall'areadilavoro.
  2. Nonutilizzatelamacchinasenzachetutti glischermieidispositividiprotezione, quali deflettoriedispositividiraccoltadellosfalcio, sianomontatiecorrettamentefunzionantisulla macchina.
  3. Ispezionatel'areaincuiuseretelamacchina edeliminatetuttiglioggettichepotrebbero interferireconilsuofunzionamentoochela macchinapotrebbescagliare.
  4. Primadiutilizzarelamacchina, assicurateviche lama, bullonedellalamaegruppolamenon sianousuratiodanneggiati. Sostituiteeventuali adesividanneggiatioilleggibili.
  5. Utilizzatesoloilpaccobatteriaspecificatoda Toro.L'utilizzodialtriaccessorieattrezzipuò aumentareilrischiodiinfortunieincendi.
  6. Il collegamentodelcaricabatterieaunapresa chenonsiada100a240Vpuòcausareun incendioounascossaelettrica.Noncollegate

ilcaricabatterieaunapresadiversadaunada 100a240V. Perunamodalitàdicollegamento differente, senecessariousateunadattatore adeguatoallaconfigurazionedellapresa elettrica.

  1. Nonutilizzate un paccobatteria a un caricabatteri adanneggiato o modificato, che potrebbe comportarsi in modo im prevedibile e comportare incendi, esplosioniorischiodi infortuni.
    8.Seilcavodialimentazionedelcaricabatteriaè danneggiato,contattateunCentroassistenza autorizzatopersostituirlo.
    9.Nonutilizzatebatterienonricaricabili.
  2. Caricateilpaccobatteriasoloconil caricabatteriaspecificatodaToro.Un caricabatterieadattoauntipodipaccobatteria puòcreareunrischiodiincendioseutilizzato conunaltropaccobatteria.
  3. Caricateilpaccobatteriasoloinun'areaben ventilata.
  4. Nonesponeteunpaccobatteriaoun caricabatteriaafiammeotemperaturesuperiori a68°C.
  5. Seguitetutteleistruzionidiricaricaenon caricateilpaccobatteriaaldifuoridelrange ditemperaturaspecificatonelleistruzioni. Altrimenti, potrestedanneggiareilpaccobatteria eamountareilrischiodiincendio.
  6. Vestiteviinmodoidoneo-indossate abbigliamentoconsono, comprendenteocchiali diprotezione, pantalonilunghi, scarperobuste eantiscivolo (nonlavoratemaiscalzio indossandosandali) eprotezioniperl'udito. Legateicapellilunghienonindossategioielli pendentichepossanorimanereimpigliatinelle partiinmovimento. Indossateunamaschera antipolvereincondizionioperativepolverose.

III.Funzionamento

  1. Ilcontattoconlalamainmovimentocausagravi ferite. Tenetemaniopiediadistanzadall'area ditaglioedatuttelepartiinmovimentodella macchina. Restatesemprelontanidall'apertura discarico.
    2.L'utilizzodiquestamacchinaperscopinon conformiallefunzionipercuièstataconcepita puòesserepericolosoperl'utenteegliastanti.
  2. Disinnestatelatrazione automatica (sein dotazione) primadiavviarelamacchina.
  3. Noninclinate l'apparecchiatura all'avviamento delmotore.
  4. Evitateunavviamentoaccidentale—assicuratevicheilpulsantediavviamentoelettricosiarimossodall'ignizioneprimadieffettuareil

collegamentoalpaccobatteriaeprimadi maneggiarelamacchina.

  1. Prestatepienaattenzionequandoutilizzatela macchina.Noneffettuatealcunaattivitàche causidistrazioni;incasocontrario,potreste causareinfortuniodanniallaproprietà.

  2. Arrestatelamacchina, rimuoveteilpulsantedi avviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteria dallamacchinae attendetechetutteleparti inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione, assistenza, puliziao rimessaggiodellamacchina.

  3. Toglieteilpaccobatteriaeilpulsante diavviamentoelettricodallamacchina ogniqualvoltalalasciateincustoditaoprimadi cambiaregliaccessori.

  4. Nonforzatelamacchina—lasciatechela macchinasvolgaillavoroinmodomiglioreepiù sicuroallavelocitàpercuièstataprogettata.

  5. Rimanetevigili—guardateciòchestatefacendo eaffidatevialbuonsensodurantel'utilizzodella macchina. Nonutilizzatelamacchinaincaso dimalattia, stanchezzaosottol'effettodialcol odroga.

  6. Azionatelamacchinasoltantoincondizioni meteoidoneeedibuonavisibilità. Nonutilizzate lamacchinasec'èrischiodifulmini.

  7. Prestatelamassimaattenzionequandofate marciaindietrootiratelamacchinaversodivoi.

  8. Manteneteunaposizionesolidasuipiedieun buonequilibrioinognimomento, soprattuttoin pendenza. Eseguiteunmovimentolaterale, mai versol'altoeilbasso. Sullependenzeinvertite ladirezione conlamassimacautela. Nontosate versantimoltoscoscesi. Camminateenon corretemaiconlamacchina.

  9. Nondirigeteilmaterialediscaricoversole persone. Evitatediscaricareilmateriale controunmurooun'ostruzionepoichépotrebbe rimbalzarecontrodivoi. Fermatela/lelama/lame quandoattraversatesuperficiinghiaia.

  10. Fateattenzioneabuche, solchi, gobbe, rocceo altreinsidiedelterreno. Il terreno accidentato può farsì cheperdiatel' equilibrioolapresa.

  11. Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi feritesedovestescivolareetoccarelalama. Evitateditosareincondizionidibagnatoo quandopiove.

  12. Selamacchinacolpisceunoggettooiniziaa vibrare, spegneteimmediatamentelamacchina, rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteriaeattendetel'arrestodi tuttelepartiinmovimentoprimadiesaminare lamacchinaperescluderedanni.Effettuate

leriparazionineccessarieprimadiriprenderea utilizzarelamacchina.

  1. Arrestatelamacchinaetoglieteilpulsante diavviamentoelettricoprimadicaricarela macchinaperiltrasporto.

  2. Incondizionidiusoscorretto, ilpaccobatteria può espelleredelliquido: evitateilcontatto. Se dovestevenireaccidentalmenteacontattoconil liquido, lavateviconacqua. Seilliquidodovesse venireacontattocongliocchi, consultateun medico. Illiquidofuoriuscitodalpaccobatteria può causareirritazionioustioni.

IV.Manutenzioneerimessaggio

  1. Arrestatelamacchina, rimuoveteilpulsantedi avviamentoelettrico, toglieteilpaccobatteria dallamacchinaeattendetechetutteleparti inmovimentosiarrestinoprimadieffettuare interventidiregolazione, assistenza, puliziao rimessaggiodellamacchina.

  2. Nontentatediripararelamacchina, ad eccezionediquantoindicatonelleistruzioni. Fateeseguiregliinterventidiassistenzasulla macchinaaun Centroassistenza autorizzato, utilizzandoricambiidentici.

  3. Indossateiguantielaprotezione pergliocchi durantelamanutenzionedellamacchina.

  4. Affiliate unalamasmussatasuentrambiilati permantenerel'equilibrio. Pulitelalamae assicuratevichesiaequilibrata.

  5. Sostituitelalamasepiegata, usurataocrepata. Unalamasbilanciatacausavibrazioniche possonodanneggiareilmotoreocausare infortuni.

  6. Durantelamanutenzionedellalama, siate consapevolidelfattochelalamapuòancora muoversianchesel'alimentazione èscollegata.

  7. Controllatefrequentementeilcestodiraccolta dellosfalcioperescluderedeterioramentoo usuraesostituiteuncestousuratoconuncesto [diricambio]Toro.

  8. Perprestazioniottimali, utilizzatesoloricambie accessorioriginali Toro. Altriricambie accessori possonoesserepericolosietaleutilizzo potrebberenderenullalagaranziadelprodotto.

9.Effettuatelamanutenzionedellamacchina-manteneteaffilatiepulitiitaglientiperprestazioni miglioriepiùsicure.Teneteleimpugnature asciutte,puliteeprivediolioegrasso.Tenete leprotezioniinposizioneinbuonecondizioni operative.Mantenetelelameaffilate.Utilizzate sololamediricamboidentiche.

  1. Controllatechelamacchinanonabbiaparti danneggiate–seleprotezionioaltreparti

risultanodanneggiate, determinatesela macchinafunzionacorrettamente. Verificateche nonvisianopartimobilinonallineate, grippate orotte, verificateilmontaggioequalsiasialtra condizionechepossainfluirenegativamente sulfunzionamento. Senonindicatonelle istruzioni, fateriparareosostituireleprotezioni oicomponentidanneggiatidaunCentro assistenzaautorizzato.

11.Quandounpaccobatterianonèinuso,tenetelo lontanodaoggettimetallici,comegraffette, monete,chiavi,chiodievitichepossanocreare uncollegamentoda1terminaleaunaltro. Mandareincortocircuitoimorsettidellabatteria puòcausarebruciatureounincendio.
12. Controllatefrequentementeibullonidi montaggiodellalamaedelmotoreperverificare chesianoserrati.
13. Quandononutilizzatelamacchina, riponetelaal chiuso, inunluogoasciuttoesicuro, fuoridalla portatadeibambini.

14.ATTENZIONE-semaneggiatoimpropriamente, ilpaccobatteriapuòpresentareunrischiodi incendiooustionechimica.Nonsmontateil paccobatteria.Nonriscaldateilpaccobatteria aunatemperatasuperiorea68°Cenon inceneritelo.Sostituiteilpaccobatteriasolo conunpaccobatteriaoriginaleToro;l'utilizzo diunaltrotipodipaccobatteriapuòcausare unincendiooun'esplosione.Teneteipacchi batteriafuoridallaportatadeibambinienella confezioneoriginalefinoaquandononsarete prontiautilizzarli.
15. Nonsmaltitelabatterianelfuoco. Lacella potrebbeesplodere. Verificatelenormativelocali perpossibiliistruzionispecialidismaltimento.

CONSERVATEQUESTE ISTRUZIONI

Adesividisicurezzaeinformativi

TORO 21863T - Adesividisicurezzaeinformativi - 1

Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliall'operatoreeubicatevicinoa qualsiasiareadipotenzialepericolo. Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.

1 2 1. 2. 3 140-1324 140-1324 deca140-1324

  1. Leggeteil Manuale dell'operatore.
  2. Peravviarelamacchina, premetelabarrasulla stegolaepremeteil pulsante.

  3. Perspegnerelamacchina, rilasciatelabarra.

LITHIUM-ION BATTERY CHARGER CHARGEUR DE BATTERIE LITHIUM-ION Input: 100V - 200V AC 100V - 60Hz 3A Output: 46V DC 22.28 Backed Protection / Protection centre is return d'énergie TORO. THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-326B DEVIL-WESTERLOO SELGIUM Country of Origin: PRC / Pays d'origine : PRC PATENT: www.ltoopals.com 1 Market Name: 81802 2 CE CB 3 4 31800000 MM Y/Y

137-9495

decal137-9495

  1. Leggeteil Manualedell'operatore.3. Perusointerno.
  2. Nonscartatela.

TORO® FLEX-FORCE POWER SYSTEM® 100% 2 3 4

137-9496

decal137-9496

  1. Ilpaccobatteriaèincarica. 3. Ilpaccobatteriasitrovaaldisopraoaldisottodelcorretto

intervalloditemperature.

  1. Ilpaccobatteriaècompletamentecarico.

  2. Guastodicaricadelpaccobatteria

TORO 21863T - Adesividisicurezzaeinformativi - 5

  1. Avvertenza-leggeteil Manualedell'operatore.

  2. Pericolodioggettiscagliati -tenetegliastantia distanza; spegneteil motoreeattendete chetuttelepartiin movimentosifermino primadiabbandonarela macchina; raccoglietei detritiprimadellatosatura.

  3. Pericolodilesionio smembramentodelle maniacausadellalama deltosaerba—tenetevi adistanzadallepartiin movimento; nonrimuovete icartereleprotezioni.

  4. Pericolodi taglio/smembramento dellemani, lamadel tosaerba—nontosate insalitaoindiscesada pendii; utilizzatelasolo insensotrasversalesui pendii; guardatedietrodi voiinfasediretomarcia.

  5. Pericolodi taglio/smembramento dellamano,lamadel tosaerba-rimuovete lachiaveeleggeteil Manualedell'operatore primadieffettuarela manutenzione.

Modello81860

TORO. RECHARGEABLE LITHIUM ION BATTERY PACK/ BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION 60V MAX* DC 6Ah, 324 Wh *Battery manufacturer rating = 60V maximum & 54V nominal. Actual voltage varies with load. *Tension indiquée par le fabricant de la batterie = 60 V max., 54 V nominale. La tension réelle varie en fonction de la charge. THE TORO COMPANY TORO EUROPE NV B-2260 OEVEL-WESTERLOO BELGIUM PATENT: www.itcopats.com Country of Origin: PRC /P 1 Forig 2 PRC 3 Model: Music: 81860 15/INR19/66-3 SARID NUMBER / NUMBER DE SÉRIE : Data Code / Code de deta 3180000000 MM YY HAVA BAILA COM WERC

137-9489

decal137-9489

  1. Leggeteil Manuale dell'operatore.

2.Riciclate5.Nonesponeteloalla

  1. Contieneionidilitio; non eliminatelo.

  2. Teneteviadistanzada fiammeaperte.

pioggia.

1 2 112000

112-8760

decal112-8760

  1. Pericolodilanciodioggetti—tenetegliastantiadistanza.
  2. Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati dallalamadeltosaerba—restatelontanodallepartiin movimento.

TORO 21863T - Adesividisicurezzaeinformativi - 8

  1. Posizionediriciclaggio2. Posizionediraccolta
    TORO 21863T - Adesividisicurezzaeinformativi - 9
flowchart
graph TD
    A["Water Drop"] --> B["Location Pin"]
    B --> C["Lock Icon 1"]
    C --> D["Lock Icon 2"]
    D --> E["Arrow 137-9196"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

137-9196

decal137-9196

1.Blocco
2.Sblocco
TORO 21863T - Adesividisicurezzaeinformativi - 10

  1. Statodicaricadellabatteria

Preparazione

Nota: Ilpaccobatterianonècompletamentecarico almomentodell'acquisto. Primadiutilizzarela macchinaperlaprimavolta, fateriferimentoa Ricarica delpaccobatteria (pagina 17).

1

Montaggiodel caricabatterie(opzionale)

Partinecessarieperquestaoperazione:

2 Bulloneriadimontaggio(nonindotazione)

Procedura

Selodesiderate, montateilcaricabatteriesaldamente suunaparete, utilizzandoiforiperilmontaggioa paretesulretrodelcaricabatterie.

Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo asciutto), vicinoaunapresadialimentazioneefuori dallaportatadeibambini.

FateriferimentoaFigura2perassistenzanel montaggiodelcaricabatterie.

Fatescorrereilcaricabatteriesullabulloneria correttamenteposizionataperfissarloinposizione (bullonerianoninclusa).

TORO 21863T - Procedura - 1

L'incorrettaaperturadellastegolapuòdanneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo pericolose.

•Fateattenzioneanondanneggiarei(I)cavi(o)quandoapriteopiegatelastegola.

• Assicuratevichei(I)cavi(o)siano(sia)disposti(o)all'esternodellastegola.

•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.

Importante: Toglieteegettateilfogliodiprotezionediplasticachericopreilmotore, cosicome qualsiasialtraplasticaoelementodiconfezionamentosullamacchina.

  1. Sbloccatelastegola (AdellaFigura3).
  2. Spostateindietrolastegolainposizioneoperativa(BdellaFigura3).
  3. Tenetelastegolamentreinnestateiblocchi, perevitaredischiacciarvilemani.
  4. Impostateilfermodellastegolafinoaquandoilpernononscattainposizione per bloccarelastegolanella posizione operativa (Cdella Figura3).

TORO 21863T - Procedura - 2

Montaggiodelcestodiraccolta

Nonoccorronoparti

Procedura

TORO 21863T - Montaggiodelcestodiraccolta - 1

Quadrogeneraledel prodotto

TORO 21863T - Quadrogeneraledel prodotto - 1

  1. Stegola
  2. Barradellatrazione automatica
  3. Barradicomandodella lama
  4. Pulsantediavviamento elettrico
  5. Deflettoreposteriore (non illustrato)
  6. Forodilavaggio (non illustrato)
    7.Vanobatteria
  7. Levadell'altezzaditaglio (4)
  8. Deflettorediscarico laterale
  9. LevaBag-on-demand
    11.Manopoladellamaniglia (2)

TORO 21863T - Quadrogeneraledel prodotto - 2

  1. Cestodiraccolta2. Condottodiscarico laterale

TORO 21863T - Quadrogeneraledel prodotto - 3

  1. Caricabatterie(in dotazioneconilmodello 21863)

  2. Paccobatteriamodello 81860(indotazioneconil modello21863)

Specifiche

Intervalliditemperaturaidonei

Caricate/rimessateilpacco batteriaa5°C-40°C*
Utilizzateilpaccobatteriaa-30°C-49°C*
Utilizzatelamacchinaa0°C-49°C*

*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricadel paccobatterianonavvieneall'internodiquesto intervallo.

Stoccatelamacchina,ilpaccobatteriaeil caricabatterieinunluogochiuso,benpulitoeasciutto.

Funzionamento

Primadell'uso

Montaggiodelpaccobatteria

ImportanteUtilizzateipaccdbatteriasolatemperaturecompresell'internodell'intervallcorretto; fateriferimentoaSpecifiche(pagina11).

  1. Assicuratevicheglisfiatisullabatteriasianoprividipolvereedetriti.
  2. Sollevateilcoperchiodelvanobatteria (AdellaFigura8).
  3. Allineatelacavitànelpaccobatteriaconlalinguettasullamacchinaefatescorrereilpaccobatterianel vanofinoaquandononsibloccainposizione(BdellaFigura8).
  4. Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria(CdellaFigura8).

A B C

Figura8

g251221

Regolazionedell'altezzaditaglio

Regolate'altezzadtagli come opportuno Regolate tutte ruote allastessa altezzadtaglio (Figura).

64 mm (2-½ inches) 73 mm (2-½ inches) 88 mm (3-¼ inches) 92 mm (3-¾ inches) 102 mm (4 inches) 54 mm (2-¾ inches) 44 mm (1-¾ inches) 35 mm (1-¾ inches) 25 mm (1 inch) 64 mm (2-½ inches) 73 mm (2-½ inches) 83 mm (3-¼ inches) 92 mm (3-¾ inches) 102 mm (4 inches) 64 mm (2-½ inches) 54 mm (2-½ inches) 44 mm (1-¾ inches) 35 mm (1-¾ inches) 25 mm (1 inch)

Figura9

g254131

Durantel'uso

Avviamentodellamacchina

  1. Assicuratevicheilpaccobatteriasiinstallatonellamacchina; fateriferimentoa Montaggiodelpacco batteria (pagina 12).

I²seritepulsantedavviamentœlettriconell'interruttore dell'avviatore elettrico (Adella Figura 10).

Premetebarradicomandodellamatenetelafermasullastegola(Bella Figura 10).

  1. Premeteilpulsantediavviamentoelettricoetenetelopremutofinoaquandoilmotorenonsiavvia(C dellaFigura10).

TORO 21863T - Avviamentodellamacchina - 1

Utilizzodellatrazioneautomatica

Camminatesemplicementetenendolemanisullasezionisuperioredellastegolaeigomitivicinoaifianchi; la macchinaterràautomaticamenteilpasso (Figura11).

TORO 21863T - Utilizzodellatrazioneautomatica - 1

Nota Sedovete farretromarciaiopd'utilizzodellarazione automaticamamacchinanorssposta liberamente,arrestatevi,tenetelemaniinposizione correttaelasciatechelamacchinaprocedaper qualche centimetroperdisinserirelatrazione.Poteteinoltretentaredipassaresottolamanigliasuperiore per raggiungerelamanigliadimetalloespingereavantilamacchinadiqualchecentimetro.Selamacchinaancora nonarretrafacilmente,contattateun Centro Assistenza autorizzato.

Riciclaggiodellosfalcio

Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggiodellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.

SeilcestodiraccoltaèmontatosullamacchinaelalevaBag-on-demandèinposizionediraccoltaspostatela inposizionedriciclaggiofateriferimentoUtilizzodellalevaBag-on-demand(page 15)Secondotto discaricolateraleèmontatosullamacchina,toglietelo;vedereRimozionedelcondottodiscaricolaterale (pagina 16).

Utilizzodelcestodiraccolta

Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelosfalcioelefogliedaltappetoerboso.

RimuovetebondottodscaricdateralesinstallatsullamacchinafateriferimentoRimozionedebondotto discaricolaterale(pagina16)Selalevadicomandodelcestoèinposizionediriciclaggio,spostatelain posizionediraccolta;vedereUtilizzodellalevaBag-on-demand(pagina15).

Montaggiodelcestodiraccolta

  1. Sollevateildeflettoreposterioreetenetelosollevato(AdiFigura12).
  2. Montateilcestodiraccolta, accertandovicheisuoipernisianoinseritinelletacchepresentisullastegola (BdellaFigura12).
    3.Abbassateildeflettoreposteriore.

TORO 21863T - Montaggiodelcestodiraccolta - 1

Rimozionedelcestodiraccolta

Perimuovere mosto seguitefasin Montaggio de bestodraccolta (pagina 14) nordinenverso.

Utilizzodellaleva Bag-on-demand

LafunzionalitàBag-on-demandviconsentedi raccogliereoriciclarelosfalcioelefoglieconilcesto montato.

- Perinsaccareerbaesfalcio,premeteilpulsante sullalevaBag-on-demandespostatelainavanti finoaquandoilpulsantesullalevanonsisolleva discatto(Figura13).

TORO 21863T - Utilizzodellaleva Bag-on-demand - 1

  1. LevaBag-on-demand (nellaposizionedi Recycler)

  2. LevaBag-on-demand (nellaposizionedi raccolta)

- PerlafunzionalitàRecycleroloscaricolaterale dierbaesfalcio,premeteilpulsantesullalevae spostatelaindietrofinoaquandoilpulsantesulla levanonsisollevadiscatto.

Importante: Peruncorretto funzionamento del sistema, eliminatetuttolosfalcioeidetriti dallosportellodelsistema Bag-on-demand edallarelativa apertura (Figura 14) prima dispostarelaleva Bag-on-demand da una posizione all'altra.

TORO 21863T - Utilizzodellaleva Bag-on-demand - 2

Utilizzateloscaricolateraleperlafalciaturadierba moltoalta.

Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina elalevadicomandodelcestoèinposizionedi raccoltaspostatelainposizionediriciclaggio;vedere Rimozionedelcondottodiscaricolaterale(pagina16) primadiriciclarelosfalcio.

Montaggiodelcondottodiscarico laterale

Sbloccateesollevateildeflettorelateraleemontateil condottodiscaricolaterale(Figura15).

A B C

Figura15

Rimozionedelcondottodiscarico laterale

Perrimuovereilcondottodiscaricolaterale, sollevate ildeflettorelaterale, rimuoveteilcondottodiscarico lateraleeabbassateildeflettorediscaricolaterale sinchénonsiagganciasaldamente.

Spegnimentodella macchina

  1. Rilasciatelabarradicomandodellalama(A dellaFigura16).
  2. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico dall'avviatoreelettrico(BdellaFigura16).
  3. Rimuoveteilpaccobatteria; fateriferimentoa Rimozionedelpaccobatteriadallamacchina (pagina16).

Nota: Ogniqualvoltanonutilizzatelamacchina, toglieteilpaccobatteria.

A B q251435

Figura16

Rimozionedelpacco batteriadallamacchina

  1. Sollevateilcoperchiodelvanobatteria.
  2. Premeteilfermodelpaccobatteriaperrilasciare ilpaccobatteriaerimuoveteilpaccobatteria.
  3. Chiudeteilcoperchiodelvanobatteria.

Suggerimenti

Suggerimentigeneraliperla tosatura

  • Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama. Non tosatedeliberatamentesopraunoggetto.
  • Perottenereprestazioniottimalimontateuna nuovalamaprimadell'iniziodellastagionedella tosatura.
  • All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadi ricambioToro.

Falciaturadell'erba

  • Falciate soltantounterzodelfilod'erbapervolta. Perottimizzare itempidifunzionamento, tagliate l'erbaaun'altezzaditagliosuperiore.
    • Nonfalciateconimpostazioniinferioria51mm, a menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno, quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.
    -Perfalciaereerbaaltapiùdi15cm,tosate primaall'altezzaditagliosuperiorecamminando lentamente,quinditosatedinuovoadun'altezza inferioreperottenereuntappetoerbosopiù attraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerbapuò intasarsiearrestareilmotore.

- Erbaefogliebagnatetendonoadammucchiarsi sultappetoerbosoepossonointasareiltosaerba oarrestareilmotore.Evitateditosareincondizioni dibagnato.

•Incondizionidiparticolaresiccitàprestate attenzionealrischiodiincendio, seguitelerelative avvertenzelocaliemantenetelamacchinalibera daerbaseccaescartidifoglie.

•Alternateladirezioneditosatura,percontribuire adisperderelosfalciosultappetoerbosoed ottenereunafertilizzazioneuniforme.

- Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononè soddisfacente,provateunoopiùdeiseguenti:

—Sostituitelalamaofatelaaffilare.
—Camminatepiùlentamentementretosate.
-Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
—Tosatel'erbapiùdifrequente.
—Sovrapponetelepassate, anzichéfalciare un'interaandanaadognipassata.

Sminuzzaturadellefoglie

- Dopolatosaturadeltappetoerboso, almenometà diessodeveesserevisibileattraversolefoglie. All'occorrenza, effettuatepiùdiunasolapassata sullefoglie.

  • Selefogliesulpratosuperanoi13cm, tagliatea un'altezzaditagliomaggiore, quindiall'altezzadi tagliodesiderata.
  • Seiltosaerbanonsminuzzafinementelefoglie, rallentatelavelocitàditosatura.

Dopol'uso

Ricaricadelpaccobatteria

Importante: Ilpaccobatterianone completamentecaricoalmomentodell'acquisto. Primadiutilizzarel'utensileperlaprimavolta, posizionateilpaccobatterianelcaricabatteria ericaricatelofinoaquandoildisplayLEDnon indicaunaricaricacompletadelpaccobatteria. Leggetetutteleprecauzionidisicurezza.

Importante: Caricateilpaccobatteriasoloa temperaturecomprese all'internodell'intervallo corretto; fateriferimentoa Specifiche (pagina11).

Nota: Inqualsiasimomento, premeteilpulsante dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco batteriapervisualizzare l'attualestatodicarica (indicatoriLED).

  1. Assicuratevicheglisfiatisullabatteriaesul caricabatteriesianoprividipolvereedetriti.

1 2 3 4 5 6 7 8 c290533

Figura17

CavitàdepaccbattIndicatori E D'carica

attuale)

Areedisfiatodelpacco batteria

Stegola

Berminalidelpacco batteria

SpiadiindicazioneLED delcaricabatterie

Aulsantedell'indicatoredi caricadellabatteria

Areedisfiatdel caricabatterie

  1. Allineatelacavitànelpaccobatteria (Figura17) conlalinguettasulcaricabatterie.

  2. Assicuratevicheglisfiatisulcaricabatteriesiano prividipolvereedetriti.

  3. Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria finoaquandononècompletamenteinsede (Figura17).

  4. Perrimuovereilpaccobatteria, fatescorrerela batteria all'indietro, fuoridalcaricabatterie.

  5. Fateriferimento allaseguentetabellaper interpretarelaspiadiindicazione LEDsul caricabatterie.

Spiadi indicazioneIndica
Spegni-mento (Off)Nessunpaccobatteriainserito
Verde lampeg-gianteIlpaccobatteriaèincarica
Verdellpac cobatteriaècarico
RossoIlpaccobatteriae/oilcaricabatteriesitrovaal disopraoaldisottodelcorrettointervallodi temperature
Rosso lampeg-gianteGuastodicaricadelpaccobatteria*

*FateriferimentoaLocalizzazioneguasti(pagina24) permaggioriinformazioni.

Puliziasottolamacchina

Intervallotragliinterventitecnici: Primadiogni utilizzooquotidianamente

Puliziasottolamacchinamedi ilforodilavaggio

Perottenereimiglioririsultati, pulitelamacchina subitodopoaverterminatoillavoro.

  1. Portatelamacchinasuunasuperficielastricata epianeggiante.

  2. Primadilasciarelapostazione dell'operatore, spegneteilmotoreeattendetel'arrestoditutte lepartiinmovimento.

3.Abbassatelamacchinaall'altezzaditaglio minima.FateriferimentoaRegolazione dell'altezzaditaglio(pagina13).

  1. Lavatel'areasottolosportelloposteriore, attraversoilqualelosfalciovienetrasferitodal sottoscoccaalcestodiraccolta.

Nota: Lavatel'areaconilsistema Bag-on-demand(seindotazione)nelleposizioni completamenteavantiecompletamenteindietro.

  1. Collegate unacannadagiardinoalrubinetto dell'acquae alforodilavaggio (Figura 18).

TORO 21863T - Puliziasottolamacchinamedi ilforodilavaggio - 1

  1. Avviateilmotoreelasciateloinfunzionefinoa quandolosfalciononfuoriescepiùdasottola macchina.

8.Spegneteilmotore.

  1. Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatela cannadallamacchina.

  2. Avviateilmotoreperalcuniminutiperasciugare ilsottoscoccaeimpedirechearrugginisca.

  3. Spegneteilmotoreelasciatechesiraffreddi primadelrimessaggiodellamacchinainun ambientechiuso.

Puliziasottdamacchinan posizioneverticaledirimessaggio

  1. Predisponetelamacchinainposizioneverticale dirimessaggio; fateriferimentoa Rimessaggio dellamacchinainposizioneverticale. (pagina 19).

  2. Lavateaccuratamenteeliminandolamorchiada sottoiltosaerba.

Chiusuradellastegola

AVVERTENZA

L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola può danneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.

•Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.

•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.

  1. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettrico (Figura 19).

TORO 21863T - AVVERTENZA - 1

  1. Tenetelastegolamentredisinnestateiblocchi, perevitaredischiacciarvilemani.
  2. Disinnestareifermidellastegolafinchénon èpossibilemuovereliberamentelastegola superiore.
    4.Piegatelastegolainavantioinposizione verticaleoinposizionecompletamenteinavanti comeillustratoinFigura20.

Importante:Mentrepiegatelastegola,fate passareicaviall'esternodelsuodispositivo difermo.
TORO 21863T - AVVERTENZA - 2

Rimessaggiodella macchinainposizione verticale.

Poteterimessarelamacchinainposizioneverticale perridurrealminimolospaziodistoccaggio.

AVVERTENZA

L'incorrettaaperturaochiusuradellastegola può danneggiareicaviecrearecondizionidi utilizzopericolose.

• Fateattenzioneanondanneggiareicavi quandoapriteochiudetelastegola.
•Seuncavoèdanneggiato, rivolgeteviaun CentroAssistenzaautorizzato.

  1. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoe labatteriadallamacchina.
    2.Assicuratevil'altezzaditagliodellamacchinasia impostataa92mmomeno;incasocontrario, abbassatela;vedereRegolazionedell'altezzadi taglio(pagina13).
  2. Disinnestateifermidellestegole (Figura21).

TORO 21863T - AVVERTENZA - 1

4.Piegatelamanigliacompletamenteinavanti.

Importante: Mentrepiegatelastegola, fate passareicaviall'esternodellesuemanopole.

  1. Innestateifermidellestegole.
  2. Sollevatelapartefrontaledellamacchina utilizzandolastegolaespostatelainunospazio perilrimessaggio (Figura22).

TORO 21863T - AVVERTENZA - 2

Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil paccobatteriadallamacchinaprimadimantenereo pulirelamacchina.

Utilizzaresoloiricambiegliaccessoriraccomandati dalproduttore.

Effettuateispezioneemanutenzionedellamacchina regolarmente.Fateripararelamacchinasolodaun Centroassistenzaautorizzato.

Lubrificazionedella macchina

Nondovetelubrificarelamacchina:tuttiicuscinetti sonostatilubrificatiinfabbricaperl'interaduratadella macchina.

Sostituzionedellalama

Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno

Importante: Perilcorrettomontaggiodellalama doveteusareunachiavetorsiometrica. Senon disponedediunachiavetorsiometricaoavete dubbisull'esecuzionediquestaoperazione, contattateunCentroAssistenzaautorizzato.

Selalamaèdanneggiata, sostituitela immediatamente. Seiltaglienteèsmussatoo scheggiato, fateloaffilareelivellare, oppuresostituite lalama.

AVVERTENZA

Durantelamanutenzionedellalama, siate consapevolidelfattochelalamapuò ancoramuoversianchesel'alimentazioneè scollegata. Lalamaèaffilata, epuòcausare graviferite.

Indossateiguantipereseguirela manutenzionedellalama.

  1. Rimuoveteilpulsantediavviamentoelettricoeil paccobatteriadallamacchina.

  2. Usateunbloccodilegnopertenerefermala lama(Figura23).

  3. Toglietelalamaeconservatelabulloneriadi montaggio(Figura23).

TORO 21863T - AVVERTENZA - 1

  1. Montatelanuovalamausandolabulloneriadi montaggio(Figura24).

TORO 21863T - AVVERTENZA - 2

Regolazionedellatrazione automatica

Solopermodelliatrazione automatica

Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione automaticaoselatrazionenonèregolata,regolatela trazioneautomatica.

  1. Girateildadodiregolazioneinsensoantiorario perallentarelaregolazionedelcavo(Figura25).

1 2 3 4 5 g269307

Figura25

  1. Stegola (latosinistro) 4. Girateildadoinsenso
    orarioperstringerela regolazione.
  2. Dadodiregolazione
  3. Girateildadoinsenso antiorarioperallentarela regolazione.
  4. Cavodellatrazione automatica

  5. Regolatelatensionedelcavo (Figura25) tirandoloindietroospingendoloinavantie mantenendoquellaposizione.

Nota: Spingeteilcavoversoilmotoreper aumentarelatrazione; tirateilcavalontanodal motoreperridurrelatrazione.

  1. Ruotateildadodiregolazioneinsensoorario perstringerelaregolazionedelcavo.

Nota: Serratesaldamenteildadoconuna bussolaounachiave.

Preparazionedelpacco batteriaperilriciclaggio

Importante: Almomentodellarimozione, coprite interminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo perserviziopesante. Nontentatedidistruggereo smontareilpaccobatteriaodirimuoverealcuno deisuoicomponenti.

Contattatelavostrasedemunicipaleoilvostro distributore Toroautorizzatoperulterioriinformazioni sucomericiclareresponsabilmentelabatteria.

Rimessaggio

Importante: Stoccatelamacchina, ilpacco batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature compreseall'internodell'intervalloopportuno; fateriferimentoaSpecifiche(pagina11).

Importante:Sestoccatelamacchinaperunanno opiù,rimuoveteilpaccobatteriadallamacchinae caricatelofinoaquando2o3indicatoriLEDnon diventanoverdisullabatteria.Nonstoccateuna batteriacompletamentecaricaocompletamente scarica.Quandodoveteutilizzaredinuovola macchina,caricateilpaccobatteriafinoaquando laspiadiindicacionesinistranondiventaverde sulcaricabatterieoquandotuttie4gliindicatori LEDnondiventanoverdisullabatteria.

  • Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero, rimuoveteilpaccobatteria)econtrollateper escludereeventualidannidopol'uso.
    •Pulitetuttoilmaterialeestraneodalprodotto.
    • Quandononinuso, rimessatelamacchina, il pulsantediavviamentoelettrico, ilpaccobatteriae ilcaricabatteriefuoridallaportatadeibambini.
  • Tenetemacchina, paccobatteriaecaricabatterie lontanodaagenticorrosivi, comesostanze chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
  • Perridurreilrischiodigravilesionipersonali, non stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi veicoli.
    • Stoccatelamacchina, ilpaccobatteriaeil caricabatterieinunluogochiuso, benpulitoe asciutto.

Localizzazioneguasti

Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni. Tuttiisuccessiviinterventidiispezione, manutenzionee riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente qualificatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.

ProblemaPossibilecausaRimedio
Lamacchinanonsiavvia.1.Labatterianonècompletamente installatanellamacchina.2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadalla macchinaecaricatelo.3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.4.Lamacchinapresentaunaltro problemalettrico.1.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianellamacchina,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata.2.Asciuogateolasciateasciugareilpaccobatteria.3.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata.
Lamacchinanonfunzionacontinuamente.1.Èpresentedell'umiditàsuipolidel paccobatteria.2.Labatterianonècompletamente installatanell'utensile.1.Asciugateolasciateasciugareilpaccobatteria.2.Rimuoveteepoiriposizionatela batterianell'utensile,assicurandovi chesiacompletamenteinstallatae fissata.
Lamacchinanonraggiungelamassima potenza.1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria ètroppobassa.2.Glisfiatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisfiatidell'aria.1.Rimuoveteilpaccobatteriadalla macchinaecaricatelocompletamente.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela carica.1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervalodi temperature.1.Spostateilpaccobatteriainunluogo asciuttoeincuilatemperaturasia compresatra5°Ce40°C.
Ilcaricabatterienonfunziona.1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra oaldisottodelcorrettointervalodi temperature.2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie nondàcorrente.1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo inunluogoasciuttoeincuilat temperaturasiacompresatra5°Ce 40°C.2.Contattateilvostroelettricista qualificatoperripararelapresa.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossa.1.Ilcaricabatteriee/oilpaccobatteria sitrovaaldisopraoaldisottodel correttointervaloditemperature.1.Scollegateilcaricabatterieespostate caricabatterieepaccobatteriainun luogoasciuttoeincuilatemperatura siacompresatra5°Ce40°C.
LaspiadiindicazioneLEDsul caricabatterieèrossalampeggiante.1.Èpresenteunerredicomunicazione trailpaccobatteriaeilcaricabatterie.2.Ilpaccobatteriaèdebole.1.Rimuoveteilpaccobatteria dalcaricabatterie,scollegateil caricabatteriedallapresaattendete 10secondi.Collegatenuovamenteil caricabatterieallapresaeposizionate ilpaccobatteriasulcaricabatterie.SelaspiadiindicazioneLED sulcaricabatterieèancorarossa lampeggiante,ripetetenuovamentela procedura.Selaspiadiindicazione LEDsulcaricabatterieèancorarossa lampeggiantedopo2tentativi,smaltite correttamenteilpaccobatteriapresso uncentrodiriciclaggioperbatterie.2.Smaltitecorrettamenteilpaccobatteria pressouncentrodiriciclaggioper batterie.
Larimozionedelpaccobatteriadall'utensileèdifficoltosa.1.Ilpaccobatteria/utensileènuovooèpresentecorrosioneneiterminalidellabatteriae/oneiterminalidell'utensile.1.Puliteiterminalisullabatteriessull'utensile.Poiapplicatedelgrassodielettricoaiterminalidellabatteria;nonutilizzatenessunaltrotipodilubrificante,dalmomentochepotrebedanneggiareiterminali.
Lamacchinaproduceunsegnaleacustico.1.Ilpaccobatterianonècarico.1.Rimuoveteilpaccobatteriadallamacchinaecaricatelo.2.Lamacchinaèinunaposizionenonsicuraperilfunzionamento.3.Lamacchinaèsovraccarica.3.Tagliatel'erba2.Assicuratevichelamacchinanonsitroviaun'angolazioneestremaduranteilfunzionamento.4.aun'altezzaditagliosuperioreocamminatepiùlentamentementretosate.4.Tentatedieseguireleazionidirisoluzionedeiproblemi;sel'allarmecontinuaasuonare,contattateunCentroassistenzaautorizzato.
4.Lamacchinapresentaunaltroproblemaelettrico.
Laqualitàdeltaglioèdiminuitaoinsoddisfacente.1.Lalamaèottusa.1.Fateriaffilareosostituirelalama.
Lamacchinaproduceuntagliodisomogeneo.1.Lalamaèottusa.2.Ilpiattoditaglioèdanneggiato.1.Fateriaffilareosostituirelalama.2.RivolgeteviaunCentroAssistenzaautorizzato.
Lamacchinavibra.1.Lalamaèpiegataodanneggiata.1.Ispezionatelalamaesostituitelasenecessario.

InformativasullaprivacySEE/RegnoUnito

UtilizzodellevostreinformazionipersonalidapartediToro

The Toro Company "Toro" rispettavaostrapivacy Quandacquistatehostrprodottipossiamoraccoglieredeterminateinformazionpersonalsudivodirettamentedavodramitdavoastraziendistributore Toro orutilizzaquesteinformazionpendempiereoprobblighcontrattualicome registrardevostragaranziaelaborardevastraichiestargaranziacontattarvincasodurnichiamodprodottopefinalitaziendallegittime, comevalutardasoddisfazionedeclientimigliorarehostrprodottornirvinformazionsuprodottichpotrebberoesserdivoströnteresse Toro pucondividerevostridationmostreconsociateaffiliaterivenditorialtrpartnecommercialcollegataialattivitàaltrepossiamodivulgare lenformazionpersonaloverchiestaisensdellaeggeirelazioneallavenditaacquistofusioneun'attivitàNonvenderemonalevostre informazionipersonalianessun'altrasocietàascopidimarketing.

Conservazionedellevostreinformazionipersonali

TorconserverdevostreinformazionpersonalpetuttotemppertinentellefinalitalcusopraiconformitaorequisithormativiPemaggiori informazioniuiperiodidiconservazionedeidatiapplicabili,contattatelegal@toro.com.

L'impegnodiToroperlasicurezza

LevostrènformazionpersonalpossonesserelaboratenegliStatUnitàrtrpaesircuspossonessereivigoreggssullaprotezionaledatinenorigorosediquelledvostropaesedresidenzaOgnivalvoltarasferiamdevostrènformazionadfluordvostropaesedresidenza,adotteremduttemisurarchiesteleggafinégarantirèimplementazionedelleopportundutelepeproteggerdevostrènformazioneassicurarcichevenganotrattateinsicurezza.

Accessoecorrezione

Evostrodiritto correggeriesaminare vostridat personalioppureifiutare limitare trattament devostridati Talescopocontattatecia email all'indirizzdegal@toro.com lrcasodperplessitärrelazione modorcuT orgestiscevostre informazioniy invitiamaparlarnedirettamente con noi.T enetepresentecheiresidentieuropeihannodiritto asporgerereclamopressolapropria Autoritàdiprotezionedeidati.

  1. Statusforbatterilading

Montering

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TORO

Modello : 21863T

Categoria : Tosaerba