POWEG9020 - Soffiatore PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWEG9020 PowerPlus in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWEG9020 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWEG9020 del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWEG9020 PowerPlus
8.4 Regolare gli spallacci per trasporto a zaino e l’impugnatura con comando (Fig. 7) ......... 6
10.3 Avviamento del motore a caldo (motore fermo per non più di 15-20 minuti) (Figg. 8 e 10)
Copyright © 2021 VARO Pag. | 3 www.varo.com SOFFIATORE 26 CC (A ZAINO) POWEG9020 1 USO PREVISTO Il soffiatore per fogliame è adatto solamente per fogliame e rifiuti da giardino come erba e piccoli rami. L'utilizzo diverso non è permesso. EL soffiatore di fogliame deve essere usato solamente per fogliame secco, erba ecc. L'apparecchio è concepito solamente per l'utilizzo privato per lo scopo al quale è destinato. Sono considerati apparecchi per l'uso domestico e il giardinaggio quegli apparecchi usati nell'ambito privato domestico. Non è incluso l'utilizzo in giardini pubblici, parchi, impianti sportivi e boschi. Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni. 2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Trigger della valvola a farfalla
2. Fermo di sicurezza
3. Interruttore on/off
4. Maniglia per il trasporto
5. Leva dello starter
6. Cavo della candela/candela
7. Coperchio del depuratore
8. Leva della valvola dell'aria
11. Spallacci per trasporto a zaino
13. Impugnatura con comando
15. Clip del cavo della valvola a farfalla
18. Protezione della marmitta
21. Tubo di prolunga
24. Cavo della valvola a farfalla
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
- Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
- Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
- Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti. AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 soffiatore 1 manuale 1 chiave per candele 1 flacone vuoto 3 tubi 1 tubo flessibile Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 4 www.varo.com 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Segnala il rischio di lesioni personali o danni all'utensile.
C’è il rischio che l’apparecchio proietti pietre e altre oggetti. Mantenere persone e animali domestici a distanza di sicurezza.
Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
Avvertenza: la ventola continua a ruotare anche dopo aver aperto o chiuso il coperchio. Prestare attenzione, soprattutto al coperto di entrata.
Avvertenza: Indossare protezioni oculari.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete di alimentazione prima di ispezionarlo o ripararlo o in caso di danni o attorcigliamenti.
Non azionare mai l’apparecchio in condizioni di pioggia o di forte umidità. L’umidità comporta il rischio di scosse elettriche.
Se il cavo è danneggiato o tagliato scollegare immediatamente la spina dalla presa della corrente.
Conforme agli standard di sicurezza essenziali delle Direttive Europee applicabili.
Indossare protezioni auricolari.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Durante l’uso di apparecchi per il giardinaggio è necessario adottare sempre le precauzioni di base al fine di ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali, inclusi i rischi elencati di seguito.
- Acquisire dimestichezza con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio.
- Sgomberare l'area di lavoro prima di iniziare. Rimuovere qualsiasi oggetto come sassi, frammenti di vetro, chiodi, cavi o pezzi di spago che potrebbero essere scagliati o impigliarsi nell’apparecchio.
- Indossare pantaloni lunghi di tessuto pesante, stivali e guanti. Non indossare abiti larghi o shorts e non lavorare scalzi.
- Non indossare monili di alcun tipo.
- Raccogliere i capelli di sopra delle spalle per evitare si impiglino nelle parti in movimento.
- Non consentire l’uso del prodotto a bambini o persone non addestrate.
- Mantenere eventuali presenti, soprattutto bambini e animali, ad almeno 15 m di distanza dall’area di lavoro.
- Non azionare questo apparecchio se ci si trova in condizioni di stanchezza, convalescenza o sotto l'effetto di alcool, droghe o medicinali.
- Non utilizzare in condizioni di scarsa illuminazione. Usare l’apparecchio solo alla luce del giorno o in un locale adeguatamente illuminato.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 5 www.varo.com
- Mantenere entrambi i piedi saldamente a terra in modo da non perdere l'equilibrio. Non sbilanciarsi.
- Sporgersi eccessivamente può provocare perdite di equilibrio o maggiore esposizione a rischi.
- Mantenere tutte le parti del corpo a distanza dalle parti in movimento.
- Esaminare l’apparecchio prima dell'uso. Sostituire eventuali parti danneggiate prima dell’uso.
- Non azionare l’apparecchio in presenza di umidità o vapore.
- Non usare l’apparecchio in caso di pioggia.
- Utilizzare occhialini o maschera protettiva durante l’uso dell’apparecchio.
- Usare l’apparecchio corretto secondo l’applicazione. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto.
- Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore non funziona correttamente. Qualsiasi apparecchio impossibile da comandare per mezzo dell’interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
- Evitare l’avviamento accidentale.
- Utilizzare l’apparecchio con buonsenso.
- Restare sempre vigili e prestare attenzione a quanto si sta facendo.
- Non forzare l’apparecchio. Si otterranno risultati migliori e con minori rischi di lesioni se lo si aziona alla velocità per la quale è stato previsto.
- L’apparecchio non è indicato per l’uso da parte di bambini o infermi senza adeguata supervisione.
- Sorvegliare sempre i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
- Scollegare il soffiatore in caso di vibrazioni anomale.
- Non soffiare residui di vegetali in direzione di persone.
- Conservare in un luogo asciutto.
- Tentare di limitare al minimo l'esposizione alle vibrazioni. Il modo ottimale per ridurre l'esposizione alle vibrazioni è calzare dei guanti durante l'uso dell'apparecchio e limitare le ore di lavoro. Avvertenza! Non lavorare presso finestre aperte, ecc.
- Si raccomanda di: − azionare l'apparecchio solo a orari ragionevoli, né troppo presto al mattino né tardi la sera per evitare di disturbare il prossimo; − distendere un po' i detriti con un rastrello o una scopa prima di soffiarli via/aspirarli; − inumidire leggermente la superficie in presenza di polvere;
6 MISURE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI
- Afferrare sempre il soffiatore con la mano destra; consultare le istruzioni d’uso in questo manuale.
- Onde ridurre il rischio di perdita uditiva a causa del livello sonoro, è necessario utilizzare protezioni acustiche.
- Le pale rotanti della ventola possono provocare gravi lesioni. Spegnere il motore prima di aprire lo sportello aspiratore e montare/sostituire i tubi. Non introdurre le mani o altri oggetti nei tubi dell’aspiratore mentre vengono montati sull'unità.
- Onde ridurre il rischio di lesioni da contatto con le parti rotanti, arrestare il motore prima di montare o rimuovere accessori. Non azionare l’apparecchio senza le protezioni in sede. Scollegare sempre il cavo della candela prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di accedere alle parti mobili.
- Non dirigere l'ugello soffiatore in direzione di persone o animali domestici.
- Non azionare mai l’apparecchio senza le necessarie apparecchiature montate. Se l’apparecchio viene utilizzato come soffiatore, è necessario montare sempre i tubi di soffiaggio.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 6 www.varo.com
7 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA
AVVERTENZA: maneggiare i combustibili con la massima cautela. Si tratta di sostanze infiammabili i cui vapori sono esplosivi. Osservare le seguenti precauzioni.
- Utilizzare esclusivamente contenitori approvati.
- Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante né aggiungere carburante se l’unità di alimentazione è accesa. Prima di eseguire il rifornimento del carburante attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi.
- Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso.
- Non riporre mai l’apparecchio o i contenitori del carburante in presenza di fiamme libere, per esempio una caldaia dell’acqua.
- In caso di fuoriuscite di carburante, non avviare l’unità di alimentazione ma allontanare prima l’apparecchio dal punto in cui si è verificata la fuoriuscita.
- Riporre sempre e serrare accuratamente il tappo del serbatoio dopo aver effettuato il rifornimento.
- Per vuotare il serbatoio trasferirsi sempre all’aperto. 8 ASSEMBLAGGIO
8.1 Montaggio del tubo flessibile (Figg. 1 e 2)
Applicare la fascetta stringitubo (17) sul tubo flessibile (16) prima di collegare il tubo flessibile (16) all’uscita dell'aria (25) della ventola. Collegare il tubo flessibile (16) all'uscita dell'aria (25) per mezzo di una fascetta stringitubo (17) e serrare saldamente. Prima di collegare il tubo flessibile (16) applicare del grasso sulla superficie interna del tubo flessibile!
8.2 Montaggio del tubo soffiatore (Figg. 3, 4 e 5)
NOTA: mantenere il cavo della valvola a farfalla più diritto possibile durante il collegamento del tubo soffiatore.
- Collocare l’apparecchio su una superficie piana durante il montaggio. Verificare che il meccanismo a vite della fascetta stringitubo (17) sia rivolta in direzione opposta rispetto all'operatore.
- Posizionare la fascetta stringitubo (17) sul tubo flessibile (16).
- Inserire il tubo soffiatore (14) nel tubo flessibile (16) quindi serrare con la fascetta stringitubo (17).
- Applicare le clip del cavo della valvola a farfalla (15) su entrambe le estremità del tubo flessibile (16) per fissare il cavo della valvola a farfalla (24).
8.3 Collegamento del tubo di prolunga e delle bocchette dell’aria (Fig. 6)
Collegare il tubo di prolunga (21) al tubo soffiatore (14) e la bocchetta da 56 mm (22) o con ugello concentratore da 45 mm (23) al tubo di prolunga (21) a seconda dell'applicazione. Spingere i tubi l’uno sull’altro e ruotarli in senso orario in modo da bloccarli insieme.
8.4 Regolare gli spallacci per trasporto a zaino e l’impugnatura con comando (Fig. 7)
- Posizionare il soffiatore sul dorso facendo passare le braccia negli spallacci (11) come per indossare una giacca.
- Effettuati i necessari aggiustamenti degli spallacci per un comfort ottimale, rimuovere il soffiatore dal dorso e posizionarlo su una superficie piana in posizione verticale.
- Regolare gli spallacci per il trasporto a zaino (11) e la leva con il comando (13).POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 7 www.varo.com
9 CARBURANTE E LUBRIFICAZIONE
Per risultati ottimali, utilizzare benzina regolare senza piombo miscelata con olio per motori a due tempi in rapporto di 30:1. Utilizzare i rapporti di miscelazione indicati nella sezione TABELLA DI MISCELAZIONE CARBURANTE, di seguito. AVVERTENZA: non usare mai benzina pura. Essa determina danni permanenti al motore e invalida la garanzia del produttore su tale prodotto. Non utilizzare mai miscela conservata per più di 90 giorni. AVVERTENZA: se si utilizza un lubrificante diverso da Talon Custom Lubricant, scegliere un olio di grado premium per motori a due tempi con raffreddamento ad aria, miscelato secondo un rapporto 30:1. Non utilizzare prodotti lubrificanti per motori a due tempi per i quali si raccomandi un rapporto di miscelazione 100:1. Un danno al motore determinato da una lubrificazione insufficiente determina l’invalidazione della garanzia del fabbricante.
9.2 Miscelazione del carburante
Versare l’olio in un appropriato contenitore per carburante. A seguire, versare la benzina in modo che questa possa miscelarsi con l’olio. Agitare il contenitore in modo da ottenere una miscela uniforme. Avvertenza: una lubrificazione insufficiente determina l’annullamento della garanzia. Il rapporto di miscelazione di benzina e olio deve essere 30:1.
9.2.1 Carburante e simboli relativi alla lubrificazione
9.2.2 Carburante e simboli relativi alla lubrificazione
BENZINA 30:1 Rapporto di miscelazione 30 parti di benzina e 1 parte di lubrificante
9.2.3 Carburanti raccomandati
Alcune benzine convenzionali vengono miscelate con ossigenati come alcool o composti eterei per soddisfare gli standard di aria pulita. Il motore è progettato per funzionare in modo soddisfacente con qualsiasi benzina per uso automobilistico, comprese le benzine ossigenate.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 8 www.varo.com
10 ISTRUZIONI PER L'USO
10.1 Avviamento del motore a freddo (Figg. 8, 9 e 10)
- Assicurarsi che l’interruttore di accensione (3) sia sulla posizione ON (I).
- Premere il bulbo primer (12) per 6 volte per pompare.
- L'unità è progettata con una valvola dell’aria a 2 posizioni (8): FULL CHOKE e RUN
- Con l'apparecchio sul suolo, afferrare la maniglia superiore per il trasporto (4) e appoggiare un piede sulla parte superiore del telaio.
- Portare la leva della valvola dell'aria (8) sulla posizione FULL CHOKE e tirare la leva dello starter (5) per 2-3 volte fino a sentire il motore che gira e si avvia, quindi portarla sulla posizione RUN e tirare altre 3-4 volte fino all'avvio dell'unità.
- Spingere il fermo di sicurezza (2) e premere il trigger della valvola a farfalla (1) per azionare. NOTA: se dopo più tentativi il motore continua a non avviarsi, consultare la sezione relativa alla risoluzione degli errori. NOTA: tirare sempre il cavo dello starter in senso orizzontale. L’azionamento dello starter inclinando il cavo provoca una frizione dello stesso contro la ghiera. Tale frizione logora il cavo e ne accelera l'usura. Trattenere sempre l'impugnatura dello starter mentre il cavo rientra. Non consentire mai al cavo di rientrare di scatto dalla posizione estesa. Il cavo potrebbe restare impigliato o lacerarsi danneggiando anche il gruppo dello starter.
10.2 Arresto del motore (Fig. 11)
10.2.1 Procedura di ARRESTO di emergenza
Quando è necessario fermare immediatamente il motore del soffiatore, PREMERE l'interruttore on/off (3).
10.2.2 Metodo di arresto normale
Per l’arresto normale, rilasciare il trigger (1) e lasciare che il motore torni al minimo. Quindi PREMERE l'interruttore on/off (3).
10.3 Avviamento del motore a caldo (motore fermo per non più di 15-20 minuti) (Figg. 8 e 10)
- Assicurarsi che l’interruttore on/off (3) sia sulla posizione ON (I).
- Se il motore non si avvia o si avvia e poi si ferma dopo 5 strappi del cavo, seguire la procedura descritta nella sezione “Avviamento del motore a freddo”.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 9 www.varo.com
10.4 Operazioni con il soffiatore
- Utilizzare il soffiatore per tagliare alberi, arbusti, aiole e aree difficili da pulire.
- Utilizzare l'apparecchio intorno agli edifici e per altre procedure di pulizia ordinaria.
- Utilizzare il soffiatore intorno a muri, aggetti, recinzioni, e divisori. ATTENZIONE: indossare indumenti da lavoro protettivi aderenti, per esempio pantaloni lunghi pesanti, scarpe antinfortunistiche, guanti da lavoro pesanti, elmetto, visiera di sicurezza o occhiali protettivi e tappi auricolari per la protezione dell'udito. AVVERTENZA: mantenere bambini, persone e animali a una distanza di 15 m. In caso di avvicinamento, interrompere immediatamente l'unità. AVVERTENZA: durante l'uso dell’apparecchio è necessario osservare sempre le norme basilari di sicurezza, incluse quelle descritte di seguito, al fine di ridurre il rischio di gravi lesioni personali e/o di danni all'apparecchio.
- Durante l’uso del soffiatore in aree polverose si consiglia di indossare una maschera facciale.
- Posizionarsi a una distanza dai detriti tale da poter controllare agevolmente la direzione in cui saranno soffiati via. Non soffiare mai i detriti in direzione di persone.
- Per controllare la velocità del flusso d'aria, è possibile azionare il soffiatore a qualsiasi velocità tra compresa tra il regime minimo e lo strozzamento completo.
- L’esperienza acquisita nell’uso dell’apparecchio consentirà di determinare l’entità del flusso d'aria necessario in base a ogni applicazione.
- Per ridurre i livelli di rumorosità, limitare il numero di accessori utilizzati contemporaneamente.
- Controllare l’apparecchiatura prima dell’uso, con particolare riguardo per la marmitta, le prese d'aria e i filtri dell'aria.
- Utilizzare rastrelli e scope per smuovere i detriti prima di soffiare. In presenza di polvere abbondante, inumidire leggermente le superfici se presente acqua.
- Per risparmiare l'acqua, è consigliabile utilizzare il soffiatore anziché il tubo dell’acqua per numerose applicazioni, includendo aree quali grondaie, divisori, cortili, griglie, portici e giardini.
- Utilizzare il tubo intermedio con una bocchetta a scelta in modo da dirigere il flusso d'aria in prossimità del suolo.
- Dopo aver utilizzato soffiatori e altre attrezzature, RIMETTERE IN ORDINE! Gettare i residui negli appositi cassonetti.
10.5 Istruzioni per l'uso
- Seguire le istruzioni descritte nella sezione “AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO”.
- Quando l’apparecchio è in funzione, posizionarlo sul dorso facendo passare le braccia attraverso gli spallacci come per indossare una giacca.
- Nel preparare un’area da pulire dai detriti, posizionarsi sempre in modo da poter controllare la direzione in cui i detriti saranno soffiati via.
- L’impugnatura con comando e la flessibilità del tubo di soffiaggio consentono di sgomberare le aree più difficili da raggiungere.
- L'impugnatura a mano, il trigger della valvola a farfalla e l'interruttore on/off (B) sono tutti montati su una maniglia girevole che permette una vasta gamma di posizioni operative nel massimo comfort.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 10 www.varo.com 11 MANUTENZIONE
11.1 Filtro dell’aria (Figg. 12 e 13)
ATTENZIONE: NON azionare MAI il soffiatore senza il filtro dell'aria; la polvere e lo sporco verrebbero aspirati nel motore e lo danneggerebbero. Il filtro dell’aria deve essere mantenuto pulito. Se si danneggia, montare un nuovo filtro. Pulizia del filtro dell’aria:
- Ruotare la manopola in senso antiorario mantenendo il coperchio del filtro dell'aria (7) in sede; rimuovere il coperchio (7) e sollevare il filtro (C) dall'airbox.
- Lavare il filtro con acqua e sapone. NON UTILIZZARE BENZINA.
- Lasciare asciugare il filtro all’aria.
- Reinserire il filtro dell'aria e chiudere il coperchio del filtro. NOTA: sostituire il filtro se si presenta logorato, lacerato, danneggiato o irrimediabilmente sporco.
11.2 Tappo carburante / filtro carburante (Figg. 14, 15 e 16)
ATTENZIONE: rimuovere il carburante dall'apparecchio e conservarlo in un contenitore approvato prima di iniziare questa procedura. Aprire lentamente il tappo del carburante per rilasciare l’eventuale pressione accumulatasi nel serbatoio del carburante NOTA: mantenere pulito dai detriti lo sfiato (A) sul tappo del carburante (10) (Fig. 14). Filtro del carburante
- Rimuovere il tappo (10) dal serbatoio del carburante (9) per poter estrarre il filtro del carburante (C) dal serbatoio. Per estrarre il filtro dal serbatoio, utilizzare un pezzo di filo metallico con un gancio formato all'estremità,.
- Estrarre il filtro del carburante (C) con un movimento di torsione.
- Sostituire filtro del carburante. NOTA: non azionare mai il soffiatore senza il filtro del carburante. Il motore potrebbe subire danni interni.
11.3 Registrazione del carburatore
Il carburatore è stato preregistrato in fabbrica per fornire prestazioni ottimali. In caso di necessità di ulteriori regolazioni, portare l'apparecchio dal tecnico qualificato per l'assistenza più vicino.
11.4 Candela (Fig. 17)
- Per rimuovere la candela (6) per la pulizia o la sostituzione, assicurarsi che il motore sia spento e che la candela (6) sia fredda, quindi afferrare saldamente la pipetta e rimuoverla dalla candela. Rimuovere la candela per mezzo dell’apposito attrezzo. Esaminare, pulire e/o sostituire secondo necessità.
- Traferro della candela = 0,635 mm.
- Coppia da 12 a 15 Nm. Collegare la pipetta della candela.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 11 www.varo.com 12 DATI TECNICI Modello n. POWEG9020 Alimentazione A benzina Cilindrata 26 cc Potenza motore 0,7 kW Capacità del serbatoio del carburante 0,5 l Tipo di valvola dell’aria Manuale Cavalli vapore 0,95 hp Rapporto di miscelazione 30:1 Tipo di carburatore Huayi Tipo di candela Torcia Volume max. dell'aria 8 m³/min Velocità di rotazione(n) min 3500 min
Velocità di rotazione(n) max 9000 min
Modello motore n. SPK34F Num. di approvazione ED 24*2016/1628*2018/989SHA1/P*0189*00 Indicatore di livello del carburante
Sistema antivibrazioni
Peso 5 kg Lunghezza del cavo dello starter 76 cm Materiale dell’alloggiamento: PA6 13 RUMORE Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) Livello di pressione acustica LpA 94dB (A) Livello di potenza acustica LwA 107dB (A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione) 2.2m/s² K = 1,5 m/s² 14 CONSERVAZIONE AVVERTENZA: il mancato rispetto di questi passaggi può causare l’invecchiamento della benzina nel carburatore con conseguenti difficoltà di avviamento o danni permanenti dopo lo stoccaggio.
- Eseguire la manutenzione generale consigliata nella sezione Manutenzione del manuale d'uso.
- Dopo lo svuotamento del carburante, avviare il motore.
- Azionare il motore al minimo fino all'arresto dell'apparecchio. In questo modo il carburatore si libererà di ogni traccia di carburante.
- Lasciare raffreddare il motore (circa 5 minuti).
- Rimuovere la candela (6) servendosi di un’apposita chiave.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 12 www.varo.com
- Versare un cucchiaino da tè di olio per motori a 2 tempi pulito nella camera di combustione. Tirare lentamente il cavo dello starter più volte per rivestire i componenti interni. Sostituire la candela.
- Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto lontano da qualsiasi fonte di accensione come bruciatori a olio, caldaie, ecc.
- Tirare rapidamente il cavo dello starter per eliminare l'olio in eccesso dalla camera di combustione.
- Pulire e regolare il traferro della candela o montare una candela nuova con un traferro adeguato (Fig. 16).
- Preparare l'unità per il funzionamento.
- Riempire il serbatoio del carburante con la miscela carburante/olio appropriata. Consultare la sezione “Carburante e lubrificazione”.
16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA PROBABILE MISURA CORRETTIVA L’apparecchio non si avvia, oppure si avvia ma non funziona. Procedura di avviamento errata. Taratura errata del carburatore. Candela sporca. Vuotare il serbatoio del carburante.
Il bulbo primer non è stato premuto a sufficienza Seguire le istruzioni descritte nel Manuale d’uso. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per regolare il carburatore. Pulire la candela, regolare la distanza tra gli elettrodi o sostituire. Riempire il serbatoio con miscela appropriata. Premere completamente e lentamente la pompetta primer per 10 volte. L’apparecchio si avvia ma il motore ha una potenza insufficiente. Il filtro del carburante è ostruito. Leva in posizione errata. Parascintille sporco. Filtro dell'aria sporco
Regolazione errata della miscela del carburatore Sostituire il parascintille
Portare in posizione RUN Sostituire il parascintille Rimuovere il filtro, pulirlo e rimetterlo in posizione. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per regolare il carburatore. Il motore ha un funzionamento incerto. Taratura errata del carburatore
Filtro dell'aria ostruito
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per regolare il carburatore. Pulire o sostituire il filtro dell'aria.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 13 www.varo.com Carburante vecchio o non correttamente miscelato Vuotare il serbatoio della benzina e aggiungere miscela preparata di recente. Potenza insufficiente sotto carico Taratura errata del carburatore
Filtro dell'aria ostruito
Carburante vecchio o non correttamente miscelato
Candela sporca Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per regolare il carburatore. Pulire o sostituire il filtro dell'aria. Vuotare il serbatoio della benzina (vedere stoccaggio) e aggiungere miscela preparata di recente. Pulire o sostituire la candela. L’apparecchio funziona in maniera irregolare. Distanza tra gli elettrodi errata.
Filtro dell'aria sporco. Pulire la candela, regolare la distanza tra gli elettrodi o sostituire. Pulire o sostituire il parascintille. Pulire o sostituire il filtro dell’aria. Eccesso di fumo. Taratura errata del carburatore.
Miscela carburante errata. Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per regolare il carburatore. Usare carburante correttamente miscelato (rapporto 30:1). 17 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 24 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
- Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non conforme.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
- Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 14 www.varo.com
- Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
- L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
- I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV.
- Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta manutenzione. (Pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
- L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto. 18 AMBIENTE Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento.POWEG9020 IT Copyright © 2021 VARO Pag. | 15 www.varo.com
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Soffiatore 26 cc (a zaino) Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWEG9020 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione. Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Allegato V LwA Measured 106dB(A) Guaranteed 107dB(A) Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma): EN15503 : 2009 – A2 EN ISO 14982 : 2009 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs – Compliance Manager 02/08/21, Lier – BelgiumPOWEG9020 PT Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
ManualeFacile