Sogo SS14270 - Frullatore

SS14270 - Frullatore Sogo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SS14270 Sogo in formato PDF.

📄 58 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Sogo SS14270 - page 47
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su SS14270 Sogo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SS14270 - Sogo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SS14270 del marchio Sogo.

MANUALE UTENTE SS14270 Sogo

I. Precauzioni generali durante l’uso di

apparecchiature elettriche

II. Restrizioni d’uso per evitare lesioni

III. Restrizioni all’uso del prodotto dovute a

cattive condizioni o guasti

IV. Restrizioni d’uso se usato con bambini

VI. Istruzioni da seguire quando si utilizza il

  • Leggi sempre attentamente il manuale delle istruzioni prima dell’uso.
  • Questo manuale può essere scaricato dal nostro sito www.sogo.es
  • Conserva queste istruzioni per riferimento futuro.

2. Denizioni dei simboli

1- Informazioni importanti e indicazioni per uso

2- Segnalazione di pericolo per le persone e la

3- Precauzioni durante l’utilizzo di

apparecchiature elettriche ed elettroniche.

3. Istruzioni di sicurezza per l’utente

  • Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
  • Non utilizzare o conservare l’apparecchio all’aperto.
  • Questo prodotto è destinato all’uso al coperto, non industriale, non commerciale ed esclusivamente domestico. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o per altri scopi. L’uso o gestione impropri possono causare problemi all’apparecchio e lesioni all’utente.
  • L’apparecchio deve essere utilizzato solo per

GENERAL PRECAUTIONS Precauzioni generali durante l’uso di apparecchiature elettriche48 español english français portuguese deutsch italiano gli scopi previsti. Si declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso o gestione errati.

  • Prima di collegare l’apparecchio verica che la tensione indicata sulla targhetta dei dati sia compatibile con la tensione di rete disponibile.
  • Stacca sempre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è acceso.
  • È necessaria una stretta supervisione quan- do l’apparecchio viene utilizzato da o vicino a bambini.
  • Prima di pulire o riporre l’apparecchio, stacca- ne sempre la spina e lascialo ra󰀨reddare.
  • Anche dopo essere stato spento, l’apparecchio non è completamente scollegato dalla rete elettrica. Per scollegarlo completa- mente devi staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Questo apparecchio non è adatto ad essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di telecomando separato.
  • Questo apparecchio è destinato all’uso in applicazioni domestiche e simili, come: - Cucine per il personale in negozi, u󰀩ci e altri ambienti di lavoro; - Agriturismi e uso da parte di clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - “Bed and Breakfast” e simili esercizi; - Ristorazione e simili esercizi non al dettaglio.49 español english français portuguese deutsch italiano

II. Restrizioni d’uso per evitare lesioni

  • Non lasciare che l’apparecchio funzioni incustodito.
  • Non posizionare o utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.
  • Non posizionare o utilizzare l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione su o vicino a superci calde (ad es. piastre di cottura) o amme libere.
  • Non lasciare che il cavo di alimentazione penda da spigoli acuti e tienilo lontano da oggetti caldi e amme. Non piegare il cavo e non avvolgerlo all’apparecchio.
  • Non utilizzare mai accessori non consigliati dal produttore.
  • L’uso di accessori non consigliati o venduti dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
  • Per staccare la spina dalla presa elettrica, a󰀨erra la spina stessa e non tirare il cavo o l’apparecchio.
  • Per evitare scosse elettriche, assicurarsi che le mani siano asciutte prima di collegare o scollegare.
  • Non utilizzare il dispositivo con le mani bagna- te, su pavimenti umidi o quando l’atmosfera è umida, c’è il rischio di scosse elettriche.
  • Durante l’utilizzo dell’apparecchio, accertati che il cavo di alimentazione non venga intrappolato o schiacciato.
  • Non lasciare che l’unità motore, il cavo o la spina si bagnino, per evitare il rischio di scos- se elettriche.50 español english français portuguese deutsch italiano

III. Restrizioni all’uso del prodotto

dovute a cattive condizioni o guasti

  • Non immergere mai l’apparecchio o la spina in acqua o altri liquidi. In caso di caduta dell’apparecchio in acqua, scollegalo immediatamente dalla rete elettrica e, prima di riutilizzarlo, consegnalo ad un centro di assistenza autorizzato per la riparazione.
  • Non utilizzare l’apparecchio se è caduto sul pavimento, se ci sono segni visibili di danni o se presenta una perdita.
  • Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina hanno subito danni, nel qual caso dovranno essere sostituiti solo dal produttore, da un suo agente di servizio autorizzato o da persone parimente qualicate per evitare rischi.
  • In caso di malfunzionamento dell’apparecchio, o se è stato danneggiato in qualsiasi modo, consegnalo al più vicino centro di assistenza autorizzato per eventuali esami, riparazioni o regolazioni.
  • In caso di problemi con l’hardware, non tentare di riparare il prodotto da solo. Le riparazioni devono essere eseguite solo da tecnici qualicati.

IV. Restrizioni d’uso se usato con

  • L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte ca- pacità siche, sensoriali o mentali, o prive dell’esperienza e perizia necessarie, a meno che non vengano sorvegliate o addestrate.51 español english français portuguese deutsch italiano
  • I bambini devono essere sorvegliati per assi- curarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Tieni l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla por- tata dei bambini.
  • L’apparecchio può essere utilizzato da per- sone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e perizia ne- cessarie, purché sorvegliate e istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e i rischi e pericoli a tale uso connessi.
  • I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore agli 8 anni, e da individui con ridotte capacità siche, sen- soriali o mentali, o prive dell’esperienza e peri- zia necessarie, purché supervisionati e istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui rischi e pericoli connessi a tale uso.
  • I bambini devono essere sorvegliati per accer- tarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Pulizia e manutenzione a󰀩date all’utente non possono essere e󰀨ettuate da bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni e sorvegliati.
  • Tieni apparecchio e cavo fuori dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
  • Non permettere ai bambini di utilizzare l’apparecchio senza supervisione.

V. AVVISO IMPORTANTE

  • Per evitare sovraccarichi elettrici, non usare altri prodotto ad alta potenza sullo stesso circuito elettrico al quale è collegato questo apparecchio.52 español english français portuguese deutsch italiano
  • Questo apparecchio include un cavo di alimentazione corto. Si sconsiglia l’uso di una prolunga, ma se è necessario utilizzarne una: - La potenza elettrica nominale del cavo deve essere almeno pari a quella del prodotto. - Stendi la prolunga in modo che non passi dove può costituire un rischio di inciampo o essere accidentalmente tirata.

VI. Istruzioni da seguire quando si

utilizza il dispositivo

  • Non usare l’apparecchio per miscelare sostan- ze dure e secche, altrimenti le lame potrebbe- ro smussarsi.
  • L’uso di accessori non consigliati o approvati dal produttore, inclusi recipiente, coperchio o qualsiasi altro accessorio, può causare incen- di, scosse elettriche o lesioni.
  • Scollega sempre il frullatore dalla rete quando lo lasci incustodito, e prima di pulire o montare e smontare le sue parti.
  • Fai attenzione se versi liquidi caldi nel robot da cucina o nel frullatore, che potrebbero essere espulsi a causa dell’improvvisa vaporizzazione.
  • AVVERTENZA: le lame sono estrema- mente a󰀩late!
  • Evita il contatto con le parti mobili mentre l’apparecchio è in funzione.
  • Prima di cambiare gli accessori o di avvicinarti alle parti mobili in uso, spegni l’apparecchio e staccane la spina.
  • Presta attenzione durante la pulizia e quando53 español english français portuguese deutsch italiano maneggi le lame a󰀩late o svuoti il recipiente.
  • Non collegare l’apparecchio alla rete nché non è completamente assemblato e staccane sempre la spina prima di smontare o maneg- giare le lame.
  • Tieni le mani e gli utensili fuori dal conteni- tore durante la miscelazione, per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone o danni a l’apparecchio. Puoi usare un raschietto, ma solo quando l’apparecchio non è in funzione.
  • Il misurino non è adatto al microonde.
  • Apparecchio a funzionamento breve. Non utilizzare l’apparecchio per più di 1 minuto alla volta e con cibi duri per più di 10 secondi.
  • Non azionare l’apparecchio più di una vol- ta e, anche se è necessario azionarlo più di una volta, attendere almeno 3 minuti prima del successivo utilizzo. Lasciar ra󰀨reddare l’apparecchio e riutilizzarlo.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Si prega di fare riferimento alla sezione pulizia e manutenzione per i dettagli su come pulire le superci che vengono a contatto con gli alimenti.54 español english français portuguese deutsch italiano

4. Caratteristiche del prodotto

  • Pulsante di velocità singolo per un funzionamento semplice
  • Lame da taglio in acciaio inossidabile
  • Design elegante ed ergonomico
  • Corpo in plastica e piede rimovibile in acciaio inossidabile
  • Perfetto per sminuzzare e mescolare in modo e󰀩cace e rapido
  • Tritacarne da 300 ml per tritare erbe, cipolle, aglio, verdure, ecc.
  • Misurino o per miscele da 700 ml
  • Anello per appendere
  • Accessorio per il montaggio di bianchi e creme in acciaio inossidabile

5. Speciche tecniche

Voltaggio Energia Frecuenza 220-240V 400W 50 – 60Hz

7. Istruzioni per l’uso

COME USARE IL FRULLATORE DI MANO

  • Il frullatore a mano è perfettamente adatto per preparare le salse, le sughi, le zuppe, la maionese e il cibo per i bambini, nonché per mescolare e frullare.
  • Portare il bastone del frullatore sull’unità moto- re e girare no a bloccarlo.
  • Introdurre il frullatore a mano nel bicchiere di misura. Quindi premere l’interruttore.
  • Prendere il bastone del frullatore fuori da l’unità motore dopo l’uso. È possibile utilizzare il frullatore a mano nel bicchiere di misura e altrettanto bene in qualsiasi altro vaso.
  • Tagliare è perfettamente adatto per cibi duri, come carne, formaggio, cipolla, erbe, aglio, carote, noci, mandorle, prugne ecc.
  • Non tagliare cibi estremamente duri, come cubi di ghiaccio, noce moscata, chicchi di ca󰀨è e grani. Prima di tagliare….
  • Rimuovere con cautela il coperchio della ciotola di taglio dalla lama. Attenzione: la lama è molto tagliente! Tenere sempre la parte superiore in plastica.
  • Posizionare la lama sul perno centrale della ciotola del tagliatore

6. Descrizione delle parti

Interruttore Unità motori Bastone del frullatore Frusta Supporto da frusta Bicchiere di misura Coperchio della ciotola di tagliare Scodella Lama

  • Posizionare il cibo nella ciotola di taglio.
  • Posizionare il coperchio della ciotola di taglio sulla ciotola di taglio.
  • Posizionare e spingere l’unità motore sul coperchio della tazza di taglio e girarla no a bloccarlo.
  • Premere l’interruttore per azionare il selettore. Durante la lavorazione, tenere l’unità di motore e la ciotola del tagliatore.
  • Dopo l’uso, portare l’unità motore dal coperchio dalla ciotola di taglio ruotandolo.
  • Rimuovere quindi il coperchio della ciotola.
  • Estrarre con cautela la lama.
  • Rimuovere il cibo trasformato dalla ciotola di taglio. COME UTILIZZARE LA FRUSTA
  • Usare la frusta solo per panna da friggere, bat- tendo i bianchi d’uovo e mescolando spugne e dessert pronti.
  • Inserire la frusta nel portabottiglie e quindi spingere il supporto di aggancio sull’unità mo- tore e girarlo no a bloccarlo.
  • Introdurre la frusta in un bicchiere di misura e quindi premere l’interruttore per azionarlo.
  • Spingere la frusta fuori dall’unità motore dopo l’uso. Quindi estrarre la frusta dal portautensili.

8. Pulizia e manutenzione

Pulire l’unità di motore e il coperchio di taglia- re solo con un panno umido. Non immergere l’unità di motore in acqua!

  • Tutte le altre parti possono essere pulite nella lavastoviglie. Tuttavia, dopo l’elaborazione di alimenti molto salati, è necessario risciacqua- re le lame subito.
  • Inoltre, fare attenzione a non utilizzare un sovradosaggio di pulitore. Quando si lavo- ra l’alimento con il colore, le parti in plastica dell’apparecchio possono diventare scoloriti. Pulire queste parti con olio vegetale prima di metterle nella lavastoviglie.
  • Le lame sono molto nitide, prestate attenzione.
  • Scollegare l’apparecchio prima della pulizia. CONSERVAZIONE

1. Conservare in luogo fresco e asciutto e lonta-

no dalla portata dei bambini.

2. Non tenere l’apparecchio memorizzato con il

cavo e la spina collegata alla presa elettrica.

GUIDA DI TRATTAMENTO

Cibo Massimo Uso Tempo di funzionamento Carne 250g Tagliatore 15 sec Erbe aromatiche 50g Tagliatore 10 sec Dado, mandorle 150g Tagliatore 15 sec Formaggio 100g Tagliatore 10 sec Pane 80g Tagliatore 10 sec Cipolle 200g Tagliatore 10 sec Biscotti 150g Tagliatore 10 sec Frutta morbida 200g Tagliatore 10 sec Carota 200g Tagliatore 10 sec Uova 4 pz 4 pcs- 200g Frusta 15 sec Prima di tagliare….56 español english français portuguese deutsch italiano

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Questo dispositivo è conforme alla Direttiva UE sulla bassa tensione 2014/35/CE. Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE. Direttiva 2015/863/UE sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose in ambito elettrico. Direttiva 2009/125/CE sui requisiti di progettazione ecocompatibile applicabili ai prodotti connessi all’energia.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sogo

Modello : SS14270

Categoria : Frullatore