MINOX DTC 460 - Fotocamera

DTC 460 - Fotocamera MINOX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DTC 460 MINOX in formato PDF.

📄 41 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MINOX DTC 460 - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su DTC 460 MINOX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DTC 460 - MINOX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DTC 460 del marchio MINOX.

MANUALE UTENTE DTC 460 MINOX

Le presenti istruzioni per l‘uso sono destinate a fornire suppor- to nel familiarizzare con la gamma di opzioni della fototrappola MINOX DTC 460 per poterla impiegare in modo ottimale. Consigli: L‘azienda produttrice si è impegnata da ogni punto di vista a redigere le presenti istruzioni per l‘uso in modo quanto più completo e accurato possibile. Non si può tutta- via garantire l‘assenza di eventuali errori od omissioni nel corso del processo tipografico. Il produttore non risponde né dei danni provocati da tenta- tivi non autorizzati di aggiornare il software, né di eventuali perdite di dati durante la riparazione. Per favore, salva i tuoi file! L‘azienda produttrice non è da considerarsi responsabile della perdita di dati provocata da un apparecchio danneggiato a causa di supporti dati o periferiche illeggibili. Nota bene: Gli accessori forniti in dotazione possono ri- sultare leggermente diversi dalla precedente descrizione. Questo pacchetto potrebbe essere modificato senza prea- vvisi. Nota bene: Eettua sempre una formattazione della scheda SD. File di altri supporti multimediali possono compromet- tere il funzionamento. Ulteriori informazioni sugli accessori per DTC 460 sono disponibili sul sito internet di MINOX: https://www.minox.com/en/accessories/66 6766 67 Italiano

1 | Diaframma frontale 2 | Illuminazione a infrarossi LED 3 | Sensore di alba e crepuscolo 4 | Sensore di movimento 5 | Lente dell‘obiettivo 6 | LED rosso 7 | Microfono 8 | Pulsanti di comando 9 | Monitor 10 | Vani batterie 11 | Attacco cavalletto (retro) 12 | Interruttore principale (ON, SETUP, OFF) 13 | Porta mini USB 14 | Vano per scheda di memoria 15 | Altoparlanti DOTAZIONE Fototrappola MINOX DTC 460 Diaframma frontale Due cinghie di montaggio Cavo USB Montaggio a parete Istruzioni di avvio rapido Avvertenze di sicurezza Immagini a colori di giorno e immagini in bianco e nero di notte Elevata velocità di scatto (0,7 sec.) Flash IR invisibile con una portata di oltre 15 m Ridotto consumo energetico (stand-by fino a 6 mesi) Possibilità d‘impiego delle schede di memoria SD fino a 32 GB Sostituzione rapida delle batterie tramite caricatore ad asta Protezione con password Montaggio semplice esistente agli spruzzi secondo lo standard IP54

PREPARAZIONE DELLA VIDEOCAMERA

Spiegazione dei comandi Per predisporre la videocamera all‘impiego, procedi come ripor- tato di seguito: Poggia la DTC 460 davanti a te. La videocamera è costituita dal modulo videocamera e da un diaframma frontale per mimetizzazione ideale. È disponibile come optional in diverse ottiche di corteccia d’albero per il migliore adattamento possibile all’ambiente. Per l’accesso al modulo videocamera è necessario che il diaframma frontale non sia applicato al modulo videocamera. Dopo aver montato la videocamera nella sede operativa e aver eseguito tutte le impostazioni, inserito le batterie, ecc., il diaframma frontale viene premuto sul modulo telecamera finché scatta in posizi- one. Può poi anche essere nuovamente rimosso. Tira il diaframma frontale semplicemente in avanti. Sul lato anteriore vedrai i pulsanti di comando L’interruttore principale con tre posizioni di funzioni si trova sul lato inferiore, a destra sotto una copertura in gomma:

1. Funzione „OFF = spento“: interruttore principale posizione a

2. Funzione „SETUP“: interruttore principale posizione centrale

3. Funzione „ON = modalità operativa“: interruttore principale

posizione a destra Sul lato inferiore accanto all’interruttore generale si trova anche il connettore della scheda di memoria e il collegamento per il cavo USB per la connessione della videocamera ad un computer. Allo stesso modo sul lato inferiore della videocamera, a destra e a sinistra si trovano dei caricatori per inserimento di 4 batterie AA da 1,5 Volt ciascuno. Puoi tirarli verso il basso fuori dall’allog- giamento della videocamera. Durante il reinserimento assicurati che i caricatori s’innestino con un clic. Un monitor LCD da 2,4“ si trova sul lato anteriore della video- camera. Inserimento delle batterie La videocamera DTC 460 è equipaggiata con 2 caricatori per 4 batterie AA ciascuno. Si possono inserire batterie AA alcaline, al litio o di nichel-metallo-idruro (NiMH). I caricatori per batterie vengono staccati tirando e prelevati dall’alloggiamento della videocamera tirando verso il basso. In- serisci le 4 batterie AA da 1,5 Volt per ciascun caricatore nel vano batterie secondo le indicazioni. Presta attenzione alla corretta direzione d‘inserimento / polarità (+/-). Controllo dello stato delle batterie Imposta la videocamera DTC 460 in “Modalità test“ (interrutto- re principale in posizione centrale). Nell‘area in basso a destra del monitor LCD viene visualizzato lo stato delle batterie grazie all‘icona corrispondente. Nota bene: Per ottenere prestazioni ottimali, ti consigliamo di utilizzare batterie di alta qualità. Puoi prolungare l‘auto- nomia delle batterie realizzando sequenze video più brevi. Scheda di memoria Per consentire la memorizzazione delle immagini o dei video, è necessaria una scheda di memoria (scheda SD/SDHC). La vi- deocamera DTC 460 supporta schede fino a 32 GB di memoria. Inserimento della scheda di memoria Rimuovi il diaframma frontale. Sgancia la copertura in gomma sul lato inferiore dell’alloggiamento della videocamera. Inseris- ci una scheda di memoria nell‘apposito connettore. Assicurati che i contatti dorati siano rivolti verso il basso quando osservi il monitor e i pulsanti di comando. Accertati che la scheda SD non sia protetta da scrittura (dispositivo di scrittura delle schede SD non impostato su „Lock“). Imposta la videocamera DTC 460 in modalità “SETUP“ (interruttore principale in posizione centrale). Se del caso, sul display viene visualizzato che non risulta inseri- ta nessuna scheda di memoria o che quest‘ultima non è inserita in modo corretto o che non è compatibile. Inserisci una scheda di memoria che la videocamera sia in grado di leggere. A questo punto puoi proseguire con le impostazioni della videocamera. Nota bene: e la scheda SD per la memorizzazione dei dati è stata utilizzata in altri apparecchi, eseguine la formatta- zione da un PC. Questa formattazione elimina i dati prece- denti dalla scheda SD garantendo un funzionamento privo di errori. Se la scheda SD è stata utilizzata solo nella tua videocamera DTC 460, puoi eettuare la formattazione in DTC 460 (vedi menu riproduzione). Ti consigliamo di veri- ficare la funzionalità della scheda SD dopo l‘inserimento registrando alcune immagini Impostazione della lingua Dato che la fototrappola DTC 460 è preimpostata di fabbrica con la gestione menu in lingua tedesca, procedi come riportato di seguito per selezionare un’altra lingua.

1. Imposta l‘interruttore principale sulla modalità „SETUP“ (mo-

dalità “Configurazione”).

3. A questo punto premi una volta il pulsante menu. Passerai al

„Menu principale“ della videocamera.

4. A questo punto premi il pulsante freccia in basso fino a rag-

giungere la voce del menu „Lingua“.

5. Premi il pulsante OK.

6. Premendo il tasto freccia in basso, seleziona la lingua desi-

7. Premi il pulsante OK.

8. La videocamera ritorna al „Menu principale“. A questo punto

è impostata la lingua da te selezionata.70 7170 71 Italiano Fissaggio della videocamera Cinghia di montaggio: Sui lati dell‘alloggiamento della video- camera si trovano le linguette con cui è possibile fissare la vi- deocamera. Le cinghie di montaggio comprese nella dotazione vengono tirate dalle linguette di fissaggio. La videocamera si fissa utilizzando la chiusura presente sulla cinghia di montag- gio. Treppiede: Sul lato posteriore e sul lato posteriore della vi- deocamera si trova un attacco per treppiede da 1/4“ con cui puoi montare la videocamera anche con un supporto a parete (compreso nella dotazione). Supporto a parete: Tramite il supporto a parete (compreso nella dotazione) puoi fissare la fototrappola alla parete o al sot- to. Assicurati prima che le viti siano saldamente fissate nella parete. MODALITÀ SETUP Imposta la videocamera DTC 460 in modalità configurazione („SETUP“ = configurazione, interruttore principale in posizione centrale). Passerai direttamente allo „Scatto manuale“ della videocamera (in quest‘area puoi registrare fotografie e video in modo manuale a titolo di prova). A questo punto, premi il pulsante del menu per accedere al menu principale della vi- deocamera. In quest‘area puoi eettuare diverse impostazioni base. L‘impostazione di fabbrica predefinita è contrassegnata da caratteri in grassetto. Se vuoi mantenerla invariata e non sono ancora state apportate modifiche alla videocamera, non è necessario eettuare nessuna impostazione all‘interno delle diverse voci del menu.

1. Modalità: Foto, video, foto+video, foto ad intervalli di tempo

e video ad intervalli di tempo: seleziona se si debbano ac- quisire foto o video. In modalità „foto + video“ la videocamera registra innanzitutto un numero predefinito di fotografie e poi un video. Selezionando fotografie o video ad intervalli di tempo, il sensore di movimento risulta disattivato in modo automatico.

2. Dimensioni delle foto: Qui puoi selezionare diverse risoluzi-

oni delle fotografie. Ti consigliamo la risoluzione predefinita di 5M. Una risoluzione superiore si traduce in una qualità delle fotografie leggermente superiore, ma i file richiedono anche maggiore spazio di memoria.

3. Dimensioni dei video: Seleziona qui le dimensioni del video

desiderate. Il valore di default è 1080 P (FHD). Ad una riso- luzione inferiore le riprese risultano meno dettagliate, ma occupano anche meno spazio di memoria.

4. Numero di foto: 1, 2 o 3 foto. Seleziona il numero di fotogra-

fie da acquisire allo scatto. Vedi anche „Intervallo“.

5. Lunghezza del video: 10-59 secondi, nonché 1 minuto. Sele-

ziona la durata del video da registrare allo scatto automati- co. Il valore di default è impostato su 10 secondi.

6. Fase di pausa: Seleziona la durata della pausa durante la

quale la videocamera non registra altre foto o video dopo uno scatto. Questa impostazione impedisce eventuali attivi- tà superflue della videocamera quando, ad esempio, un ani- male posa a lungo davanti alla videocamera. Puoi impostare un intervallo compreso tra 5 secondi e 60 minuti. Il valore di default è impostato su 1 minuto.

7. Time-lapse: Se alla voce a) hai selezionato foto o video ad

intervalli, in quest‘area puoi definire gli intervalli di tempo. Puoi impostare intervalli compresi tra 5 secondi e 24 ore.

8. Tempi di otturazione: Consigliamo 1/15 di secondo per

l‘elevata sensibilità notturna, ma con questa impostazione si possono verificare sfocature dei movimenti. 1/20 di secondo rappresenta una sensibilità intermedia di notte e minori sfocature dei movimenti. 1/30 di secondo rappresenta una sensibilità inferiore di notte, ma per questa impostazione si possono verificare sfocature dei movimenti minime durante le riprese diurne. Seleziona l‘impostazione più adeguata al tuo campo d‘appli- cazione.

9. Time stamp: On/O. In quest‘area, seleziona se visualizzare

o meno la data, l‘orario, la temperatura e la fase lunare nella fotografia o nel video.

10. Timer: On/O. In quest‘area puoi stabilire se la videocame-

ra deve risultare attivata solo per un lasso di tempo speci- fico. Se selezioni questa funzione (ON), puoi definire l‘orario d‘inizio e di fine. Al di fuori del periodo di tempo seleziona- to, la videocamera non registrerà né foto, né video.

11. Password: On/O. Attivando la funzione password, puoi di-

gitare una password di quattro caratteri. Successivamente sarà obbligatorio digitare la password ad ogni riattivazione della videocamera. Attenzione! Se dimentichi la password selezionata, puoi sbloccarla con la password „OPEN“.

12. Numero di serie: In quest‘area puoi assegnare alla video-

camera un numero di serie di 4 caratteri o un nome che viene visualizzato sulle foto. Se utilizzi diverse videocame- re, questa funzione permette di visualizzare in modo più semplice la videocamera con cui sono state scattate le diverse fotografie.

13. Flash: Auto/alto/basso. In quest‘area puoi impostare la lu-

minosità del flash LED.

14. Registrazione audio: On/O. In quest‘area puoi selezionare

se registrare anche i suoni durante i video.72 7372 73 Italiano

15. Disattivazione automatica nella modalità SETUP: 3 minuti,

5 minuti, 10 minuti, OFF. In quest‘area puoi selezionare il lasso di tempo in modalità configurazione dopo il quale disattivare in modo automatico la videocamera.

16. Durata dell’illuminazione: 1 minuto, 3 minuti, 5 minuti,

OFF. Al termine del tempo selezionato, il monitor LCD si disattiva in modo automatico.

17. Impostazioni di tempo: In quest‘area è possibile impostare

una volta il pulsante OK, tutti i file presenti sulla scheda di memoria vengono eliminati in modo irreversibile. Ti con- sigliamo di utilizzare questa funzione quando vuoi impie- gare schede di memoria già sfruttate con altri apparecchi.

19. Lingua: Seleziona qui la lingua desiderata.

20. Impostazioni di fabbrica: Sì, No. Selezionando „Sì“, si ripristi-

nano le impostazioni di fabbrica della videocamera eviden- ziate in questo caso con il testo in grassetto.

21. Sistema: In questa voce di menu sono disponibili due voci

secondarie. “Aggiornamento FW“ ti consente di caricare nella videocamera il nuovo firmware salvato sulla scheda di memoria. Conferma questa opzione con il pulsante OK. La versione FW mostra la versione del firmware utilizzata dalla videocamera. Con la funzione di riproduzione della videocamera puoi eliminare singolarmente foto o video dalla scheda di memoria.

FUNZIONAMENTO DELLA VIDEOCAMERA

Imposta la videocamera DTC 460 su “Modalità operativa” (ON = modalità operativa, interruttore principale in posizione a dest- ra). In questa modalità la videocamera DTC 460 acquisisce in modo automatico le impostazioni più recenti precedentemente eettuate in “Modalità Configurazione”. Nota bene: Il LED di attivazione rosso lampeggia per alcuni secondi prima che la videocamera sia pronta per l‘uso. A questo punto la videocamera risulta attivata ed eettua gli scatti alla ricezione dei segnali specifici. Riprese notturne Per le riprese notturne l‘illuminazione necessaria è prodotta dai LED a infrarossi sul lato anteriore. La distanza massima per le riprese in condizioni di oscurità è pari a 15 metri. A causa dell‘il- luminazione a infrarossi, le riprese notturne vengono eettuate in bianco e nero. Allineamento della videocamera L’ampio angolo dell’obiettivo della videocamera consente di allinearla con facilità: allineala innanzitutto ad occhio. Presta anche particolare attenzione alla parallasse verticale, quindi all‘angolo d‘inclinazione corretto della videocamera. Questo aspetto è particolarmente importante quando la videocamera non viene montata su pali o superfici diritti e verticali. Se hai già trovato un buon allineamento ad occhio, attiva la videoca- mera in modalità „SETUP“. A questo punto passa davanti alla videocamera da una parte all‘altra. Il LED rosso lampeggia se il rilevatore di movimento ha registrato la tua presenza. In questo modo puoi eettuare l’allineamento approssimativo. Spesso è già suciente una configurazione di questo tipo. Nota bene: Il LED a colori si accende solo in modalità SETUP. Non appena concluderai questa funzione, non compariranno più indicazioni LED. Se desideri una migliore regolazione di precisione, fai eettuare alla videocamera delle riprese di prova entrando nel campo visivo della videocamera in modalità operativa („ON“) da diverse dire- zioni. A questo punto, valuta le immagini con la funzione di riproduzione. In caso di necessità, puoi correggere l’al- lineamento e ripetere questo processo. Se hai individuato l‘angolazione delle immagini in base alle tue esigenze, puoi attivare la videocamera in modo definitivo. Nota bene: Per evitare scatti indesiderati, è consigliabile non installare la videocamera in punti assolati e prestare attenzione al fatto che i rami non si muovano nell‘area del sensore della videocamera. MINOX DTC 460 è conforme alla classe di protezione IP 54 ed è quindi resistente alla polvere e agli spruzzi e pertanto adatta per l’impiego in ambienti esterni con qualsiasi tem- po metereologico.

RIPRODUZIONE DELLE IMMAGINI

Se la videocamera ha eettuato delle registrazioni, è possibile vederle nella riproduzione delle immagini. Per questa operazi- one, la videocamera deve essere impostata in modalità configu- razione („SETUP“). A questo punto premi il pulsante „Replay“ per visualizzare le immagini e i video registrati dalla videocamera. Puoi sfogliare le registrazioni con i pulsanti freccia. La ripro- duzione dei video si avvia e si interrompe con il pulsante OK. Premendo il pulsante menu in modalità riproduzione, puoi eli- minare le fotografie o i video singolarmente. Allo stesso modo, puoi eliminare tutti i video e le fotografie in una sola volta. Per sicurezza è necessario riconfermare questi comandi. Pre- mendo il pulsante „Replay“ si interrompe la riproduzione delle immagini.74 7574 75 Italiano

COLLEGAMENTO DELLA VIDEOCAMERA AL COMPUTER

MINOX DTC 460 memorizza foto e video nella scheda di memo- ria in una cartella denominata „DCIM/100Media“. L‘estensione delle fotografie è „.jpg“, mentre quella dei video è „.avi“. Per trasferire i dati al computer sono possibili due metodi: O rimuovi la scheda SD e la leggi dal computer oppure col- leghi l’NVD 650 a un computer attraverso il cavo USB fornito in dotazione. Collegamento con cavo USB Accertati sempre di aver disattivato la videocamera prima di collegarla al computer. Collega la videocamera ad un computer utilizzando il cavo USB fornito in dotazione attraverso l‘appo- sita porta USB. La videocamera viene riconosciuta come disco rimovibile. Puoi visualizzare immediatamente le fotografie e le riprese video o trasferirle sul PC. Trasferimento di immagini e video tramite scheda SD Accertati sempre di aver disattivato la videocamera prima di rimuovere la scheda SD dallo slot della videocamera, perché altrimenti potrebbero verificarsi danni alla memoria. Estrai la scheda di memoria dallo slot della videocamera e inseriscila in un lettore collegato al computer. Alcuni computer sono dotati anche di un connettore interno per schede SD. In questo caso è anche possibile collegare la scheda SD direttamente al compu- ter. Puoi iniziare il trasferimento delle immagini e delle riprese video al computer. Collegamento alla TV Per stabilire un collegamento al televisore, imposta MINOX DTC 460 in modalità SETUP e collega il cavo USB alla videocamera. Collega l’altra estremità del cavo all’apparecchio TV. Seleziona poi sul televisore la sorgente d‘ingresso USB specifica per l‘in- gresso utilizzato.

ALTRE INDICAZIONI E INFORMAZIONI

Stoccaggio Se non vuoi utilizzare MINOX DTC 460 per un periodo di tempo prolungato, rimuovi le batterie dall‘alloggiamento e conserva la videocamera in un luogo asciutto. Smaltimento Smaltisci l‘imballaggio nei contenitori di raccolta predisposti suddividendoli per tipologia e nel rispetto dell‘ambiente. Non è consentito smaltire le batterie e gli accumulatori con i rifiuti domestici. Per legge, gli utenti sono tenuti a restituire le bat- terie dopo l‘impiego presso i centri di raccolta comunali o ai rivenditori di batterie. Smaltimento corretto del prodotto La marcatura riportata a lato segnala che nella UE non è con- sentito procedere allo smaltimento degli apparecchi elettronici con i comuni rifiuti domestici. Per favore utilizza i sistemi di res- tituzione e raccolta del tuo Comune d‘appartenenza o rivolgiti al rivenditore da cui hai acquistato il prodotto. Questa misura esclude eventuali eetti nocivi per l‘ambiente e per la salute determinati da uno smaltimento improprio. I centri di servizio comunali competenti forniscono eventuali informazioni. Note legali L‘impiego di MINOX DTC 460 è soggetto a numerose norme legali, non solo, ma soprattutto in caso di riprese in locali pub- blici, che possono variare a seconda del paese d‘appartenenza. Per questo motivo, presta attenzione alla legislazione naziona- le in materia di tutela dei diritti della persona. In particolare, dovresti evitare di riprendere con la videocamera le persone nei locali pubblici. L‘impiego di MINOX DTC 460 nei boschi e nei campi può essere soggetto ad ulteriori disposizioni. Per questo motivo, l‘impiego delle fototrappole in Germania è regolamen- tato nelle leggi vigenti in materia di caccia a livello federale. Se del caso, presta quindi attenzione anche alle disposizioni giuridiche regionali specifiche. Dichiarazione di conformità Con il presente atto il produttore dichiara che sul presente ap- parecchio è stata applicata la marcatura CE in conformità ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni vigenti con le direttive europee riportate di seguito: - Direttiva RoHs 2011/65/CE - Direttiva CEM 2014/30/EN76 7776 77 Italiano

MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE

Ai sensi della MPEG-4 Visual Patent Portfolio License, MINOX DTC 460 è concessa per un uso personale e non commerciale per le funzioni riportate di seguito:

1. Codifica di dati video in conformità allo standard MPEG-4 e/o

2. Decodifica di dati video MPEG-4 che sono stati codificati da

un utente attraverso attività private e non commerciali e/o acquistati da un fornitore video autorizzato da una licenza per la distribuzione di dati video MPEG 4. Per altre eventuali finalità, non si fornisce alcuna licenza per lo standard MPEG-4 che non risulta nemmeno inclusa in maniera tacita. Ulteriori informazioni sono disponibili presso MPEG LA, L.L.C. sotto www.mpegla.com Condizioni di garanzia Con questa MINOX DTC460 hai acquistato un prodotto creato e ispezionato nel rispetto di severi standard qualitativi. Oriamo la garanzia di 2 anni, applicabile per legge a questo prodotto, a partire dal giorno della vendita da parte di un rivenditore autorizzato alle condizioni seguenti:

1. Durante il periodo di garanzia rimedieremo a tutti i recla-

mi relativi a errori di produzione tramite la riparazione o la sostituzione delle parti difettose, o, a nostra discrezione, sostituendo il prodotto con uno identico e privo di difetti. I reclami consequenziali, qualsiasi sia il modo o la controver- sia legale in relazione alla presente garanzia, non verranno accettati.

2. I reclami durante il periodo di garanzia si intendono nulli e

non avvenuti se il difetto è stato causato da una manipolazi- one impropria dell’oggetto (il che può anche includere l’uso di accessori non di marca MINOX), se il prodotto MINOX è stato sottoposto ad assistenza da parte di persone o labo- ratori non autorizzati o se il numero di serie è stato reso illeggibile.

3. I reclami durante il periodo di garanzia sono validi solo die-

tro presentazione dello scontrino originale, che costituisce prova di acquisto da un rivenditore autorizzato.

4. In caso di reclamo durante il periodo di garanzia, invia la

videocamera MINOX, insieme alla prova d’acquisto e a una descrizione del problema, al servizio di assistenza clienti di MINOX GmbH, o al più vicino rivenditore MINOX.

5. Se necessario, i turisti possono avvalersi del rivenditore

MINOX nel paese in cui si trovano (sempre nel quadro dei termini di garanzia di MINOX GmbH), presentando lo scont- rino originale come prova d’acquisto. MINOX GmbH Ziegelstadel 1 D-88316 Isny im Allgäu Germany Tel.: +49 (0) 7562 / 98 135 0 info@minox.com MINOX GmbH Service & Support Wilhelm-Loh-Straße 1 D-35578 Wetzlar Germany Tel.: +49 (0) 7562 / 98 135 01 service@minox.com www.minox.com78 7978 79 Italiano MODELLO DTC 460 Categoria Fototrappola con diaframma anteriore rimovibile Comando tramite App No Localizzazione GPS No Flash IR invisibile con portata fino a 15 m Tempo prima dello scatto 0,7 sec. Risoluzione immagini fino a max. 12 MP Memoria esterna Scheda SD/SDHC con un massimo di 32 GB Display Display a colori TFT da 2,4“ Flash IR ad alte prestazioni Portata fino a 15 m, low glow 850 nm, regolabile: 0.5, 2, 4, 8, 12 MP Foto in serie per scatto 1 -3 (regolabile) Risoluzione video 1920x1080 (30fps) / 1280x720 (30fps) / 848x480 (30fps) / 640x480 VGA (30 fps) Durata video 10 - 60 s (regolabile) Formati dei file JPG / AVI Indicazione data / ora / temperatura / e fase lunare Riprese diurne Colore Riprese notturne Bianco e nero SPECIFICHE TECNICHE

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MINOX

Modello : DTC 460

Categoria : Fotocamera