PCUM 1213 - Altri elettrodomestici da cucina PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCUM 1213 PROFICOOK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frullatore |
| Marca | ProfiCook |
| Modello | PCUM 1213 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~, 50-60 Hz, 500 W |
| Classe di protezione | II |
| Capacità massima della caraffa | 1,0 litro |
| Peso netto | Circa 1,2 kg |
| Materiale della caraffa | Vetro |
| Numero di velocità | 2 velocità (1 e 2) + modalità impulso (Puls) |
| Funzioni principali | Frullare, tritare, tritare il ghiaccio |
| Durata massima di funzionamento | 3 minuti, poi raffreddamento di 1 minuto |
| Tipo di comando | Manopola rotante |
| Sicurezza | Interruttore di sicurezza, protezione contro il surriscaldamento, lame bloccate |
| Contenuto della confezione | Base motore, caraffa frullatore, coperchio con tappo dosatore, portalamine con guarnizioni, manuale |
| Ricambi | Tappo dosatore, coperchio, guarnizioni ad anello, portalamine, caraffa frullatore |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia a mano delle parti rimovibili con acqua calda e sapone delicato; non immergere la base |
| Riparabilità | Non riparare da soli; contattare un tecnico autorizzato |
| Informazioni generali | Apparecchio solo per uso domestico; non utilizzare senza coperchio |
Domande frequenti - PCUM 1213 PROFICOOK
Domande degli utenti su PCUM 1213 PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altri elettrodomestici da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCUM 1213 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCUM 1213 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCUM 1213 PROFICOOK
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sono indicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indices
Elementi di dato 3
Note generali 27
Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio .27
Utilizzo conforme alla destinazione 29
Disimballaggio dell'apparechio 29
Elementi di lavoro / Nella foritura. 29
Montaggio 29
Note per l'uso 29
Funzionamento 30
Pulizia. 30
Conservazione 31
Risoluzione di problemi 31
Dati tecnici 32
Smaltimento 32
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignate anche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-sca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavon non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzato esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di plastica.Pericolo di soffocamento!
Avverenze speciali di sicurezza per questo appearecchio

AVVISO:
- Pericolo di taglio! Le lame del frullatore sono taglienti!
- Utilizzare sempre l'apparecchio con il coperchio.
Non togliere il coperchio nelle funzioni! - Non toccare la caraffa di miscelazione durante il funzionamento! Potreste essere feriti dalle lame rotanti.
- Prima di sostituire gli accessori o parti aggintive che si muovono durante il funzionamento, l'apparecchio deve essere spento e scollegato alla corrente.

AVVISO:
- Controllare sempre che gli accessori siano ben aosto e fermi prima di accendere l'apparecchio.
- ATTENZIONE: Assicurarsi che il frullatore si spento prima di rimuoverlo dallo stand.
- Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione seesso viene lasciato alla sorveglianza e prima di montaggio, smontaggio e pulizia.
- Non riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un technician autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'agente addetto all'assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
- Non permettere ai bambini di utilizzato quello apparecchio.
- Tenere appearecchio e relativo cavo di alimentazione lontani alla portata dei bambini.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi sono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza fatto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capiscono i pericoli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.

ATTENZIONE:
Non immergere l'apparecchio in acqua per pulirlo. Seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Pulizia".
- Non usare l'apparecchio se la caraffa di miscelazione è vuota.
- Non mettere in funzione l'apparecchio per più di 3 minuti. Lasciarlo raffreddare per circa 1 minuto prima di utilizzato nuovamente.
- Usare l'apparecchio con cautela.
Non toccare i tasti di sicurezza!
- Oggetti come cucchiali o raschietti non devono mai essere usati nella caraffa di miscelazione il funzionamento.
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo appearecchio è destinato a:
- Miscelare liquidi
Per tagliare a pezzetti alimenti duri
Per rompere ghiaccio
E necessario aggungere del liquido quando si lavorano alimenti più duri comme le carote.
L'apparecchio non è adatto alla frantumazione di alimenti duri come noci o ciocolato.
Deve essere utilizzato in ambiente domestico e applicazioni simili.
Utilizzato l'apparecchio soltanto come descripto nel manuale istruzioni. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Gli altri usi non sono previsti e possono danneggiare l'apparecchio o provocare lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da uso improprio dell'apparecchio.
Disimballaggio dell'apparecchio
- Rimuovere l'imballaggio dal dispositivo.
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fili per cavi e imballaggio.
- Controllare che tutte le parti siano nella confezione.
- Se il contento della confezione risulta incomplete o se si rilevano guasti, non utilizzato il disposativo. Consegnarlo immediatamente al distributore.

NOTA:
Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descripto in "Pulizia".
Elementi di dato / Nella fornitura
1 Tappodel dosatore/misurino
2 Coperchio della caraffa di miscelazione con aperture dosatore
3 Anello di tenuta per coperchio
4 Caraffa di miscelazione
5 Anello di tenuta per blocco lama
6 Tappo a vite con blocca lame
7 Sezione base con motore
8 Interrupttore
Montaggio
Caraffa di miscelazione
- Posizione are il contentatore di miscelazione sull'alloggia-mentation del motore in modo tale che il symbolo sul tappo a vite si trovi sopra al symbolo sull'alloggiamo del motore.
- Ruotare il contentatore di miscelazione in direzione Il contentitore di miscelazione deve scattare in posizione. Questo è l'unico modo disponibile per chiudere l'interruttore di sicurezza.
Coperchio
- Accertarsi che l'anello di tenuta sia fissato al coperchio.
- Premere il coperchio saldamente sulla caraffa di miscelazione. Deve chiudere completamente la caraffa di miscelazione. La parte rotonda del coperchio deve trovarsi sopra al beccuccio di erogazione del contentatore di miscelazione.
- Inserire il tappo nell'apertura del dosatore del coperchio. Prestare attenzione alle alette di guida sul tappo a vite. Ruotare il tappo a vite in senso orario fino in fondo. La chiusura deve scattare in posizione.

NOTA:
Il tappo del dosatoreanche essere usato come misurino.
Note per l'uso

ATTENZIONE:
Il vetro si più rompere se la temperatura è troppo alta! Non riempire con liquidi la cui temperatura è superiore ai 60^
- Porre l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Disporlo in modo che non possa rovesciarsi.
- Accendere l'apparecchio solo se la caraffa di misce-lazione è chiusa con il coperchio. Anche il tappo del dosatore nel coperchio deve essere chiuso.
- Non riempire troppo la caraffa di miscelazione! è possibile riempirla fino ad un massimo di 1,0 litri. Usare la Scala sulla caraffa.
- Il montare richiede una capacité maggiore. Ridurre le quantità di liquidi che producono molta schiuma.
- Tenere una mano sul coperchio se si rompe ghiaccio o se ci sono multi ingredienti.
- Prima, tagliare il cibo da frullare in piccoli pezzi.
Collegamento elettrico
- Prima di insere la spina nella presa, controllare che la tensione nominale corrisponda alla tensione dell'apparecchio. Le informazioni sono riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
- Collegare l'apparecchio soltanto a una presa correttamente installata.
Uso a brevi intervalli
L'apparecchio è adatto al funzionamento per un breve periodo di massimo 3 minuti. Lasciarlo raffreddare per 1 minuto prima di riutilizzato!
Modalità a impulsi
Passare alla modalità impulsi ruotando e poi rilasciarlo il controllo alla posizione Puls. Usare l'apparecchio in questa modalità di funzionamento per un massimo di 3 minuti. Lasciarlo raffreddare per 1 minuto prima di riutilizzato!
Tritare cubetti di ghiaccio
Le lame nella caraffa di misceclazione sono adatteanche per tritare cubetti di ghiaccio.
- Mettere un massimo di 10 pezzi (dimensioni 25 × 25 × 25 mm circa) nella caraffa di miscelazione.
- Usare il funzionamento a impulsi Puls per 1-3 secondi. Ripetere il processo per 8 - 12 volte.
- Quando si aggiungono liquidi, è possible usare l'impostazione 2 per 1 - 2 minuti.
Funzionamento
Preparazione
- Accertatevi che l'interruttore di funzione sua su O.
- Applicare la caraffa di miscelazione.
- Versare ora gli alimenti da frullare nella caraffa di miscelazione.
- Mettere il coperchio.
- Chidere l'aperture del dosatore con il tappo.
Frullare
Il funzionamento è realizato con il controllo delle impostazioni:
$$ \begin{array}{l} \text {L i v e l l o} \mathbf {O} = \text {S p e n t o} \ \text {L i v e l l o} 1 = \text {N u m e r o} \text {d i g i r b a s s o} \ \text {L i v e l l o} 2 = \text {N u m e r o} \ \text {P u l s} = \text {A l t a v e l o c i t a i n m o d a l i t a i m p u l s i} \ \end{array} $$
Aggiungere alimenti da frullare
Si possonoaggiungere alimenti da frullare o spezie atraverso l'apertura di riempimento.
- Prima spegnete l'apparecchio.
- Prima di riaccendere l'apparecchio, chiudere l'apertura.
Terminare il funzionamento
- Girare l'interruttore sulla posizione O.
- Attendere che la lama si arresti completamente.
- Togliere la spina dalla presa.
- Togliere la caraffa di miscelazione. Ruotare in senso antiorario.
- Per versare togliere il coperchio.
NOTA IMPORTANTE:
Non conservare mai i succhi degli agrumi o alimenti contenti acidi in contentitori di metallo.
Pulizia

AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina alla presa di corrente!
- In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
- Le lame sul blocco lame sono molto affiliate. Vi è il rischio di leSIONI!

ATTENZIONE:
- Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
- Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
- Le singole parti non sono lavabili in lavastoviglie.

NOTA: Pre-pulizia
Riempire la caraffa di miscelazione a metà con acqua e girare l'interruttore per 10 secondi ca. su Puls. Infine buttare via il liquido.
Per una pulizia a fondo staccare la caraffa di miscezione.
Montare es montare il blocco lame
- Capovolgere la caraffa di miscelazione sulla sua testa.
- Con una leggera pressione, ruotare il tappo a vite in senso antiorario.
- Rimuovere con cautela dal contentatore di miscelazione il tappo a vite con il blocca lame.
- Rimuovere l'anello di tenuta per la pulizia.
- Dopo essersi asciugato, riposizionare l'anello di tenuta nel tappo a vite.
- Serrare nuovamente in senso orario il tappo a vite con il blocca lame.
- Assicurarsi che il tappo a vite sia saldamente in posizione.

ATTENZIONE:
Usare l'apparecchio solo dopo aver montato il blocco lame con l'anello di tenuta! Diversamente la caraffa di miscelazione non sare sigillata.
Caraffa di miscelazione, misurino, tappo a vite con blocca lame, anelli di tenuta e coperchio
Utilizzare un po' di detersivo per piatti e pulire questi componenti in acqua calda. Poi asciugare tutto con cura prima di rimontare le parti.
Custodia
Per la pulizia esterna dell'apparecchio usare solo un panno un po' inumidito.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto. Lasciar asciugare completeness gli accessori.
- Si consiglia di conservare l'apparecchio nella confezione originale se non viene utilizzato per un lungo periodo.
- Conservare sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini ed in un luogo asciutto e ben ventilato.
Risoluzione di problemi
| Problema Causa | possibile Rimedio | |
| L'apparecchio èswana funzione. | L'apparecchio non è collegato alla corrente. | Controllare il collegamento rete. |
| Impostazione errata. Controllare la posizione | dell'interruttore girevole. | |
| L'apparecchio è munito di un interrottore di sicurezza. Evita una messa in moto casuale del motore. | Verificare che la caraffa di miscelazione sia saldamente in posizione. | |
| È scattata la termica. Motore troppo caldo. | 1. Girare immediatamente l'interruttore in posizione O. Scollegare la spina di corrente alla presa a parete. 2. Lasciar raffreddare il dispositivo per almeno 15 minuti prima di accenderlo di nuovo. |
Dati tecnici
Modello: PC-UM 1213
Alimentazione elettrica: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consumo di energia: 500 W
Classe di protezione: II
Capacita: max. 1,0 litre
Peso netto: ca. 1,2kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositorio risponde a tutte le direttive della CE, comme la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare l'ambiente, gli eletrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
Bec HeTTo: npn6n.1,2 K
CoxpaHeNo npabo Na TexHnueckne I KOHCTpyKUHOHHbIe N3MeHeHnB Pamkax npoDoJIkaUOSeIcR pa3pa60TKn npodykTa.
Данhoe yctpoCTBO COOTBETCTBYET BCEM TEkyuIM DInpeK- TINbAM CE,ТAKIM KAK 3JIeKTPOMaHTHnAЯ COBMecTUMOCTb N H3Koe HAnpIeXHe; OHO pOn3BeIeHO B COOTBETCTBNI C HOBeIMMn IpaBnAmN TexHnK6be3OnaCHOCTn.
YTNIN3aCnA
3haueHne CNMBOJaKop3nHa

3aunTa OkpykaHoueI cpebl: He donyckaeTcYtINn3aUg 3JeKtpOnpIn6OpOB BmecTe C bItTOBbIMN OTXoDAMN.
Ytunnaa yctapeBwe TeXnKn Hnc- npabhbx 3neKtpnpnbopob npon3BOintc B roporcknx npimMbix nyHKtax.
He donyckaTe He npabnIbHo yTuIN3aun OTxoOB. 3To HAnocHT Bpe OkpykaUoSe CpeDe N OkazBaET HeTaTNBHOe BO3dEChBne Ha 3DopOBBe IIOei.
Oka3bBaIte cogeCTBne nporpamme yTnIm3aunn npyrmfopmam nepepabotkn 3neKtpoHHoN 3neKtpuueckoTeXHKn.
HOpMaIuO NyHKTx yTIN3aUN 6bITOBoTExNkMOXHO NOJUHTB B MECTHBIX OpraHAX Blactn.
jglsl jolal
"alall gioo" jor gio
3a5y8nll 1u26b joo valll pue yu:luu
a. a b d e f
Jus aasblg 1aasll asyjgll jzalso
.
