PARKSIDE IAN 401421 - Betoniera

IAN 401421 - Betoniera PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 401421 PARKSIDE in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE IAN 401421 - page 107
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Betoniera
Marca Parkside
Modello IAN 401421
Alimentazione 230 V~ / 50 Hz
Potenza del motore 220 W
Capacità del tamburo 62 l
Regime del motore (a vuoto) 2850 min⁻¹
Regime del tamburo 27,5 min⁻¹
Dimensioni (L × l × H) 1161 × 550 × 935 mm
Peso 26 kg
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Grado di protezione IP44
Modalità di funzionamento S6 30% (ciclo di 10 min)
Livello di potenza sonora garantito 85 dB(A)
Utilizzo conforme Calcestruzzo e malta per uso domestico
Caratteristiche di sicurezza Interruttore On/Off, protezione termica, arresto di sicurezza
Trasporto Ruote di trasporto e cavalletto ripiegabile
Manutenzione ordinaria Pulizia del tamburo dopo l'uso, verifica della cinghia
Parti di usura Cinghia trapezoidale
Garanzia 3 anni (secondo le condizioni)

Domande frequenti - IAN 401421 PARKSIDE

Come assemblare la betoniera?
Segui i passaggi di montaggio nel manuale: fissa il cavalletto, le ruote, le parti del tamburo, il meccanismo mescolatore, la rondella di arresto, la maniglia girevole e il blocco motore. Utilizza le viti e le rondelle fornite. Stringi tutte le viti con una chiave piatta da 13 mm.
Qual è la capacità massima del tamburo?
La capacità totale è di 62 litri. Non riempire eccessivamente il tamburo per evitare blocchi e garantire una miscela omogenea.
Come avviare e arrestare la betoniera?
Collega l'apparecchio, quindi premi il pulsante verde I (On) dell'interruttore per avviare. Per arrestare, premi il pulsante rosso 0 (Off). Scollega sempre la spina prima di qualsiasi pulizia o manutenzione.
Come regolare l'inclinazione del tamburo?
Tira la maniglia girevole (1) verso di te per sbloccare la rondella di arresto. Inclina il tamburo fino alla posizione desiderata (malta o calcestruzzo) poi rilascia la maniglia per farla scattare nell'incavo corrispondente.
Come pulire la betoniera dopo l'uso?
Arresta il motore e scollega la spina. Pulisci l'interno del tamburo con acqua e una spazzola o un raschietto. Per una pulizia profonda, versa qualche pala di ghiaia con acqua nel tamburo in rotazione. Non utilizzare un'idropulitrice e non immergere il blocco motore.
Cosa fare se il motore surriscalda e si ferma?
L'arresto di sicurezza termico si attiva in caso di sovraccarico. Lascia raffreddare il motore circa 15 minuti, poi riavvia premendo il pulsante verde. Verifica che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
Come sostituire la cinghia trapezoidale?
Scollega l'apparecchio. Rimuovi il coperchio del blocco motore allentando le viti (4b). Sostituisci la cinghia assicurandoti che il lato scanalato sia verso l'esterno. La tensione è corretta se la cinghia affonda circa 5 mm sotto la pressione del dito. Richiudi il coperchio.
Quali sono le istruzioni di sicurezza essenziali?
Indossa sempre scarpe di sicurezza, guanti, occhiali e mascherina antipolvere. Non mettere mai le mani nel tamburo in rotazione. Scollega la spina prima di pulizia o manutenzione. Utilizza l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
Come trasportare la betoniera?
Arresta il motore e scollega la spina. Inclina il tamburo verso il basso (apertura in basso). Ripiega i cavalletti e fissa la macchina con una cinghia durante il trasporto. Per brevi spostamenti, inclinala sulle ruote di trasporto.
Come smaltire la betoniera a fine vita?
Non gettarla nei rifiuti domestici. Depositala in un punto di raccolta per rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) conformemente alla direttiva 2012/19/UE. Informati presso il tuo comune o il servizio di raccolta locale.

Domande degli utenti su IAN 401421 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Betoniera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 401421 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 401421 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE IAN 401421 PARKSIDE

Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

SI

MEŠALNIK BETONA

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

Risque d'endommagement!

  1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio....101
  2. Introduzione....103
  3. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1+2) 103
  4. Contenuto della fornitura (Fig. 3)....103
  5. Impiego conforme alla destinazione d'uso....103
  6. Indicazioni di sicurezza....104
  7. Dati tecnici....105
  8. Disimballaggio 105
  9. Allestimento / Prima della messa in funzione 105
  10. Messa in funzione....106
  11. Allacciamento elettrico 107
  12. Pulizia....108
  13. Trasporto....108
  14. Stoccaggio 108
  15. Manutenzione....108
  16. Smaltimento e riciclaggio 109
  17. Risoluzione dei guasti 109
  18. Certificato di garanzia....110
  19. Disegno esploso....135
  20. Dichiarazione di conformità....136

1. Spiegazione dei simboli sull'apparecchio

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 1

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 2

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'usol

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 3

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 4

Indossare calzature di sicurezza!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 5

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 6

Indossare guanti di protezione!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 7

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 8

Indossare occhiali protettivi!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 9

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 10

Indossare una maschera respiratoria antipolvere!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 11

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 12

Usare gli otoprotettori!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 13

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 14

Posizionare la betoniera su una base solida, piana ed orizzontale.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 15

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 16

La betoniera non deve spostarsi durante il funzionamento!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 17

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 18

L'azionamento della betoniera è consentito soltanto quando il dispositivo di sicurezza è completamente chiuso.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 19

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 20

Non mettere le mani nel tamburo in movimento!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 21

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 22

Cautela! Pericolo di schiacciamento sulla corona dentata nella rondella zigrinata.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 23

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 24

Non avviare il motore quando il tamburo è completamente carico.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 25

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 26

Proteggere l'ambiente! Portare il materiale residuo in un centro di raccolta autorizzato. Non deve raggiungere le condotte fognarie, il fondo o il sistema idrico.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 27

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 28

Tenere i bambini e le persone non autorizzate lontane dall'apparecchio.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 29

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 30

L'apparecchio è munito di isolamento di protezione.

Attenzione! La classe di isolamento viene mantenuta soltanto se, in caso di manutenzione, vengono utilizzati isolanti originali e non vengono modificati gli intervalli di isolamento.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 31

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 32

Prima degli interventi di pulizia o manutenzione staccare la spina dalla presa di corrente.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 33

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 34

Ausilio al montaggio! Vedere: Montaggio, Montare la parte superiore del tamburo.

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 35

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 36

Specificazione del livello di potenza acustica in dB

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 37

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 38

Classe di protezione II

⚠ Attenzione!

PARKSIDE IAN 401421 - Spiegazione dei simboli sull'apparecchio - 39

Nelle presenti istruzioni per l'uso i punti riguardanti la vostra sicurezza sono contrassegnati dai seguenti simboli.

2. Introduzione

FABBRICANTE:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

AVVERTENZA:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il produttore del presente apparecchio non risponde dei danni all'apparecchio in questione o derivanti da esso in caso di:

• manipolazione impropria,
- mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato,
- montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali,
- utilizzo non conforme,
- guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'apparecchio di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività e aumentare l'affidabilità e la durata di vita dell'apparecchio.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'apparecchio.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'apparecchio, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere lette e rispettate attentamente da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Possono lavorare sull'apparecchio solo persone che sono state istruite sull'uso dell'apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.

Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso e delle indicazioni di sicurezza.

3. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1+2)

  1. Manopola orientabile
  2. Telaio di base
  3. Ruote di trasporto
  4. Unità motore
  5. Interruttore ON / OFF
  6. Tamburo
  7. Piede di appoggio
  8. Parte centrale del telaio
  9. Piede di supporto con asse della ruota
  10. Parte inferiore del tamburo
  11. Supporto cuscinetto
  12. Utensile di miscelazione
  13. Parte superiore del tamburo
  14. Rondella a scatto
  15. Sacchetto degli accessori (Fig. 3)
  16. Cinghia

4. Contenuto della fornitura (Fig. 3)

  • Motore (4)
  • Parte superiore del tamburo (13)
    • Supporto dei cuscinetti (11)
  • Parte inferiore del tamburo (10)
    • Sacchetto degli accessori (15) (vedere Fig. 3)
  • Utensile di miscelazione (12)
  • Piede di supporto con asse della ruota (9)
    • Rondella zigrinata (14)
  • Parte centrale del telaio (8)
    • Manopola orientabile (1)
  • Piede di supporto (7)
  • Ruote di trasporto (3)
  • Istruzioni per l'uso

5. Impiego conforme alla destinazione d'uso

La betoniera è utilizzabile in lavori a domicilio per la produzione di calcestruzzo e malta. La betoniera è destinata esclusivamente all'uso privato in casa e giardino.

Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il fabbricante, è unico responsabile dei danni o delle lesioni provocati da un uso non conforme.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.

Le disposizioni antinfortunistiche pertinenti e le altre regole tecniche di sicurezza generalmente riconosciute devono essere rispettate.

La macchina può essere utilizzata, sottoposta a manutenzione o riparata soltanto da persone che hanno familiarità con essa e sono state istruite sui pericoli. Modifiche arbitrarie alla macchina escludono la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

La macchina può essere utilizzata soltanto con componenti e accessori originali del produttore. Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.

Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Non ci si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio è impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

6. Indicazioni di sicurezza

Indicazioni di sicurezza generali

AVVISO: Quando si utilizzano attrezzi elettrici, seguire le precauzioni di sicurezza di base riportate di seguito per ridurre il rischio di incendio, scarica elettrica e lesioni personali.

Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare a lavorare con questo apparecchio.

  • Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
  • Mantenere leggibili tutte le avvertenze di sicurezza e le indicazioni di pericolo presenti sulla macchina.
  • Non è consentito smontare o rendere inutilizzabili i dispositivi di sicurezza presenti sulla macchina.
  • Controllare le linee di allacciamento alla rete. Non impiegare linee di allacciamento difettose.

- Prima della messa in funzione, controllare il corretto funzionamento dell'apparecchio.

- L'operatore deve avere almeno 18 anni. Gli apprendisti devono avere almeno 16 anni, ma possono lavorare alla macchina solo sotto la sorveglianza di un'altra persona. Tenere la betoniera fuori dalla portata dei bambini.

- Non è consentito l'uso a persone sotto l'effetto di alcool, droga o medicinali.

- L'operatore è tenuto a indossare dispositivi di protezione individuale (DPI).

- Cautela durante il lavoro: Pericolo di lesioni a causa di parti rotanti.

- Eseguire gli interventi di pulizia, manutenzione e di risoluzione dei guasti soltanto a motore spento. Scollegare la spina elettrica!

- L'installazione, le riparazioni e gli interventi di manutenzione all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato.

- Una volta terminati gli interventi di riparazione e manutenzione, rimontare immediatamente tutti i dispositivi di sicurezza e protezione.

- Spegnere il motore quando ci si allontana dalla postazione di lavoro e scollegare la spina elettrica!

- Assicurarsi che sia presente un'illuminazione sufficiente. Una scarsa illuminazione può aumentare in modo determinante il pericolo di lesioni!

- In caso di pericolo, spegnere la macchina e scollegare la spina elettrica!

  • Non mettere mai le mani su parti in movimento della macchina quando la stessa è accesa. Sussiste il pericolo di impigliamento / avvolgimento dovuto al tamburo in rotazione o agli utensili di miscelazione rotanti.
  • La macchina non deve essere usata durante il trasferimento in un altro posto!
  • La macchina può essere posizionata solo su una superficie pianal!
  • Sussiste il pericolo di inalare vapori e polveri velenosi.

Ulteriori indicazioni di sicurezza

  • È possibile mettere in funzione la betoniera soltanto quando questa è completamente montata.
  • Prima della messa in funzione controllare se le linee di allacciamento sono danneggiate.
  • Indossare calzature di sicurezza, guanti di protezione, occhiali protettivi e un respiratore antipolvere.
  • Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento.
    • Non allungare le mani nel tamburo mescolatore in funzione.
  • Non inserire alcun oggetto nel tamburo mescolatore in movimento, ad es. pale o simili.
  • Pericolo di lesioni quando il tamburo mescolatore ruota.
  • L'azionamento della betoniera è consentito soltanto con pezzi di ricambio originali.
  • Le riparazioni alla betoniera possono essere eseguite soltanto da aziende specializzate autorizzate.
  • Non lasciare incustodita la betoniera pronta all'esercizio.
  • Quando si abbandona la postazione di lavoro, spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa di corrente.

Rischi residui

La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di lesioni a causa di parti rotanti.
  • Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, spegnere il motore e staccare la spina elettrica.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le "Indicazioni di sicurezza", l'“Utilizzo conforme” e le istruzioni per l'uso.
  • Evitare avviamenti accidentali della macchina: Accertarsi che l'interruttore ON/OFF sia in posizione "0" prima di inserire la spina nella presa di corrente.
  • Utilizzare l'attrezzo raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della vostra macchina.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.

Avviso! Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni.

Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.

7. Dati tecnici

Motore 230 V\~ / 50 Hz

Potenza del motore 220 watt

Numero max. di giri....2850 girir/min

Regime tamburo max. 27,5 min ^-1

Capacità....621

Tipo di protezione....IP44

Modalità operativa* S6 30%

Classe di protezione....II

Dimensioni 1161 x 550 x 935 mm

Peso....26 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

*S6 30 %: Funzionamento continuativo con carico intermittente (durata del ciclo 10 min)

Per non far riscaldare il motore in modo inammissibile, il motore può operare alla potenza nominale specificata per il 30% del tempo di ciclo e deve poi continuare a funzionare senza carico per il 70% del tempo di ciclo.

Rumori e vibrazioni

Avviso:

Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB (A), usare degli otoprotettori adeguati.

Valori caratteristici delle emissioni sonore

I valori di rumorosità sono stati determinati secondo la norma EN 62841.

Livello di pressione acustica L_pA 61,14 dB(A)

Incertezza K_nA 2,54 dB

Livello di potenza acustica L_WA 82,12 dB(A)

Incertezza K_WA 2,54 dB

Livello di potenza acustica garantito L_WA 85 dB(A)

8. Disimballaggio

  • Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela l'apparecchio.
  • Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllare se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllare l'apparecchio e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

PERICOLO

L'apparecchio e il materiale di imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

9. Allestimento / Prima della messa in funzione

Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

Per semplificare il montaggio, lo si dovrebbe eseguire in due persone. Il sacchetto degli accessori (15) contiene tutta la minuteria necessaria per il montaggio (da A a H) (vedere Fig. 3).

9.1 Montaggio piede di supporto (7) nella parte centrale del telaio (8) (sacchetto degli accessori A) (Fig. 4)

  1. Tenere il piede di supporto (7) sulla parte centrale del telaio (8). Applicare poi la vite a testa esagonale M8x60 con due rondelle e un dado M8 (A2). Fare attenzione alla posizione dei fori e alla posizione corretta del piede di supporto (7) nella parte centrale del telaio (8).

  2. Avvitare poi la vite a testa esagonale M8x40 con una rondella (A1) sul lato frontale nel piede di supporto (7).

  3. Stringere tutte le viti, con l'aiuto di una o due chiavi per dadi (SW13) (non incluse nel contenuto della fornitura).

9.2 Montaggio piede di supporto con asse della ruota (9) e ruote di trasporto (3) sulla parte centrale del telaio (8) (sacchetto degli accessori B) (Fig. 5)

  1. Montare per prima cosa le ruote di trasporto (3), spingendole sugli assi delle ruote (9). Inserire poi le coppiglie (B3) nel foro e piegarle separatamente per fissare le ruote di trasporto (3).

  2. Premere a questo punto i copriruota (B4) sulle ruote di trasporto (3).

  3. Tenere dunque il piede di supporto don l'asse della ruota (9) sulla parte centrale del telaio (8). E applicare la vite a testa esagonale M8x60 con due rondelle e un dado M8 (B2). Fare attenzione in questo caso alla posizione dei fori.

  4. Avvitare ora la vite a testa esagonale M8x40 con una rondella (B1) sul lato frontale nel piede di supporto con l'asse della ruota (9).

  5. Stringere infine tutte le viti, con l'aiuto di una o due chiavi per dadi (SW13) (non incluse nel contenuto della fornitura).

9.3 Montaggio parte inferiore del tamburo (10) (sacchetto degli accessori C) (Fig. 6)

  1. Inserire il supporto dei cuscinetti (11) nell'apposito punto nella parte inferiore del tamburo (10).
  2. Inserire allo stesso tempo il cuscinetto della parte inferiore del tamburo (10) con il supporto dei cuscinetti premontato (11) nelle aperture del telaio di base (2). Assicurarsi che il supporto dei cuscinetti (11) si trovi sul piede di supporto con l'asse della ruota (9).
  3. Fare attenzione in questo caso alla posizione dei fori. Applicare le viti M8x55, ciascuna con due rondelle e dadi M8 (C1), su entrambi i lati del telaio di base (2).
  4. Stringere infine tutte le viti, con l'aiuto di una o due chiavi per dadi (SW13) (non incluse nel contenuto della fornitura).

9.4 Montaggio utensile di miscelazione (12) (sacchetto degli accessori D) (Fig. 7)

  1. Montare l'utensile di miscelazione (12) sulla parte inferiore del tamburo (10), fissando ciascun utensile con una vite a testa cilindrica M8x20, una rondella in gomma e un dado M8 (D1). Assicurarsi che i fori/superfici all'estremità superiore dell'utensile di miscelazione (12) siano allineati all'esterno. La rondella in gomma (D1) deve trovarsi tra l'utensile di miscelazione (12) e la parte inferiore del tamburo (10).
  2. L'utensile di miscelazione (12) si stringe solo fino a quando non risulta essere montata la parte superiore del tamburo (13) (vedere sezione 9.5.).

Avvertenza: Per semplificare il corretto montaggio dell'utensile di miscelazione, sono inserite due frecce sul tamburo superiore e inferiore. Qualora non si dovesse essere certi del montaggio corretto dell'utensile di miscelazione, è possibile verificarlo. Disporre a tale proposito il tamburo superiore su quello inferiore e ruotarli fino a quando le due frecce non puntano una sull'altra.

9.5 Montaggio parte superiore del tamburo (13) (sacchetto degli accessori E) (Fig. 8)

  1. Applicare la parte superiore del tamburo (13) sul tamburo inferiore (10). Assicurarsi che i fori di fissaggio del tamburo superiore e inferiore siano allineati tra loro.
    Attenzione! Le frecce applicate indicano l'esatto allineamento della parte inferiore del superiore (10) e di quella superiore (13).
  2. Fissare la parte superiore del tamburo (13), applicando le viti M6x16, le rondelle e i dadi M6 (E2).
  3. Stringere poi le viti (E2) a croce, con l'aiuto di cacciavite a lama cruciforme e di una chiave per dadi SW10 (non inclusi nel contenuto della fornitura).
  4. Fissare la parte superiore dell'utensile di miscelazione (12), applicando ciascun utensile con una vite a testa cilindrica M8x20, una rondella in gomma e un dado M8 (E1). La rondella in gomma (E1) deve trovarsi tra l'utensile di miscelazione (12) e la parte superiore del tamburo (13).
  5. Stringere poi le viti (D1) ed (E1) con l'aiuto di cacciavite a lama cruciforme e di una chiave per dadi SW13 (non inclusi nel contenuto della fornitura).

9.6 Montaggio rondella zigrinata (14) (sacchetto degli accessori F) (Fig. 9)

  1. Montare la rondella zigrinata (14) applicando le viti a testa esagonale M8x25, rondelle e dadi esagonali (F1) sul telaio di base (2).
  2. Stringere infine tutte le viti, con l'aiuto di una o due chiavi per dadi (SW13) (non incluse nel contenuto della fornitura).

9.7 Montaggio manopola orientabile (1) (sacchetto degli accessori G) (Fig. 10)

  1. Inserire la molla (G2) dal basso nel tubo ad asta della manopola orientabile (1).
  2. Tenere la molla (G2) con un dito nella posizione corretta.
  3. Posizionare la manopola orientabile (1) sull'albero della parte inferiore del tamburo (10), in modo che la molla appoggi sull'albero.

  4. Premere la manopola orientabile (1) verso il basso, fino a quando i fori della parte inferiore del tamburo (10) non sono allineati nella manopola orientabile (1).

  5. Fissare la manopola orientabile (1) con la vite a testa esagonale M8x55, una rondella e un dado (G1).
  6. Stringere poi la vite (G1) per mezzo di due chiavi per dai SW13 (non incluse nel contenuto della fornitura) in modo che sia possibile ancora ruotare in modo semplice la manopola orientabile (1).

Avvertenza: La manopola orientabile deve essere sempre posizionata sull'albero in modo che possa ruotare e non possa scivolare. Deve essere possibile afferrare in modo semplice la rondella zigrinata (14) nei fori.

9.8 Montaggio unità motore (4) (sacchetto degli accessori H) (Fig. 11)

  1. Posizionare l'anello di tenuta (H3) nella scanalatura a croce nel foro centrale del supporto dei cuscinetti (11) nella parte centrale del telaio (8).
  2. Spingere l'unità motore (4) sull'albero (2a) sopra alla parte centrale del telaio (8). Fare in questo caso attenzione al posizionamento dell'albero (2a) e del perno filettato (4a) nella parte centrale del telaio (8) o sull'unità motore (4).
  3. Fissare dunque l'unità motore (4) inserendo una vite a testa esagonale M8x60, una rondella e un dado M8 (H1).
  4. Ruotare altri due dadi M8 (H2) sui perni filettati (4a) dell'unità motore (4).
  5. Stringere infine tutte le viti, con l'aiuto di una o due chiavi per dadi (SW13) (non incluse nel contenuto della fornitura).

10. Messa in funzione

⚠ Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

Azionare la betoniera solo se sono presenta tutti i pezzi, se non ci sono difetti e se la linea di allacciamento non è danneggiata.

10.1 Posizionamento

  1. Posizionare la betoniera in orizzontale su una base solida, piana e in sicurezza contro il ribaltamento. Impedire dunque un affondamento della macchina sul fondo.
  2. Non appoggiare la betoniera sulla linea di allacciamento!
  3. Posare la linea di allacciamento in modo che questa non sia piegata o schiacciata e che non possa essere danneggiata.

Avvertenza:

Il tamburo (6) deve poter ruotare verso destra e sinistra. Per svuotare il tamburo (6), sotto il tamburo (6) deve esserci spazio per un contenitore dalla capienza sufficiente (ad es. una vaschetta per malta). All'atto del posizionamento della macchina, assicurarsi che sia garantito uno scarico privo di ostacoli del tamburo miscelatore.

10.2 Accensione / spegnimento (Fig. 1)

ATTENZIONE!

Pericolo di lesioni!

Un tamburo miscelatore in rotazione può provocare lesioni.

  • Non allungare le mani nel tamburo mescolatore in funzione.
  • Non inserire alcun oggetto nel tamburo mescolatore in movimento (ad es. pale o simili).

  • Inserire l'apparecchio nella presa di corrente.

  • Azionare l'interruttore ON/OFF (5) "I" (tasto verde) per avviare l'apparecchio.
  • Premere nuovamente l'interruttore ON/OFF (5) "0" (tasto rosso) per spegnere l'apparecchio.

10.2.1. Protezione termica

In caso di sovraccarico e surriscaldamento, il sistema protettivo di spegnimento integrato disattiva, per ragioni di sicurezza, l'apparecchio.

  1. Attendere circa 15 minuti fino a quando il motore non si è raffreddato.
  2. Riavviare l'apparecchio, premendo sull'interruttore di accensione/spegnimento (5) "I" (tasto verde).

10.3 Regolazione del tamburo (Fig. 1, Fig. 12a/12b)

Per la produzione di calcestruzzo o malta occorre innestare la betoniera in una determinata posizione di miscelazione. Solo la corretta posizione di miscelazione garantisce i migliori risultati del miscelatore e assicura uno svolgimento operativo privo di problemi.

  1. Per la regolazione del tamburo (6), tenere sempre ben stretta la manopola orientabile (1).
  2. Allentare il dispositivo orientabile, tirando verso di sé la manopola orientabile (1). In questo modo si allenta la zigrinatura della rondella zigrinata (14).
  3. Ruotare il tamburo miscelatore (6) fino alla scanalatura corrispondente al proprio materiale di miscelazione. Le posizioni di miscelazione sono contrassegnate sulla rondella zigrinata (14) dalle seguenti scanalature:

  4. Fig. 12a: Posizione del tamburo per la produzione di malta

  5. Fig. 12b: Posizione del tamburo per la produzione di calcestruzzo

  6. Quando il tamburo (6) si trova nella posizione desiderata, innestare di nuovo la manopola orientabile (1) nella rondella zigrinata (14).

10.4 Riempimento (Fig. 12a + 12b)

ATTENZIONE!

Pericolo per la salute e pericolo di lesioni!

L'inalazione di polvere può determinare danni alla salute. Non toccare cemento o additivi senza guanti protettivi.

  • Indossare un respiratore antipolvere.
  • Indossare dei guanti protettivi e non allungare mai gli arti nel tamburo miscelatore in funzione.

⚠ AVVISO!

Pericolo di ribaltamento!

Fare attenzione, prima del riempimento, al fatto che la betoniera sia stabile.

  • Azionare la betoniera sono su un fondo resistente e piano (in sicurezza contro il ribaltamento).
  • All'atto del riempimento o con tamburo in funzione, non modificare mai la posizione della betoniera.

  • Azionare l'interruttore ON/OFF (5) "I" (tasto verde) per avviare l'apparecchio.

  • Verificare la posizione di miscelazione sulla rondella den- tellata (14):

  • Fig. 12a: Posizione del tamburo per la produzione di malta

  • Fig. 12b: Posizione del tamburo per la produzione di calcestruzzo

  • Introdurre nel tamburo in funzione (6) il materiale di miscelazione. Non riempire troppo il tamburo (6). Cautela! Pericolo di parti in movimento!

  • Non gettare materiale in grande quantità nel tamburo miscelatore, al fine di evitare che si attacchi alla parte inferiore del tamburo. Apportare materiale suddiviso in porzioni più piccole.
  • Prima del riempimento, accertarsi che l'apertura del tamburo (6) sia allineata in modo che non possa cadere del materiale di miscelazione dal tamburo stesso (6).

Avvertenza: Per la composizione e la qualità del materiale di miscelazione, ricorrere alla consulenza di un esperto.

10.5 Scarico (Fig. 13a)

  1. Sbloccare il dispositivo orientabile, tirando verso di sé la manopola orientabile (1). In questo modo si allenta la zigrinatura della rondella zigrinata (14).
  2. Ruotare dunque il tamburo (6) lentamente verso il basso per svuotarlo.
  3. Posizionare un contenitore di capacità sufficiente (ad es. una vaschetta per malta) sotto al tamburo (6). Assicurarsi che il materiale di miscelazione non possa cadere sul fondo.

11. Allacciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti.

L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

11.1 Linea di allacciamento elettrica difettosa

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

  • Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.
  • Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.
  • Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.
  • Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.
  • Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento.

Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H07RN.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

In caso di motore a corrente alternata monofase si consiglia, per macchine con un'elevata corrente di avviamento (a partire da 3000 Watt), di impiegare una protezione di tipo C da 16A o di tipo K da 16A!

12. Pulizia

AVVISO!

Pericolo di lesioni!

Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.

  • Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di pulizia e di manutenzione.
  • Prima di tutti gli interventi di pulizia staccare la spina di alimentazione.

AVVISO!

Pericolo di danni!

Se penetra acqua nell'unità motore, ne possono conseguire danni al motore stesso. Non battere sul tamburo miscelatore con oggetti duri (martello, pala, etc.). Un tamburo miscelatore deformato influisce sul processo di miscelazione e diventa più difficile da pulire.

  • Pulire il prodotto con una spazzola o un raschietto.
  • Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi e non pulire l'unità motore spruzzando con un'idropulitrice.

Si raccomanda di pulire l'apparecchio con cura, all'interno e all'esterno, subito dopo ogni utilizzo. Lo sporco non deve mai essere rimosso con un martello, una pala o cose simili.

Dopo ogni utilizzo della betoniera:

  1. Pulire il tamburo (6) con acqua e rimuovere il cemento e le incrostazioni di malta con una spazzola o un raschietto.
  2. Per pulire la parte interna del tamburo, fare scorrere alche spalata di ghiaia con acqua.

13. Trasporto

AVVISO!

Pericolo di lesioni!

Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.

  • Spegnere il motore prima del trasporto.
  • Estrarre la spina elettrica.

13.1 Trasporto su veicolo (Fig. 13b/14)

  1. Allentare il dispositivo orientabile, tirando verso di sé la manopola orientabile (1). In questo modo si allenta la zigrinatura della rondella zigrinata (14).
  2. Posizionare dunque il tamburo (6) con l'apertura di riempimento verso il basso. (Fig. 13b)
  3. Rimuovere le viti (B1) dal piede di supporto (7) e (B1) dal piede di supporto con asse della ruota (9).
  4. Chiudere il piede di supporto (7) e il piede di supporto con asse della ruota (9).
  5. Fissare la betoniera con una cinghia di tensionamento per evitarne lo scivolamento.
  6. Non sollevare la betoniera con una gru.

13.2 Trasporto fino alla postazione di lavoro (Fig. 13b)

  1. Allentare il dispositivo orientabile, tirando verso di sé la manopola orientabile (1). In questo modo si allenta la zigrinatura della rondella zigrinata (14).
  2. Posizionare dunque il tamburo (6) con l'apertura di riempimento verso il basso.
  3. In caso di trasporto breve, inclinare leggermente la betoniera e trasportarla sulle ruote di trasporto (3).

14. Stoccaggio

Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Coprire la betoniera per proteggerla da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elettroutensile.

15. Manutenzione

AVVISO!

Pericolo di lesioni!

Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.

  • Spegnere il motore prima di tutti gli interventi di manutenzione.
  • Scollegare la spina di corrente prima di ogni intervento di manutenzione.

15.1 Controllo della tensione della cinghia (Fig. 11a)

La tensione della cinghia è impostata correttamente in fabbrica. Non è possibile mettere a punto la tensione della cinghia.

  1. Rimuovere la copertura dell'unità motore (4) allentando le viti (4b) sull'unità motore stessa (4).
  2. Controllare la tensione della cinghia. Premendo con il dito sulla cinghia (16), questa dovrebbe cedere di circa 5 mm.
  3. Riapplicare la coperchio sull'unità motore (4) e stringere le viti (4b).

15.2 Sostituzione della cinghia (Fig. 11a)

Le cinghie sono pezzi soggetti ad usura che dopo un certo intervallo di tempo devono essere sostituiti.

  1. Rimuovere la copertura dell'unità motore (4) allentando le viti (4b) sull'unità motore stessa (4).
  2. Rimuovere il rivestimento del motore.

  3. Il lato scanalato della nuova cinghia trapezoidale (16) dovrebbe puntare verso l'esterno al momento dell'inserimento. Assicurarsi per prima cosa di montare la parte inferiore della cinghia trapezoidale.

  4. Controllare la tensione della cinghia. Premendo con il dito sulla cinghia (16), questa dovrebbe cedere di circa 5 mm. Non è possibile mettere a punto la cinghia successivamente.
  5. Riapplicare la coperchio sull'unità motore (4) e stringere le viti (4b).

15.3 Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
    • Dati della piastrina indicatrice della macchina

15.4 Informazioni sulle riparazioni

Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Cinghia

* non necessariamente compreso nell'ambito della fornitura!

16. Smaltimento e riciclaggio

Il presente dispositivo è imballato in modo da evitare danni di trasporto. L'imballaggio è realizzato con una materia prima e può quindi essere riutilizzato o riciclato.

L'apparecchio e i relativi accessori sono composti da diversi materiali, per esempio metallo e plastica. Portare i componenti difettosi presso un centro di smaltimento per rifiuti speciali. Chiedere informazioni ad un negozio specializzato o presso l'amministrazione comunale!

PARKSIDE IAN 401421 - Smaltimento e riciclaggio - 1

L'imballaggio è stato prodotto con materiali ecosostenibili che possono essere smaltiti tramite i centri di riciclaggio locali.

La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio fuori servizio.

Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domestici!

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo può essere eseguito per esempio restituendo il prodotto vecchio all'atto dell'acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La manipolazione impropria di rifiuti di apparecchiature può ripercuotersi negativamente sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose spesso contenute nei rifiuti di apparecchiature. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse. Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza urbana.

17. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causaRimedio
Il motore non si avviaTensione di rete assente Controllo della protezione
Cavo di collegamento assente Fare controllare o sostituireda un elettricista esperto
Il motore si spegneMotore sovraccarico Far raffreddare il motore
Aperture di alimentazione e di scarico dell'aria sull'unità motore sporchePulire le aperture di alimentazione e di scarico dell'aria
Il motore gira, ma il tamburo rimane fermoLa cinghia trapezoidale slitta Sostituire la cinghia trapezodale

18. Certificato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del servizio assistenza sotto indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  • Queste condizioni di garanzia regolano ulteriori prestazioni di garanzia. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso di garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
  • La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente le anomalie riconducibili a difetti del materiale o di produzione ed è limitata all'eliminazione di queste anomalie o alla sostituzione dell'apparecchio. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Un contratto di garanzia non viene concluso quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o con attività equivalenti. Dalla nostra garanzia sono escluse inoltre le prestazioni di risarcimento per danni dovuti al trasporto o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni per il montaggio o per installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come per es. collegamento a tensione di rete o tipo di corrente non corretto), dall'uso improprio o illecito (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili o accessori non consentiti), dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione, dalla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere), dall'impiego della forza o dall'influsso esterno (come per es. danni dovuti a caduta) e dall'usura normale e dovuta all'impiego.

Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi sull'apparecchio.

  • Il periodo di garanzia è 3 anni e inizia alla data d'acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Questo vale anche nel caso si ricorra ad un servizio sul posto.
  • Per la rivendicazione dei vostri diritti di garanzia, vi preghiamo di rivolgervi all'indirizzo di assistenza sotto indicato. Se il reclamo perviene entro il periodo di garanzia, sarà messa a vostra disposizione una bolla di reso con la quale potrete restituire gratuitamente l'apparecchio difettoso. Indicate il motivo di reclamo nel modo più dettagliato possibile. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo a stretto giro di posta.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del servizio assistenza.

Numero servizio assistenza (IT):

00800 4003 4003

(0,00 EUR/Min.)

Indirizzo e-mail (IT):

Indirizzo servizio assistenza (IT):

Riku Service SAS

Località Ganda, 2

IT - 39052 Caldaro

PARKSIDE IAN 401421 - Indirizzo servizio assistenza (IT): - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video di prodotti e software di installazione.

Con il codice QR si accede direttamente alla pagina di assistenza di Lidl (www.lidl-service.com) ed è possibile consultare le istruzioni per l'uso desiderate inserendo il numero di articolo (IAN) 401421_2107.

Tartalomjegyzék:

Oldal:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : IAN 401421

Categoria : Betoniera