FC 25 - Pulizia viso BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FC 25 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su FC 25 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulizia viso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FC 25 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FC 25 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE FC 25 BEURER
IT Spazzola per il corpo
Istruzioni per l'uso 30
TR Vucut Frcasi
Kullanim Kilavuzu 37
RU Lcetka dny TeJa
HnctpyKzna no npimHeHHIO.....44
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso, conservare per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alleindicazioni.

AVVERTENZA
- L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/private e non commerciale.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, escludamente quello supervisione oppure se sono stati astruiti in merito alle misure di sicurezza e comprehendono i rischi ad esse correlati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Non aprire o riparare l'apparecchio per non comprometerne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.
Gentile clientele,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, terapia dolce, pressione/diagnosi, peso, massaggio e aria.
Cordiali saluti
II team Beurer
Sommario
- Introduzione 31
2.Fornitura 31 - Spiegazione dei symboli 31
- Segnalazioni di rischi eindicazioni di sicurezza....32
- Uso conforme 32
- Descrizione dell'apparecchio 33
- Messa in servizio 33
7.1 Inserimento delle batterie 33
7.2 Scelta e applicazione dell'accessorio spazzola.33
8.Impiego 33
8.1 Pulizia 33
8.2 Peeling 34
9.Pulizia e cura. 34
9.1 Pulizia degli accessori 34
9.2 Pulizia della spazzola per il corpo 34
9.3 Sostituzione degli accessori 34
-
Accessori e parti di ricambio 35
-
Che casa fare in caso di problemi? 35
12.Smaltimento 35 - Dati tecnici 35
- Garanzia/Assistenza 35
1. Introduzione
La spazzola per il corpo beurer FC 25 con accessori spazzola rotanti è stata sviluppata appositamente per la pulizia della pelle del corso. La spazzola per il corso è dotata di un normale accessorio per la pulizia e di un accessorio per il peeling. Con l'auto dell'accessorio per il peeling, è possible effettuare un peeling delicato del corso e ottenero una pelle morbida e radiosa.
La spazzola per il corpo non consente solo di pulire la pelle del corpo, ma ne stimolaanche la circolazione. La spazzola per il corpo è impermeabile (classe di protezione IPX7) e più quando essere utilizzataanche nella doccia e nella vasca da bagno.
La spazzola per il corpo dispone di due livelli di velocità, uno lento e uno veloce.
2. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e del contento. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimioso. In caso di dubbio non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
1 x spazzola per il corpo 4 x batterie di tipo AA
1 x accessorio per la pulizia 1 x Le presenti istruzioni per l'uso
1 x accessorio per il peeling



3. Spiegazione dei symboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l'uso e sull'apparecchio:
| Δ | AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute |
| Δ | ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio |
| i | Nota Indicazione di importanti informazioni |
| Seguire le istruzioni per l'uso | |
| Adatta per utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia. | |
| Smaltimento secondo le norme previste alla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiaire elettriche ed elettroniche (WEEE). | |
| Produattro | |
| 21 PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente |
| - - - | Corrente continua |
4. Segnalazioni di rischi eindicazioni di sicurezza
NON utilise la spazzola per il corso se si riscontrano una o più delle situazioni indicate di seguito tra le avventenze.

AVVERTENZA
Prima di utilizzare la spazzola per il corpo, leggere attendamente leindicazioni di sicurezza. Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni cui provocare danni alle persone e alle cose. Conservare le istruzioni per l'uso e fare in modo che siano accessibili ancagli otheri utilizzatori. Consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione dell'apparecchio.

AVVERTENZA
- Pericolo di soffocamento a causa del materiale d'imballaggio! Tenere lontani i bambini dal materiale d'imballaggio.
- Prima dell'utilizzo, verificare che l'apparecchio e gli accessori non siano danneggiati. In caso di dubbio non utilizzato l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.

AVVERTENZA
NONutilizzare la spazzola per il corpo
- sulla pelle screpolata,
- su ferite aperte,
- se si soffre di malattie della pelle o irritazioni della pelle,
- subito dopo aver preso il sole,
- se si assumono farmaci che contengono steroidi.

Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido delle batterie viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo di ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quando lontano alla portata dei bambini. - Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
In caso di fuoriuscita di liquido delle batterie, indossare quanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto. - Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
- Pericolo di esplosion! Non gettare le batterie nel fuoco.
- Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolongato, rimuovere le batterie dal relativo vano.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
Nonutilzzarebatteriericaricabil!
Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

ATTENZIONE
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non conformi possono provocare danni consistenti per gli utilizzatori. In caso di guasto o danneggiamento far riparare l'apparecchio in un'officina qualificata.
5. Uso conforme
La spazzola per il corpo è adatta esclusivamente all'uso diretto da parte del cliente e non è previsto un suo utilizzato medico o commerciale. Utilizzare la spazzola per il corpo esclusivamente sul corpo umano. NON utilizzato la spazzola per il corpo sul viso e sulle parti intime. NON utilizzato la spazzola per il corpo sugli animali. La spazzola per il corpo non è indicata per i minori di 8 anni. La spazzola per il corpo è concepita solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsable in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
6. Descrizione dell'apparecchio
| 3 2 1 | 4 5 |
| 1 Spazzola per il corso 4 Accessorio per la pulizia: per la pulizia quotidiana | |
| 2 Pulsante ON/OFF/velocity 5 Accessorio per il peeling: per un peeling rivitalizzante | |
| 3 Coperchio vano batterie | |
7. Messa in servizio
7.1 Inserimento delle batterie
Svitare il coperchio del vano batterie. Inserire 4 batterie AA come contrassegnato. Riposizionare il coperchio del vano batterie, rispettando l'orientamento corretto.
7.2 Scelta e applicazione dell'accessorio spazzola
L'apparecchio è dotato di 2 diversi accessori.
Accessorio per la pulizia: per la pulizia quotidiana
Accessorio per il peeling: per il peeling fatto la doccia e nella vasca, per la ri-mozione delicata delle cellule cutanee in effesso
- Fissare l'accessorio desiderato sulla spazzola per il corpo come mostrato in figura prestando attenzione, finché non scatta in posizione.
- Per rimuovere l'accessorio dopo l'uso, estrarlo con cautela tirandolo alla spazzola per il corpo.



8. Impiego
8.1 Pulizia
La pulizia con l'apposto accessorio è ideale per la pulizia quotidiana della pelle del corpo.
Per iniziare, procedere nel seguente modo:
- Accertarsi che l'accessorio per la pulizia sia fissato sulla spazzola per il corpo.
- Per accendere la spazzola per il corpo, premere il pulsante ON/OFF/velocity. L'accessorio per la pulizia inizia a ruotare. Vi consigliamo di iniziare con il livello di velocità lento. Per cambiare livello di velocità, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocity.
- Procedere delicatamente con movimenti circulari sulla pelle del corso. Iniziare dai piedi e procedere verso l'alto in direzione gambe, sedere, addome, schiena, petto, braccia e mani. NON utilizzare la spazzola per il corso sul viso e sulle parti intime. Se si percepisce il trattamento come sgradevole, interromperlo oppure ridurre il livello di velocità.

Nota
Per un trattamento piacevole, non premere la spazzola rotante sulla pelle con eccessiva forza. Trattare ciascuna porzione di pelle al massimo per 20 secondi.
- Per terminare la pulizia, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocità. La spazzola per il corso si spegne.
8.2 Peeling
Il peeling con l'apposto accessorio è ideale per un peeling delicato per rimuovere le cellule di pelle morte o secche. Non eseguire il trattamento più di 2 volte a settimana. Eseguire il peeling sempre nelle doccia o nella vasca da bagno.
Per iniziare, procedere nel seguente modo:
- Accertarsi che l'accessorio per il peeling sia fissato sulla spazzola per il corpo.
- Inumidire l'accessorio per il peeling.
- Inumidire la pelle del corpo.
- Versare un gel doccia o una lozione detergente direttamente sulle setole dell'accessorio per il peeling.
- Per accendere la spazzola per il corpo, premere il pulsante ON/OFF/velocità. L'accessorio per il peeling inizia a ruotare. Vi consigliamo di iniziare con il livello di velocità lento. Per cancellare livello di velocità, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocità.
- Procedere delicatamente con movimenti circolari sulla pelle del corso. Iniziare dai piedi e procedere verso l'alto in direzione gambe, sedere, addome, schiena, petto, braccia e mani. NON utilizzare la spazzola per il corso sul viso e sulle parti intime. Se si percepisce il trattamento come sgradevole, interromperlo oppure ridurre il livello di velocità.

Nota
Per un trattamento piacevole, non premere la spazzola rotante sulla pelle con eccessiva forza. Trattare ciascuna porzione di pelle al massimo per 20 secondi.
- Per terminare il peeling, premere di nuovo il pulsante ON/OFF/velocità. La spazzola per il corpo si spegne.
- Pulire infine la pelle a fondo con acqua per eliminare qualsiasi residuo alla pelle.
- Asciugare la pelle con un asciugamano e aplicare infine una crema idratante con movimenti circolari e uniformi.
- Pulire a fondo l'accessorio con acqua dopo agli utilizzato.
9. Pulizia e cura
9.1 Pulizia degli accessori

ATTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia, estrarre l'accessorio alla spazzola per il corpo.
- Pulire a fondo l'accessorio con acqua dopo agli utilizzato.
9.2 Pulizia della spazzola per il corpo
- Pulire la spazzola per il corpo solo nel modo indicato.
- Dopo l'utilizzo pulire la spazzola per il corpo con un panno morbido e leggermente inumidito. Se l'apparecchio è molto sporco, inumidire leggermente il panno con acqua e sapone. Non utilizzato detergenti abrasivi.
Non esporre la spazzola per il corpo a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temperatura e fonti di calore troppo vicine (forni, caloriferi).
9.3 Sostituzione degli accessori
Per garantire una pulizia ottimale della pelle del corpo, si consiglia di sostuire gli accessori dopo 4 mesi di utilizzo.
10. Accessori e parti di ricambio
Disponibili in commercio oppure presso il proprio centro di assistenza (vedere l'elenco degli indirizzi dei centri di assistenza).
| Tipodi spazzola Uso previsto Sostituzione Cod. articolo o cod. ordine | ||
| Accessorio per la pulizia Pulizia quotidiana Dopio 4 mesi 605.14 | ||
| Accessorio per il peeling Peeling delicato sotto la doccia Dopio 4 mesi 605.15 |
11. Che casa fare in caso di problemi?
| Problema Soluzione | |
| Non è possibile accendere l'apparecchio. | Sostituire le batterie come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Se l'apparecchio continua a non accendersi, contattare il Servizio clienti. |
| L'apparecchio non pulisce più bene come all'inizio. | Le setole dell'accessorio sono usurate. Sostituire l'accessorio. Se non si dispone di accessori di ricambio, è possibile ordinari (vedere "10. Accessori e parti di ri-cambio"). |
Se il problema non viene trattato qui, contattare il Servizio clienti.
12. Smaltimento
- A tutela dell'ambiente, al termine del suo utilizzo l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Per eventuali chiarimenti rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
- Smaltire le batterie esauste e completenesse scariche presso gli appositi puncti di raccolta, i puncti di raccolta per rifiuti tossici o i negoti di elettronica.
Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
- Sulle batterie contenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli:
Pb = batteria contente piombo
Cd = batteria contenente cadmium
Hg = batteria contente mercurio


13. Dati tecnici
| Alimentazione 4 x 1,5 V batterie di tipo AA- | |
| Dimensioni 40,5 x 10 x 8,2 cm | |
| Peso ca. 330 g | |
14. Garanzia/Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata "Beurer") offre una garanzia per quello prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completeness di quello prodotto.
La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizes esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico.
Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incomplete o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti dispositions, Beurer provvedera a sostituire o riparare Gratisamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'élenco "Service International" in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quando informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare
- una copia della fattura/prova d'acquisto e
- il prodotto originale
a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia
- l'usura dovuta al normale utilizzato o al consumo del prodotto;
gli accessori forniti assieme a quello prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/oenza ris-. pettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
- i danni seguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in quello caso possono tuttavia esistere diritti derivanti alla responsabilita per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatore in materia di responsabilità).
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.
TÜRKÇE
