SILVERLINE 264569 - Levigatrice

264569 - Levigatrice SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 264569 SILVERLINE in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERLINE 264569 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL

Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 264569 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 264569 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 264569 SILVERLINE

ATTENZIONE: Indossaresempreprotezioniperleorecchie,quandoillivellosonorosuperai85dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche conlaprotezioniperleorecchie,smetterediusarel’utensileimmediatamenteecontrollarechelaprotezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro utensile. ATTENZIONE:L'esposizionedell'utenteallevibrazionidell’utensilepuòcausarelaperditadelsenso deltatto,intorpidimento,formicolioeriduzionedellacapacitàdipresa.Unalungaesposizionepuòportare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni eutilizzareguantianti-vibrazione.Nonutilizzarel’utensileselatemperaturadellemanièaldisottodelnormale,inquantociòfaràsìchel’effettodellevibrazionisiamaggiore.Utilizzareidatifornitinellaspecicarelativaallevibrazionipercalcolareladurataelafrequenzadifunzionamentodell’utensile.Ilivellisonorievibrazioninellaspecicasonodeterminateastandardinternazionali.Legurerappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo. Norme generali di sicurezza ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete ssa (con lo) o un utensile a batteria (senza lo).

a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti. b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas e polveri inammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi. c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modicare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non modicate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto del corpo con le superci collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche. d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze afni, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. Traduzione delle istruzioni originali Descrizioni dei simboli Latarghettasulvostroutensilepuòmostraresimboli.Questirappresentanoinformazioniimportantiriguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.Indossare la protezione acusticaIndossare occhiali di protezioneIndossare una protezione per la respirazioneIndossare il cascoIndossare la protezione delle maniLeggere il manuale di istruzioniProtezione Ambientale l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non devono essere mischiaticoniriutidomesticimaconferitoaduncentrodiraccoltaappropriato.Perulteriori informazioni sul riciclaggio si prega di contattare la sua amministrazione comune locale o il punto venditaAttenzione !Fumiogastossici!Classe II di costruzione (doppio isolamento per la protezione supplementare)Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili

Tolleranza K: .....................................................1,5 m/s Illivellodiintensitàdelsuonoperl'operatorepuòsuperarei85dB(A) e le misure di protezione del suono sono necessari. Introduzione GrazieperaveracquistatoquestoutensileSilverline.Questeistruzionicontengonoinformazioniutiliperilfunzionamentosicuroedafdabiledelprodotto.Peresseresicuridiutilizzarealmeglioilpotenzialedell’utensilesiraccomandapertantodileggereafondoquestomanuale.Conservareilmanualeinmodochesiasempreaportatadimanoeaccertarsichel’operatoredell’elettroutensilelo abbia letto e capito a pieno. Speciche tecniche 264569/933971_Manual.indd 28 15/07/2019 16:34Levigatrice/lucidatrice di 180 mm da 1200 W

silverlinetools.com e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufciente a causare gravi lesioni alle persone. b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cufa, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone. c) Evitare l’avviamento accidentale. Assicurarsi del fatto che l’interruttore sia in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l’utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o connettere l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti. d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone. e) Mantenere sempre i piedi poggiati su superci solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate. f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento. g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri. h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e cura di un elettroutensile

a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efciente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata. b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente. c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario. d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate. e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano inuire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell’utensile. f) Mantenere le lame pulite e aflate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti aflati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare. g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili per ni diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone. h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superci particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo sicuri dell’apparecchiatura in condizioni impreviste.

a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualicato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell’elettroutensile. Sicurezza della Levigatura

  • Prima di collegare lo strumento ad una fonte di alimentazione, assicurarsi che la tensione di alimentazionecorrispondeaquellaindicatasullatarghettadellostrumento• Indossare sempre indumenti protettivi, compreso la mascherina antipolvere (di tipo idoneo per i particolatini),occhialiprotettivieprotezioniperl’udito
  • Assicurarsichetuttelepersonenellevicinanzedell'areadilavorosonoinoltredotatediidonei dispositivi di protezione individuale
  • Prestareparticolareattenzionedurantelalevigaturadipezziinlegno(comefaggio,quercia, mogano,etek),inquantolepolveriprodottedallalevigaturasonotossicheepossonocausaregravi reazioni • Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenenti alte percentuali di magnesio
  • Vericareiltipodiverniciatura/trattamentodinituraapplicatosulpezzodalevigare.Le levigaturadipezzilavoraticonsvariatitipiditrattamentopuòdareluogoasostanzetossicheocomunquedannose.Sesioperasuedicifabbricatiprimadel1960,esisteunmaggiorrischiodiincontrare vernici a base di piombo
  • Lepolverigeneratedallalevigaturadisuperciverniciateconverniciabasedipiombosono particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone con pressione sanguigna elevata.Teneretalisoggettilontanidall’areadilavoro,anchequandoessiindossanoindumentiprotettivi di tipo idoneo• Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri generate durante i lavori di levigatura
  • Prestareparticolareattenzionedurantel’usodimacchineperlalevigaturadilegnoemetallo.Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono innescare incendi delle parti in legno. Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzare il rischio di incendi
  • Lesupercidilavoroeifoglidicartavetratadiventanomoltocaldidurantel’utilizzo;qualorasi dovessero riscontrare dei segnali che indicano un principio di incendio (come fumo o cenere), provenientidallasupercieinlavorazione,interrompereillavoroelasciarraffreddareilmaterialeinlavorazioneeilfogliodicartavetrata.Nontoccarelasuperciedilavoroolacartavetratanoaquandononsisonocompletamenteraffreddati• Non toccare la carta vetrata in movimento• Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice• Scollegare la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di effettuare la sostituzione del foglio di carta vetrata• Anchequandoquestostrumentovieneutilizzatocomeprescrittononèpossibileeliminaretuttiifattoridirischioresiduo.Sesieteindubbioperunusosicurodiquestostrumento,nonne fate uso Sicurezza del Lucidatore
  • Nonusarequestalucidatricecomeunasmerigliatriceangolare• Leggereecomprenderetutteleinformazioniforniteconpastelucidantiprimadell'uso• Nonfumare,mangiareoberedurantel'usodellalucidatrice
  • Nonattaccareaccessoriconunavelocitàmassimainferioreallavelocitàavuotodellamacchina

2. Pulsante di blocco mandrino

3. Maniglia supplementare

4. Ghiera di controllo velocità

5. Pulsante di bloccaggio

6. Maniglia posteriore

7. Interruttore a grilletto On/Off

8. Platorello a ssaggio strappo

9. Cufa di Lucidatura a ssaggio strappo

10. Disco di levigatura a ssaggio strappo

11. Prese ad accesso facile alle spazzole

Familiarizzazione con il prodotto Accessori (non mostrati)

  • 1 x chiave esagonale Uso previsto
  • Macchina multifunzionale rotativa di lucidatura, utilizzata per compiti leggere e medie di lucidaturaelevigatura,concufadilucidaturaidonea,misceleedischiabrasiviassaggiostrappo264569/933971_Manual.indd 29 15/07/2019 16:34IT

Disimballaggio dello strumento

  • Disimballareconcuraecontrollareilvostrostrumento.Acquisirefamiliaritàcontuttelesue caratteristiche e funzioni• Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancantiodanneggiate,averetalipezzisostituitiprimaditentarediutilizzarequestostrumento Prima dell'uso Montaggio dell'impugnatura anteriore
  • L'impugnaturaanteriore(3)deveesseremontatasullamacchinaprimadell'uso:1. Utilizzareibullonifornitiperadattarlaallamanigliaanteriore(3)attraversoiforidissaggiosuentrambi i lati nella parte anteriore della macchina 2. Utilizzare la chiave esagonale in dotazione e serrare i bulloni con fermezza, per garantire la maniglia in posizione Montaggio del platorello a ssaggio strappo
  • Ilplatorelloassaggiostrappo(8)devonoesseremontatesaldamentealmandrino(1)primadell'uso:1. Premere e tenere premuto il pulsante di blocco mandrino (2) con una mano, e ruotare lentamenteilmandrinoconl'altramano,noaquandononsiblocca2. Ilplatorellopuòessereavvitatosulmandrinoeserrato ATTENZIONE:Ilplatorellovieneserratoamano.Fareattenzioneanonincrociareostringere eccessivamente. 3. Rilasciare il pulsante di blocco mandrino Montaggio delle cufe, spugne di lucidatura e dischi
  • Lacufaassaggiostrappo(9),discodilevigature(10)ealtriaccessoridilucidatura,come spugne di lucidatura (non incluse) possono essere facilmente premute sulla base del platorello (8)perssarle• Tirarelentamentel'attaccomontatoviadallabasedelplatorelloperrimuovere NB: Controllaresemprechelebasiassaggiostrapposianoprivedisporciziaedetritiprimadi collegaretuttigliarticoli(vedianchelasezionecommenti'Manutenzione'). Operazione ATTENZIONE: Indossare sempre dispositivi di protezione adeguata, compresa la protezione degli occhi,maniel'udito,perutilizzarequestamacchina.Utilizzareprotezionedellevierespiratoriequandovengonoprodottepolveriofumi Accensione e spegnimento ATTENZIONE:Nonaccenderemail'utensileodisattivarequandoèincontattoconilpezzo. Ciòpuòprovocaregravilesioniperl'operatoreeriducenotevolmenteladuratadell’interruttoreOn / Off (6). 1. Collegare la macchina alla rete elettrica 2. Peravviarelamacchina,premereilpulsanedisblocco(5),epremerel’interruttoreagrillettoOn/Off(7);ilmotoresiavvieràerichiederàqualcheminutoperraggiungerelasuavelocitàoperativacompleta3. Perfermarelamacchina,rilasciarel'interruttoreOn/Off NB: Per attivare la funzione di bloccaggio, premere il pulsante di bloccaggio (5) e allo stesso tempo premere il grilletto On/Off. NB:Perfermarelamacchinaquandolafunzionedibloccahhioèattivata,premereerilasciareil grilletto On/Off. ATTENZIONE: Attendere SEMPRE che la macchina è arrivata ad un punto di arresto prima di posarla. Regolazione della velocità dell'utensile
  • Lavelocitàdellamacchinaècontrollatamediantelaghieradicontrollovelocità(4):unnumero piùelevatoindicaunaimpostazionedivelocitàsuperiore(vedereancheetichettasullostrumento) Impostazione della ghiera di controllo velocità Velocità approssimativa (in rpm)

ATTENZIONE: Impostaresemprelaghieradicontrollodellavelocitàallavelocitàcorrettaperil compito a portata di mano. ATTENZIONE: Nonsuperaremailavelocitàmassimadell'accessorioinstallato. Consigli per lucidare

  • Assicurarsichel'areadalevigareèpulitaeasciutta• Scegliere solo composti di lucidatura che sono compatibili con il materiale da lucidare, e con il metodo di applicazione. Leggere e comprendere tutte le informazioni fornite con la lucidatrice primadell'uso• Se si utilizza spugne di lucidatura, applicare il composto di lucidatura in modo uniforme sulla spugnadilucidaturaeposizionarelaspugnacontrolasuperciedilavoro• Tenere la macchina in maniera sicura, usando entrambe le mani, con le maniglie in dotazione. La spugnadilucidaturadovrebbefaresololeggerocontattoconlasuperciedilavoro
  • Accenderelamacchina,elavoraresututtalasupercieconunampiomovimento'radicale'. Fermatevieapplicareextramescolacomerichiesto
  • Quandol'interasupercieèstatacoperta,fermarelamacchinaelasciarecheilcompostosi asciughi (seguire la guida del produttore)
  • Collegareunacufapulitadilucidaturaallamacchinaelavoraresututtalasuperciecome prima,noaquandotuttalamiscelavisibilevienerimossa Consigli di Levigatura ATTENZIONE:Questoapparecchioèstatoprogettatoprincipalmentecomeunostrumentodilucidatura.E'adattoperleattivitàdilevigaturaleggeri,adesempio;levigaturanecomepreparazioneallalucidatura,manonèstatoprogettatoperrimuoveregrandiquantitàdimateriale.Utilizzareuntipodilevigatrice,adesempiounalevigatriceanastro,qualorafossenecessario.ATTENZIONE: Non usare mai la macchina per la levigatura a mollo.ATTENZIONE: Usare sempre una protezione adeguata delle vie respiratorie durante la levigatura.
  • Lasciarechelamacchinaraggiungalavelocitàdesiderataprimadiportarelacartaabrasivaa contatto con il pezzo in lavorazione
  • Iniziareconunacartavetrataagranagrossa,elavoraciprogressivamenteconcartaagranana ncheiltraguardodesideratosiottiene• Applicare solo una pressione moderata alla levigatrice. La pressione troppo forte sul piano di lavoropuòsurriscaldareilmotoreodanneggiarelasuperciedilavoro• Levigareuniformementesututtalasuperciedilavoro.Lamacchinafunzionainunmotorotatorio in modo che non è necessario lavorare con il grano
  • Utilizzarelalevigatricesolo'piatta'sullavoro.Inclinandolalevigatricedilatopotràdanneggiare il pezzo in lavorazione Accessori
  • Unagammadiaccessoriperlavostralucidatricelevigatrice,tracuispugnedilucidaturaecufe, fogli abrasivi e composti lucidanti, sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambiopossonoessereottenutidawww.toolsparesonline.com Manutenzione Pulizia ATTENZIONE: Indossare sempre i dispositivi di protezione, inclusa la protezione per gli occhi e guantidurantelapuliziadiquestostrumento.• Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono causare la usura rapida delle parti interne, e ridurre la durata del dispositivo 264569/933971_Manual.indd 30 15/07/2019 16:34Levigatrice/lucidatrice di 180 mm da 1200 W
  • Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto • Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non è sufciente,siraccomandaundetergenteneutrosuunpannoumido• L'acquanondevemaientrareincontattoconl'utensile• Assicurarsi che lo strumento sia completamente asciutto prima di utilizzarlo
  • Sedisponibile,utilizzareariacompressapulitaedasciuttaesofarlaattraversoiforidi ventilazione (se del caso) ATTENZIONE: Prestareparticolareattenzionequandopulendoafondolamacchina,seutilizzatosia perlegnoemetallo.Scintilledallavorodimetallopuòfacilmenteinnescarepolveredilegno! Spazzole di ricambio
  • Nelcorsodeltempolespazzoleall'internodelmotoresipossonoconsumare• Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere, errore intermittente, o visibili scintille• Per la sostituzione delle spazzole, rimuovere i tappi ad accesso rapido (11) da entrambi i lati della macchina. Rimuovere le spazzole usurate e sostituire con le nuove. Sostituire i tappi. In alternativa, potete portare la macchina presso un centro di assistenza autorizzato Silverline per la manutenzione Superci a velcro
  • Superciassaggiostrappodevonoesserepuliti,prividisostanzesporcheestranierecomei capelli,bre,sabbia,ecc
  • Inmododifornireun'adesioneadeguatapergarantirelavelocerotazionediaccessori,le superciassaggiostrappodevonoessereinbuonecondizioni• Quandovieneutilizzatoampiamente,labasedissaggiosiallungheràorompirà,eilmeccanismo non è più in grado di fornire la forza adesiva necessaria NB:Ilplatorelloassaggiostrappo(8)diquestalevigatricenonèunelementodigaranzia.Le sostituzionipossonoessereottenutedawww.toolsparesonline.com. Contatto Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero(+44)1935382222Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/SupportIndirizzo: Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil,Somerset BA22 8HZ, United Kingdom Conservazione
  • Conservareconcuraquestostrumentoinunluogosicuroedasciuttolontanodallaportatadei bambini Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più funzionali e non sono sostenibili per la riparazione.
  • Nongettareutensilielettrici,batterieoaltririutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche (RAEE),coniriutidomestici
  • Contattarel'autoritàlocaledismaltimentoriutiperinformazionisulmodocorrettodismaltire utensili elettrici e batterie
  • Smaltiredicompostilucidantiespugne/cufedilucidaturausatesecondoleraccomandazioni del costruttore dei composti 264569/933971_Manual.indd 31 15/07/2019 16:34IT

silverlinetools.com Termini e condizioni Garanzia Silverline Tools Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni Perattivarelagaranziadi3anniènecessarioregistrareilprodottosulsitowww.silverlinetools.comentro30giornidalladatad’acquisto.Ladatad’iniziodelperiododigaranziacorrispondealladatad’acquistoriportatasulloscontrinodivendita. Registrazione dell'acquisto Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:• Dati personali• Informazioni sul prodottoUnavoltachequesteinformazionisonostateinserite,IlvostrocerticatodigaranziasaràinviatoperpostaelettronicanelformatoPDF.SipregadistampareeconservareilCerticatoinsiemeallaricevutad’acquisto.Ilperiododigaranziadecorredalladatadell’acquistopressoilrivenditoreindicatasullaricevutad’acquisto. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosoentro30giornidalladatad’acquisto,sarànecessariorestituirloalpuntovenditapressocuièstatoacquistato,presentandolaricevutaespiegandochiaramentelanaturadeldifettoriscontrato.Ilprodottodifettososaràsostituitoosaràrimborsatol'importod'acquisto.Nelcasoincuiilprodottorisultassedifettosodopo30giornidalladatad’acquisto,sarànecessarioinviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBLe richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.Afnchélarichiestasiaapprovata,ènecessariopresentareanchelaricevutad’acquistooriginale,indicandoilluogoeladatadell’acquistodelprodottoeilproprionomeeindirizzo.Sarànecessarioinoltrefornireunadescrizionedettagliatadelguastoriscontrato.LerichiesteeffettuateduranteilperiododigaranziasarannovericatedaSilverlineToolsperstabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e incondizionitalidagarantirel'esecuzionedellariparazioneinmodosicuro.Iprodottidevonoessere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure. Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia. Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, SilverlineToolsprovvederàaripararel'utensilegratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivodiventanoproprietàdiSilverlineTools.La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previstiperlegge,senzamodicarli. Cosa copre la garanzia: La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.Prodottiacquistatieutilizzatiall’internodell’UnioneEuropea. Cosa non copre la garanzia: La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:Lanormaleusuradeicomponentiperviadell’utilizzodelprodottocomeindicatonelleistruzionid’uso(adesempio,lame,spazzole,cinghie,lampadine,batterie,ecc.).La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.Idanniaccidentali,causatidall'usoimproprio,dall'abusoedallamanipolazione,conservazioneecurainadeguatadell'utensiledapartedelproprietario.L’usodelprodottoperninondomestici.Lamodicaoalterazionedelprodotto.Difetticausatidall’usodipartieaccessorichenonsianocomponentioriginaliSilverlineTools.Installazionedifettosa(fattosalvoquandol'installazionevieneeseguitadaSilverlineTools).Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazioneautorizzatidaquest'ultima.Richiestediversidaldirittoallacorrezionedeglierroriconlostrumentodenominatoinquestecondizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.264569/933971_Manual.indd 33 15/07/2019 16:34NL

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 264569

Categoria : Levigatrice