SFN54BKN - Forno Schock - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SFN54BKN Schock in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SFN54BKN Schock
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SFN54BKN - Schock e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SFN54BKN del marchio Schock.
MANUALE UTENTE SFN54BKN Schock
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETION
Grazie per averere acquistato quello nostro prodotto.
IMPORTANTE:
Conservare queste istruzioni d'uso con il prodotto, se quello dovesse essere venduto oppure ceduto ad altre persone, assicurarsi che sia'accompagnato delle proprie istruzioni.
Vi visitiamo a leggere attendamente quei consigli prima di installare e utilizzare il prodotto, sono stati redatti per la vostra sicurezza e di chi vi sta vicino.
Questo manuale riporta leindicazioni permantere inalterate le qualita estetiche e funzionali del forno.
Questo apparecchio è conforme alle direttive in vigore:
- 2006/95/CE Bassa Tensione (Direttiva)
- 2004/108/CE Compatibilita' elettromagnetica (Direttiva)
- 2009/142 Apparecchi Gas (Direttiva)
- 1935/2004/CE Materiali che possono venire a contatto con alimenti (Regolamento)
- 2002/95/CE Restrizione dell'uso di sostanze pericolose nei disposittivi elettrici e elettronici (Direttiva)
- 2002/40/CE Etichettatura energetica dei forni elettrici (Direttiva)
E' possibie inolte collegarsi al loro sito: www.glemgas.com nel quale trovare le loro ultime novità e tante altre informazioni utili e complementari.
Con il costante obiettivo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o esteti che, paralleamente all'evoluzione tecnica.

Important:
Prima di avviare il forso, leggere attendamente quello manuale d'installazione e d'utilizzo al fine di conoscere al meglio il suo funzionamento.
SOMMARIO
- AWERTENZE PER LA SICUREZZA E L'USO DEL FORNO 4
- INSTALLAZIONE 5
- DESCRIZIONE DEI COMANDI 6
4.USO DEL FORNO 10 - ACCESSORI DISPONIBILI 11
- CONSIGLI DI COTTURA 11
7.PULIZIA E MANUTENZIONE 13
8.MANUTENZIONESTRAORDINARIA 14
9.GARANZIA 15
FIGURE 91
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE:
Indicano le operazioni destinate al TECHNICO QUALIFICATO che deve eseguire l'installazione,la messa in servizio ed il collaudo dell'apparecchio.

ISTRUZIONI PER L'UTENTE:
Indicano i consigli d'uso, la descrizione dei comandi e le corrette operazioni di pulizia e manutenzione del forno.

PRESENTAZIONE
1. Awertenze per la sicurezza e l'uso delorno
- Attenzione: l'apparecchio e le sue parti accessibili sono riscaldarsi durante l'utilizzo. Prestare attenzione al fine di non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti lontani a meno che non siano costamente sorvegliati.
- Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppureswana esperienza o conoscenza solo se hanno ricevuto una opportuna supervisione e istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui pericolii connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini in assenza di sorveglianza.
- Attenzione: le parti accessibili sono riscaldarsi durante l'utilizzo: i bambini piccoli devono essere tenuti a distanza.
Nonutilizzate mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia del forno,questo potrebbe causare problemi alla sicurezza elettrica.
Le griglie e le teglie devono essere posizionate all'interno del forno utilizzando correttamente le specifiche guide (Il forno dispone di 5 guid per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze o 4 livelli su guide laterali in tondino metallico, come dettagliatamente descritto nei capitoli 5 e 6).
Disinserire l'alimentazione elettrica del forno prima di anni intervento che richieda l'accesso a parti sotto tensione.
Assicurarsi che l'apparecchio sa spento prima di sostituire la lampada di illuminazione, al fine di evitare scosse elettriche.
Non utilizzato spugne abrasive o raschietti taglienti per pulire il vetro della porta in quanto potrebbero graffiare la superficie con possibilità di rotura del vetro. - Questo appearechio è stato concepito per un uso domestico e privato. Esso è destinato esclusivamente alla cottura degli alimenti. Si declina pertanto agli responsabilità per utilizzi diversi da quelli indicati. Questo forno non contiene nessun componente a base d'amiano.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente ad un uso non professionale. Non utilizzato l'apparecchio a fini commerciali o industriali o per qualunque altra destinazione per la quale non è stato concepito.
Non modificare e non tentare di modificare le caratteristiche tecniche di quello apparetcchio, quello potrebbe presentare un pericolo per voi stessi e per chi vi sta intorno.
- Prima di utilizzato il forn o per la prima volta riscaldatelo a vuoto per circa 15 min. Assicuratevi che la stanza sa aerata potreste sentire un odore particolare o notare un piccolo sprigionamento di fumo. QUESTO è NORMALE.
- Durante la procedura di inserimento o di prelevamento delle tegli e griglie dal forno non avvicinate le mani agli elementi caldi superiori, utilizzate dei guanti termici da cucina.
Per la cottura di cibi utilizzate soltanto piatti o teglie resistenti ad alte temperature.
Non posizionate mai carta in alluminio direttamente sul piano di posa del forno, il calore accumulato potrebbe procurare un deterioramento allo smalto.
La port del forno non deve essere utilizzata per appoggiare oggetti pesanti e assicurarsi che i bambini non ci si siedano sopra.
Per la pulizia interna accertare prima che ilorno non sia caldo e soprattutto che sua spento.
- I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alta gradazione alcolica. Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio
1.1 Rispetto dell'ambiente
I materiali di imballaggio di quello apprecchio sono riciclabili, participare pertanto al riciclaggio contribuendo alla tutela dell'ambiente, gettate i diversi materiali negli appositi contentitori messi a disposizione dal vosto comune.
Questo apparecchio contiene materiali riciclabili che sono marcati con questo logoindicando che gli apparecchi usati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Sono pertanto conformi alla direttiva Europea 2002/96/CE relativa alla dispersione di apparecchi elettrici/elettronici.
Rivolgersi al proprio comune o al proprio rivenditore per conoscere i luoghi di raccolta più vicini a voi.
Vi ringraziamo per la vostra collaborazione alla salvaguardia dell'ambiente.

2. INSTALLAZIONE
2.1 Collegamento elettrico
Assicurarsi che la tensione corrisponda a quanto individato nella targhetto posta sulla cornice della porta forno.

I cavi per l'allacciamento alla rete elettrica devono essere essere protetti da un contatto diretto con l'involucro metallico del forno.
La larghetta non dovrà mai assere rimossa.

Attenzione: il collegamento a terra è obblatorio a norma di legge.

Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione nella rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione ill, conformmente alle regole di INSTALLazione.
Bisogna evitare l'utilizzo di riduzioni o adattatori in quanto potrebbero provocare sumiscaldamenti o bruciature.
Dopo l'installazione effettuate un breve collaudio del forno seguendo le istruzioni più avanti riportate.
In cas di mancato funzionamento, scollegare l'apparecchio alla rete elettrica ed interpellare il più vicino centro assistenza tecnica.
Non tentare di riparare l'apparecchio.

ATTENZIONE:
Il costruttore declina ogni responsabilità per dani subiti da persone e cose, causati dall'inosservanza delle suddette prescrizioni o derivanti alla manomissioneanche di una singola parte dell'apparecchio e dall'utilizzo di ricambi non originali.
2.2 Posizionamento delorno
Il foro è predisistosto per l'incasso in mobili.
Le dimensioni devono rispettore le quote come indicate nelle figure 1 e 2.
La parte superiore/posteriore del mobile dovrà ave un'apertura di almeno 80-90mm di profondità come indicato nella figura 1 .
Avvitare le 4 viti inserendole prima nella boccola poi all'interno della cornice (figura 1 Rif. A,B).
Per le installatione sotto il piano "top" assicurarsi che la parte posteriore/inferiore del mobile disponga di un'apertura simile a quella restrata nella figura 2 (riferimento C).

Non usare la porta come leva per insertire il forno nel mobile
Non esercitate pressioni eccessive sulla porta aperta
3. Descrizione dei comandi
Agire sui dispositivi di commande posti sul cruscotto del forno per selezionare tramite la manopola le varie funzioni.
LEGENDA:
| LUCE FORNO | ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore PIU' VENTOLA | ELEMENTO RISCALDANTE GRILL PIU' VENTOLA PIU' GIRARROSTO |
| ELEMENTO RISCALDANTE SUPERIORI E INFERiore | ELEMENTO RISCALDANTE SUPERIORI PIU' GRILL | ELEMENTO RISCALDANTE GRILL PIU' GIRARROSTO |
| ELEMENTO RISCALDANTE INFERiore | ELEMENTO RISCALDANTE ISUPERIORI E INFERiore PIU' VENTOLA | ELEMENTO RISCALDANTE SUPERIORI PIU' GRILL PIU' GIRARROSTO |
| ELEMENTO RISCALDANTE GRILL | PRERISCALDAMENTO | |
| ELEMENTO RISCALDANTE GRILL PIU' VENTOLA | GIRARROSTO | |
| ELEMENTO RISCALDANTE VENTILATO | ELEMENTO RISCALDANTE SUPERIORI PIU' GRILL E PIU' VENTOLA | |
| SCONGELAMENTO | FUNZIONE PIZZA |

TERMOSTATO:
La scelta della temperatura di cottura si effettua ruotando la manopola in senso orario sul valore desiderato, compreso tra 50^ e MAX.

CONTAMINUTI MECCANICO:
Il contaminuti può essere regolato per un periodo massimo di un'ora. La manopola di regolazione deve essere ruotata in senso orario fino alla posizione 60 minuti, poi posizionata sul tempo desiderato ruotandola in senso antiorario.
Trascorso il tempo prestabilito interviene un segnale acustico che cessa automaticamente.
Il contaminuti, all'atto del segnale acustico, non interrompe il funzionamento delorno.

TIMER FINE COTTURA MECCANICO 120 MINUTI:
Selezione la manopola del termostato sulla temperatura desiderata, ruotate quando la manopola del timer in senso orario fino al tempo desiderato (max 120minuti).
Quando il timer tornera sulla posizione iniziale "0" un segnale acustico comunicherà lo spegnimento automatico del forno.
Se il tempo di cottura supera le 2 ore, oppure se desiderate usare ilorno manualmente, ruotate la manopola del timer sulla posizione.
SEGNALATORE TERMOSTATO (ARANCIONE):

L'accensione della spia segnala che il forno è in fase di riscaldamento.
Lo spegnimento della spia durante la cottura indica che ilorno ha raggiunto la temperatura prefissata.
L'intermittenza regolare indica che la temperatura all'interno del forno è mantenuta costante sul livello impostato.
SEGNALATORE ACCENSIONE (VERDE) (se previsto):

Questa spia si accende quando il forn o viene acceso per la cottura, rimane accesa per tutto il periodo di cottura, spegnendosi soltanto quando spegniamo il forn.
3.1 Cottura al girarrosto (SE PREVISTO):
Nei fornì elettrici è possibile utilizzare il girarrosto abbinato al funzionamento del grill o del forno.

Infilate sull'asta - spiedo la vivanda da cuocere, bloccandole con le due forchette prestando attenzione a non sforzare il motorino con carichi troppo pesanti, procedete poi come segue:

1) Infilare il telaio nella terza guida partendo dal basso.

2) Posizione are puleggia sul telaio in modo che rimanga guidata

3) Togliere I'impugnatura plastica svitandola
4) Introduire il telaio con la vivanda inflata dello spiedo fino a che la punta dell'asta entri nel foro sulla parete posteriore del forno.
5) A cottura terminata avvitare il manico plastico allo spiedo per poterlo estrarre

Posizione are a teglia sulla prima guida dal basso e versarsi un po' d'acqua per limitare la formazione di lumo.
3.2 PROGRAMMATORE ELETTRONICO (FIG. 3)
ELENCO FUNZIONI

Aumento della cifra sul display

Diminuzione della cifra sul display

Impostazione della durata e del fine cottura
3.2.1 Accensione:
Una volta acceso, l'ora del giorno e l'icona AUTO lampeggia nelle schermo e il forno sare reso inattivo dal timer. Per sbloccarlo, entrare in modalità impostazione manuale.
Impostare poi l'ora del giorno corretta.
Modalità d'impostazione manuale:
Premere MENU (fig. 4).
3.2.2 Impostazione dell'ora
L'impostazione dell'ora cui si sono eseguita soltanto quando i programmi cottura non sono in funzione.
Durante la fase d'impostazione, il puntino tra l'ora e i minuti lampeggia.
Premere +e / o -perimpostare l'ora (fig.5-6).

Quando I'ora e stata impostata, attendere cinque secondi o preme contemporaneamente ^+ e-per Uscire da esta modalita.
3.2.3 Allarme (Buzzer)
1) Premere MENU e l'icona Dell'allarme lampegia in Formato minuti (es.: 5 min.) (fig. 7)
2) Premere i bottoni +o- per impostare l'allarme (fig. 8)
3) Dopocinque secondi lo schermo visualizzer a lorario del giorno (fig. 9).
Quando il tempo programmato sare trascorso, l'allarme iniziera a suonare.
Premere qualsiasi bottone per disattivarlo.
3.2.4 Cottura automatica
Per iniziare la cottura immediatamente, è necessario programmare solo la durata della cottura.
Esempio: vorremmo cucinare per 2 h e 15' a partire da adesso:
1) L'ora attuale è 18:30 (fig. 10).
2) Premere MENU 2 volte per entrare nella funzione "durata di cottura" (fig. 11).
3) Premere i bottoni + o - per impostare la durata della cottura, Ad esempio 2h e 15' (fig. 12).
Entro 5 secondi, lo schermo visualizera ancora I'attuale orario e I'icona AUTO che rimane accesa fissa dello schermo come figura 13.
Impostare la funzione di cottura desiderata.
La cottura inizierà e terminerà quando sera trascorso il tempo d'allarme impostato (in quello caso appunto 2h e 15').
Se non volete iniziare la cottura immediatamente, potete programmare l'ora in cui desiderate che la cottura sia terminata.
Dopo aver impostato la durata della cottura come spiegato precedentemente, premere MENU per 3 volte entrando nella funzione di fine cottura (fig.14).
Esembio: Vorremmo che il cibo fosse cottto alle 20:45:
1) Premere MENUper 3 volte finché sullo schermo non appeare "End" e l'ora di fine cottura.
Nell'sempio, l'ora di fine cottura sare: (18:30 + 2:15 = 20:45) (fig. 15).
2) Premere +o- perprogrammare l'ora di fine cottura (fig. 16).
3) Dop oichi secondi sullo schermo apparirà l'attuale orario (fig. 17).
Riepilogo esempio:
Avendo programmat o timer in mode che il cibo sa prento per le 21:30 e dato che la durata di 2h 15' era stata precedentente impostata, la cottura inizierà alle 19:15, durera 2 ore e 15 minuti e terminerà alle 21:30
La figura 18在哪 com'è visualizzato lo schermo quando la cottura e' iniziata.
La figura 19在哪 com'è visualizzato lo schermo quando la cottura è terminata.
Il timer blocca il forno sono a quando non si entra in modalità impostazione manuale (vedi paragrafo 3.2.1)

L'allarme suonera per 7 minuti se non è disattivato con la pressione di un qualiasi pulsante.
3.2.5 Termine della cottura
Si possono selezionare 3 tipi di toni diversi:
1) Mantenere premuto il tastingo - per ascoltare il tono predefinito;
2) Rilasciere e mantenere premuto nuovamente il tasto - per ascoltare il tono successivo;
3) L'ultimo tono che ascolterete resterà impostato/memorizzato fino a quando non sare riprogrammatto.
4. USO DEL FORNO
In quello sono riuniti i pregi dei tradizionali forn i convenzione naturale "statici" con quelli dei moderni forn a convenzione forzata "ventilati". E' un appearechio molto versatile che, in modo facile e sicuro, permette di scegliere fra diversi metodi di cottura. Agendo sulle manopole presenti sul cruscotto, si ottiene la selezione dei diversi programmi e la temperature desiderata.
Perutilizzare al meglio il vostro forno vi chiediamo di leggere attendamente il libretto d'istruzioni.
4.1 Awertenze e consigli generali
Utilizzando il forno per la prima volta è opportuno riscaldarlo alla sua massima temperatura (250^) per una durata sufficiente a bruciare eventuali residui oleosi di fabbricazione, che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi.

Durante la cottura, non ricoprire il fondo delorno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evitare di danneggiare lo strato di smalto.
Qualora si volesse utilizzato della carta forno, posizionarla in modo che non interferisce con la circolazione dell'aria calda all'interno del forno.

Per evitare che l'eventuale videe contento nel forn o dia fastidio, apire la porta in 2 tempi:
mantenerla semiaperta (apertura di 5cm ) per 5 secondi, poi aprirla completeness.
Se si rendessero necessari interventi sui cibi, occorra lasciare la porta aperta il meno possibile per evitare che la temperatura all'interno delorno si abbassi a tal punto da pregiudicarme la cottura.
4.2 Ventilazione di raffreddamento (se prevista)
Alcuni modelli di forno sono dotati di una ventola di raffreddamento che entra in funzione a forno acceso e al raggiungimento di una certa temperatura.
Il funzionamento della ventilola provoca un normale flusso d'aria che esce superiormente alla facciata del forno e che può continuare per un breve periodoanche dello spegnimento del forno.

4.3 Lampada illuminazione interna
La lampada interna delorno si accende ruotando la manopola delle funzioni su una qualsiasi di queste.
5. ACCESSORI DISPONIBILI
ll for no dispone di 5 guide per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze o 4 livelli su guide laterali in tondino metallico.


GRIGIA: Utilizzata come supporto per recipienti con cibi di cottura.
Attenzione: la griglia deve essere insertita nel verso indicate nell'immagine a lato.

TEGLIA FORNO: Utilizzata per la cottura di cibi.


Su alcuni modelli non tutti gli accessori sono presenti.
Tramite i centri assistenza autorizzali è possible richiedere gli accessori originali, nei modelli previsti.
6. CONSIGLI DI COTTURA
Per ottenere dei buoni risultati, è consigilabile preriscaldare il forso alla temperatura desiderata prima di introduire le pietanze, quando la spia di segnalazione arancione si sare spenta il riscaldamento sare terminato.
Per cibi particolamente grassi non è necessario il preriscaldamento.
In cas di carne ancora congelata, e consigilable tenere la temperatura di cottura di circa 20^ in meno, augmentando il tempo di cottura di 10/15 minuti.
Nelle fasi che precedo la cottura assicurarsi che all'interno del fosso siano presente esclusivamente gli accessori indispensablei (normalmente è sufficiente la presenza della griglia sulla quale, dopo il preriscaldamento, andr posizionato il contentatore o la teglia con la pietanza da cuocere).
Per ottenere degli ottimi risultati di cottura è indispensableabile scegliere per agli tipo di pietanza la FUNZIONE, la TEMPERATURA, il TEMPO e il livello di inserimento nelle guidne interne delorno, in base al modello acquistato e alle sue funzioni disponibili:
- Funzioni: In base al modello possono variate di numero, ruotando la manopola sulla funzione desiderata si ottengono diversi stili di cottura.
- Temperatura:Viene impostata ruotando la manopola sulla temperatura desiderata.
- Tempi di cottura: Solitamente dipendono dal tipo e dalla quantità di pietanze da cucinare, dalle diverse abitudini alimentari e dal gusto ed esperienza personale.
- Livelli di inseamento: sono 5 guide (1 inferiore, 3 centrali, 1 superiore) nei forn i pareti stampate e 4 livelli (1 inferiore, 2 centrali, 1 superiore) nei forn con guide laterali.
Le significazioni fornite sulle ricette sono generalmente sufficienti per ottener risultati di cottura soddisfacenti.
I livelli d'insertimento centrali sono normalmente adatti alla maggior parte delle cotture poiché è in questa parte del forno che, previo controlo del termostato, avviene la perfetta stabilizzazione della temperatura impostata.
Nei forn i e ttrico qanto pi si alza il livello d'insertimento di teglie o griglie nel forno tanto pi ci avvicina alla fonte di calore (maggior brunitura della parte superiore delle vivande e grigliature dei cibi).
La porzionatura dei cibi e l'utilizzo di contentori per alimenti di diverso materiale e spessore (terracotta, veto, allumi, acciaio) posso determinare tempi di cottura differenti da quelli indicati sui manuali di ricette.
La cottura a ventilazione forzata, produce alla asportazione di umidà dai cibi ed è solitamente consigliata per dolci ad impasto sbattuto, cotture multiple e porzioni di grosso spessore.
Nelle cotture delicate a lievitazione evitare o ridurre al minimo indispensable e l'aperatura della porta forno per non alterare i cici termostati di riscaldamento.
Nella cottura con utilizzo del grill eseguite su griglia o con l'utilizzo del girarrosto, collocare nel gradino sottostante una teglia contente qualche decilitro di acqua per limitare schizzi di grasso e fumo inccesso.
Per un significativo risparnio energetico, nelle cotture a lunga durata, si cui sfruttare il calore residuo spegnendo il forno alcuni minuti prima rispetto alle indicazioni medie della ricetta, mantenendo poi chiusa la porta del forno.
La perfetta coibentazione del vano forno consentirà ugualmente alla pietanza il raggiungimento della cottura ideale.
Tabella indicativa delle temperature e tempi di cottura
| Tipo di alimentanto | Temp. °C | Guide (*) | Tempo di cottura in minuti | Consigliato Personale |
| Dolci su stampi con pasta liquida | ||||
| Torte o pasticceria salata | 175 | 2 | 55-65 | |
| Torta sublime | 175 | 3 | 60-70 | |
| Dolci di pasta frolla su stampi | ||||
| Base di torte | 200 | 3 | 08-10 | |
| Base di torta con ricotta | 200 | 3 | 25-35 | |
| Base di torta con frutta | 200 | 3 | 25-35 | |
| Dolci con pasta levità su stampi | ||||
| Base per torte | 180 | 3 | 30-45 | |
| Pane merbido 1kg di farina | 200 | 3 | 25-35 | |
| Dolcetti | ||||
| Pasta frolla | 200 | 3 | 10-15 | |
| Pasta per frattelle | 200 | 2 | 35-45 | |
| Pasta per biscotti | 200 | 3 | 15-20 | |
| Pasta | ||||
| Lasagne | 225 | 2 | 40-50 | |
| Carni | ||||
| (Tempo di cottura in base a agli cm. di spessore) | 200 | 2 | 120-150 | |
| Arrost di lunga cottura | 200 | 2 | 60-90 | |
| Arrost di breve cottura | 200 | 2 | 30-40 | |
| Polpette | ||||
| Pollame | ||||
| Anatra 1 1/2 kg | 200 | 2 | 120-180 | |
| Oca 3 kg | 200 | 2 | 150-210 | |
| Pollo arrosto | 200 | 2 | 60-90 | |
| Tacchino 5Kg | 175 | 2 | 240-260 | |
| Cacciatione | ||||
| Lepre | 200 | 2 | 60-90 | |
| Coscia di capriolo | 200 | 2 | 90-150 | |
| Coscia di cervo | 175 | 2 | 90-180 | |
| Verdure | ||||
| Patate al forno | 220 | 2 | 30-40 | |
| Pudding di verdureritte | 200 | 2 | 40-50 | |
| Pesce | ||||
| Trotta | 200 | 2 | 40-50 | |
| Pagello | 200 | 2 | 40-50 | |
| Pizza | 240 | 3 | 10-20 | |
| Grill | ||||
| Cotolette | 4 | 8-12 | ||
| Salsicce | 4 | 10-12 | ||
| Pollo allo spiedc | - | 25-35 | ||
| Arresto di villo allo spiedo 0,6Kg | - | 50-60 | ||
| (*) Nella colonna Guide il numero si riferisce partendo dal basso della cella di cottura.Non introdurre vassoi alla base del forno e non rivestirco con carta stagnola, potrebbe creare accumulazione termica e danneggiare lo smalto. | ||||
| I DATI RIPORTATI IN PRECEDENZA SONO INDICATIVI PERCHE LA MODALITA ED IL TEMPO DI COTTURA VARIANO IN BASE ALLA QUANTITA E LA QUALITA DEGLI ALIMENTI. | ||||
llgrill
Nella cottura con utilizzo del grill eseguite su griglia o con l'utilizzo del girarrosto, collocare nel gradino sottostante una teglia contente quale decilitro di acqua per limitare schizzi di grasso e fumo inccesso.
Per un significativo risparmio energetico, nelle cotture a lunga durata, si cui sfruttare il calore residuo spegnendo il forno alcuni minuti prima rispetto alle indicazioni medie della ricetta, mantenendo poi chiusa la porta del forno
Di seguito alcuni consigli per le cotture al grill:
| Pietanze | Tempo di cottura in minuti | |
| Sopra | Sotto | |
| Carni sottili | 6 | 4 |
| Carne normale | 8 | 5 |
| Pesce (es. trote, salmone) | 15 | 12 |
| Salsicce | 12 | 10 |
| Toast | 5 | 2 |
Girare gli alimenti a meta cottura. Non utilizzato pellicole di alluminio per avvolgere le pietanze o per ricoprire i contentitori, perché il calore riflesso cui po incendiare la pellicola o danneggiare il grill.

ATTENZIONE:
Nelle cotture con funzioni "GRILL" la porta del forno delve essere tenera CHIUSA e la temperatura impostata non delve superare i 200^
ATTENZIONE:
Durante la cottura di pietanze particolarmente riche di umidita (sformati di verdure, stufati e umidi di carri o pesce, dolci alla frutta) all'interno delorno si genera vapore acqueo.

Fare attenzione durante l'apertura della porta!
Per attenuare la fuoriuscita del vapore usare l'accorgimento dell'apertura porta in due tempi: scostare la porta di quale c me sono stati secondi completing l'apertura.
E' opportuno sapere che tale vapore acqueo, nei minuti successivi alla cottura, durante il raffreddamento del forno, determina la formazione di condensa e quando gobce d'acqua in appoggio al vetro interno della porta e alle pareti smaltate.
Per una buona manutenzione del forno è necessario provedere alla rimozione di questa minima presenza di acqua utilizzando un panno assorbente o una spugna non abrasiva al termine di agli cottura avente come caratteristica un'elevata presenza di umidità.

La porta delorno deve essere chiusa durante le collure.
7. PULIZIA E MANUTENZIONE

Disinserire l'alimentazione elettrica del forno prima di agli intervento che richieda l'accesso a parti sotto tensione.
7.1 Pulizia dell'acciaio inox
Si consiglia per una buona conservazione dell'acciaio inox, di pulirlo regolarmente al termini di agli uso后再o raffreddare.
7.2 Pulizia ordinaria giornaliera
Per pulire e conservare le superfici d'acciaio inox usare sempre e solo prodotti specifici che non contengano abrasivi.
Mode d'uso: versare su un panno umido il prodotto e passarlo sulla superficie interna del forno, risciacquare accuramente e asciugare con un panno morbido.
7.3 Macchie di cibo o residui
Non utilizzate mai spugne metalliche o raschietti taglienti, si potrebbero danneggiare le superfici.
Utilizzate normali prodotti per l'acciaio, non abrasivi, servendosi eventualmente di utensili di materiale plastico oppure di legno.
Risciacquare accuramente e asciugare con un panno morbido.
Evitare di fare seccare all'interno del forno dei residui di cibo a base zuccherina (es. marmellata, cioccolata, ecc).
Seccandosi nel tempo potrebbero rovinare lo smalto che ricopre l'interno delorno.

Per una Buona conservazione del forno bisogna pulirlo regolarmente dopo averlo lasciato raffreddare. Estrarre tutte le parti rimovibili per una più facile pulizia.
7.4 Pulizia delorno (senza pannelli autopulenti)
Pulire la griglia forne e le guide laterali con acqua calda e detergenti non abrasivi, sciacquare ed ascugare (fig. 20).
Per facilitare le operazioni di pulizia, è possible rimuovere la porta (vedi punto 8.2 smontaggio della porta).
7.5 Vetro porta
Per la pulizia utilizzare della carta assorbente da cucina, in caso di sporco persistente, lavare con una spugna umida e detergente comune.
Non utilise detergenti abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro della porta, in quanto possono graffiare la superficie del vetro e provocare la rottura del vetro.
Si consiglia di mantenere il vetro della porta il più pulito possibile.
8. MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Il forno necessita di piccoli interveni di manutenzione qualora nel tempo alcune parti soggette ad usura, quali guarnizioni, lampada, ecc ne richiedano la sostituzione.
Di seguito sono fornite le istruzioni per interventi di quello tipo.

Disinserire l'alimentazione elettrica del forno prima di agli intervento che richieda l'accesso a parti sotto tensione.
8.1 Sostituzione della lampada di illuminazione interna
Togliere la copertura di protezione "A" svitandola in senso antiorario, sostituire la lampadina "B" con un'altra simile.
Rimontare poi la protezione e avvitaria in senso orario fino a stringerla fermamente (vedi figura 21).
Utilizzare soltanto lampade perorno (T300^) 15W/25W a seconda dei modelli.
Non toccare mai direttamente con le dita la lampadina, munirsi di quanti protettivi.
Utilizzare sostanto lampade reperibili presso i centri assistenza autorizzati
8.2 Smontaggio della porta
Alzare le levette "2" fino ad arrivare a battuta con le cerniere "1" e afferrare la porta ai due lati con entrambe le mani in prossimità delle stesse. Sollevare la porta verso l'alto formando un angolo di circa 45^ ed estrarla con cautela.
Per il montaggio, infrilare la cerniera "2" nelle apposite scanalature, lasciare quindi appoggiare la porta verso il basso assicurandosi che rimanga bloccata nelle scanalature "3", sganciare poi le levette "1" (vedi figura 22).
8.3 Smontaggio guarnizioni porta forno
Per un ottima pulizia del forno, la guarnizione della porta è smontabile.
A porta smontata, sollevare le linguette poste agli angoli, come miastra la figura.
A pulizia ultimata rimontare la guarnizione tenendo orizzontalmente il lato più lungo e inflare le linguette nei rispetti fori, iniziando da quelli superiori.

NOTE
Dear Client,
2) Posizione are la puleggia sul telaio in modo che rimanga guidata

IT Il sibolo del cestino barrato riportato sul prodotto indica che i Rifiuti derivanti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non devono essere buttati nella spazzatura indifferenza (cchio insieme ai "rifiuti urbani misti"), ma devono essere gestiti separatamenteosi da essere sottoposti ad apposite operazioni per il loro riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. In ogn stato membrro della Comunita Europea, i RAEE devono perché essere consegnati ai Centri di Raccolta specializzati, conformmente a quanto prescritto delle leggi e disposizioni vigenti. Quando si acquista una nuova apparecchiatura, inoltre, si cuiognare nla RAEE al negotiante, che è tenuto a ritirarlo Gratisutamente (ritiro "uno contro uno"). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta I'applicazione di sanzioni amministrative.
ManualeFacile