GOsafe 50C - Cassaforte Olymp - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOsafe 50C Olymp in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cassaforte |
| Marca | Olymp |
| Modello | GOsafe 50C |
| Dimensioni esterne (A × L × P) | 650 × 420 × 120 mm |
| Peso | 18,5 kg |
| Spessore della porta | 4 mm |
| Spessore delle pareti | 1,5 mm |
| Alimentazione | 4 pile AA LR6 (Mignon) |
| Tipo di serratura | Codice numerico da 3 a 8 cifre e chiave di emergenza |
| Numero di chiavi fornite | 2 chiavi di emergenza |
| Funzione allarme | Allarme sonoro dopo 3 inserimenti errati consecutivi |
| Indicatore batteria scarica | Spie rosse e verdi accese simultaneamente |
| Fissaggio a parete possibile | Sì, con viti di espansione (cemento) o viti di serraggio (legno) fornite |
| Contenuto della confezione | Cassaforte, manuale di istruzioni, 4 pile AA, 2 chiavi, portachiavi, 4 viti di fissaggio |
| Pulizia consigliata | Panno morbido, asciutto e senza pelucchi, senza prodotti per la pulizia né solventi |
| Garanzia | Reso al negozio con imballaggio originale e scontrino |
| Codice di fabbrica predefinito | 159 |
| Intervallo codice utente | Da 3 a 8 cifre |
| Pulsante di ripristino | Sì, all'interno della cassaforte |
| Indicazione sonora | Bip ad ogni pressione, 3 bip per errore |
Domande frequenti - GOsafe 50C Olymp
Domande degli utenti su GOsafe 50C Olymp
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOsafe 50C - Olymp e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOsafe 50C del marchio Olymp.
MANUALE UTENTE GOsafe 50C Olymp
Le istruzioni d'uso sono parte integrante del dispositorico. Queste contengono indicazioni importanti relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il dispositorico, vi consiglio di leggere tutte leindicazioni riguardo l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del dispositorico a terzi, consegnare altresi tutte la relativa documentazione.
Vista d'insieme

Disegno schematico dell'alloggiamento

Rappresentazione schematica del pannello di controllo
- bullone
- pulsante di reset
- vano batterie
-
manopola
-
coperchio della serratura di emergenza
- luce verde
-
luce rossa
-
luce gialla
- pulsante per la conferma
- alimentazione: 4 batterie tipo
AA LR6
Indicazioni sul corretto uso di pile e batterie
Avverenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.
- Tenere lontano le pile/batterie alla portata dei bambini.
- In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non apriere le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili cui mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono contenerne metalli pesanti tossici e dannosi per l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo). Pertanto, consegnare le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento separato e il ricerlaggio delle batterie usate è essenziale per l'ambiente e la salute.
I terminali non devono essere cortocircuitati.
Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.
La fuoriuscita di liquido delle pile/batterie cui causare danni all'apparecchio. In caso di perdite di acido delle pile/batterie, rimuoverle immediamente dall'apparecchio in modo da evitare danni. Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e indossare dei quanti di protezione.
- Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido fuoriuscito delle batterie, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico. Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non poggiantole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.
- Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.
Non e consentito utilizzato insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie nuove esate.
- Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.
Disinserire l'apparechio ed estrarre le pile/batterie se non siutilizza l'apparecchio per un periodo prolongato.
Rimuovere le pile/batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro.
- Prima di smaltire l'apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.
- Siete obligati per legge a smaltire le batterie presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta previsti dall'autorità competente per lo smaltimento dei rifui.
Contenuto della confezione
Verificare il contento della confione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
1 cassaforte
2 chiavi di emergenza
-
Portachiavi
-
4 viti di fissaggio
Aprière la cassaforte per la prima volta / Aprière la cassaforte con la chiave di emergenza:
Quando si apare la cassaforte per la prima volta, aprirla con la chiave di emergenza.
- Rimuovere il coperchio della serratura di emergenza.
- Infilare la chiave di emergenza e girarla in senso antiorario.
- Fare attenuation a non rilasciare la chiave, altrimenti tornera nella sua posizione originale.
- Girare la manopola in senso orario per aprire la porta.




ATTENZIONE: Al terme, rimuovere la chiave di emergenza e conservarla in un luogo sicuro. !!! NON DENTRO LA CASSAFORTE !!!
- Apriere la porta e rimuovere lo sportello della batteria.
- Inserire 4 batterie AA LR6 nel vano batterie.
Livello di carica basso
Se le spie rossa e verde si accendono contemporaneamente, è necessario insertire nuove batterie.
ATTENZIONE: Sostituire 4 batterie disponendole come indicato dai segni "+" e "-". Se il disposativo è fuori uso per più di trenta minuti, è necessario resettare il codice utente.
Seguire questi passi per rimuovere le batterie.
Rimuovere il coperchio della batteria.
Attenzione! Pericolo di corto circuito.
Rimuovere le batterie solo con un oggetto non conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di plastica. Rimuovere le batterie.
Ripositionare il coperchio del vano batterie.
Chiudere la porta
- Chiudere la porta della cassaforte
- Girare la manopola in senso antiorario per chiudere la porta.
Aprière la porta con il codice utente
- Inserire il proprio codice utente (da 3 a 8 cifre).
Ogni volta che si preme un tasto viene emesso un segnale acustico e la luce gialla lampeggia. - Premere il pulsante "A" o "B".
- La luce verde è accesa.
- Girare la manopola in senso orario e tirarla verso fuori entro 5 secondi per aprire la porta.



ATTENZIONE: Il codice utente "159" è preimpostato. Inserire nuovamente il codice utente quando la luce gialla lampeggia; si avvertono 3 bip.
Impostare il codice utente
- Con la porta aperta, premere il pulsante di reset.
- Quando la luce gialla si accende, iniziare a impostare il codice.
- Inserire il nuovo codice (3-8 cifre)
- Premere il pulsante "A" o "B".
L'accettazione e la memorizzazione del nuovo codice è confermata da 2 bip.
Se la luce gialla lampeggia e vengono emessi 3 bip, il cambio di codice non è efficace e delve essere riprovato.
Allarme - Codice errato
- Dopo 3 inserimenti errati consecutivi, il tono di avviso sua per 20 secondi.
Se vengono effettuali altri 3 inserimenti errati consecutivi, il tono di avviso sua per 5 minuti.
ATTENZIONE: La tastiera è disabilitata durante il segnale acustico. É possible interrompere i segnali acustici solo aprendo la cassaforte con la chiave di emergenza e scollegando l'alimentazione elettrica togliendo la batteria.
Tipodi montaggio
Fissare la cassafore in un posto che non sia facile da movimentare.
- Praticare i fori per le viti di espansione (o viti di serraggio) per come richiesto.
- Girare le viti di espansione in senso antiorario per allentarle.
Utilizzare le viti a espansione (o viti di fissaggio) per fissare l'alloggiamento alla parete.
Assicurarsi che l'alloggamento sua fissato per come richiesto, quindi stringere saldamente tutte le viti.
ATTENZIONE: Utilizzato le viti ad espansione in presenza di un muro in cemento. Utilizzato le viti di fissaggio se si tratta di una parete di legno.


Dati tecnici
| Dimensioni (A × L × P) | |
| GOsafe 50A | Esterno: 360 × 300 × 100 mm |
| GOsafe 50B | Esterno: 450 × 360 × 120 mm |
| GOsafe 50C | Esterno: 650 × 420 × 120 mm |
| GOsafe 50D | Esterno: 756 × 584 × 330 mm |
| Peso | |
| GOsafe 50A | 7 kg |
| GOsafe 50B | 11,5 kg |
| GOsafe 50C | 18,5 kg |
| GOsafe 50D | 64 kg |
| Variante della serratura Codice, chiave di emergenza | |
| Spessore della porta 4 mm | |
| Spessore della parete 1,5 mm | |
| Batterie 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
Garanzia
Gentile cliente,
grzie per aver acquistato quello prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Pulizia
Pulire le superfici dell'involucro esterno con un panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzato detergenti o solventi.
Smaltimento
| DER GRÜNE PUMAT | Smaltire i materiali d'imballo secondo le norme locali vigenti. |
| L'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorare trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia. | |
| I materiali d'imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. | |
| Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio presso un punto di racolta istituito alla propria società di smaltimento rifiuti comunale. | |
| Pile difettose o scariche vanno riciclate conformmente a quanto prescritto alla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l'apparecchio nei punti di racolta indicati. | |
| a b | Osservare in sede di racolta differenziata i codici riportati sui materiali d'imballo, composti da sigle (b) e cifre (a) con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi. |
| Io Ricicchio! d c a b Seguile regole del two comune | L'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorare trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d'imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l'italia. |

Informati sulle possibilità di ritirare Gratisamente i vecchi apparetti e le batterie usate dal suo rivenditore.
Conformità

Il marchio CE sull'apparecchio attesta la conformità. La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd

PuoitrovareiltestocompletodeladiachiarazionidiconformitàUEscansionando ilcodiceQR:
Produttore
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania
EL O8nyieXpno
Ol Obnyie Xpnoan oaneoov avanoanaoto koumuatu autnc tnc oukeun. Neipexouv onmavtkec unodoeic via tvn aphialeia, tn xponkai tnv anokoiid. Eoikeiwte ie 0e 0e c tio odnyie c aeitoupyia cai aofoaaleiac npiv xpnoonouote to npoiov. Na xpoanoneite to npoiov movo onwc nepypafetai kai mvo ia touc avapopoevouc toueic xponc. Metaibaoe ola ta evtuna kata tnv napadoon tou npoiovtoc oe tpitouc.
Σύνοψη

Xnμαtko oxélio tou πepiβλμatoc