DQOR 8 T W - Altoparlante LD Systems - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DQOR 8 T W LD Systems in formato PDF.
Domande degli utenti su DQOR 8 T W LD Systems
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DQOR 8 T W - LD Systems e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DQOR 8 T W del marchio LD Systems.
MANUALE UTENTE DQOR 8 T W LD Systems
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 58
ACCESSORIO OPZIONALE 64 DATI TECNICI 65
ITALIANO HAI FATTO LA SCELTA GIUSTA! Abbiamo sviluppato questo prodotto perché funzioni in modo affidabile per molti anni. Questo è l'impegno di LD Systems, con il suo nome e tanti anni di esperienza come produttore di soluzioni audio di alta qualità. Leggi attentamente il Manuale utente per iniziare sin da subito a sfruttare al meglio il tuo prodotto LD Systems. Puoi trovare maggiori informazioni su LD-SYSTEMS sul nostro sito Web: WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
1. Leggere attentamente le presenti istruzioni.
2. Conservare tutte le informazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza. Non rimuovere mai le avvertenze di sicurezza o altre informazioni dall'apparecchio.
5. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente nel modo e per lo scopo previsti.
6. Utilizzare solo cavalletti e/o supporti sufficientemente stabili e compatibili (per installazioni fisse). Assicurarsi che i supporti a parete siano installati e fissati correttamente. Assicurarsi che l'apparecchio sia installato in modo sicuro, senza rischi di caduta.
7. Durante l'installazione, osservare i regolamenti in materia di sicurezza applicabili per il proprio paese.
8. Non installare né utilizzare mai l'apparecchio vicino a radiatori, termoregolatori, forni o altre fonti di calore. Assicurarsi che l'apparecchio sia sempre installato in modo da raffreddarsi sufficientemente e non surriscaldarsi.
9. Non posizionare mai fonti di accensione, ad esempio candele accese, sull'apparecchio.
10. Le fessure di ventilazione non devono essere ostruite.
11. Tenere una distanza minima di 20 cm attorno e sopra il dispositivo.
12. Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze dell'acqua (non si applica ad apparecchi specifici per ambienti esterni; in questo caso, osservare le istruzioni specifiche indicate di seguito). Non esporre l'apparecchio a materiali, liquidi o gas infiammabili. Evitare l’esposizione diretta alla luce solare! 13. Assicurarsi che gocce o schizzi d’acqua non entrino nell'apparecchio. Non collocare contenitori con liquidi, come vasi o recipienti per bere, sull'apparecchio.
14. Assicurarsi che non cadano oggetti nell'apparecchio.
15. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con gli accessori raccomandati e previsti dal produttore.
16. Non aprire né apportare modifiche all'apparecchio.
17. Dopo aver collegato l'apparecchio, controllare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad es. dovuti al rischio di inciampo. 18. Durante il trasporto, assicurarsi che l'apparecchio non cada causando potenziali danni alla proprietà o lesioni personali. 19. Se l'apparecchio non funziona più correttamente, se fluidi o oggetti sono entrati all'interno dell'apparecchio o se è stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e scollegarlo dalla presa di corrente (se si tratta di un dispositivo alimentato). L'apparecchio può essere riparato esclusivamente da personale qualificato autorizzato.
20. Pulire l'apparecchio con un panno asciutto.
21. Rispettare tutte le leggi in materia di smaltimento applicabili nel proprio paese. Durante lo smaltimento dell'imballaggio, separare la plastica e la carta/il cartone.
22. I sacchetti di plastica devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
23. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchio. PER GLI APPARECCHI CHE SI COLLEGANO ALLA RETE ELETTRICA 24. ATTENZIONE: se il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di un contatto di messa a terra, deve essere collegato a una presa con messa a terra di protezione. Non disattivare mai la messa a terra di protezione di un cavo di alimentazione. 25. Se l'apparecchio è stato esposto a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto), non accenderlo immediatamente. L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'apparecchio. Non accendere il dispositivo finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 26. Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, verificare innanzitutto che la tensione e la frequenza della rete elettrica corrispondano ai valori specificati sull'apparecchio. Se l'apparecchio dispone di un interruttore di selezione della tensione, collegare l'apparecchio alla presa di corrente solo se i valori dell'apparecchio e i valori di alimentazione della rete elettrica corrispondono. Se il cavo o l'adattatore di alimentazione in dotazione non si adattano alla presa a muro, contattare l'elettricista. 27. Non calpestare il cavo di alimentazione. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si attorcigli, soprattutto sulla presa di rete e/o sull'adattato- re di alimentazione e sul connettore dell'apparecchio. 28. Quando si collega l'apparecchio, assicurarsi che il cavo o l'adattatore di alimentazione siano sempre liberamente accessibili. Scollegare sempre l'appa- recchio dall'alimentazione se non è in uso o se si desidera pulirlo. Scollegare sempre il cavo e l'adattatore di alimentazione dalla presa di corrente della spina o dell'adattatore, senza tirare il cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l'adattatore di alimentazione con le mani bagnate. 29. Ove possibile, evitare di accendere e spegnere l'apparecchio in rapida successione in quanto ciò può ridurre la vita utile dell'apparecchio. 30. INFORMAZIONI IMPORTANTI: sostituire i fusibili solamente con fusibili dello stesso tipo e della stessa potenza. Se un fusibile si brucia ripetutamen- te, contattare un centro di assistenza autorizzato. 31. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, scollegare il cavo o l'adattatore di alimentazione dalla presa di corrente. 32. Se il dispositivo è dotato di un connettore di alimentazione Volex, il connettore di accoppiamento Volex dell'apparecchio deve essere sbloccato prima di essere rimosso. Tuttavia, ciò significa anche che l'apparecchio può scivolare e cadere se il cavo di alimentazione viene tirato, il che può causare lesioni personali e/o altri danni. Per questo motivo, fare sempre attenzione quando durante la posa dei cavi. 33. Scollegare il cavo e l'adattatore di alimentazione dalla presa di corrente se esiste il rischio di fulmini o prima di periodi di inutilizzo prolungati. 34. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze in materia.
35. Proibire a bambini di giocare con il dispositivo.
36. Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, non utilizzare il dispositivo. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo o un gruppo adeguato da un centro di assistenza autorizzato. DEUTSCHENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS59 ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. La manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale di assistenza qualificato. Il triangolo di avvertenza con il simbolo di un fulmine indica una tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità, che può causare una scossa elettrica. Il triangolo di avvertenza con punto esclamativo indica importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione. Attenzione! Questo simbolo indica una superficie calda. Alcune parti dell'alloggiamento possono scaldarsi durante il funzionamento. Dopo l'uso, attendere almeno 10 minuti per il raffreddamento prima di maneggiare o trasportare il dispositivo. Attenzione! Questo dispositivo è stato progettato per essere utilizzato al di sotto dei 2.000 metri di altitudine. Attenzione! Questo prodotto non è destinato all'uso nei climi tropicali. ATTENZIONE! VOLUMI ELEVATI NEI PRODOTTI AUDIO! Questo dispositivo è destinato all’uso professionale. Pertanto, l'uso commerciale di questo apparecchio è soggetto alle norme e ai regolamenti nazionali rispettivamente applicabili in materia di prevenzione degli incidenti. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto a informare formalmente l’utente dell'esistenza di potenziali rischi per la salute. Danni all'udito dovuti a un volume elevato e a un'esposizione prolungata: quando è in uso, questo prodotto è in grado di produrre livelli di pressione sonora (SPL) elevati che possono provocare danni irreversibili all'udito in artisti, personale tecnico e spettatori. Per questo motivo, evitarel'esposizione prolungata a volumi superiori a 90 dB.
INTRODUZIONE LD Systems presenta una nuova serie di altoparlanti da installazione per interni ed esterni. I sistemi a 2 vie inclusi nel nuovo design dinamico LD Systems sono disponibili nelle versioni a bassa (8 ohm) e alta impedenza con un interruttore per le diverse connessioni dei trasformatori nelle applicazioni a 70 V o 100 V. Gli altoparlanti sono disponibili nelle dimensioni 3", 5,25" e 8". Per un’integrazione flessibile in vari sistemi acustici interni ed esterni, gli altoparlanti sono dotati di una staffa a parete integrata e un pratico meccanismo di scorrimento e blocco. Grazie al pannello di connessione integrato, gli altoparlanti possono essere utilizzati anche in ambienti in cui è richiesto un assetto “pulito” senza cavi visibili. Inoltre, il meccanismo di inclinazione a 27° e rotazione a 45° consente di posizionarli in modo accurato per ottenere una copertura acustica precisa. I nuovi altoparlanti per esterni sono disponibili in bianco e in nero.
CARATTERISTICHE: MODELLI CON TRASFORMATORE
- Altoparlanti LD Systems con nuovo design dinamico
- Sistema di altoparlanti a 2 vie
- Staffa a parete integrata con meccanismo di blocco e connessioni per l’altoparlante
- Idonei per uso interno ed esterno
- Griglia di alluminio per un’ottimale protezione contro la corrosione
- Orientabili in verticale e orizzontale, con angolo di inclinazione di 27° e rotazione di 45°
- Guida d’onda ottimizzata secondo BEM per una direttività costante
- Ampia apertura del fascio orizzontale di 120° e verticale di 80°
- Interruttore di selezione ingresso a 3 posizioni (16 Ω / 70 V / 100 V) e interruttore per connessioni del trasformatore
- Saturazione del trasformatore molto bassa
- Disponibili in nero (RAL 9005 = codice articolo che termina con B) e bianco (RAL 9010 = codice articolo che termina con W)
- Tipo di protezione IP65 = DQOR3T (B/W) IP55 = DQOR5T (B/W) e DQOR8T (B/W) DQOR3T (B/W): sistema di altoparlanti a 2 vie con woofer da 3“ e tweeter in titanio da 1“ con raffreddamento FerroFluid™. 30 W a 16 ohm, connessioni del trasformatore 30 W - 6 W - 3 W – 1,5 W DQOR5T (B/W): sistema di altoparlanti a 2 vie con woofer da 5,25“ e tweeter in titanio da 1“ con raffreddamento FerroFluid™. 70 W a 16 ohm, connessioni del trasformatore 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W – 3 W DQOR8T (B/W): sistema di altoparlanti a 2 vie con woofer da 8“ e tweeter in titanio da 1“ con raffreddamento FerroFluid™. 120 W a 16 ohm, connessioni del trasformatore 120 W - 70 W - 30 W - 15 W - 7,5 W – 3 W
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- DQOR3T (B/W) e DQOR5T (B/W): 1 coppia di altoparlanti / DQOR8T (B/W): 1 altoparlante
- Chiave esagonale per la vite di sicurezza della staffa a parete
- Altoparlanti LD Systems con nuovo design dinamico
- Sistema di altoparlanti a 2 vie
- Staffa a parete integrata con meccanismo di blocco e connessioni per l’altoparlante
- Idonei per uso interno ed esterno
- Griglia di alluminio per un’ottimale protezione contro la corrosione
- Orientabili in verticale e orizzontale, con angolo di inclinazione di 27° e rotazione di 45°
- Guida d’onda ottimizzata secondo BEM per una direttività costante
- Ampia apertura del fascio orizzontale di 120° e verticale di 80°
- Disponibili in nero (RAL 9005 = codice articolo che termina con B) e bianco (RAL 9010 = codice articolo che termina con W)
- Tipo di protezione IP65 = DQOR3 (B/W) IP55 = DQOR5 (B/W) e DQOR8 (B/W) DQOR3 (B/W): sistema di altoparlanti a 2 vie con woofer da 3“ e tweeter in titanio da 1“ con raffreddamento FerroFluid™. 30 W potenza nominale 8 ohm impedenza DQOR5 (B/W): sistema di altoparlanti a 2 vie con deep woofer da 5,25“ e tweeter in titanio da 1“ con raffreddamento FerroFluid™. 70 W potenza nominale 8 ohm impedenza DQOR8 (B/W): sistema di altoparlanti a 2 vie con woofer da 8“ e tweeter in titanio da 1“ con raffreddamento FerroFluid™. 120 W potenza nominale 8 ohm impedenza DEUTSCHENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS61
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
- DQOR3 (B/W) e DQOR5 (B/W): 1 coppia di altoparlanti / DQOR8 (B/W): 1 altoparlante
- Chiave esagonale per la vite di sicurezza della staffa a parete
- Manuale utente MISURE (MM)
Nella piastra di montaggio a parete tonda sono presenti 4 fori per il fissaggio a parete. Considerare che sono necessarie delle viti a testa fresata per fissare la piastra ed è importante assicurarsi che la testa delle viti sia a livello con la piastra (le viti non sono incluse nel contenuto della confezione). Lapiastra di montaggio a parete è dotata di una morsettiera a 4 poli, contatti striscianti e due aperture per i cavi degli altoparlanti.
MORSETTIERA Morsettiera a 4 poli con morsetto a molla per il collegamento del cavo di un altoparlante con sezione trasversale fino a 2,5 mm² e per l’invio del segnale dell’amplificatore a un altro altoparlante collegato in parallelo. Fare attenzione ai contrassegni posti direttamente sopra i contatti che indicano la polarità corretta. Aprire i contatti terminali della morsettiera facendo scorrere un piccolo cacciavite a taglio nella piccola apertura sopra il rispettivo contatto. A questo punto inserire il cavo spelato dell’altoparlante nel contatto terminale ed estrarre il cacciavite dall’apertura in modo che il contatto si chiuda.
Boccola centrale per cavi dell’altoparlante installato su una parete. Tirare delicatamente il cavo proveniente dalla parete attraverso il foro da 2 mm presente nella guarnizione in gomma. In questo modo il foro nella guarnizione in gomma si allarga circondando il cavo. In caso di installazione all’esterno: se durante il montaggio la guarnizione in gomma si lacera, riparare le lacerazioni e ipunti aperti con un sigillante al silicone.
CONTATTI STRISCIANTI Quando l’altoparlante è collegato correttamente alla piastra di montaggio a parete, il segnale proveniente dall’amplificatore viene trasmesso tramite i contatti striscianti all’altoparlante.
Boccola inferiore per cavi dell’altoparlante installato su una parete. Per sbloccare la boccola per cavi, è necessario rimuovere il cappuccio di tenuta di plastica prima di fissare la piastra di montaggio a parete su una parete. In caso di installazione all’esterno: sigillare i punti aperti tra il cavo e la boccola dopo l’installazione utilizzando un sigillante al silicone.
L’altoparlante è dotato di una staffa a parete con un pratico meccanismo di blocco. Grazie al pannello di connessione integrato, l’altoparlante può essere utilizzato anche in ambienti in cui è richiesto un assetto “pulito” senza cavi visibili. Il meccanismo di inclinazione a 27° e rotazione a 45° consente di posizionarlo in modo accurato per ottenere una copertura acustica precisa. Informazioni importanti sulla sicurezza: l’installazione in sospensione richiede esperienza, incluso il calcolo dei limiti del carico di lavoro, il materiale di installazione utilizzato e i test di sicurezza generici di tutto il materiale di installazione e gli altoparlanti. Senonsi è qualificati, non cercare di eseguire l’installazione da soli, ma contattare una ditta specializzata!
Prima di installare l’altoparlante, rimuovere la piastra di montaggio a parete dalla staffa. Per farlo, allentare la vite di sicurezza
nel dado di unione semisferico utilizzando la chiave esagonale inclusa, ruotare in senso antiorario il dado di unione dalla staffa a parete e tirare verso il basso la piastra
di montaggio a parete estraendola dalla staffa.
Fissare saldamente la piastra di montaggio a parete con la morsettiera sulla parte superiore utilizzando viti idonee su una parete capace di supportarne il peso. Qualora i cavi dell’altoparlante si trovassero sotto l’intonaco, il cavo corrispondente deve essere inserito attraverso la boccola centrale per cavi prima di fissare la piastra di montaggio a parete. A questo punto collegare i cavi dell’altoparlante ai contatti corrispondenti della morsettiera.
Far scorrere l’altoparlante con la staffa a parete dall’alto sulla piastra di montaggio a parete in modo che i contatti sull’altoparlante scorrano nelle scanalature della guida dei contatti striscianti della piastra di montaggio a parete e il gancio di fissaggio si incastri nella rientranza corrispondente.
Utilizzando il giunto a sfera nella staffa a parete, l’altoparlante può essere ruotato in posizione verticale o orizzontale (in entrambi i casi fino a 180°). Quindi inclinare e ruotare l’altoparlante nella direzione del fascio desiderata
. A questo punto fissare l’altoparlante avvitando il dado di unione semisferico
in senso orario sulla filettatura associata finché il contrassegno sul dado di unione corrisponde al contrassegno sul gancio di fissaggio
o al contrassegno sulla piastra di montaggio a parete
per assicurarsi che anche la vite di sicurezza possa essere fissata su uno dei due fori passanti nell’anello metallico.
Fissare il giunto a sfera e il dado di unione semisferico per evitare che si spostino, serrando la vite di sicurezza nel dado di unione in senso orario utilizzando la chiave esagonale inclusa
. Nel farlo, assicurarsi che la vite sia inserita completamente.
L’interruttore a 3 posizioni per la modalità operativa e l’interruttore per le connessioni del trasformatore si trovano al di sotto della staffa a parete in una sezione di controllo dietro un coperchio ermetico in gomma nei modelli DQOR 3T(B/W), DQOR 5T(B/W) e DQOR 8T(B/W)
. Sollevare il coperchio in gomma al fine di selezionare le impostazioni desiderate e in seguito richiudere bene il comparto di controllo.
Interruttore a 3 posizioni per regolare l’altoparlante da installazione per amplificatori da installazione da 70 V o 100 V oppure per amplificatori con uscita a bassa impedenza (16 ohm). Spostare l’interruttore nella posizione corrispondente prima di collegare all’amplificatore.
Interruttore per selezionare la connessione del trasformatore desiderata (nell’esempio è indicato il modello DQOR5TW). DQOR 3T(B/W): 30 W – 6 W – 3 W – 1,5 W DQOR 5T(B/W): 70 W – 30 W – 15 W – 7,5 W – 3 W DQOR 8T(B/W): 120 W – 70 W – 30 W – 15 W – 7,5 W – 3 W ACCESSORIO OPZIONALE I coperchi in gomma per la connessione degli altoparlanti e la piastra di montaggio a parete sono disponibili come optional (2 set inclusi). Codice articolo: LDDQORWMC
DEUTSCHENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS65 DATI TECNICI Codice articolo: LDDQOR3(B/W) LDDQOR3T(B/W) Tipo di prodotto Altoparlante da installazione Tipo Passivo Dimensione woofer 3”, 76,2 mm Magnete woofer Ferrite Marchio woofer Personalizzato Bobina mobile woofer 1”, 25,4 mm Segnale acustico Guida d’onda CD ottimizzata secondo BEM Dimensioni unità HF 1”, 25,4 mm Magnete unità HF Neodimio Marchio unità HF Personalizzato Bobina mobile unità HF 1”, 25,4 mm Angolo del fascio (H x V) 120° x 80° (-6 dB) Potenza nominale (RMS) 30 W Potenza nominale (picco) 60 W (>200 Hz) Risposta in frequenza 85 - 20000 Hz (-10 dB) Frequenza di crossover 2200 Hz SPL (1 W/1 m) 80 dB Guadagno max. 98 dB Impedenza 8 ohm 16 ohm Interruttore di selezione dell’ingresso – 70 V - 100 V - 16 ohm Connessioni di alimentazione trasformatore 100 V – 30 - 6 - 3 - 1,5 W Connessioni di alimentazione trasformatore 70 V – 30 - 6 - 3 - 1,5 W Connessioni di ingresso altoparlanti morsettiera a 4 poli. Passo 5,08 mm Materiale alloggiamento Plastica ABS Classe di protezione IP 65 Colore alloggiamento Bianco (RAL 9010) / nero (RAL 9005) Larghezza 114,6 mm Altezza 180 mm Profondità 180,8 mm Accessori inclusi Staffa per montaggio superficiale Chiave a brugola per vite di sicurezza Accessorio opzionale LDDQORWMC (set coperchio in gomma per staffa a parete) Peso 1,4 kg 2,1 kg
Codice articolo: LDDQOR5(B/W) LDDQOR5T(B/W) Tipo di prodotto Altoparlante da installazione Tipo Passivo Dimensione woofer 5,25“, 133 mm Magnete woofer Ferrite Marchio woofer Personalizzato Bobina mobile woofer 1”, 25,4 mm Segnale acustico Guida d’onda CD ottimizzata secondo BEM Dimensioni unità HF 1”, 25,4 mm Magnete unità HF Neodimio Marchio unità HF Personalizzato Bobina mobile unità HF 1”, 25,4 mm Angolo del fascio (H x V) 120° x 80° (-6 dB) Potenza nominale (RMS) 70 W Potenza nominale (picco) 140 W (>200 Hz) Risposta in frequenza 74 - 20000 Hz (-10 dB) Frequenza di crossover 1900 Hz SPL (1 W/1 m) 84 dB Guadagno max. 105 dB Impedenza 8 ohm 16 ohm Interruttore di selezione dell’ingresso – 70 V - 100 V - 16 ohm Connessioni di alimentazione trasformatore 100 V – 70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W Connessioni di alimentazione trasformatore 70 V – 70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W Connessioni di ingresso altoparlanti morsettiera a 4 poli. Passo 5,08 mm Materiale alloggiamento Plastica ABS Classe di protezione IP 55 Colore alloggiamento Bianco (RAL 9010) / nero (RAL 9005) Larghezza 156,7 mm Altezza 253,8 mm Profondità 215,3 mm Accessori inclusi Staffa per montaggio superficiale Chiave a brugola per vite di sicurezza Accessorio opzionale LDDQORWMC (set coperchio in gomma per staffa a parete) Peso 2,7 kg 3,9 kg DEUTSCHENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAIS67 Codice articolo: LDDQOR8(B/W) LDDQOR8T(B/W) Tipo di prodotto Altoparlante da installazione Tipo Passivo Dimensione woofer 8“, 200 mm Magnete woofer Ferrite Marchio woofer Personalizzato Bobina mobile woofer 2”, 50,8 mm Segnale acustico Guida d’onda CD ottimizzata secondo BEM Dimensioni unità HF 1”, 25,4 mm Magnete unità HF Neodimio Marchio unità HF Personalizzato Bobina mobile unità HF 1”, 25,4 mm Angolo del fascio (H x V) 120° x 80° (-6 dB) Potenza nominale (RMS) 120 W Potenza nominale (picco) 240 W (>200 Hz) Risposta in frequenza 62 - 20000 Hz (-10 dB) Frequenza di crossover 1800 Hz SPL (1 W/1 m) 88 dB Guadagno max. 109 dB Impedenza 8 ohm 16 ohm Interruttore di selezione dell’ingresso – 70 V - 100 V - 16 ohm Connessioni di alimentazione trasformatore 100 V – 120 - 70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W Connessioni di alimentazione trasformatore 70 V – 120 - 70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W Connessioni di ingresso altoparlanti morsettiera a 4 poli. Passo 5,08 mm Materiale alloggiamento Plastica ABS Classe di protezione IP 55 Colore alloggiamento Bianco (RAL 9010) / nero (RAL 9005) Larghezza 255,8 mm Altezza 413,9 mm Profondità 316,4 mm Accessori inclusi Staffa per montaggio superficiale Chiave a brugola per vite di sicurezza Accessorio opzionale LDDQORWMC (set coperchio in gomma per staffa a parete) Peso 5,2 kg 7,2 kg
GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri rifiuti industriali. CONFORMITÀ CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017 Direttiva bassa tensione (2014/35/CE) Direttiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com. Per ulteriori informazioni è inoltre possibile scrivere a info@adamhall.com.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Adam Hall GmbH dichiara che questo tipo di apparecchiature radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Indirizzo Internet: www.adamhall.com/compliance/ Sono riservati errori e refusi, nonché modifiche tecniche o di altro tipo! DEUTSCHENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANÇAISAdam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com LD-SYSTEMS.COM REV: 03
ManualeFacile