268953 - Trituratore SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 268953 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Mini smerigliatrice a disco con utensile rotativo flessibile |
| Marca | Silverline |
| Modello | 268953 |
| Potenza | 120 W |
| Velocità a vuoto | 0 a 9900 min⁻¹ |
| Diametro delle mole | 75 mm |
| Velocità della mola | 38,86 m/s |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Grado di protezione | IP20 |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 2 m |
| Peso | 2,35 kg |
| Dimensione del mandrino | 3,63 mm |
| Funzioni principali | Rettifica, lucidatura, utilizzo con utensile rotativo flessibile (incisione, levigatura, ecc.) |
| Dispositivi di sicurezza | Protezione per gli occhi, supporto utensile, parascintille regolabili, arresto di emergenza |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto, lubrificare le parti mobili, controllare le spazzole di carbone |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Mole, mandrini, spazzole di carbone, accessori disponibili; riparazione presso centro autorizzato |
| Garanzia | 3 anni dopo la registrazione online entro 30 giorni |
| Uso previsto | Fai da te leggero (metallo, legno, plastica) – solo per uso interno |
| Accessori inclusi | Mola abrasiva, mola lucidante, utensile rotativo flessibile, mandrino, chiavi, protezione per gli occhi |
Domande frequenti - 268953 SILVERLINE
Domande degli utenti su 268953 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 268953 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 268953 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 268953 SILVERLINE
IT Smerigliatricemultifunzione 75mm 120W
NL 120 WTafelslijpmachine, 75mm
Grazie per aver acquistato quello prodotto Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo quello manuale. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e comprehendano a piano quello manuale. Conservare le istruzioni con il prodotto per eventuali consulazionifuture.
Descrizioni dei symboli
La targhetta del prodotto potrebbe riportare dei symboli. Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o struzioni sul suo utilizzo.

Indossare una protezione acustica
Indossare una protezione per gli occhi
Indossare una protezione respiratoria
Indossare un casco protettivo

Indossare una protezione per le mani
Leggere manuale di struzioni

NON usare in ambienti piovosi o umidi!

AVERTENZA: le parti in movimento possono causare danni e/o lesioni da taglio

Solo per uso interno!
Rischio di contraccolpo!

Costruzione Classi II (doppio isolamento per la protezione supplumentare)

Protezione ambientale
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifuii domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o con il vosto rivenditore per consiglio sul riciclaggio.

Conformede lalegislationenormedisicurezza.

Attenzione!
Abbreviazioni tecniche
| V Volt | |
| W Watt | |
| mm Millimetro | |
| Ø Diameter | |
| min-1 | Operazioni al minuto |
| kg | Kilogrammo |
| m Metro | |
| dB(A) Livello sonoro in decibel (A ponderato) |
Specifiche tecniche
Tensione: 230V-50 Hz
Potenza: 120W
Dimensioni mola: 75 x 20 x 10 mm
Velocità della mola: 38,86 m/s
Classe di protezione:
Grado di protezione: IP20
Dimensioni (L x P x A): 143 x 115 x 220 mm
Lunghezza cavo di alimentazione: 2 m
Peso: 2,35 kg
Utensile rotante
Dimensioni mandrino: 3,63 mm
Lunghezza dell'albero flessibile: 1 m
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti Silverline possono variate nella preavviso.
Informazioni su suoni e vibrazioni
Pressione sonora 85,5 dB(A)
Potenza sonora L. 98,5 dB (A)
Incertezza K: 3 dB (A)
Il livello di intensità del suono per l'operaore potrebbe superare gli 85 dB (A) rendendo necessarie risorse di protezione.
AVERTENZA: indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori dovessero creare disaggio ancche con la protezione auricolare, smettere di utilizzare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica sa montata correttamente e che forniscia il giusto livello di isolamento acustico per il livello del suo prodotto dal其所 rumento.
AVERTENZA: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento poto causare la perdita del senso del fatto, interpidimento, formicolio e riduzione della capazità di presa. Una lunga espesizione cui portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare quanti anti-vibrazione. Non utilizzato l'utensile se la temperatura delle mani e al di sotto del normale, in quanto ciou augenterà l'effetto delle vibrazioni. Utilizzato i dati forniti nelle specifiche tecniche relativi alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell'utensile.
AVERTENZA: l'émissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo del dell'utensile più essere diverso dal valor totale dichiarato in quanto dipende dalle modalità in cui viene utilizzato lo strumento. Vi è la necessità di identificare le misure di sicurezza per proteggere l'opératore che si basano su una stima dell'esposizione nelle effettive condizioni d'uso (tenendoconto di tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui lo strumento è spento e quando è attivo a vuoto oltre al tempo di attivazione).
Il valoratore della vibrazione dichiarato è stato misurato secondo un metod di prova standard e può essere utilizzato per confrontare uno strumento con un'alto. Il valoratore della vibrazione dichiarata più può essere utilizzato in una valutazione preliminare dell'esposizione.
I livelli sonori nelle specifiche sono determinati seguito gli standard internazionali. I dati rappresentano un normale utilizzo per l'utenile in condizioni di lavoro generali. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria pottesse casa di un auminato dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utiliagli utenti domestici che utilizzato utensili per lunghi periodi di tempo.
Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici
AVVERTENZA: Quando si utilizzato elettroutensili le precauzioni di sicurezza di base, incluse quelle elemate qui di seguito, dovrebero essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare queste istruzioni per un utilizzo futuro.
AVVERTENZA: Questo appeareccio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o struzioni sull'uso dell'utensile da una persona responsable della loro sicurezza. Tenere quello controlled i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
ATTENZIONE: Utilizzare l'elettROUTENSIE e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendoiconto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'uso di elettROUTENSILI per usi diversi da quelli consentiti potà dar luogo a situazioni di pericololo. Il termine "elettROUTENSILE nelle avventenze si riferisce ad un elettROUTENSILE di rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ordinata. Aree e bianchi da lavoro in disordine possono essere fonte di incidenti.
b) Tenere in considerazione l'ambiente di lavoro:
Non esporre gli utensili alla pioggia.
- Non utilizzare gli strumenti in luoghi umidi a bagnati.
- Mantenere l'area di lavoro ben illuminata.
Non usare utensils in presenza di liquidi o gas inflammabili.
c) Proteggersi dalle scosse elettriche. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e frigoriferi.
d) Tenere le altre persone lontane - Non consentire a personne non coinvolti nei lavori, soprattutto bambini, di toccare l'utensile o il cavo di prolunga, tenendoli lontani dall'area di lavoro.
e) Conservare gli elettroutensili inattivi. Quando non è in uso, gli elettroutensili devono essere conservati in un luogo chiuso a chiave asciutto, fuori alla portata dei bambini.
f) Non forzare l'elettROUTENSILE. Si eseguirà il lavoro meglio e più sicuro alla velocità per la quale è stato previsto.
g) Utilizzare lo strumento giusto. Non forzare piccoli attrezzi per fare il lavoro di un attrezzo pesante. Non usare utensili per scopi non previsti, ad esempio non utilizzato seghe circolari per tagliare grossi trochoni.
h) Vestirsi in modo appropriato:
Non indossare abiti larghi o gioielli che posso n rimeanere impigliati nelle parti in movimento.
Si consiglia di indossare calzature di sicurezza adatte quando si lavora all'aperto.
- Indossare una protezione per conteneri capelli lunghi.
i) Utilizzare dispositivi di protezione:
- Usare occhiali di sicurezza.
- Utilizzare una mascherina antipolvere, se le operazioni di lavoro creano polvere.
AVVERTENZA: Non utilizzato dispositivi di protezione o un abbligamento adeguato cui causare lesions personali o augmentare la gravità di un potenziale infortunio.
j) Collegare apparecchiature di aspirazione. Se lo strumento è dotato di collegamento con un aspiratore e raccoglitare di polvere, assicurarsi che quosti siano collegati e utilizzati correttamente.
k) Non usare il cavo in modo improprio. Non tirare mai il cavo per scollegarlo alla rete elettrica. Tenere il cavo di alimentazione lozanto delle sorgenti di calore, da olio e da superfici affiliate. I cavi danneggiati o impigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
I) Fissare sempre il pezzo di lavoro. Se possible, utilizzare ganasse o morse per tenere il pezzo di lavoro in posizione. Si tratta di un metodolo più sicuro rispetto all'utilizzo delle mani.
m) Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un buon equilibrio e i piedi in posizione corretta durante l'uso.
n) Mantenere gli utensili eletrici con cura.
- Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti rende più facile controllare lo strumentoosi da creare meno probabilità di impigilarsi o bloccarsi al pezzo in lavorazione.
- Seguire les instructions per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori
- Controllare i cavi di alimentazione degli strumenti periodicamente e se danneggiato mandarle in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato.
Controllare le prolonghe regolarmente e sostiturle se danneggiate. - Mantenere le impugnaturie ascuitte, pulite e prive di olio e grasso.
AVVERENZA: La maggior parte degli incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
o) Scollegare gli elettroutensili. Quando non è in uso, prima della manutenzione e durante ilchio: le cui passano in un'ecchiarazione, come lame, punte e frese, scollegare strumenti dai rete elettrica.
AVVERENZA: L'uso di accessori o ricambi non raccomandati dal produttore vuo comportare un rischio di lesioni alle persone.
p) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi. Formare l'abitudine di controllare per Vedere che le chiavi di registrar vengono rimossi dallo strumento prima di accenderlo.
q) Prevenire l'avvio involontario. Controllare che l'interruttore sa in posizione " off' per il collegamento ad una presa di rete o durante l'inserimento di una batteria, o al quando ritirando o trasportando lo strumento.
AVVERTEZNA: L'avviamento non intenzionale peut causare lesioni gravi.
r) Utilizzare prolonghe esterne. Quando lo strumento viene utilizzato all'aperto, utilizzato solo prolonghe progettate per uso esterno. L'uso di prolonghe idonee per l'utilizzo all'aperto riduce il rischio di scosse elettriche.
s) Uso consapevole:
- Si faccia attentione a quello che si sta facendo, usare il buon senso e non azionare l'utensile quando si è stanchi.
Nonutilizzareelettroutensili mertesi s osetto l'effetto di droge,alco o medicinali.
AVERTENZA: Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici cui provocare gravi lesioni personali.
t) Controllare le parti danneggiate:
- Prima di continuare ad utilizzare l'utensile, controlling attentionamente per determinare che funzioni correttamente per la funzione prevista.
- Verificare l'allineamento, l'eventuale bloccaggio, i dati ai componenti, il corretto montaggio delle parti in movimento e altre condizioni che sono compromiettere il funzionamento dell'utensile.
- Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente riparare o sostitute da un centro di assistenza autorizzato se non diversamente indicate nel presente manuale di istruzioni.
Gli interrupturi difettosi devono essere sostitui da un centro di assistenza autorizzato.
AVVERENZA: Non usare lo strumento se l'interrottore non si accende ne si spegne. L'interrottureuveisserere riparato prima di poter useare l'attezzo.
u) Far riparare l'utensile da personale qualificato. Questo utensile elettrico e conforme alle norme di sicurezza. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivement da personale qualificato, altrimenti甚么e potcouldomparare un notevole pericolo per l'utente.
AVVERTENZA: Effettuare ricambi esclusivamente con componenti identiche.
A VARTENZA: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato.
v) La spins dell'utensile deve correspondere alla presa. Non modificate mai, in alcun modo, la spina. Non usare adattatori spinca con utensili elttrici con messa a terra (collegamento di massa). Una spins non modificata e una presa adatta riduranno il rischio di scossa eletrica.
w) In caso di funzionamento di un utensile elettrico all'esterno utilizzare un dispositivo di corrente residua (RCD)- Usare unsystema RCD riduce il rischio di scosse elettriche. NOTE: I termine "dispositivo di corrente residua (RCD)"puo essere sostituito con il termine "interruptatore differenziale (salvaviva)" o "interruptatore differenziale (ELCB)".
AVVERENZA: Seutilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che questo strumento sia sempre usato con un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente differenziale nominale di 30mA o meno.
AVVERENZA: prima di collegare uno strumento a una fonte di alimentazione (presa di alimentazione dell'interruttore di rete, presa, ecc.), assicurarsi che la tensione di alimentazione sia la stessa di quella specificata sulla targhetta dello strumento. L'uso di una sorrente di alimentazione con tensione superiore a quella indica per il dispositivo stesso cui cassetare gravi lesioni all'utente nelle che danni al dispositivo stesso. In caso di dubbio, non collegare lo strumento. L'uso di una sorrente di alimentazione con tensione inferiore a quella indica sulla targhetta e dannoso per il motore.
Sicurezza della smerigliatriceda banco
a) Prima dell'uso, controllare i dischi per la smerigliatura e quelli a spazzola metallica. Non utilizzate ruote deformate, incrinate, pesantamente usurate o danneggiate. Tali ruote non sono sicure e causano lesioni all'opercatore.
b) Indossare sempre dispositivi di protezione individuale. Quando si utilizza una smerigliatrice, devono essere indossati adeguati occhiali protettivi, protezioni per le orecchie e protezioni per le vie respiratoriie.
c) Utilizzare sempre dischi per sperigliatura o spazzole metalliche appositamente progettate o con specifiche adatte alla sperigliatrice. Assicurarsi che il diametro massimo non venga superato, che il diametro del foro sa corretto e che lo spessore del disco sa compatibile.
d) Gli scaricatori di scintille devono essere frequentemente regolati. Man mano che il disco si sua,资产管理e la distance tra esso e il dispositorio di arresto il più vicino possibile, non supereiore a 2 mm.
e) Non tentare di utilizzare una smerigliatriche da banco che non sia fissata saldamente. La smerigliatriche delve essere fissata a una superficie di lavoro o fissata saldamente con morsiti se non既可以 essere fissata in modo permanente.
f) Le sperigliatrici a banco combinato o doppio devono essere completenesse assemblate con entrambi i lati dotati di dischi. Non tentare di utilizzare la sperigliatrici con un solo disco installato.
g) Non superare il ciclo di lavoro della smerigliatrice. Utilizzare la smerigliatrice solo per il tempo massimo stabilito e lasciare sempre che si raffreddi per il periodo suggerito.
h) Non superare il periodo massimo di usura del disco individato dal costruttore della ruota. Questo periodo vuo riferiri alla riduzione delle dimensioni o, in alcuni casi, al numero massimo di ore di utilizzo.
i) Assicurarsi che i dischi siano riposti seconde le istruzioni del produttore. Se si sospetta che una mola è degradata nelle deposito NON UTILIZZARLA.
j) Assicurarsi che le mole sono montate correttamente e saldamente prima dell'uso. Serrare i dadi di bloccaggio mole, sicurare i bulloni e controllare tutte le fascette e le protezioni.
k) Dopo aver montato una mola nuova di smerigliatura, posizionatev ad un lato della smerigliatrice e accendere. Lasciare che la smerigliatrice funzioni a piena velocità per circa un minuto per consentire l'identificazione di imperfezioni o incrinature non rilevate, specialmente se si tratta del primo utilizzato di un disco.
1) Tenere sempre le dita lontane dai dischi abrasivi. Non lavorare con pezioni molto piccoli che potrebbero causare il contatto delle dita con il disco o con la spazzola metallica.
m) NON tentare di utilizzare il disco abrasivo per un'operazione di taglio.
Sicurezza dello strumento multi-uso
a) Questo dispositivo alimentato a corrente è stato progettato per funzionare come mola, sabbiataria, spazzolatrice, lucidatrice, dispositivo di incisione o strumento da taglio. Leggi tutte le avventenze, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornisse con questo strumento di potere. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse eletriche, incendi e/o lesioni gravi.
b) Non utilizzato accessori non specificamente progettati e raccomandi dal produttore dell'utensile. Solo perché l'accessorio può essere collegato al suo strumento di potere, non assicura un funzionamento sicuro.
c) La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima contrassegnata sull'utenile elettrico. Accessori di smerigliatura in esecuzione più velocimento della loro velocità nominale più rompere e evido varia.
d) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientre nell'indicazione di capacità del dispositivo alimentato a corrente. Accessori non correttamente dimensionati non possono essere adeguatemente controllati.
e) La dimensione dell'albero di ruote, tamburi di levigatura o qualsiasti alto accessorio deve adattarsi correttamente al mandrino o al collare dell'utensile elettrico. Accessori che non correspondono ai fissaggi di montaggio dello strumento esaurire di equilibrio, vibrateccessivamente e possono causare la perdita di controlo.
f) Le ruote montate su mandrino, i tamburi di levigatura, le frese o altri accessori devono essere completenesse ineriti nella pinza o nel mandrino. Se il mandrino è tenuto in modo insufficiente e / o la sporezza della ruota è trappo lungo, la ruota montata potrebbe allentarsi e più essere espulsa ad alta velocità.
g) Non utilizzare un accessorio danneggiato. Prima dell'uso, ispezionare l'accessorio, come ad esempio le ruote abrasive, al fine di verificare la presenza di schegge, rotture, i tamburii di sabbiatura al fine di verificare la presenza di rotture, lesioni o usura, fili metallici, e verificare che non vi si nulla di rotto. Qualora il dispositivo alimentato a corrente cada, sare opportuno ispezionarlo per verificare la presenza di danni altre che per assicurarsi che gli accessori non siano danneggiati. Una volta effettuata l'ispezione e il montaggio dell'accessorio, allontanarsi e allontanare Other persone dal piano dell'accessorio rotante e fare girare a vuoto l dispositovo elettrico alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante那一 sua fase di prova.
h) Indossare dispositivi di protezione individuale. A seconda dell'uso richiesto, utilizzare una visiera o occhiali di sicurezza. A seconda dei casi, indossare maschera antipolvere, protezioni per l'udito, quanti e grembiule da officina in grado di fermare piccoli frammenti creati da smerigliatura o altre operazioni. La protezione per gli occhi deve essere in grado di arrestare detriti volanti creati da var tipi di lavorazioni. La maschera anti-polvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate alla lavorazione. L'esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell'udito.
i) Tenere le autres persone a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque entra nella zona di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale.
j) Frammenti del pezzo o di un accessorio rotto possono volar via e provocare lesioni fuori la zona diretta di lavoro.
k) Tenere l'utensile eletrico delle superfici di presa isolate quando si esuguono operazioni in cui gli accessori di taglio possono entrare in contatto con fili nascosti o con il proprio cavo. Un accessorio da taglio aicontato con un filo "sotto tensione" più rendere le parti metalliche esposte dell'utensile eletrico "sotto tensione e potrebè dare all'operaore una scossa eletrica.
1) Tenere sempre lo strumento saldamente tra le mani durante I'avvio.
m) La Coppia di reazione del motore, quando accelera fino a raggiungere la massima velocità, cui causare una contorsione dello strumento.
n) Servisi di Morse per supportare il pezzo sottoporre a lavorazione qualora ci sa pratico. Mai tenere un piccolo pezzo in una mano e l'utensile nell'altra mano durante l'uso. Il bloccaggio di un piccolo pezzo consente di utilizzare la mano(i) per controllare lo strumento. Materiale rotondo come aste a tassello, tubatura o tubi hanno la tendenza di rotolarsi nelle staglia, e può causare le punte di legare o saltare verso di voi.
o) Posizione il cavo lontano dall'accessorio da taglio. Se si perde il controlo, il cavo più essere tagliato o tirato e la tua mano o il braccio più essere tirato nell'accessorio di filatura.
p) Non appoggiare mai l'utensile elettrico su un piano fino a quando l'accessorio non si è arrestato completeness. L'accessorio in rotazione potrebse sfregare sulla superficie e portare l'utensile elettrico fuori controlo.
q) Dopo aver cambiato le punte o effettuto qualiasi regolazione, assicurarsi che il dato aussoba, il mandrino o qualiasi other dispositivo di regolazione siano serrati saldamente. Dispositivi di regolazione allentate sono inaspettamente cambiare, causando la perdita di controlo, componenti rotanti sciolti saranno gelati violentamente.
r) Non far girare l'utenile elettrico durante il trasporto al proprio fianco. Un contatto occidentale con l'accessorio rotante potrebbe farlo incastrare sugli abiti, spingendo l'accessorio contro il corso.
5) Pulire a intervalli regolari le prese d'aria del disposito alimentato a corrente. Ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed un effecssivo accumulo di polvere di metallo cui provocare pericoli elettrici.
t) Non utilizzato l'utensile elettrico vicino a materiali infiammabili. Le scintille potrebbero far incendiare tali materiali.
u) Non utilizzato accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti può essere provecare una scossa di corrente elettrica.
v) Utilizzare prolonghe completamente srotolate e sicure con una capacité di almeno 5 ampere.
Sicurezza del contraccolpo
Il contraccolpo è un'improvvisa reazione ad una ruota in azione, una banda di levigatura, un pennello o qualsiasto altri accessorio schiacciati oppure impilgianti. Lo schiacciamento o l'impigliamento causano un blocco veloco dell'accessorio rotante che provoca la spinta dell'eletttroutensile incontrolato nella direzione opposita alla rotazione dell'accessorio.
Ad esempio, se un disco abrasivo si impiglia o viene schiacciato dal pezzo, il bordo del disco che entra nel punto di incastramento più scavare la superficie del materiale che causa l'uscita o l'espulSION della ruota. Il disco più scagliarsi verso l'operaore oppure allontanarsi dall'operaore, a seconda della direzione del movimento del disco nel punto di incastro. In queste condizioni i dischi abrasivi sono andere rompersi. Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dello strumento e/o procedure o condizioni operative errate e può essere evitato adottando le dovute precauzioni, come indicate di seguito.
a) Mantenere una presa salda sull'utensile elettrico e posizionare il corpo e le braccia in modo tale da poter compensare la forza del contracpolo. L'operaore puo controllare le forze di contracpolo, se vengono prese le dovute precauzioni.
b) Prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appuntte, ecc. Evitare rimbalzi o urli dell'accessorio. Gli angoli, le estremità affiliate o imbalzi tendono a far bloccare l'accessorio causando una perdita di controllo o un contraccolpo.
c) Non applicare una lama per sega dentata. Queste lame creano contraccolpi frequenti e perdita di controlo.
d) Alimentare sempre la punta nel materiale nella stessa direzione in cui il tagliente esce dal materiale (ché è la stessa direzione in cui vengono lanciati i trucoli). Alimentando l'utensile nella direzione sbagliata si provoca l'uscita del bordo tagliente della punta dal lavoro e l'utensile sare spinto nella direzione di quello movimento.
e) Quando si utilizzato lime rotanti, dischi da taglio, frese ad alta velocità o frese in carbo di tungsteno, tenere sempre il pezzo ben bloccato. Queste mole si impigliano se divertano leggermente inclinate nella scanalatura, e possono causare un contracpolo. Quando una mola da taglio si impiglia, la mola vuo rompersi. Quando una lima rotante, una fresa ad alta velocità o fresa di tungsteno in metallo duro si inc国家重点, vuo saltare alla sua scanalatura e si potrebbe perdere il controlo dell'utensile.
Sicurezza per le operazioni di smerigliatura e di taglio
a) Utilizzare solo i tipi di ruota consigliati per il proprio utensile elettrico e solo per le applicazioni consigliate. Ad esempio: non smerigliare con il lato di un disco di taglio. I dischi abrasivi da taglio sono destinati alla smerigliatura periferica; le forze laterali applicate a tali dischi possono causare la rotture.
b) Per i coni e le altre punte abrasive filettate, usare solo mandrini non danneggiati con una flangia invariate che sono di dimensioni e lunghezza corretta. I mandrini corretti riduranno la possibilità di rottrua.
c) Non "intasare" la ruota di taglio o applicareccessiva pressione. Non tentare di effettuire una profundita eccessiva di taglio. Il sovraccarico del disco aumenta il carico e la predispositiona o torsioni o sbavatura della molta da taglio e la potibilità di contraccolpi o rotture.
d) Non posizionale il corso in linea e dietro il disco rotante. Quand la mola, al punto di funzionamento, si sta allontanando alla sua mano, il possibile contraccolpo vu spingere la ruota che gira e lo strumento direttamente verso di voi.
e) Quando il disco si inceppa oppre si interrompe un taglio por qualsiasi ragione, spegnere l'utensile elettrico e tenerlo fermo fino a quando il disco non si arresta completeness. Non tentare di rimuovere la rotura da taglio nelle la rotura è in movimento altrimenti il contraccolpo può verificati. Indagare e intraprenderere azioni correttive per eliminare la causa dello schiaccimento o implicitamento della mola.
f) Non riaviare l'operazione di taglio nel pezzo da lavorare. Lasciate che la ruota raggiunge la piena velocità e con attenzione riaviare il taglio. La ruota può legarsi, o causare un contraccolpo se l'utenile viene riaviato nel pezzo.
g) Sostenere pannelli o pezzi di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di incastro e contracollo per del disco. Pezioni di granidi dimensioni tendono a incurvarsi tanto il proprio peso. Devono essere posti supporti sotto il pezzo da lavorare in prossimità della linea di taglio e vicino al bordo del pezzo da lavorare su entrambi i lati del disco.
h) Prestare estremamente attenzione quando si fa un "taglio a tasca" all'interno di pareti esistenti o altre are cieche. La ruota sporgente potrebbe tagliare i tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi.
Avvertenze di sicurezza per la funzione delle spazzole metalliche
a) Dei piccoli frammenti di cav o vengono lanciati alla spazzola anche durante il normale funzionamento. Non sovraccarcare le setole abbone impargeri un carico excessivo alla spazzola. Le setole metalliche possono miglioramente penetrare abiti leggeri e/o la pelle.
b) Consentire alle spazzole di funzionate a velocità operativa per almeno un minuto prima di utilizzarle. Durante quello periodi di tempo nessuno deve posizionarsi davanti o in linea con la spazzola. Setole o fili allentati sarrano rilasciate durante il periodo di esecuzione.
c) Dirigere lo scarico della spazzola metallica rotante lontano da voi. Piccole particelle e frammente di filo piccoli sono essere scariciati ad alta velocità durante l'utilizzo di queste spazole e posso nonire nella vostra pelle.
Familiarizzazione con il prodotto
| 1 Connettor maschile |
| 2 Tensile rotante flessibile |
| 3 Saffa di support strumento |
| 4 Nola di smerigliatura |
| 5 Saffa della visiera |
| 6 Copri spazzole |
| 7 I terruttore ON/OFF |
| 8 Chiera di controllo velocità |
| 9 Nola di lucidatura |
| 10 Connettor femminile |
| 11 avo di alimentazione |
| 12 oro per fissaggio banco |
| 13 iedini di aspirazione |
| 14 supporto mandrino |
| 15 Visiera |
| 16 chiave inglese |
| 17 chiave esagonale |
| 18 supporto dello strumento |
| 19 issaggio della visiera |
| 20 ado per visiera |
| 21 condella di compressione |
| 22 condella piatta |
| 23 collare del mandrino |
| 24 mandrino |
| 25 issaggio del supporto utensile |
Uso previsto
Mini smerigliatriche da banco, dotata di una ruota di molatura e lucidatura. Con uno strumento rotante multi-uso con un albero flessibile per molteplici usi in hobbistica leggera.
Disimballaggio
- Disimballare con cura e controllare il vostro nuovo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni.
- Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presente e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostuire tali parti prima di tentare di usare quello strumento.
Prima dell'uso
AVERTENZA: Vericare che il disposito sia scollegato alla presa di corrente prima di fissare o sostuire eventuali accessori o esquire eventuali regolazioni.
Montaggio del mini banco di smerigliatura
Note: Questa macchina delve sempre essere montata saldamente a un banco da lavoro rigido e stabile.
Collegamento delle protezioni per gli occhi
- La smerigliatrice non delve mai essere utilizzata nella dotazione delle visiere (15). Il tentativo di utilizzazione la smerigliatrice perché visiera, o con le visiere montate in modo non corretto, è molto pericoloso e potrebse causare gravi leisioni a se stessi o agli altri intorno a voi.
- Applicare una visiera alla staffa della visiera (5), utilizzando i dispositivi di fissaggio visiera (19) e dadi della visiera (20), come migliorato in (figura 1), poi ripetere per l'altro lato.
Collegamento del supporto strumento
La smerigliatricne non deve mai essere utilizzata perché il supporto strumento in dotazione (18). Il tentativo di utilizzazione la smerigliatricne, perché il supporto strumento, o con il supporto strumento montato in modo non corretto, è molto pericoloso e potrebbe causare gravi lesions a se stessi o ad altri intorno a te.
- Prendete i fissaggi del supporto strumento (25), e posizionare la rondella piatta (22) e la rondella di compressione (21) supra il supporto mandrino (14) (immagine II).
- Posizione il supporto strumento contro la staffa di supporto strumento (3), con il bordo angolato più lontano alla mola.
- Fissareutilizzandoifissaggi del supporto strumento (immagine III).
- Ripetere I'operazione per I'alto lato.
Nota: Il supporto strumento più essere regolato per soddisfare al meglio il lavoro da svolgere. Assicurarsi sempre che il supporto strumento sono serrate saldamente prima dell'uso.
Note: Quando la mola di smerigliatura (4) si usura, sa è necessario adeguare al supporto strumento. Il divario tra la mola e il supporto strumento dovrebbe essere inferiore a 3 mm in agli momento.
Montaggio dell'utensile rotante flessibile
- Inserire l'albero di azionamento quadrato del connettore maschio (1) al centro del connettore femmina (10)(immagine IV).
Note: Il connettore di strumenti rotante è filettato a sinistra, in modo da poter stringere il connettore maschio deve essere ruotato in senso antiario al connettore femmina. - Sarrare il connettore maschio verso sinistra nel connettore fillettato femmina.
- Al porta mandrino (14), fissare lo strumento di rotazione inserendo la chiave esagonale (17) attenuaso il piccolo foro di fissaggio al di quello del supporto mandrino (imagine V).
- Inserire il mandrino desiderato (24) nel supporto mandrino (Immagine VI) e avvitare nella bloccare il collare (23), all'estremita.
- Inserire l'accessorio del multi-utensile desiderato nel mandrino.
- Fissare il collare con la chiave (16).
- Rimuovere la chiave esagonale dal foro di fissaggio.
Controll pre-operativi
Controllare sempre che tutte le parti o allegati sono sicuri, e che le parti rotanti non si mettano in contatto con le guardie o il corso dell'utensile.
Assicurarsi che tutti i fori di ventilazione non siano ostruiti in alcun modo.
Lutensile potrebbe emettera aria calda quando e in uso.
Funzionamento
AVERTENZA: Indossare sempre dispositivi di protezione individuale idonei, tra cui per gli occhi, per l'udito e la protezione delle vie respiratoriie, perutilizzare questa macchina.
AVERTENZA: Scollegare sempre la smerigliatrice alla rete prima di tentare di montare o sostituire qualsiaccessori. Non montare mai un accessorio con una velocità massima inferiore alla velocità a vuoto della macchina.
AVERTENZA: Tenere presente che l'alloggiamento del motore in metallo cui surriscaldarsi.
durante I'uso.
Accensione spegnimento
Note: Non accendere o spegnere la machina quando sotto carico. Permettere sempre al motore di raggiungere la sua piena velocità prima di applicare un carico, e fateo fermare completeness prima di lasciare l'utensile incustodito.
Per accendere l'utensile, premere il tasto "ON/OFF (7).
- Per spegnere l'utensile, premere il tasto 'O' ON/OFF.
Regolazione della velocità dell'utensile
AVVERENZA: Impostare SEMPRE la velocità conformmente ai requisiti dell'accessorio inserto e ai materiali del pezzo da sottoporre a lavorazione.
- Utilizzare il dato di selezione velocità (8) per controllare la velocità di rotazione.
Nota: Piu alto sare il numero del selettore più velocamente ruota l'asse.
Smerigliatura
- NON spingere il pezzo nella mola, perché eseguerda una spergiatica perché potete causare la mola a rallentare. Invece consentire alla mola di mantenere tutte velocità e applicare una pressione molto minimale.
- NON utilizzare mole che sono danneggiato o che sono usurate più del 25% della loro dimensione originale.
- Tenere sempre il lavoro contro il supporto strumento (18) e mantenenere con entrambre le mani. Posizioniarsi in modo da avere una presa comoda sul pezzo sono essereccessamente vicino alla smerigliatatrice. É fondamentale che i nostri vestiti non abbiano materiale in effesso soprattutto sulle braccia e vicino alle mani che potrebbero essere catturati nella mola forzando la mano nel meccanismo di smerigliatura.
- NON tentare di lavorare su materiale che è troppo piccolo da poter essere afferrato saldamente.
- Fare sempre riferimento alla documentazione del costruttore della ruota prima dell'uso. Controllare che la ruota è adatta per il materiale che si intende lavorare.
- La smerigliatura di metallo può produire scintille. Assicurarsi di essere adeguatamente protetti, e che i materiali infiammabili vengono rimossi dall'area di lavoro.
- Quando si esegue la smerigliatura, el pezzo diventeria presto caldo. Puede essere necessario immergere il pezzo di lavoro in acqua per evitare danni dovuti al calorie. La mola di grado fino produrrà meno calorie e PODESSO è più sicura da utiliser zere per alcuni materiali che possono essere disponibile danneggiati termericamente.
- Alcuni materiali sono contentere una traccia di materiali tossi. Se non siete sicuri della composizione del pezzo, si consiglia di rimuovere frequentlymente la polvere di rettifiche e indossare sempre una protezione respiratoria adatta.
- La polvere metallica può danneggiare altri strumenti se lasciata accumulare vicino alle prese d'aria e più essere aspirata quando viene azionato lo strumento.
- Quando si termina il lavoro di smerigliatura, rimuovere la polvere e aspirare l'area di lavoro e lo strumento.
Movimentazione dell'utensile rotante
- Tenere lo strumento in modo sicuro, mantenendo le mani lontano dalle parti rotanti. Per la maggior parte degli scopi, è più come do impugnare lo strumento come una penna.
- Fare della pratica utilizzando lo strumento con materiai di scarto prima di iniziare un lavoro. Essere consapevoli del fatto che diversi accessori richiedono tecniche diverse, e possono richiedere impostazioni di velocità diverse.
- L'applicatione de la pressione eccessiva non comporta prestazioni più veloci et più efficienti. Se la pressione applicata allo strumento ha un effetico marcato sulla velocità dell'utensile allora si deve ridurre la pressione. Il sovraccarico dello strumento ridurre la sua vita di servizio.
- Assicurarsi sempre che il materiale sia sicuro. Se necessario, utilizzare una morsa o un morsetto per tenere il lavoro.
Accessori
- Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui un kit di accessori 105 pz per multitudenis, Set di mola 3pz, e un kit di dichi da taglio 5pz è disponibile presso il vosto rivenditore Silverline.
- I pezzi di ricambio possono essere ottenuti da toolsparesonline.com.
Manutenzione
AVERTENZA: Scollegare SEMPRE alla corrente prima di esquire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.
Montaggio di una mola
- Rimuovere i due copri mola, situati alle due estremita della smerigliatrice da banco, togliendo le 6 viti Phillips a testa.
- Svitare l'adattatore dell'utensile rotante flessibile dall'albero motore, usando una chiave di 12 mm (non in dotazione).
Note: Potrebbe essere necessario fissare l'albero motore, ri murovuerei dadi di fissaggio della mola. Per fissare l'albero motore, l'utilizzo di due chiavi da 16 mm (non in dozione) è richiesto. Entrambi che chiavi devono essere utilizzate per contenere e rmuovoere i dadi di fissaggio.
-
Svitare il dato di fissaggio sul lato destro della smerigliatrice da banco.
-
Rimuovere la mola di smerigliatura / lucidatura dall'albero di trasmissione, insieme alle due rondelle.
- Svitare il dato di fissaggio all'estremita opposta dell'albero motore, e rimuovere la molà di smerigliatura / lucidatura, insieme alle due rondelle.
- Rimontare e insere una nuova mola di smerigliatura / lucidatura se necessario.
Note: Durante il rimosaggio, non serrareccessivamente il semiase dei dadi di fissaggio. In questo modo sare più difficile rimuovere quando smontato in una data successiva.
Ispezione generale
Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate.
- Prima di anni utilizzato, controllare che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale èanche per le prolonghe utilizzate con quello utensile.
Pulizia
- Mantenere l'utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero logorare velocamente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina. Pulire il corso della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove possibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione.
- Pulire il corpo dell'utensile con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. Non usare alcal, benzina o detergenti aggressivi.
Non usare mai sostanze caustiche per pulire le parti in plastica.
lubrificazione
- Lubricare leggermente tutte le parti mobili ad intervalli regolari con un lubrificante spray adatto.
Spazzole
- Nel corso del tempo le spazzole al carbonio all'interno del motore si potrebbero usare.
- Un'usura effecssiva delle spazzole cui cuscare perdita di potenza, guasti intermittenti o scintille visibili.
- Se si sospetta che le spazzole siano usurate, farle sostituire presso un centro di servizi autorizzato.
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettrotensili che non sono più functionali e non sono atti alla riparazione.
Non gettare utensili elettrici o apparecchiature eletriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici
Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltie gli utensili elettrici
Conservazione
- Conservare quello strumento con cura in un luogo sicuro e asciutto fuori alla portata dei bambini.
Contatto
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Sito web: www.silverlinetools.com
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V.
Holtum-Noordweg 11
Unit 4
6121 RE Born
Paesi Bassi
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
| Punta rotante non gira correttamente | Albero flessibile non montato correttamente all'adattatore al connettore femmina (10) | Controllare e ri-montare il connettore maschio (1), come descritto in 'Montaggio dello strumento rotante flessibile' |
| Collare (24) è allentato | Verificare che il collare corrisponda alla dimensione del mandrino, riavvitare il collare | |
| La macchina non si avvia | Fusabile danneggiato Sostituire il fusabile | |
| Interruttore spento Ripristinare l'interruttore automatico | ||
| Strumento guasto | Fare esquire la manutenzione dello strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline | |
| Vibrazioni excessive quando è in uso | Mola fuori equilibrio Rawvivare la mola | |
| Mola allentata Spagnere immediatamente e ri-avvitare i raccordi molà | ||
| Mola danneggiata Spagnere immediatamente e sostituire la mola |
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registre il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al site: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inseire:
- Informazioni personali
- Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Una volta que这些东西 significazioni sono state insere, Il vosto certificato di garanzia sare arrivato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquireto.
Termini & condizioni
Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario restituiro al punto vendita presso cui è stato acquisitato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso après 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
Silverline Tools Service Centre PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, Regno Unito
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Affinché la richiesta si approvata, é necessario presentare ancê la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e i proprio nome e indinizio.
Sara necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puli t e in condizioni tali da garantire l'escuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesions durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti alla garanzia.
Silverline Tools provederà a riparare l'utensile gratuitemente (escludi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattuuti da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sastitutivo divertano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostuzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge,enza modificarli.
Cosa copre la garanzia:
- La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sa dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nel caso in cui un componente non sia più disponible o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituiro con un componente adeguato.
Cosa non copre la garanzia:
- La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto comeindicato nelle estruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
- La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'tensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestici.
- La modifica o alterazione del prodotto.
- Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
- Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terme parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati alla stessa compagnia.
- Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.
Garanzia della batteria
Le batterie Silverline sono garantite per 30 giorni. Se si dovesse riscontrare un difetto, che si di materiale o di fabbricazione, su una batteria registrata durante il periodo di garanzia della batteria, Silverline la sostitura gratuiteamente. Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o ai danni a seguito di incidenti, abuso o uso improprio dell'utensile.