SILVERLINE 270462 - Sega

270462 - Sega SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 270462 SILVERLINE in formato PDF.

📄 46 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SILVERLINE 270462 - page 28
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Seghetto alternativo
Marca Silverline
Modello 270462
Potenza 350 W
Tensione 230 V ~, 50 Hz
Velocità a vuoto 2800 min⁻¹
Tipo di lama Gambo a T (compatibile con gambo a U)
Lunghezza corsa 18 mm
Capacità di taglio - Legno 55 mm
Capacità di taglio - Acciaio 5 mm
Capacità di taglio - Alluminio 10 mm
Angolo di smusso 45° sinistra / destra
Grado di protezione IPX0
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Dimensioni (L × l × h) 185 × 65 × 195 mm
Peso 1,36 kg
Funzione di marcia continua
Racordo per aspirazione polvere Sì (diametro non specificato)
Base regolabile Sì (smusso 45°)
Garanzia 3 anni (su registrazione)
Accessori forniti Chiave esagonale, lama, guida di taglio
Manutenzione Pulizia, lubrificazione, sostituzione spazzole di carbone
Sicurezza Dispositivi di protezione richiesti (occhiali, guanti, maschera, cuffie antirumore)

Domande frequenti - 270462 SILVERLINE

Che tensione e potenza per il seghetto alternativo Silverline 270462?
Il seghetto alternativo Silverline 270462 funziona a 230 V ~, 50 Hz con una potenza di 350 W.
Che tipi di lame posso usare con questo seghetto?
Il seghetto accetta lame con gambo a T (standard) ed è compatibile con lame con gambo a U. Utilizzare sempre lame in buono stato adatte al materiale.
Qual è la capacità di taglio massima nel legno?
La capacità di taglio massima nel legno è di 55 mm.
Come regolare l'angolo di taglio in smusso?
Allentare le viti di bloccaggio dello smusso con la chiave esagonale, inclinare la base fino all'angolo desiderato (fino a 45° sinistra o destra) e serrare le viti.
Come installare o cambiare la lama?
Scollegare il seghetto. Allentare le viti di bloccaggio della lama (12) con la chiave esagonale (17). Inserire la lama (18) nell'alloggiamento (15) orientando i denti in avanti e inserendo la lama nel rullo guida-lama (11). Serrare le viti.
Posso usare un aspirapolvere per l'aspirazione della polvere?
Sì, il seghetto è dotato di un porto di estrazione (7). Collegare un aspirapolvere o un sistema di estrazione compatibile. Potrebbe essere necessario un adattatore a seconda dell'aspirapolvere.
Quali dispositivi di protezione sono raccomandati?
Indossare sempre occhiali di sicurezza, guanti, una maschera antipolvere e cuffie antirumore (poiché il livello sonoro può superare 85 dB(A)).
Come effettuare la manutenzione del seghetto alternativo?
Scollegarlo prima di qualsiasi manutenzione. Pulire l'involucro con un panno umido (non acqua). Lubrificare le parti mobili con uno spray adatto. Controllare regolarmente il serraggio delle viti e lo stato del cavo. Far sostituire le spazzole di carbone usate da un centro autorizzato.
Cosa fare se il seghetto non si avvia o produce scintille anomale?
Ciò può indicare un'usura delle spazzole di carbone. Far controllare e sostituire le spazzole presso un centro di manutenzione autorizzato Silverline.
Come usufruire della garanzia di 3 anni?
Registrare il prodotto sul sito silverlinetools.com entro 30 giorni dall'acquisto. Conservare la fattura originale. La garanzia copre i vizi di materiale e fabbricazione, ma non l'usura normale degli accessori.

Domande degli utenti su 270462 SILVERLINE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 270462 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 270462 del marchio SILVERLINE.

MANUALE UTENTE 270462 SILVERLINE

IT Seghetto alternativo, per fai da te, 350W

Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.

Descrizioni dei simboli

La targhetta sul vostro utensile può mostrare simboli. Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 1

Indossare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossare una protezione per la respirazione

Indossare il casco

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 2

Indossare la protezione delle mani

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 3

Leggere il manuale di istruzioni

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 4

Fumi o gas tossici!

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 5

Si raccomanda/ richiede un sistema di estrazione della polvere

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 6

Caution!

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 7

Costruzione di classe II (doppio isolamento per una protezione supplementare)

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 8

Conforme agli standard legislativi e di sicurezza.

SILVERLINE 270462 - Descrizioni dei simboli - 9

Protezione ambientale

I rifiuti elettrici non possono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare dove esistono strutture idonee. Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per consigli sul riciclaggio.

Abbreviazioni tecniche

V Volt W, kW Watt, kilowatt
~, AC Corrente alternata/min or min ^-1 Operazioni al minuto
A, mA Ampere, milliampere
n。Velocità a vuotodB(A) Livello sonoro in decibel (A ponderato)
n Velocità nominale
° Gradim/s ^2 Metri al secondo quadrato(ampiezza della vibrazione)
Hz Hertz

Specifiche tecniche

Tensione: 230 V\~, 50 Hz

Potenza: 350 W

Velocità a vuoto: 2800 cpm

Lunghezza corsa: 18 mm

Capacità di taglio: legno 55 mm

Capacità di taglio: acciaio....5 mm

Capacità di taglio: aluminium....10 mm

Bisello: L45°, R45°

Protezione di ingresso: IPX0

Classe di protezione:

Lunghezza cavo di alimentazione 1,8 m

Dimensioni (L x l x H): 185 x 65 x 195 mm

Peso: 1,36 kg

Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche

dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Informazioni sui suoni e vibrazioni

Pressione sonora Lx: 86.9dB(A)

Potenza sonora L _1/4 97.9dB(A)

Incertezza K: 3dB(A)

Vibrazione ponderata (legno):....ahB = 10,898 m/s²

Vibrazione ponderata (acciaio):....ahM = 11.607 m/s²

Incertezza: 1,5 m/s²

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A), sono quindi necessarie delle misure di protezione dal suono

ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano sgradevoli, anche con la protezione per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisca il corretto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE: L'esposizione dell'utente alle vibrazioni dell'utensile può causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Una lunga esposizione può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare l'utensile se la temperatura delle mani è al di sotto del normale, in quanto ciò farà si che l'effetto delle vibrazioni sia maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.

I livelli sonori e le vibrazioni nella specifica sono determinati secondo standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria può essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utili agli utenti domestici che utilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni e stato rilevato seguendo una procedura di misurazione standard e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso e idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

ATTENZIONE: Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Qualora l'elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto diversi da quelli consigliati oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni potrebbe differire.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l'apparecchio rimane spento oppure rimane acceso ma non viene effettivamente utilizzato.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell'operatore dall'effetto delle vibrazioni basandosi su queste valutazioni.

Leggere con attenzione e comprendere il presente manuale e le eventuali etichette incollate prima dell'uso. Conservare le istruzioni insieme al prodotto per poterle consultare in futuro. Verificare che chiunque usi il prodotto conosca bene il presente manuale di istruzioni.

Anche attenendosi alle istruzioni non sarà comunque possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. Usare con cautela. In caso di incertezza relativamente a un uso corretto e sicuro del dispositivo, non cercare di usarlo a tutti i costi.

Norme generali di sicurezza

ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" si riferisce all'utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).

1) Area di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o i fumi.

c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell'utensile all'operatore.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare in alcun modo la spina dell'elettroutensile. Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L'uso delle spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell'operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati. L'ingresso dell'acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se l'utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L'uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni alle persone.

c) Evitare l'avviamento accidentale. Garantire che l'interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utensile. Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra dell'interruttore o attaccando l'elettroutensile con l'interruttore acceso, aumenta il rischio di incidenti.

d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell'elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e) Non andare oltre l'altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull'elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l'aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L'uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri.

h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di noncuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncurante può causare gravi lesioni e ferite in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e cura di un elettroutensile

a) Non forzare l'elettroutensile. Usare sempre l'elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. L'elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non usare l'elettroutensile se l'interruttore di accensione non si accende e si spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente.

c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.

d) Conservare l'elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell'uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolasi nelle mani di persone non addestrate.
e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparecchio. In caso di danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'utensile.
f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.
g) Utilizzare l'elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.
h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e senza olio e grasso. Le impugnature scivolose e le superfici particolarmente rigide non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'apparecchiatura in condizioni impreviste.
5) Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull'elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.

Norme di sicurezza specifiche

Sicurezza del seghetto alternativo

ATTENZIONE: Prima di collegare un dispositivo a una sorgente di alimentazione (presa di corrente, ecc.) verificare che la tensione corrisponda a quella indicata sulla targhetta del dispositivo. L'uso di una sorgente di alimentazione con tensione superiore a quella indicata per il dispositivo stesso può causare gravi lesioni all'utente oltre che danni al dispositivo stesso. In caso di dubbi, non collegare il dispositivo. L'uso di una sorgente di alimentazione con tensione inferiore a quella indicata sulla targhetta è dannoso per il motore.

Per le opzioni di sicurezza relativamente a indumenti/strumentazione e pericoli di sicurezza generali relativi agli strumenti a corrente rimandiamo alla sezione sicurezza generale ed elettrica del presente manuale

• Non consentire alle persone di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo utensile.
- Verificare che vi sia un'illuminazione adeguata.
- Stracci, indumenti, cavi, lacci, ecc. non vanno mai lasciati nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro.
- Tenere l'area libera da eventuali ostacoli contro ai quali si potrebbe inciampare.
- Ispezionare l'area ed eliminare tutti gli oggetti bloccati prima di iniziare il lavoro.
- Supportare o fissare il pezzo da sottoporre a lavorazione al fine di ridurre le vibrazioni e garantire una buona operazione di taglio.
- Leggere le specifiche tecniche del presente manuale per informazioni relativamente al tipo di lama corretto. L'uso di lame sbagliate potrebbe causarne il fissaggio non sicuro, il che a sua volta si traduce in un pericolo a livello di sicurezza.
- Inserire solo lame in buone condizioni.
- Qualora si venga interrotti durante l'utilizzo della sega, completare il processo e spegnere il macchinario prima di distogliere lo sguardo.
- Tenere le mani lontane del lato inferiore del pezzo da sottoporre a lavorazione.
- Verificare di usare una lama adatta per il materiale in fase di taglio. Verificare che tutti i supporti e i cavi siano ben distanziati dal percorso di taglio.
- Qualora vi siano guardie, verificare che siano in posizione.
- Non esercitare pressione sul dispositivo. Lasciare che la lama tagli alla sua velocità. Ciò garantirà risultati migliori ottimizzando al tempo stesso la durata di vita dell'utensile.
- Prima di eseguire l'operazione di taglio verificare che vi sia spazio libero a sufficienza per la lama sotto al pezzo da sottoporre a lavorazione.
- Tenere sempre la lama premuta contro il pezzo da sottoporre a lavorazione.
- Non cercare di tagliare materiali più spessi rispetto a quelli indicati nella sezione dedicata alle specifiche tecniche del presente manuale.
• Non forzare la piegatura o la rotazione della lama in fase di taglio.
- Se un taglio non si estende fino all'estremità del pezzo da sottoporre a lavorazione, lasciare che la lama si fermi completamente prima di sollevarla dal pezzo da sottoporre a lavorazione.
- Non usare le mani per togliere la segatura, i trucioli o gli scarti causati dalla lama.
- Non allungarsi oltre la lama per togliere gli scarti o gli elementi tagliati.
- Le lame si surriscaldano in fase di utilizzo. Lasciar raffreddare completamente prima di prendere in mano.
- Qualora una lama si blocchi, scollegare la macchina dall'alimentazione prima di rilasciare la lama.
- Controllare a intervalli regolari che tutti i dadi, bulloni e gli altri dispositivi di fissaggio siano ben assicurati, serrare ove necessario.

Sicurezza laser

Il laser utilizzato in questo dispositivo è un Classe 2 con una potenza massima di ≤1 mW e una lunghezza d'onda di 650 mm.

Questi laser non costituiscono normalmente un pericolo per la vista, ciononostante il fissare il fascio di luce potrebbe causare abbagliamento.

ATTENZIONE: Evitare il contatto visivo diretto.

Fissare direttamente il fascio di luce, potrebbe essere pericoloso. Seguire le istruzioni di sicurezza qui riportate:

  • Il laser dovrebbe essere utilizzato e conservato seguendo le istruzioni del costruttore.
  • Non accendere la luce del laser fino a quando il seghetto non è pronto per il taglio.
  • Non rivolgere mai il fascio di luce verso una persona e, in particolare, non rivolgerlo verso gli occhi di una persona o di un animale e in generale verso alcun oggetto che non sia il pezzo da lavorare.
  • Assicurarsi sempre che il fascio di luce sia rivolto verso un pezzo da lavoro non riflettente, ad es legno o superfici ruvide. Lamine di acciaio riflettenti o simili non sono adatte all'utilizzo con laser, in quanto la superficie riflettente potrebbe riflettere il fascio di luce verso l'operatore.
  • Non modificare il gruppo luce del laser. Le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente dal costruttore o da un agente autorizzato. NON sostituire con un diverso tipo di laser!!!

ATTENZIONE: L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelle indicate potrebbe risultare in un pericolo di radiazioni.

Fare riferimento ai relativi standard EN, EN60825-1/A1:2002 per maggiori informazioni sui laser.

Sicurezza utensili da taglio

Utensile degli utensili da taglio corretto

- Verificare che l'utensile da taglio sia adatto per il lavoro da eseguire. Non ipotizzarne l'idoneità senza aver prima verificato con l'aiuto della documentazione accompagnatoria.

Protezione degli occhi

- Indossare sempre protezioni per gli occhi adeguate in fase di utilizzo degli utensili da taglio.

- Gli occhiali non sono stati pensati per fornire protezione in fase di utilizzo del prodotto; le normali lenti da vista non resistono agli urti e si potrebbero frantumare.

Protezione dell'udito

- Indossare sempre protezioni per l'udito adeguate, qualora il livello di rumore dell'utensile superi gli 85dB.

Protezione del sistema respiratorio

- Indossate sempre e verificate che gli altri intorno a voi indossino sempre maschere protettive per il sistema respiratorio.

Prestate attenzione alle persone presenti nella zona di lavoro

- L'utente ha la responsabilità di verificare che le persone nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro non siano esposte a rumori o polveri pericolose e che siano dotate della strumentazione di protezione adeguata.

Oggetti nascosti

- Ispezionare l'oggetto da sottoporre a lavorazione, togliere tutti i chiodi e gli altri oggetti eventualmente conficcati al suo interno prima di procedere con l'operazione di taglio.

- Non cercare di tagliare materiali che contengano oggetti conficcati a meno che non si sappia con certezza che il dispositivo da taglio sia idoneo per la tipologia di lavoro da eseguire.

- Le pareti possono nascondere cablaggi, tubature, i pannelli delle porte dell'auto possono celare una linea di carburante e l'erba lunga può nascondere sassi e vetri. Controllare sempre tutta l'area di lavoro prima di procedere.

Fate attenzione agli scarti che schizzano via

- In alcune situazioni, gli scarti possono essere fatti schizzare via ad alta velocità dall'utensile da taglio. L'utente ha la responsabilità di assicurarsi che le altre persone nell'area di lavoro siano protette dalla possibilità di scarti che volano via ad alta velocità.

Inserimento degli utensili da taglio

- Verificare che gli utensili da taglio siano montati e connessi in modo corretto e sicuro; verificare che le morse/gli strumenti di regolazione vengano rimossi prima dell'uso.

- Servirsi unicamente di lame consigliate per la propria macchina.

• Non cercare di modificare i dispositivi di taglio.

Attenzione al calore

- Gli utensili da taglio e i pezzi di lavoro si possono surriscaldare in fase di utilizzo. Non cercare di sostituire gli accessori prima che si siano completamente raffreddati.

Controllo polvere/sfridi

- Evitare la formazione di accumuli di polvere o sfridi. La segatura costituisce una fonte possibile d'incendio e gli sfridi di metallo sono pericolosi.

- Prestare in particolar modo attenzione in fase di taglio di legno e metalli. Le scintille che derivano dal taglio dei metalli sono una causa comune di incendio in presenza di polveri di legno.

- Ove possibile, servirsi di un sistema di estrazione o di aspirazione delle polveri per garantire un ambiente di lavoro più sicuro

Familiarizzazione con il prodotto

1Interruttore ON/OFF
2Pulsante di blocco
3Maniglia
4Cavo alimentazione
5Custodia per chiave esagonale
6Ventole motore
7Presa di estrazione polvere
8Predino regolabile
9Bisello
10Guida bisello
11Fullo guida lama
12Viti di bloccaggio lama
13Protezione di sicurezza della lama
14Guida al taglio
15Contenitore lama
16Spazzole di carbonio
17Chiave esagonale
18Lama

Destinazione d'uso

Seghetto con velocità singola per leggeri lavori di taglio di legno, plastica e lamiera sottile (quando si utilizza lame appropriati).

Disimballaggio dell'utensile

  • Disimballare e ispezionare l'utensile. Familiarizzare completamente con tutte le sue caratteristiche e funzioni.
  • Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presenti e in buone condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti prima di utilizzare questo utensile.

Prima dell'uso

ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima di montare e rimuovere accessori o modificare le impostazioni della macchina

ATTENZIONE: indossare sempre occhiali di protezione, un'adeguata protezione dell'apparato respiratorio e di quello uditivo, nonché guanti adatti, quando si lavora con questo utensile.

Installazione della lama

  • Utilizzare SEMPRE la lama adatta al tipo di materiale da tagliare (fare riferimento alle istruzioni del produttore prima dell'uso)
  • Utilizzare SOLO lame in perfette condizioni. Lame usurate, piegate o scheggiate DEVONO essere scartate

  • Svitare le viti di blocco della lama (12) (Fig. I), usando la chiave esagonale (17) in dotazione

  • Inserire una lama adatta (18) nel contenitore della lama (15) assicurandosi che i denti della lama siano rivolti all'esterno e la lama sia centrale nel rullo guida della lama (11) (Fig. II)
  • Avvitare le viti di blocco della lama
  • Prima dell'uso, assicurarsi che la lama sia bloccata e non si possa sfilare in alcun modo dal contenitore

Nota bene: Utilizzare SEMPRE un lubrificante tra la lama e il rullo se si devono tagliare metalli o altri materiali duri.

Nota bene: Codoli a T e codoli a U sono compatibili con questo seghetto.

Estrazione della polvere

ATTENZIONE: Collegare sempre il dispositivo a un sistema di estrazione o a un aspirapolvere se la polvere creata contiene sostanze dannose, come per esempio vecchie pitture, vernici, coperture, ecc... Disfarsi di polveri dannose seguendo le leggi al riguardo.
ATTENZIONE: Prendere tutte le precauzioni possibili quando si tagliano superfici verniciate, di legno e di metallo, in particolare se non si è sicuri delle tossicità del pezzo. Ogni persona vicina all'area di lavoro deve indossare una maschera appositamente realizzata per proteggere da polveri e fumi tossici. Bambini e donne incinte NON devono avvicinarsi all'area di lavoro. NON mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.
IMPORTANTE: Prevenire l'entrata delle polveri nel meccanismo dell'utensile è essenziale. Questo potrebbe ridurre la durata e le prestazioni dello strumento.
ATTENZIONE: Prendere tutte le precauzioni possibili quando si tagliano superfici di legno (in particolare faggio, quercia, mogano e teak). Le polveri prodotte in questi casi sono tossiche e possono causare reazioni estreme. Indossare sempre protezioni appropriate per il sistema respiratorio.
ATTENZIONE: NON utilizzare sacchi per la polvere quando si tagliano metalli. Le particelle dei metalli ad alta temperature e la presenza di scintille può scatenare l'incendio dei residui di legno, o possono incendiare il sacco. Connettere sempre il seghetto a un sistema di estrazione delle polveri quando si taglia un metallo. Pulire il dispositivo in modo approfondito quando si passa da un taglio su legno a uno su metallo, o viceversa.

Connessione di un sistema di estrazione delle polveri

Connettere un aspirapolvere o un sistema di estrazione attraverso la presa di estrazione della polver (7) (Fig. III)

Nota bene: potrebbe essere richiesto un adattatore, a seconda dell'aspirapolvere o sistema id aspirazione usato.

Regolare l'angolo di bisello

  • Il seghetto è dotato di un piedino regolabile (8), che permette il taglio ad angolazioni fino a 45°
    • Per regolare l'angolo di bisello:
  • Ruotare il seghetto e allentare le viti di siicurezza senza svitarle completamente, usando la chiave esagonale (17) (Fig. IV)
  • Allineare le due viti alle guide del bisello (10) (Fig. V)
  • Regolare il piedino fino all'angolo desiderato utilizzando il bisello (9) (Fig. VI)
  • Stringere le viti fino a bloccare il bisello

Nota bene: prima dell'uso, assicurarsi che il piedino regolabile sia bloccato in posizione.

Funzionamento

ATTENZIONE: Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati, compreso protezione per gli occhi quando si lavora con questo strumento.

ATTENZIONE: NON usare MAI questo prodotto senza la protezione di sicurezza (13)

ATTENZIONE: Assicurarsi che la lama sia completamente ferma prima di poggiare il dispositivo. Staccare la spina ogni volta che si lascia il dispositivo incustodito.

• Assicurarsi che il pezzo da tagliare sia bloccato prima di tagliare

- Controllare SEMPRE che l'interruttore ON/OFF (1) sia in posizione OFF prima di infilare la presa alla corrente.

Accensione e spegnimento

Per accendere:

  1. Tenere saldamente l'utensile dall'impugnatura (5),
  2. Premere l'interruttore ON/OFF (1) (Fig. VII)
  3. Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di tagliare
  4. Se in funzione, rilasciare l'interruttore ON/OFF

Per spegnere:

Nota bene: questo dispositivo è dotato di un meccanismo di blocco per l'uso costante del seghetto su tagli più lunghi.

Per attivare il meccanismo di blocco:

  1. Premere l'interruttore ON/OFF (1) (Fig. VII)
  2. Mantenendo la pressione sull'interruttore ON/OFF, premere anche il pulsante di blocco (2) (Fig. VIII)
  3. Rilasciare la pressione sull'interruttore ON/OFF, poi rilasciare anche il pulsante di blocco.
  4. Il dispositivo rimarrà in funzione
  5. Per disattivare, premere e rilasciare l'interruttore ON/OFF

Esecuzione del taglio

ATTENZIONE: Indossare sempre i dispositivi di sicurezza personale appropriati. L'uso di questo utensile richiede occhiali protettivi, quanti, protezioni per le orecchie e una mascherina di buona qualità per le vie respiratorie

  1. Impugnare saldamente il seghetto all'altezza della maniglia (3) e appoggiare la parte anteriore del piedino regolabile (8) sul bordo del pezzo da lavorare. (Fig. IX)
    Nota bene: Se il taglio non deve essere effettuato partendo da un bordo, fare un foro pilota abbastanza largo per inserire la lama nel punto dal quale dovrà partire il taglio.
  2. Allineare la guida (14) come punto di riferimento per la posizione della lama sul pezzo da tagliare (Fig. X)
  3. Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo da lavorare o con altri oggetti.
  4. Avviare l'utensile premendo l'interruttore On/Off (vedi sezione Accensione e spegnimento)
  5. Lasciare che il motore raggiunga la velocità impostata e spingere delicatamente il seghetto alternativo in avanti nel pezzo da lavorare.
  6. Premere leggermente e in modo uniforme accertandosi che la scarpa (5) sia sempre a contatto con il pezzo. Controllare sempre che durante il taglio il cavo di alimentazione (4) sia lontano dalla parte anteriore della sega.
  7. Lasciare che la lama attraversi il pezzo da lavorare e quindi rilasciare il pulsante di accensione.
  8. In alternativa, se il taglio non raggiunge il bordo del pezzo, rilasciare il pulsante di accensione e lasciare che la lama si arresti prima di estrarre la lama dal materiale.
  9. NON appoggiare MAI l'utensile fino a quando la lama e il motore non si siano arrestati completamente.

Esecuzione di un taglio su metallo

  • Usare SEMPRE un fluido refrigerante/da taglio adatto al taglio del metallo. Si potrebbe altrimenti incorrere in un'usura significativa della lama.
  • Una linea continua di grasso può essere applicata al di sotto del pezzo, invece di applicare refrigerante dall'alto.
  • Applicare lubrificante o olio da taglio tra la lama e il rullo quando si effettua un taglio su metallo o altri materiali duri. In caso contrario si riduce la durata di vita della lama e del rullo.

Accessori

  • Accessori per il seghetto, tra cui lame per diversi tipi di materiali e tagli, sono disponibili presso qualsiasi rivenditore Silverline.
  • Pezzi di ricambio sono disponibili presso www.toolsparesonline.com

Manutenzione

ATTENZIONE: Scollegare SEMPRE dalla corrente prima di eseguire eventuali interventi di ispezione, manutenzione o pulizia.

Ispezione generale

  • Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate.
  • Prima di ogni utilizzo, controllare che il cavo di alimentazione, non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per prolunghe utilizzate con questo utensile.

Lubrificazione

- Lubrificare leggermente le parti in movimento a intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto.

Pulizia

ATTENZIONE: Indossare SEMPRE dispositivi di protezione, inclusa una protezione per gli occhi e dei guanti quando si pulisce l'utensile.

  • Mantenere l'utensile sempre pulito. La sporcizia e la polvere causano una rapida usura delle componenti interne e riducono la durata di vita del dispositivo stesso.
  • Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto.
  • Non utilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica. Se la pulizia a secco non dovesse essere sufficiente, utilizzare un detergente delicato su un panno umido.
  • L'utensile non deve mai entrare in contatto con l'acqua.
  • Assicurarsi del fatto che l'utensile sia completamente asciutto prima di utilizzarlo.
  • Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i fori di ventilazione.

Spazzole

  • Nel corso del tempo le spazzole di carbone all'interno del motore si potrebbero usurare.
  • Delle spazzole eccessivamente usurate possono causare perdita di corrente, funzionamento a intermittenza o scintille visibili a occhio nudo.
  • Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate, farle sostituire presso un centro di servizi autorizzato.

Contatti

Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222

Pagina web: silverlinetools.com/en-GB/Support

Indirizzo:

Powerbox

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, United Kingdom

Conservazione

- Conservare questo utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano dalla portata dei bambini.

Smaltimento

Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettroutensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.

- Non gettare utensili elettrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici.

- Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici.

Garanzia Silverline Tools

Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni

Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.silverinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.

Registrazione dell'acquisto

Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto registra per inserire:

- Dati personali

- Informazioni sul prodotto

Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquisto.

Termini e condizioni

Il periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.

SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato l'importo d'acquisto.

Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d'acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:

Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia. Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.

Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.

Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.

Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro.

I prodotti devono essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.

Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato. La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.

Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un nuovo utensile.

Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.

La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, senza modificarli.

Cosa copre la garanzia:

La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia. Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato. Prodotti acquistati e utilizzati all'interno dell'Unione Europea.

Cosa non copre la garanzia:

La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:

La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).

La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.

I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.

L'uso del prodotto per fini non domestici.

La modifica o alterazione del prodotto

Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools. Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools). Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.

Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.

Dichiarazione di conformità CE

Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris

come autorizzato di: Silverline Tools

Dichiara che il prodotto:

Questa dichiarazione è stata emessa unicamente sotto la responsabilità del produttore.

L'obiettivo della dichiarazione è in conformità con la pertinente Normativa di Armonizzazione dell'Unione.

Codice di identificazione: 270462

Descrizione: Seghetto da traforo 350 W

Si conforma alle seguenti direttive

• Direttiva macchine 2006/42/CE

- Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE

• Direttiva RoHS 2011/65/UE

• EN 62841-1:2015

• EN 62841-2-11:2016

• EN 55014-1:2017

• EN 55014-2:2015

• EN 61000-3-2:2014

• EN 61000-3-3:2013

Organismo notificato: Bureau Veritas

La documentazione tecnica è conservata da: Silverline

Data: 18/01/2019

Firma:

SILVERLINE 270462 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Darrell Morris

Direttore generale

Nome e indirizzo del fabbricante:

Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:. Powerbox,

Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito.

Inleiding

IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro 30 giorni dall'acquisto. Vengono applicati i termini e le condizioni generali.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERLINE

Modello : 270462

Categoria : Sega