GTKS 315400V - Sega Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTKS 315400V Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GTKS 315400V Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTKS 315400V - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTKS 315400V del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GTKS 315400V Güde
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione I'elettroutensile.
Allacciamento. 230 V/50 Hz .400V/50 Hz
Potenza assorbita nominale 1200 W S1 | 2000 W S6 20% 2800 W S6 20% | 3000 W S2 5 min
2800 min-1 2800 min-1
Diametro lama x foro lama 315 x 30 mm, HM 24T/40T ... 315 x 30 mm, HM 24T/40T
cuneo fendilegno .7,4 mm .7,4 mm
cuneo fendilegno guida dello slot 12,6 mm 12,6 mm
Massima profundita di taglio 90^ 83 mm .83 mm
Massima profundità di taglio 45^ 60 mm 60 mm
Peso 44,8 kg 44,5 kg
Allargumentodelavolo 800x400mm .800x400mm
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni.......Funzionamento/ inattività .... Funzionamento/ inattività Livello di rumorosità L 1)2) 93,6 dB (A)/82,9 dB (A) .92,1 dB (A)/ 83,3 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito L_WA^2) 103,5 dB (A)/ 92,9 dB (A) 106,2 dB (A)/ 97,1 dB (A)
Utilizzare le protezioni dell'udito!
1) Misurato conf. EN ISO 11202:1995/AC:1997,
a carico, Incertezza della misura K = 4 dB (A)
2I valori indicati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesianche come valori per la sicurezza sulippo di lavo-ro. Benché vi sia una correlazione tra livelli di emissione e di immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie ulteriori precauzioni oppure no. I fattori che influiscono sul livello di immissioni effettivamente presente in un determini- nato momento sulippo di lavoro, comprendono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro ed altre fonti di rumore, cie il numero di macchinari e di altri processi di lavoro adiacenti. Inoltre i valori consentiti sulippo di lavoro possono variate da paese a paes- se. L'utente delve tuttavia utilizzare queste informazioni per attuare una migliorie valutazione dei dati e dei rischi.
L'apparecchio è conforme ai requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetti alle condizioni particolari per la connessione. Ciò significica che l'uso sui punti di connessione scelti a volontà non è ammissibile. In condizioni peggiorate l'apparecchio può subire le oscillazioni di tensione temporanee. L'apparecchio è destinato solamente per uso sui punti di collegamento che non superano l'impedenza massima ammissibile Z_max = 0,233 . Nel caso di necessità e con accordo con fornitore della corrente elettrica, l'Utente deve procurare che il punto di collegamento dell'apparecchio abbia adempito il requisito succitato.


Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con
attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare
tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale.
Comportarsi con cura verso le altre persona.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso
dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Uso in conformità alla destinazione
Utilizzare la sega circolare da tavola sostanto per tagliare il legno e prodotti di legno
Questo impianto cui si è ilogo. Il scopo indico.
All'inadempimento delle istituzioni delle dirittive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costrutto non assume alcuna responsabilità dei danni.
Requisiti all'operaore
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
All'uso scorretto e profano dell'apparecchio originano i gravi rischi riferiti alesso, perché devono essere istruite sull'uso solo le persone adatte.
L'operaatore deve essere opportunamente struito sulla regolazione, manipolazione e l'uso dell'apparecchio.
Qualifica:: Oltre le instruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria una qualifica speciale.
Età minima: : Possono lavorare con l'apparecchio solo le personne che hanno raggiunto 18 anni.
L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestreamento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le
adequate istruzioni del professionista rispettamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
Rischi residui

Pericolodi delle ferite!
Mai mettere le mani nella zona della lama da taglio.
Nonostante siano state rispetto delle relative prescrizioni, all'uso della sega posso sono originari i pericoli, per esempio:
- Iancio delle parti del pezzo in lavorazione
- Iancio delle parti dell'utensile danneggiato
- emissioni acustiche
-formazione della polvere di legno.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzar lo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro devese essere sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato devese essere aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull'apparecchio e sull'imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo „Segnaletica".
Smaltimento dell'imballo da trasport
L'imballo protege l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo sono scelti a seconda la tutela dell'ambiente ed il modo di smaltimento, perché possono essere riciclati. Il ritorno dell'imballo in circolazione dei materiali ri
Non smaltire gli apparecchi elettrici come i rifuti comunali. Secondo la Direttiva 2002/96/CE sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici ed applicazione in legislazione nazionale, delve essere realizzata la raccolta in separazione di tali apparecchi e
Simboli

Attenzione!

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo sull'apparecchio levare sempre la spina alla presa di corrente.

Utilizzare le protezioni dell'udito! Utilizzare gli occhiali di protezione!

Utilizzare i guanti di protezione!

Mai mettere le mani nella zona della lama da taglio.

Proteggere all'umidità
Non esporre la macchina alla pioggia.

E' vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo

Divieto della manovra con la catenella

Divieto della manovra con i capelli lunghi

Distanza delle persone Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa.

Avviso alla pericolosa tensione elettrica

Avviso alle ferite sulle mani

Avviso agli oggetti lanciati

Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi /o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Proteggere all'umidita

L'imballo deve essere rivolto verso alto

Simbolo CE
Istruzioni generali per l'uso degli eletttroutensili

Avverenza
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza e manuali d'uso. Il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza e manuali d'uso cui provocare delle scosse elettriche, incendio e/o gravi infortuni.
Conservare tutte le avvertenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
La nozione di „elettroutensili“ usato nelle istruzioni di sicurezza si riferisceagli elettroutensili azionati tramite la tensione di rete (dotati da cavo elettrico) eagli elettroutensili azionati tramite accumulatoratore (senza cavo elettrico).
1) Sicurezza sul luogo di lavoro
a) Mantenere pulito e ben illuminato il proprio luogo di lavoro. La mancanza di pulizia o di luce nella zona di lavoro può provocare degli infortuni.
b) Non utilizzato elettroutensili all'interno degli ambienti con il rischio di esplosione, dove si trovano dei liquidi, gas o polveri inframmabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o vapori.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone alla zona di utilizzo dell'elettroutensile. In caso di restrazione potete perdere il controllo dell'apparecchio.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina degli elettroutensili deve rispondere correttamente alla presa. La spina non va assolutamente sostituita. Non utilizzato insieme all'utensile elletrico quello a terra alcun adattatore. Le spine non sostituite e le prese adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con le superfici messe a terra quali tubi, riscaldamento, fornio o frigoriferi. Se il vostro corpo è messo a terra, esiste un elevato rischio di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia ed umidità. L'entrata di acqua nell'elettroutensile fa aumento il rischio di scosse elettriche.
d) Non utilizzato il cavo, in conflitto con il suo scopo, per portare I' eletttroutensile, per sospenderlo o per tirare la spina alla presa. Proteggere il cavo contro
le temperature alte, olio, spigoli vivi od organi mobili dell'apparecchio. I cavi danneggiati od aggrovigliati fanno augmentare il rischio di scosse elettriche.
e) Se volete lavorare con il vostro elettrotensile all'esterno, utilizzato il cavo di prolunga idoneo all'uso esterno. L'utilizzo del cavo di prolunga idoneo all'uso esterno diminuisce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare l'utilizzo dell'elettroutensile nell'ambiente umido, utilizzare il dispositivo di protezione contro le correnti di guasto. L'utilizzo del dispositivo di protezione contro le correnti di guasto diminuisce il rischio di scosse el
3) Sicurezza delle persona
a) Fate attenzione a quello che state facendo, effettuare i lavori con gli elettroutensili con buon senso. Non utilizzato gli elettroutensili se siete stanchi o molto influenza di draghe, alcool o medicine. Anche un solo momento di disattenzione durante l'utilizzo dell'elettroutensile cui provocare dei gravi infortuni.
b) Indossare i mezzi di protezione personali e sempre ancche gli occhiali di protezione. L'uso dei mezzi di protezione individuale quali respiratore, scarpe antifortunistiche antiscivolo, casco o protezioni delle orecchie, in funzione al tipo e l'uso degli elettroutensili, riduce il rischio di infortuni.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Accertarsi, prima di connettere la spina in rete e/o accumulatorato, portando o tenendolo, che I'elettroutensile sia disattivato. Se, portando I'elettroutensile, tenete il dito sull'interruttore o se connettete la spina dell'apparecchio accesso alla presa, si possono provocare degli infortuni.
d) Prima di accendere l'elettrotensile togliere via tutte le chiavi e cacciaviti di aggiustaggio. Un attrezzo o chiave che si trovi all'interno dell'organo rotante dell'apparecchio cui provocare degli infortuni.
e) Evitare le posizioni inabituali per il vostro corpo. La memorare con una buona stabilità e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo è possibile controllare meglio l'eeltroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) Indossare i vestiti idonei. Non indossare capi trop - po larghi e gioielli. Tenere i cappelli, vestiti e guanti lontano dagli organi mobili. I vestiti liberi, gioielli e cappelli lunghi posso sono assere afferrati dagli organi in movimento.
g) Se devono essere montate le cappe aspiranti e collettori di polveri, assicurarvi cheeci sono ben collegati e correttamente utilizzati. L'utilizzo di una cappa aspirante cui do diminuire il pericolò delle polveri.
4) Uso e cura degli eletttroutensili
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare per il vostro lavoro solo gli eletttroutensili idonei. Si lavora meglio e più in sicuro con gli eletttroutensili idonei e rispetto la potenza indicata.
b) Non utilizzato elettroutensili con interrottore guasto. L'electrontroutsile che non può essere spento od accesso è pericoloso e va riparato.
c) Prima di agli regolazione dell'apparecchio, applicazione degli accessori o della messa dell'apparecchio in deposito sconnettere la spina dalla prese e/o rimuovere l'accumatore. Tale misura di sicurezza evita l'accensione involontaria di elettroutensili
d) Mettere gli elettroutensili non usati fuori alla portata dei bambini. L'apparecchio non va utilizzato dalle persone che non lo sanno manovrare e non hanno fatto queste istruzioni. Ogni elettroutensile più essere pericoloso se utilizzato da persona inesperte.
e) Prendere cura dell'elettroutensile. Controllare se gli organi funzionano perfettamente e se non risultano grippati, se non presentano rotture o danneggiamenti tali da poter influenzare, in modo attivo, il funzionamento del detto elettroutensile. Far riparare le parti danneggiate prima di iniziare ad utilizzato l'apparecchio. La causa di tanti infortuni sta proprio nella manutenzione scadente degli elettroutensili.
f) Matenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facile da condurre.
g) Utilizzare gli elettroutensili, accessori, adattatori, ecc. in conformità a queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro ed operazioni eseguite. L'utilizzo dell'elettroutensileagli scopi diversi da quelli riportati può provocare delle situazioni di pericolo.
5) Servizio
a) Fare riparare i vostri elettroutensili solo da personale qualificato autorizzato e solo con i pezzi di ricambio originali. In tal modo potete essere sicuri che la sicurezza degli elettroutensili rimane mantenuta.
Istruzioni di sicurezzaSega circolare da tavola
L'esercizio è amesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).
Utilizzare la protezione dell'udito. L'esposizione prolongata al rumore senza protezione cui cui danni sull'udito.
Avvertenza Indossare i quanti protettivi nelle maneggiano le liste da sega e materiali grezzi.
Avvertenza La polvere formatasi durante il lavoro può
essere dannosa per salute e si dovrebbe mai aspirare. Usare I'aspiratore della polvere ed utilizzareanche il respiratore. Rimuovere accuratamente i depositi polverosi, per esempio con un aspirapolvere.
Il'esercizio della macchina nei locali chiusi,essa deve essere collegata all'aspirazione esterna delle schegge e della polvere. L'impianto d'aspirazione deve essere attenuato prima di iniziare il lavoro.
Prima di agli utilizzato controllare che l'apparecchio, cavo d'alimentazione, cavi da prolunga e la spina siano integri e ricerca danni. Le parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un technician.
E' indispensableabile utilizzato sempre i dispositivi di protezione dell'apparecchio.
Per un lavoro più sicuro,utilizzate sempre dispi-siti di protezione, piastre di arresto e dispositivi di alimentazione.
Al taglio trasversale della legna tonda bisogna bloccare il pezzo in lavorazione contro la rotazione mediante una sagoma oppure un dispositivo da fermo ed utilizzato il disco da taglio adatto ai tagli trasversali.
Le seghe circolari non devono essere utilizzate per la l'intaglio (scanalatura terminata nel pezzo in lavorazione).
La creazione di battute o di scanalature è consentita soltanto con adeguato dispositivo di protezione, ad es. un dispositivo di protezione a tunnel sopra il banco di taglio.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene pannelli di dimensioni maggiori. Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in vicinanza della fessura di taglio che a margine.
Avvertenza Non rimuovere trucoli o schegge nelle l'utensile è in funzione.
Sostituire inserti da banco consumati.
Non usare lame danneggiate o deformate.
Il corpo base della lama non deve essere maggiore e l'inclinazione non deve essere inferiore alla larghezza del cuneo. Non rimuovere il cuneo.
Scegliere una lama di sega adatta al materiale da tagliare.
Non utilizzare lame non correspondenti alle specifiche riportate in queste istruzioni d'uso.
E consentito esclusivamente l'uso di utensili che corrispondono ai requisiti della norma EN 847-1.
Usare solo lame di sega debitamente affiliate. Il numero massimo di giri indicate sulla lama della sega deve essere rispetto.
Nonutilizzare lame di sega fate in acciaio rapido.
Gli utensili devono essere trasportati e conservati in un contentitore adatto;
Manutenzione
Prima di eseguire i lavori di qualiasi tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina alla presa di rete.
Prima di agli uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati..
AVVERTENZA In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata..
In caso di apparecchio difettioso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato cui assere un'auiantete soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potareagli incidenti e ferite inaspettabili.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 anni in caso di uso industriale, di 24 anni per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
Non rientra nella garanzia l'uso improprio quale ad es. sovraccarico dell'apparecchio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d'uso e di montaggio e usura norm
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avererequesti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N^ serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dello periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Technische Gegevens
tafelcirkelzaag .GTKS 315/230V .GTKS 315/400V
Articlel-Nr. 55150 55152
Aansluiting. 230 V/50 Hz .400V/50Hz
Nominal afgegeben vermogen 1200 W S1 | 2000 W S6 20% 2800 W S6 20% | 3000 W S2 5 min
Onbelast toerental 2800 min-1 2800 min-1
Zaagblad x boring 315x30mm,HM24T/40T...315x30mm,HM24T/40T
Splijtwig . 7,4 mm . 7,4 mm
Splitjtwig gids slot 12,6 mm 12,6 mm
Max. schroefdiepe 90° .83 mm .83 mm
Max.schroefdiepe 45^ . 60 mm 60 mm
Gewicht 44,8 kg 44,5 kg
Tafelverbreding 800x400 mm 800x400 mm
cepillo fino o un trapo.
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.