Power Heat Controler - Termostato GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power Heat Controler GYS in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termostato (scatola intelligente) per la regolazione della temperatura di pezzi ferrosi |
| Marca | GYS |
| Modello | Power Heat Controler |
| Alimentazione | Tramite il generatore Powerduction (collegamento tramite cavo) |
| Campo di regolazione della temperatura | Da 80 °C a 350 °C (con incrementi di 10 °C) |
| Potenza di riscaldamento regolabile | Da 10% a 100% (predefinito 50%) |
| Modalità di funzionamento | Manuale (pedale o pulsante di avvio); regolazione esterna (automa); con pirometro |
| Ingressi per sensori | 2 termocoppie (tipo K); 1 pirometro analogico (0-5 V o corrente con shunt); ingresso per interruttore esterno (pedale) |
| Display | Display digitale sul generatore Powerduction (temperatura più alta) |
| Interfaccia automa | Uscita OK/Sicurezza (contatto pulito 5 A 30 V), ingresso Start (contatto pulito) |
| Protezioni | Rilevamento guasto termocoppia, arresto in caso di calo improvviso della temperatura |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con panno asciutto; spolverare con aria compressa dopo aver rimosso il coperchio; non utilizzare solventi |
| Precauzioni di sicurezza | Scollegare prima della manutenzione; rischio di ustioni (non toccare le parti calde); tenere a distanza i portatori di pacemaker (≥1 m); rimuovere gioielli metallici |
| Utenti autorizzati | Bambini ≥8 anni sotto sorveglianza; persone con capacità ridotte se istruite |
| Garanzia | 2 anni (parti e manodopera), esclusi trasporto, usura, uso improprio, ambiente; induttori e ferriti non coperti |
| Conformità | CE, EAC, UKCA, Marocco (dichiarazioni disponibili sul sito) |
| Paese d'origine | Francia (indirizzo produttore: 1, rue de la Croix des Landes, 53941 Saint-Berthevin Cedex) |
Domande frequenti - Power Heat Controler GYS
Domande degli utenti su Power Heat Controler GYS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power Heat Controler - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power Heat Controler del marchio GYS.
MANUALE UTENTE Power Heat Controler GYS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale describes the funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggerlo atten-tamente prima dell'uso e conservarlo con cura per poterlo consul-tare successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non indica nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno fisico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrè essere considerato a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consul-tare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo apparecchio può essere utilizzato solo per riscaldare materiali ferrosi entro i limiti indicati sull'apparecchio e sul manuale. Bisogna rispetto are istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrè essere ritenuto responsabile. Qualsiasi altri utilizzo non menzionato in questo manuale è strettamente vietato e potenzialmente pericoloso. Il prodotto è semi-automatico e richiede la presenza di un operatore.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone sulla espertienza o conoscenze, purché esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all'uso del dispositivo in sicurezza siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione. I bambini non devono gliocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
Non coprire il dispositivo.

I protatori di stimulatori cardiaci non devono avvincarsi all'apparecchio. Rischio di disturbi/interferenze del funzionamento degli stimulatori cardiaci in prossimità dell'apparecchio.
Consultare un medico proma avvincini ai systema di riscaldamento ad induzione.

Attenzione! Superficie molto calda. Rischio di uszioni.
- I pezioni e le attrezzzature calde possono causare delle uszioni.
Non toccare i pezzi caldi a mani nude. - Attendere il raffreddamento dei pezzi e delle attrezzature prima di manipolarli.
- Controllare che gioielli (anelli in particolare) o pezzi metallici non siano in prossimità del sistema d'induzione e dell'induttore quando quest'ultimo è in funzione.
- Togliere qualsiasi gioiello o oggetto metallico dal vostro corpo prima di utilizzato quest'apparecchio.
- 'Le personne con impianti in 'metallo nel corpo non devono utilizzare quest'apparecchio.
- In caso di uszione risciacquare con abbondante acqua e consulfare immediatamente un medico.

Collegamento :
- Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra.

Manutenzione :
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persona di qualifiche similì per evitare pericoli.
- Awertenze! Scollegare sempre la schede dalla presa elettrica prima di effettuare qualsiasi manipolazione sul disposativo.
- Regolarmente, togliere la custodia metallica e spolyerare con una pistola ad aria. Cogliere l'occasion per far verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persona qualificate.
Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti di pulizia agressivi. - Pulire le superfici del dispositivo con uno straccio asciutto.
CE EAC UK CA
Regolamentazione:
Dispositivo in conformità con le direttive europee,
- La dichiarazione di conformità è disponibile sul loro site internet.
- Marchio di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
- Materiale conforme alla esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità Britannica è disponibile sul nostro site (vedere pagina di copertura).
- Materiale conforme alle normative marocchine.
- La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro site (vedi sched a del prodotto)
#
X
Smaltimento :
- Questo materiale è soggetti alla raccolta differenziata. Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
- Il fabbricante di quello prodotto partecipa alla valorizzazione degli imballi contribuendo ad unsystema globale di smistamento, raccolta differenziate e rificaggio dei rifiuti degli imballaggi domestici.
- Prodotto riciclabile che riporta un ordinamento di smistamento secondo il decreto n°2014-1577.
DESCRIZIONEGENERALE
Il Powerduction Heat Controller è un'unità intelligente che agisce come un termostato sui Powerduction 110/160/220LG.
Permette di regolare la temperatura di un pezzo da riscaldare consegnando il Powerduction tra 80^ e 350^ .
COLLEGAMENTO AL POWEDUCTION


- Collegare il pedale al Powerduction e poi collegarlo sul Powerduction Heat Controller.

- Connetterile cavo del prodotto nella parte anteriore del Powerduction.
- Il Powerduction Heat Controller è collegato. Selezionare una modalità di funzionamento
FUNZIONAMENTO CON 2 TERMOCOPPIE (FORNITE) (FIG I)
Posizione lo switch (8) su ON e premere il pulsante di autorizzazione al riscaldamento (9) (attivazione pedale). Collegare le termocoppie fornite sul lato dell'interfaccia:



Le termocoppie devono essere installate il più vicino possibile alla zona situata sotto la ferrite dell'induttore. Si consiglia di perforare la parte al di fatto dell'area da riscaldare con una punta da trapano di diametro 2 sono a una profondità compresa tra 1 e 2 mm.
Se gli switches (1) e (2) sono in posizione OFF, il Powerduction Heat Controller permette di visualizzare sul Powerduction 110/160/220LG la misurazione più elevata.
FUNZIONAMNETO CON UN PIROMETRO (rf. 064119) (FIG I)
- Posizionare gli switches (2), (7) e (8) su ON
- Collegare una termocoppia (fornita) su un termostato a termocoppia (non fornito)


- Collegare il pirometro sul Powerduction Heat Controller (2 connettori)

Durante il collegamento del pirometro, rispetto il senso di collegamento del connettore termocoppia. Il terminale positivo del connettore si deve trovare verso avanti del PHC, il terminale negativo verso il retro.

- Installare il pirometro sulla Iancia del Powerduction 110/160/220LG con l'aiuto dell'adattatore e delle viti in nylon fornite.
- Installare la termocoppia sul pezzo da riscaldare più vicino alla ferrite che all'induttore (si consiglia di perforare la parte al di fatto dell'area da riscaldare con una punta da trapano di diametro 2 fino a una profondità compresa tra 1 e 2 mm per inseire la termocoppia)
Regolazione dell'emissivita (durante il riscaldamento e rimanendo nella stessoippo sul pezzo)
- Girare la vite del potenziometro blu (vedere schem di collegamento) con l'aiuto di un cacciavite pietto 2.5 fino a quando il valore nostrato dal termostato è identico al valore nostrato sul Powerduction 110/160/220LG (+/- 3°C).
- Una volta che la regolazione è stata effettuata, rimuovere la termocoppia dal pezzo da riscaldare.
La regolazione dell'emissibilità è fondamentale per effettuare una Buona misurazione.
Girando il potenziometro in senso orario, la segna visualizzata sul Powerduction 110/160/220LG diminuisce e la temperatura del pezzo da riscaldare aumenta.
Girando il potenziometro in senso antiorario, la segna visualizzata aumenta e la temperatura del pezzo diminuisce.

E' consigliato orientare il riscaldamento nella direzione opposta in rapporto all'alloggiamento del pirometro (vedere Foto)


Schema di collegamento
| Automation | Security contatto | secco |
| Voltageuzzo | connettore permette di collegare un pirometro a misura di tensiono o meglio di collegare un interuttore estreno (che sostituisce il pedale) | |
| Pyrometer | Emissivityuzzo | potenziometro permette di modificare la regolazione (grazie alla vite) e di affinare la misura della temperatura in funzione dell'emissività del pezzo da riscaldare |
| Poweruzzo | connettore serve a collegare il pirometro (es: pirometro - rif 064119) |
Parametraggio degli Switchs
| 1 se ON annulazione della misura della termocoppia 2 2 se ON annulazione della misura della termocoppia 1 | |
| 3 et 4 non connessi | |
| 5 | se ON attivazione di un OFFSET per la visualizzazione iniziale a 100°C (pulsante 5 priori- tario su tutti gli altri) (non utilizzato per una misurazione con termocoppia) |
| 6 se ON e lo switch 5 OFFSET visualizzazione iniziale a 0 (non utilizzato per una misura con termocoppia) | |
| 7 et 8 se ON attivazione del pedale collegato sull'entrata REMOTE | |
Utilizzare un sensore a pirometro con un'uscita analogica direttamente sui connettori del prodotto (da adattare in funzione della scheda tecnica del pirometro utilizzato)
Esempio di pirometro con misura della corrente

In this case, bisogna adattare il valore della resistenza del shunt R su U T° seguito la consegna e la precisione desiderata (10 mV per grado).
Tabella di corrispondenza
| Tensione U T° Temperatura in Celsius Temperatura in fahrenheit | ||
| 1 V 0°C 32°F | ||
| 2 V 100°C 210°F | ||
| 3 V 200°C 390°F | ||
| 4 V 300°C 570°F | ||
| 4.5 V 350°C 660°F | ||
MODALITA MANUALE (FIG II & III)

Per un utilizzo ottimale del prodotto, è consigliato regolare la consegna di potenza tra il 30 e 50%
Per entrare, nella modalità «regolazione della temperatura esteriore»:
- Premere per 5 sec il pulsante di autorizzazione del riscaldamento (9).
- Il pulsante lampeggia agli secondi e viene visualizzato » rEG » .
Il pulsante sulla lancia (10) e il pedale pneumatico (11) vengono disattivati in questa modalità.
Per regolare e poi attivare il riscaldamento:
- Regolare la consegna di regolazione: premere sui pulsanti di regolazione (14).
La segna di regolazione varia da 80^ a 350^ (valore pre-impostato a 250^ ) per passi di 10^ . Viene visualizzata per 1 s. - Regolare la segna di potenza di riscaldamento (%) :mantere il pulsante «cambio induttore» (13) e pre- mere sui pulsanti di regolazione (14). La segna di potenza di riscaldamento varia da 10% a 100% (valore pre-impostato a 50% ). La potenza è aggiornata sul grafico.
- Attivare il riscaldamento: collegare il pedale pneumatico (11) del generatore sull'interfaccia e premere sopra. La spia della potenza minima (12) lampeggia a 10Hz per segnalare che la potenza è attiva.
E' possible regolare di nuovo il riscaldamento quando è attivo. In quello caso, non è necessario realizzare la tappa 3.
Il riscaldamento in corso si adatta alle sue nuove consegnne.
MODALITA AUTOMATICA (FIG II)
E' possible comandare il prodotto con un automa (vedere schema di collegamento per configurazione automatica) passando per l'interfaccia esteriore.
Per rientrare nella modalità «regolazione della temperatura esteriore» (vedere schema di collegamento per configurazione automatica qui sotto):
- Mettere il prodotto sotto tensione.
- Attendere la fine della fase di avviamento 5 s.
- Chiudere il contatto Start.
- Attendere la chiusura dell'uscita OK/Secur (500 ms).
- Rilasciare il contatto Start dopo il rilevamento di OK/Secur.
- Verificare che I'uscita OK/Secur resti chiusa.
Il prodotto rientra nella «modalità regolazione esteriore» e genera una melodia.
Il pulsante di autorizzazione al riscaldamento (9) e il LED del pulsante della lancia (10) lampeggiano una volta al secondo fino a quando la modalità è attiva.
Per regolare oa consegnata di temperatura e la potenza di riscaldamento: realizare la stessa operazione della modalità manuale.
Per attivare il riscaldamento:
- Chidere il contatto Start. Il prodotto si riscalda fino a raggiungere e regolare la temperatura di segna.
Se il prodotto rileva un erre, alla I'uscita OK/Secur si apree e il riscaldamento si arresta.
Per compensare l'erre, apriere il contatto Start e premere sul pulsante di autorizzazione del riscaldamento (9).
Il prodotto ritorna nella modalità «regolazione».
SCHEMA DI COLLEGAMENTO PER CONFIGURAZIONE AUTOMATICA

| Funzione N° di | filo Tipo | Parametri elettrici Valori Logici | ||
| Generatore pronto OK/Secur | 1/3 Uso | digi tale Tipo | Corrente continua ammessa | Contatto libero5 A 30 V Chiuso Generatore pronto a riscal-dare |
| Aperto Difetto generatore | ||||
| Terra 8 Terra Terra Terre Terra | ||||
| Start 9/10 | Entrata | digitale | Tensione residua (circuito aperto) | 15 V |
| Impedenza d'entrata | 3.5 kΩ Necessita l'utilizzo di un con-tatto libero: un lavoro chi-uso attiva il riscaldamento. | |||
| Tensione di regolazione U T° | 11 - / 14+ | Entrata analogica | Tensione d'entrata massi-male | 5 V |
| Impedenza d'entrata | 5.4 kΩ +/-5% | |||
| Precisione | Vedere tabella di corrispon-denza | |||
| Alim. interfaccia | 12/13 | Alimentazione continua | Tensione d'uscita | 15 V |
| Impedenza d'uscita | 100 Ω | |||
- Se l'entrata di temperatura non evolves a passi di 5 s, il prodotto si mette in erre « E12 »
- Se una termocoppia si taglia, alla la regolazione si ferma poichè la tensione U T° supra la tensione massimale di 4.9 V.
- Se la termeratura cala in maniera importante in poco tempo (quando delle sonde termocoppie si staccano per esempio), il riscaldamento si ferma e il prodotto si mette in erre « E11 »
- Per ave una regolazione il più possibile precisa, i punti di misurazione devono essere il più vicino possibile all'induttore.
- Questa è la ragione delle 2 termocoppie sull'interfaccia esteriore.
- Lo schermo dà la temperatura più elevata misurata dai sensori.
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire alla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
Danni dovuti al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
Gli incidenti causati da uso impropero (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinniere il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- unanotaesplicativa delguasto.
