Power Heat Controler - Termostato GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Heat Controler GYS en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GYS Power Heat Controler - page 27

Descarga las instrucciones para tu Termostato en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Heat Controler - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Heat Controler de la marca GYS.

MANUAL DE USUARIO Power Heat Controler GYS

Übersetzung der OriginalbetriebsanleitungINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de instrucciones contiene indicaciones sobre el funcio- namiento de su aparato y las precauciones a seguir para su segu- ridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro. Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda mo- dicación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuír- sele al fabricante. En caso de problema o de incertidumbre, consulte con una persona cualicada para manejar correctamente el aparato. Este equipo sólo puede ser utilizado para calentar materiales ferrosos dentro de los límites indicados en el equipo y en el manual. Se deben respetar las instrucciones relativas a la seguridad. En caso de uso inadecuado o peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable. Todo otro uso no menciona- do en este manual está estrictamente prohibido y puede ser poten- cialmente peligroso. El producto es semiautomático y requiere la presencia de un operador. Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci- das o sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente vigilados y que se entreguen instrucciones relativas al uso del aparato con toda seguridad y si se han señalado los posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato. La lim- pieza y mantenimiento por el usuario no se debe efectuar por niños sin vigilancia. No utilice el aparato si el cable de corriente o la toma de cor- riente están dañados. No cubra el aparato. Las persones que lleven un estimulador cardíaco no deben acer- carse al aparato. Riesgo de perturbación de funcionamiento de los estimuladores cardíacos cerca del aparato. Consulte un médico antes de acercarse a sistemas de calenta- mientos por inducción. ¡Atención! Supercie muy caliente. Riesgo de quemaduras.

  • Las piezas y el equipamiento calientes pueden causar quema- duras.
  • No toque las piezas calientes con la mano desnuda.
  • Espere a que se enfríen las piezas y el equipo antes de mani- pularlos.
  • Compruebe que las joyas (alianzas en particular) o piezas metálicas no estén cerca del inductor o del aparato durante su funcionamiento.
  • Retire sus joyas u otros objetos metálicos de su cuerpo antes de utilizar este equipamiento.

Traducción de las instrucciones originales• Las personas con implantes de metal en el cuerpo no deben utilizar este equipamiento.

  • En caso de quemadura, aplique agua abundante y consulte con un médico sin demora. Conexión:
  • Este aparato se debe conectar a una toma de corriente conec- tada a tierra. Mantenimiento:
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio post-venta o una persona con cualicación similar, para evitar cualquier peligro.
  • Aviso! Desconecte siempre la toma de corriente de la red eléc- trica antes de realizar trabajos sobre el aparato.
  • De forma regular, quite el capó y desempolve con un soplador de aire. Aproveche la ocasión para pedir a un personal cuali- cado que compruebe que las conexiones eléctricas estén bien en sitio con una herramienta aislada.
  • No utilice en ningún caso solventes u otros productos de limpie- za agresivos
  • Limpie las supercies del aparato mediante un trapo seco. Normativa:
  • Aparato conforme a las directivas europeas.
  • La declaración de conformidad está disponible en nuestra página.
  • Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiá- tica).
  • Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración de Conformidad Británica está disponible en nuestra página web (véase la portada).
  • Equipamiento conforme a las normas marroquíes.
  • La declaración de conformidad Cم (CMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada). Desecho:
  • Producto objeto de recogida colectiva. Ne lo tire a la basura doméstica.
  • Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema global de separación, recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes domésticos.
  • Producto reciclable que requiere una separación determinada según el decreto nº 2014-1577.

Traducción de las instrucciones originalesDESCRIPCIÓN GENERAL El Powerduction Heat Controller es una unidad inteligente que actúa como un termostato para los Powerduction 110/160/220LG. Permite regular la temperatura de una pieza a calentar jando la Powerducción entre 80°C y 350°C.

CONEXIÓN CON EL POWERDUCTION

2. Conecte el cable del producto al panel frontal del Powerduction.

3. El Powerduction Heat Controller está conectado. Seleccione un modo de funcionamiento.

FUNCIONAMIENTO CON 2 TERMOPARES (INCLUIDOS) (FIG I) Coloque el interruptor (8) en ON y presione el botón de habilitación de calor (9) (activación del pedal). Conecte los termopares incluidos en el lado de la interfaz: Los termopares deben instalarse lo más cerca posible del área bajo la ferrita del inductor. Se recomienda perforar la pieza de trabajo debajo de la zona que se va a calentar con una broca de diámetro 2 a una profundidad de aproximadamente 1 a 2 mm. Si los interruptores (1) y (2) están en la posición de apagado, el Powerduction Heat Controller mostrará la medida más alta en la Powerduction 110/160/220LG. FUNCIONAMIENTO CON UN PIRÓMETRO (ref. 064119) (FIG I)

1. Ponga los interruptores (2), (7) y (8) en ON.

2. Conecte un termómetro de termopar (incluido) a un termómetro de termopar (no incluido).

3. Conecte el pirómetro al Powerduction Heat Controller (2 conectores)

Al conectar el pirómetro, observe la dirección de conexión del conector del termopar. El borne positivo del conector debe estar hacia la parte delantera del CHP, el negativo hacia la parte trasera.

Traducción de las instrucciones originales+ +- -

4. Instale el pirómetro en la lanza de Powerduction 110/160/220LG usando el adaptador y los tornillos de nylon su-

5. Instale el termopar en la parte a calentar lo más cerca posible de la ferrita del inductor (se recomienda perforar la

parte debajo de la zona a calentar con un taladro de 2 mm de diámetro a una profundidad de aproximadamente 1 a 2 mm para insertar el termopar). Ajuste de la emisividad (mientras se calienta y se mantiene en el mismo lugar en la pieza)

1. Gire el tornillo del potenciómetro azul (ver diagrama de cableado) con un destornillador plano 2.5 hasta que el

valor mostrado por el termómetro sea idéntico al valor mostrado en el Powerduction 110/160/220LG (+/- 3°C).

2. Una vez hecho el ajuste, retire el termopar de la pieza que se va a calentar.

El ajuste de la emisividad es esencial para una buena medición. Girando el potenciómetro en el sentido de las agujas del reloj, el punto de ajuste que aparece en el Powerduction 110/160/220LG disminuirá y la temperatura de la habitación a calentar aumentará. Girando el potenciómetro en el sentido contrario a las agujas del reloj aumentará el punto de ajuste visualizado y disminuirá la temperatura ambiente. Es aconsejable apuntar el calentador en la dirección opuesta a la ubicación del pirómetro (ver foto de al lado). Esquema de conexión dirección de calentadorpirómetro

Traducción de las instrucciones originalesAutomationSecurity Seg. de contactoVoltage este conector permite la conexión de un pirómetro para medir el voltaje o la conexión de un interruptor externo (que reemplaza el pedal)PyrometerEmissivity este potenciómetro permite modicar el ajuste (gracias al tornillo) y anar la medición de la temperatura en función de la emisividad de la pieza a calentarPower este conector se utiliza para conectar el pirómetro (por ejemplo, pirómetro - ref 064119)Conguración de los interruptores 1 si se activa, la medición del termopar 2 se cancela2 si se activa, la medición del termopar 1 se cancela3 et 4 no conectados5 si ON activación de un OFFSET para la visualización inicial a 100°C (el botón 5 tiene prioridad sobre todos los demás) (no lo utilice para una medición de termopar) 6 si está en ON y cambia 5 OFF la pantalla inicial a 0 (no lo use para la medición de ter- mopares)7 et 8 si se activa la activación del pedal conectado a la entrada REMOTEFUNCIONAMIENTO CON SALIDA ANALÓGICA DE PIRÓMETRO (no suministrada) Utilizar un sensor pirómetro con una salida analógica directamente en los conectores del producto (a adaptar según la hoja de datos del pirómetro utilizado)Ejemplo de un pirómetro de medición de corrienteEn este caso, el valor de la resistencia de la derivación R en U T° debe adaptarse en función del punto de ajuste y de la precisión deseada (10 mV por grado).Si les 2 sont OFF, achage de la mesure la + élevée

Traducción de las instrucciones originalesTabla de equivalencia Tensión U T° Temperatura en Celsius Temperatura en fahrenheit 1 V 0°C 32°F 2 V 100°C 210°F 3 V 200°C 390°F 4 V 300°C 570°F

MODO MANUAL (FIG II & III) Para un uso óptimo del producto, se recomienda establecer el punto de ajuste de la potencia entre el 30 y el 50%. Para volver al modo de «control de la temperatura exterior»:

1. Mantenga pulsado el botón de activación de la calefacción (9) durante 5 segundos.

2. El botón parpadea cada segundo y se muestra «rEG».

El botón de la lanza (10) y el pedal neumático (11) están desactivados en este modo. Para congurar y luego activar el calentador :

1. Ajustar el punto de ajuste del control: Pulse los botones de ajuste (14).

El punto de ajuste de la regulación varía de 80°C a 350°C (valor predeterminado a 250°C) en pasos de 10°C. Se muestra por un segundo.

2. Ajuste el punto de ajuste de la potencia de calefacción (%): mantenga pulsado el botón «Cambio de inductor»

(13) y pulse los botones de ajuste (14). El punto de ajuste de la potencia de calefacción oscila entre el 10% y el 100% (valor predeterminado: 50%). La potencia se actualiza en el gráco de barras.

3. Activar el calentador: conecte el pedal neumático (11) del generador a la interfaz y púlselo.

La luz indicadora de potencia mínima (12) parpadea a 10 Hz para indicar que la potencia está activa. Es posible reiniciar el calentador cuando está activo. En este caso, no es necesario llevar a cabo el paso 3. El sistema de calefacción actual se adapta a las nuevas instrucciones. MODO AUTÓMATA PROGRAMABLE (FIG II) El producto puede ser controlado por un autómata programable (ver el terminal) a través de la interfaz externa. Para entrar en el modo «control de la temperatura exterior» (ver el terminal abajo) :

1. Encienda el producto.

2. Espere el nal de la fase de inicio 5 s.

3. Apague el contacto de inicio.

4. Espere a que la salida OK/Seguridad se cierre (500 ms).

5. Suelte el contacto de inicio después de la detección de OK/Seguridad.

6. Compruebe que la salida OK/Seguridad permanece cerrada.

El producto entra en el «modo de control externo» y genera una señal sonora. El botón de habilitación de calor (9) y el LED del botón de la lanza (10) parpadean una vez por segundo mientras el modo esté activo. Para ajustar el parámetro de la temperatura y la potencia de calefacción: realice la misma operación que en el modo manual. Para activar el calentador:

1. Cierre el interruptor de arranque. El producto se calentará hasta que se alcance y se regule la temperatura e

stablecida. Si el producto detecta un fallo, entonces la salida OK/Seguridad se abre y el calentador se detiene. Para reconocer el fallo, abra el contacto de arranque y pulse el botón de habilitación de calor (9). El producto vuelve al modo de «regulación».

Traducción de las instrucciones originalesTERMINAL Función Nº de hilo Tipo Parámetros eléctricos Valores Lógicas Generador lio OK/Seguridad 1/3 Salida digital Tipo Corriente continua admisible Contacto seco 5 A 30 V Cerrado Generador lio para calentar Abierto Fallo del generador

TIERRA 8 TIERRA TIERRA TIERRA TIERRA

Iniciar 9/10 Entrada digital Voltaje residual (circuito abierto) Impedancia de entrada 15 V

Requiere el uso de un contacto seco: un contacto cerrado activa el calentador. El voltaje de la regulación U T°

14+ Entrada analógica Máximo voltaje de entrada Impedancia de entrada Precisión 5 V

+/-5% Entrada de la imagen de la temperatura medida Ver tabla de correspondencia Alim. interfaz 12/13 Alimentación continua El voltaje de salida Impedancia de salida 15 V 100 Ω

Traducción de las instrucciones originalesCRONOGRAMA DE INICIO POR AUTÓMATA 500 ms 500 ms125 ms Modo servomecanismo START OK/SECUR SEGURIDAD E INDICACIÓN DE FALLO DEL DISPOSITIVO - Si la entrada de temperatura no cambia después de 5 s, el producto pasará al fallo “E12”. - Si un termopar se rompe, entonces la regulación se detiene porque el voltaje U T° excede el voltaje máximo de 4.9 V. - Si la temperatura desciende signicativamente en un corto período de tiempo (por ejemplo, cuando las sondas de los termopares no funcionan), el calentamiento se detiene y el producto pasa al fallo “’’E11’’. - Para tener un control lo más preciso posible, los puntos de medición deben estar lo más cerca posible del inductor. - Esta es la razón de los 2 termopares de la interfaz externa. - La pantalla muestra la temperatura más alta medida por los sensores. GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre:

  • Todas las otras averías resultando del transporte
  • El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
  • Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
  • Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…) En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
  • Un justicativo de compra con fecha (recibo, factura…)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GYS

Modelo : Power Heat Controler

Categoría : Termostato