57161 - Pompa dell'acqua ASTRALPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 57161 ASTRALPOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su 57161 ASTRALPOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 57161 - ASTRALPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 57161 del marchio ASTRALPOOL.
MANUALE UTENTE 57161 ASTRALPOOL
NORMEDI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE
POMPES DOSEUSES MODELES EXACTUS
NOTICE D'INSTALLATION, EMPLOY ET ENTRETIEN
DOSIERPUMPENSERIE EXACTUS
1.3 - USO PREVISTO DE LA BOMBA
4.0 - MANUTENZIONE 45
5.0 - NORME PER L'ADDITIONA ZIONE CON ACIDO SOLFORICO 45
6.0 - POMPA DOSATRICE A REGOLAZIONE MANUALE SERIE EXACTUS MA/AD 46
6.1 -COMANDI 46
6.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO 46
6.3-CORREDO 46
7.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORESERIE EXACTUS MA/MB 47
7.1 -COMANDI 47
7.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO 47
7.3-CORREDO 47
8.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS CC/M 48
8.1-COMANDI 48
8.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO 48
8.3-CORREDO 48
8.4-CONTROLLO DI LIVELLO 49
8.5 - PROCEDURA DI TARATURA 49
8.6 - IMPOSTAZIONE PARAMETRI 49-50
9.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS VFT/MBB 51
9.1 -COMANDI 51
9.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO 51
9.3-CORREDO 51
9.4-CONTROLLO DI LIVELLO 51
9.5 - DESCrizIONE DELLE FUNZIONALITA' DELLA VFT/MBB 52
9.6 - COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI AI CONNECTORI D'INGRESSO/USCITA 53
10.0 -INTERVENTO IN CASO DI GUASTICOMUNI ALLE POMPESERIE EXACTUS 54
10.2-GUASTI MECCANICI 54
10.2-GUASTIELETTRICI 54
VISTESPLOSE 110
1.0 - NORME GENERALI
1.1-AVVERTENZE
Leggere attentamente le avventenze sostoelencate in quanto fornisco importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installmente, d'uso e manutenzione.
- Conservare con cura quello manuale per anni ulteriore consultagione.
- Apparecchio conforme alla direttiva n. 89/336/CEE "compatibilità elettromagnetica" e alla n. 73/23/CEE "direttiva di bassa tensione" con la relativa modifica n. 93/68/CEE.
N.B.: La pompa è costruita a regola d'arte. La sua durata è affidabilità elettrica e meccanica saranno più efficienti se esta verrà usata correttamente è verrà fattà una regolare manutenzione.
ATTENZIONE: Qualunque intervento o riparazione all'interno dell'apparecchiatura deve essere effettuata da personale qualificato ed autorizzato. Si declina agli responsabilità dovuta all'inosservanza di tale regola.
GARANZIA: 2 anni (sono esclude le parti di normale usura e cioè: valvole, raccordi, ghiere fissatubo, tubetti, filtrò e valvola d'iniezione). L'uso improprio dell'apparecchiatura fa decadere detta garanzia. La garanzia s'intende francofabbrica o distributori autorizzati.
1.2 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
La pompa deve essere trasportata in ogni caso in posizione verticale e mai orizzontale. La spedizione con qualsiasi mezzo eseguita,anche se franco domicilio dell'acquirente o destinatario,si intende effettuata a rischio e pericololo dell'acquirente. Il reclamo per materiali mancanti dovra essere effettuato entro 10 giorni dall'arrivo delle merci.Mentre per il materiale difettoso entro il 30^ giorno alla ricezione.L'eventuale restituzione delle pompce deve essere preventivamente concordata con il personale autorizzato o con il distributore autorizzato.
1.3 - USO PREVISTO DELLA POMPA
La pompa dovra essere destinata solo all'uso per la quale è stata espresamente costruita ecisione per dosare liquidi. Ogni altri uso è da considerarsi improprio e quando pericoloso. Non è previsto l'uso della pompa per delle applicazioni che non sono previste in faso di progettto. Per ulteri chiarimenti il cliente è tenuto a contattare i nostri uffici dove riceverà informazioni sul tipo di pompa in suo possesso ed il relativo correttouso. Il costrutto-re non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragione-voli.
1.4 - RISCHI
- Dopo aver molto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità della pompa, in caso di dubbio non utilizzato la pompa e rivolgersi a personale qualificato. Gli elementi dell'imballaggio (quali sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini inquanto potenziali fonti di pericolò.
- Prima di collegare la pompa accettarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. I dati di targa sono esposti sulla targhetto adesiva posta sulla pompa
L'ecuzione dell'impiano elettrico deve essere conforme alle norme che definiscono la regola dell'arte nel paese dove è realizzato l'impianto.
L'uso di un qualsi asi appearecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare:
non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
non manovrare la pompa a piedi nudi (cs. impianti di piscina) - non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole ecc.)
non permettere che la pompa sia usata dai bambini o da incapacienza sorveglianza. - In caso di guasto e/o cattivo funzionamento della pompa, spegnerla e non manometterla. Per l'eventuale riparazione rivolgersi ai nostri centri di assistenza e richiedere l'utilizzazione di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra riportato può compensettere la sicurezza della pompa.
- Allorché si decide di non utilizzato più una pompa installata si raccomanda di renderla inoperante scolle-gandola alla rete di alimentazione.
Prima di effettuare qualiasi operazione di manutenzione o pulizia sulla pompa dosatrice occorre:
- Assicurarsi che la stessa si disattivata elettricamente (entrambhe le polarità) staccando i conduitori dai punti di contatto della rete atraverso l'apertura dell'interruttore onnipolare con distanza minima tra i contatti di mm 3 (Fig. 4).
- Eliminare nel modo più adeguato, (ponendo la massima attenzione), la pressione esistente nel corpo pompa e nel tubetto di mandata.
- Eliminare dal corpo pompa tutto il liquido presente, smontando e rimontando ilcorpo pompa utilizzando le quattro viti di fissaggio (Fig. 11).
In caso di eventuali perdite nell'apparato idraulico della pompa (rottura dell'OR di tenuta, delle valvole, dei tubi), bisogna arrestare il funzionamento della pompa depressurizzare la tubazione di mandata e quindi procedere con le operazioni di manutenzione utilizzato adeguate misure di sicurezza (guanti, occhiali, tute, ecc.).
1.5 - DOSAGGIO DI LIQUIDI NOCIVI E/O TOSSICI
Perevitare danni a persona o cose derivanti dal contatto di liquidi nocivi o dall'aspirazione di vapori tossici, al rispetto delle istruzioni containute in quello libretto occorre tener ben presenti le seguenti norme:
- Operare secondo quanto racomandato dal produttore del liquido dautilizzare.
- Controllare che la parte idraulica della pompa non presenti danneggiamenti o rotture edutilizzare la pompa solo se in perfette condizioni.
- Utilizzare tubetti adatti al liquido ed alle condizioni operative dell'impiano, inserendoli, eventualmente, all'interno ditubi di protezione in P.V.C.
- Prima di disattivare la pompa dosatrice, occorre neutralizzare la parte idraulica con opportuno reagente.
1.6 - MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA POMPA
1.6.1 - MONTAGGIO
Tutte le pompe dosatrici da noi prodotte vengono normalmente fornite gia assemblate. Per maggiore chiarezza di esposizione si cui consultare l'allegato in fondo al manuale dove sono riportati nei disegni in esploso delle pompè, tutti i particulori con relativa nomenclatura, in modo tale da poter averre un quadro completo dei componenti della pompà. Tali disegni sono comunique indispensablei nel caso si dovesse procedere al riconoscimento di partimal funzionanti o difettose. Altri disegni, riguardanti le partidrauliche (testa della pompà e valvole) vengono riportati per gli stessi scopi sempre nell'allegato.
1.6.2 - SMONTAGGIO
Per l'eventuale smontaggio della pompa oikonque prima di effettuare interventi sulla stessa occorre:
- Assicurarsi che la stessa si disattivataelettricamente (entrambe le polarità)staccando i conduitori dai punti di contatto della rete attraverso l'apertura dell'interruttore onnipolare con distanza minima tra i contatti di mm 3 (Fig. 4).
- Eliminare nel modo più adeguato, (ponendo la massima attenzione), la pressione esistente nel corpo pompa e nel tubetto di mandata.
- Eliminare dal corpo pompa tutto il liquido presente, smontando e rimontando il corpo pompa utilizzando le quattro viti di fissaggio (Fig. 11).
Per quest'ultimo punto si richiede particolare attenzione, per cui consigliamo di consultare i disegni in allegato e il capitolo 1.4 "RISCHI" prima di iniziare qualsiasi operazione.

VISTE E DIMENSIONI (Fig. 1)
2.0 - POMPE DOSATRICI A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS
Il funzionamento della pompa dosatrice è assicurato da una membrana in teflon montata sul pistone di un elettromagnete. Quando il pistone dell'elettromagnete viene attratto, si produce una pressione nel corpo pompa con una espulsione di liquido alla valvola di mandata. Finito l'impulso elettrico una molla riporta il pistone nella posizione iniziale con un richiamo di liquidoattraverso la valvola di aspirazione. Data la simplicità di funzionamento la pompa non ha bisogno di lubrificazione e la manutenzione è ridotta quasi a zero. I materiali utilizzati per la costruzione della pompa la rendono adattaanche per l'uso di liquidi particolamente aggressivi. La pompa dosatrice è stata studiata per portate che vanno da 0 a 20l / h e pressioni da 0 a 10 bar (dipende dal tipo di pompa).
2.2-CARATTERISTICETECNICHE
Apparecchiature prodotte a noma
- Protezione IP 65.
Cassa in materiale plastico antiacidido
Quadro comandi protetto con pellicola adesiva in poliestere resistente agli agenti atmosferici e ai raggi UV.
Alimentazione elettrica standard: 230V a.c. 50Hz monofase.
Alimentazione elettrica su richiesta: 240 V a.c. 50 - 60Hz monofase 110 V a.c. 50 - 60Hz monofase.
ARICHIESTA:
- Predisposizione per sonda livello (esclusa sonda di livello).
2.3 - MATERIALI A CONTATTO CON L'ADDITIVO
1-DIAFRAMMA:PTFE
2-CORPO POMPA:Polipropilene;su richiesta:PVC,Acciaio Inox 316,PTFE
3 - RACCORDI: Polipropilene
4-FILTRO:Polipropilene
5 - RACCORDO INIEZIONE: Polipropilene
6 - TUBO ASPIRAZIONE: PVC Cristal flessibile
7-TUBOMANDATA:Polictilene
8 - VALVOLE A LABBRO std.: FPM (Viton®), (disponibileanche in silicone, EPDM e NBR) su richiesta: VALVOLE A SFERA (acciaio INOX 316, vetro PYREX con oswana molla di ritorno), VALVOLE KALRETZ
9 - TENUTE: FPM, su richiesta EPDM (Dutral®), NBR, Silicone, PTFE (solo per valvole a sfera).
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
| Tipo Type | Portata max Max flow | Press. max Max press | Max imp./min. Max imp./min. | Dosaggio per imp. Output per stroke | Corsa Stroke | Altez. aspiraz. Suction height | Alliment. elettr. standard Standard power supply | Potenza ass. Power cons. | Corrente ass. Current cons. | Peso netto Net weight |
| l/h | bar | ml | mm | m | Volts/Hz | Watts | Ampere | kg | ||
| 2-5 | 2 | 5 | 120 | 0,28 | 0,80 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 2-10 | 2 | 10 | 120 | 0,28 | 1,20 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 4-5 | 4 | 5 | 120 | 0,56 | 1,00 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 5-7 | 5 | 7 | 120 | 0,70 | 1,40 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 5-10 | 5 | 10 | 120 | 0,70 | 1,80 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 58 | 0,25 | 3,2 |
| 10-5 | 10 | 5 | 120 | 1,40 | 1,10 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 58 | 0,25 | 3,2 |
| 10-10 | 10 | 10 | 120 | 1,40 | 2,20 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 82 | 0,36 | 4,1 |
| 20-5 | 20 | 5 | 120 | 2,80 | 2,00 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 82 | 0,36 | 4,1 |
Fig. 2

Fig. 3
I diagrammi della fig. 3 indicano le variazioni di portata massima dellepompe dosatrici al variare della pressione nell'implanto da trattare, in tali diagrammi sono considerate anche le perdite di carico dovute alla valvola di iniezione I.V.P.
Peresigenze di produzione le caratteristiche tecniche delle nostre apparecchiature possono oscillare con una tolleranza del 5% , da tener presente nella scelta del tipo di pompa.
a. Installare la pompa lontana da fonti di calore in luogo asciutto ad una temperatura ambiente massima di 40^ , nella temperature minima di funzionamento dipende dal liquido da dosare che deve rianere sempre alato stato fluido.
b.- Rispettare le norme in vigore nei diversi paesi per quanto riguarda l'installazione elettrica (Fig. 4). Se il cavo di alimentazione è privo di spina elettrica, l'apparecchiatura deve essere collegata alla rete di alimentazione tramite un interruptore onnipolare sezonatore avente una distanza minima tra i contatti di mm. 3. Prima di accedere ai dispositivi di collegamento, tutti i circuiti di alimentazione debbono essere interrotti.

Fig. 4
c. - Ubicare la pompa come in figura 5 tenendo presente cheessa puo essere fissata sia sotto che sopra il livello del liquido da dosare entro il limite massimo di 2 metri. Il punto di iniezione deve essere collocato sempre più in alto del liquido da iniettare.
Se l'impiano da trattare lavora alla pressione atmossferica (additivazione a scarico libero) ed il serbatoio dell'additivo deve essere assolutamente posizionato più in alto del punto di iniezione (Fig. 6), controllare periodicamente la funzionalità della valvola di iniezione, in quanto la sua eccessiva usura potrebbe portare all'immissione dell'additivo nell'impiano per caduta (anche ad appearecchiatura ferma). Se il problema dovesse permanere, insertire una valvola di contropressione C opportunamente tarata tra la pompa dosatrice ed il punto di iniezione (Fig. 6). Per liquidi che emanano esalazioni aggressive, non installare la pompa sopra al serbatoio a meno che tale serbatoio risulti chiuso ermeticamente.

Fig. 5

Fig. 6
d- Il raccordo di mandatarimar r è sempre nella parte superiore della pompa da cui partiràl tubetto che va all'impianto da trattare. Il raccordo di aspirazione di consegenza risulterà sempre nella parte inferiore della pompa, dove ver r amontato il tubetto con il filtrlo che va al contentitore del liquido da dosare.

Fig.7
e. Sfilare la due capsule di protezione dai raccordi, inseire fino in fondo i tubetti sui relativi attacchi conici e bloccarli con le apposite ghiere di fissaggio (Fig. 7).



Fig. 8
Nel caso in cui per qualsiasi motivo la pompa dovesse essereolta dall'impianto, si consiglia di riutilizzare le capsule di protezione,onde evitare indebite fuoriuscite di liquido dal corpo pompa. Prima di fissare il tubetto di mandata all'impianto, adescare la pompa dosatrice come da sequenza in Fig. 8. Nell'installare il tubetto di mandata assicurarsi che questo per effetto degli impulsi della pompa non urti contro corpi rigidi. In caso di difficultà nell'innescare la pompa, aspirare dal raccordo di mandata con una normale siringa e con la pompa il funzione, fino a che non si vedra salire il liquido nella siringa o nel tubetto di mandata. Per il collegamento raccordo di mandata-siringa, usare uno spezzone di tubo di aspirazione. Nel caso la pompa sia attrezzata con la valvola di spurgo, Maintainere la valvola di spurgo B aperta fino a quando sare fuoriuscita tutte l'aria containuta nel corpo pompa.
f. - Evitare curve inutili sua sul tubo di mandata che su quello di aspirazione.
g. - Applicare sulla condotta dell'impiano da trattare, nel punto più idoneo per effettuire l'iniezione del prodotto da dosare, un raccordo da 3/8 gas femmina. Tale raccordo è escluso alla fomitura. Avvitare la valvola di iniezione nel raccordo utilizzando come guarnizione del Teflon Fig. 9. Connettere il tubetto all'attacco conico della valvola d'iniezione e bloccarlo con l'apposita ghiera G. La valvola di iniezione èanche valvola di non ritorno.
N.B. L'anello di tenuta D non deve essere molto.
3.1 - SCHEMA DIMONTAGGIO VALVOLA DINIEZIONE Fig.9
A - Impianto da trattare
C-Valvola di iniezione
M - Attacco conico per tubetto
N - Raccordo 3/8" gas femmina
G-Ghiera fissatubo
T-Tubopolietilene
D-Anelldi tenuta

Fig. 9
3.2 - CABLAGGI E FUNZIONI DEI CONNETTORI USCITA

Fig. 10
| Modell | Cablaggio del connettore femmina | Informazioni tecniche e funzioni |
| VFT/MBB | Comune (N.A.) POS. 1 | Connessione all'uscita servizi relè Configurazione utilizzata: Pin 1 = Normalmente Aperto “ 2 = Non collegato “ 3 = Comune 1 = Noncollegato |
| MA/ADL MA/MB CC/M VFT/MBB | Alla sonda di livello POS. 2 | Connessione della sonda di livello Configurazione utilizzata: Pin 1 = Non collegato “ 2 = Non collegato “ 3 = Filo sonda di livello “ 4 = Filo sonda di livello |
| CC/M | Ingresso segnale mA POS. 3 | Connessione all'ingresso in mA Configurazione utilizzata: Pin 1 = Non collegato “ 2 = Non collegato “ 3 = Filo (+) segnale in mA “ 4 = Filo (-) segnale in mA |
| VFT/MBB | All'emettitore d'impulso del contatore POS. 3 | Connessione per contatore lanciaimpulsi Configurazione utilizzata: Pin 1 = Non collegato “ 2 = Non collegato “ 3 = Filo (+) lavoro attivazione contatore “ 4 = Filo (-) lavoro attivazione contatore |
- Controllare periodicamente il livello del serbatoio contente la soluzione da dosare, onde evitare che la pompa funzioni a vuoto;anche se in quello caso l'apparecchiatura non subisce alcun danno, si consiglia comunique quello controlo per evitare danni derivanti alla mancanza di additivo nell'impiano.
- Controllare almeno ogni 6 mesi il funzionamento della pompa, la tenuta delle viti e delle guarnizioni, per liquidi particolarmente aggressivi effettuare controlli anche più frequenti, controllare in particolare la concentrazione dell'additivo nell'impiano; una riduzione di tale concentrazione potrebbe essere determinata dalla usura delle valvole (che in tal caso vanno sostituite facendo attenzionenl rimontarle come in Fig. 11) o dall'intasamento del filtrlo che va pulito come al successivo punto 3.

Fig. 11
- Il Produttore consiglia di pulire periodicamente la parte idraulica (valvole echio). Non è possibile stabilire l'intervalto di tempo entro il quale effettuare tale pulizia perché dipende dal tipo di applicazione, enemmo quale reagente utilizzato perché dipende dall'additivo usato.
Premesso ci o possiamo suggerire come intervenire se la pompa lavora con ipoclorito di sodio (caso più frequente):
a. Assicurarsi che la stessa sa disattivata elettricamente (entrambe le polarità) staccando i conduttori dai punti di contatto della rete atraverso un interruptore onnipolare con distance minima tra i contatti di mm 3.
b. disconnettere il tubtodi mandata dall'impianto
c. togliere il tubetto di aspirazione (conhetto) dal serbatoio ed immergerlo in acqua pulita
d. alimentare la pompa dosatrice e farla lavorare con acqua 5÷ 10 minuti
e. con la pompa disinserita immergere il filtro in una soluzione di acido cloridrico ed attendere che l'acido termini la sua azione di pulizia
f. alimentare di nuovo la pompa facendola lavorare con acido cloridrico per 5 minuti realizando un circolo chiuso con aspirazione e mandata immersi nella stesso contentatore
g. ripetere l'operazione con acqua
h. collegare di nuovo la pompa dosatrice all'impiano.
5.0 - NORMER L'ADDITIONA ZIONE CON ACIDO SOLFORICO (MAX 50%)
In questo caso è indispensable tener presente quando segue:
- sostuire il tubettocristal di aspirazione con tubetto in politene (mandata).
- togliere preventivamente dal corpo pompa tutte l'acqua presente (se esta si miscela con l'accido solforico genera una forte quantità di gas con seguente surriscaldamento della zona interessata arrecando danni alle valvole ed al corpo pompa).
Per effettuare questa operazione, se l'apparecchiatura non è fissata all'impianto si pudà farla pulsare per pochi secondi (15-30) tenendola capovolta e除去 tubetti collegati ai raccordi, se ciò è impossibile smontare e rimontare il corpo pompa (Fig. 11), utilizzando le quattro viti di fissaggio.
EXACTUS MA/AD

Fig. 12
6.0 - POMPA DOSATRICE A REGOLAZIONE MANUALE SERIE EXACTUS MA/AD
Portata regolabile manualemente tramite un potenziometro che interviene sulla frequenza delle iniezioni. Regolazione delle iniezioni da 0 a 100% della portata massima.
6.1 - COMANDI (Fig. 12)
1 - Pulsante di spegnimento "STOP"
2 - Pulsante 100% fondo Scala
3 - Pulsante di accensione "START"
4 - LED "giallo" segnalazione allarme di livello (solo su versione con livello series MA/ADL)
5 - LED "verde" segnalazione 100% fondo Scala
6 - LED "verde" segnalazione 20% fondo Scala
7-LED"rosso"segnalazione iniezioni
8 - LED "verde" segnalazione iniezioni
9 - Pulsante 20% fondo Scala
10 - Manopola di regolazione del numero di iniezioni/minuto
6.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO (Fig. 13)
A Raccordo di inicizione
B Presa di alimentazione elettrica
C Filtro
I Serbatoio con additivo
S Serbatoio impianto
6.3-CORREDO
n. 1 tubettoaspirazione in PVC tipo cristal trasparente flessibiledi m.2;
n.1 tubettodi mandata in polietilene di m.2 semirigido bianco;
n.1 valvoladi iniezione 3/8 BSP m;
n.1filtrodifondo;
n.1 set di istruzioni.

Fig.13
EXACTUS MA/MB

Fig. 14
7.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS MA/MB
Portata costante regolabile manualmente mediate i due pulsanti (LEFT (3) - RIGHT(1)) mostrati in figura che permettono una regolazione entro un range 1-100%.
7.1 - COMANDI (Fig. 14)
1 - Pulsante incremento valori
2 - Pulsante ON/STAND BY
3 - Pulsante riduzione valori
4-LED "rosso" segnalazione iniezioni
5 - LED bicolore"verde/rosso" pompa alimentata/stand by - allarme di livello
6 - Display 7 segmenti
7.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO (Fig. 15)
A Raccordo di iniezione
B Presadi alimentazione elettrica
C Filtrone
S Serbatoio impianto
I Serbatoio con additivo
7.3-CORREDO
n. 1 tubetto aspirazione in PVC tipo cristal trasparente flessibile di m. 2;
n. 1 tubetto di mandata in polietilene di m. 2 semirigido bianco;
n. 1 valvola di iniezione 3/8 BSP m;
n.1filtrodifondo;
n.1 set di istruzioni.

Fig. 15
EXACTUS CC/M

Fig. 16
8.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS CC/M
La pompa EXACTUS CC è un'apparecchiatura controllata da un moderno microcontrollore che permette una gestione capillare e dettagliata del segnale in corrente applicato. L'operaatore ha la possibilità di impostare il modo di intervento della pompa dosatrice in funzione delle più diverse esigenze dell'impianto.
8.1 - COMANDI (Fig. 16)
1-LED "rosso" funzione SET POINT 2/stand by
2-LED"rosso"funzione MANUALE
3 - Pulsante riduzione valori
4-LED "rosso" segnalazione inizioni/minuto
5 - Pulsante selezione tipo di visualizzazione (mA/pulse)
6 - LED "rosso" segnalazione corrente mA in ingresso
7 - LED "giallo" allarme di livello
8-LED "rosso" segnalazione impulsi
9 - Display 7 segmenti
10 - Pulsante incremento valori
11 - Pulsante conferma valori
12-LED "rosso"funzione MISURA
13 - LED "rosso" funzione SET POINT 2/stand by
14 - Pulsante selezione funzioni
8.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO (Fig. 17)
A Raccordo di iniezione
B Presa di alimentazione elettrica
C Filtró
D Sonda di livello
I Serbatoio con additivo
S Serbatoio impianto
8.3-CORREDO
n.1 tubetto aspirazione in PVC tipo cristal trasparente flessibile di m.2;
n. 1 tubetto di mandata in polietilene di m. 2 semirigido bianco;
n.1 valvola di iniezione 3/8"BSP m;
n.1 filtrodi fondo;
n.1 set di struzioni.

Fig.17
8.4 - CONTROLLO DI LIVELLO (SU RICHIESTA)
Sc la pompa dosatric e predisistona per il controlo di livello (sonda a galleggiante non compresa nella fornitura). Venendo a mancare l'additivo nel contentatore, sul display appeare la sigla "FAO", la pompa non effettua più iniezioni ed interviene una segnalazione ottica ed acustica. L'intervento del controllo di livello è ridardato di 5 secondi al fine di evitare incertezze dovute al livello dell'additivo.
8.5 - PROCEDURA DI TARATURA
All'accensione la pompa si avvia automaticamente sulla funzione "Meter", sul display appeare l'indicazione della frequenza espresa in impulsi/minuto (0 quando non è collegato il trasmettitore di corrente mA).
Premendo il tasto "mA pulse" (5) è possible verificare sul display il valore del segnale in mA in ingresso sul connettore della pompa. Ripremendo lo stesso pulsante ritorna visualizzata la Frequenza di iniezioni corrispondente. La funzione "Manual" è utilizzabile esclusivamente nella fase di adescamento della pompa. Al fine di evitare errorsi di impostazione durante il funzionamento dell'impianto, la pompa dosatrice è programmata per ritornare ad agli riaccensione, sulla funzione "Meter".
8.6 - IMPOSTAZIONE PARAMETRI (Fig. 16)
Funzione "Manual"
La funzione "Manual" consente di stabilire la frequenza di iniezioni più adatta alla fase di adescamento; per l'impostazione, dopo aver attivato la pompa (interuttore 1), operare come segue:
A. Premere il tasting F (14) sul pannello comandi e attivare la funzione "Manual" (accensione del LED 2 relativo);
B. Selezionare tramite i tasti 10 (per l'incremento) e 3 (per la riduzione), il numero di iniezioni/minuto desiderati per la fase di adescamento (in questa fase si consiglia di operare ad un numero di iniezioni pari al 75% della frequenza massima).
C. Attendere l'adescamento della pompa.
Funzione "Set 1"
La funzione "Set 1" consente di stabilire il valore di corrente in ingresso a cui si considera la portata minima, nonché la frequenza delle iniezioni correspondente. Per l'impostazione dei parametri, dopo aver attivato la pompa, operare nel segmente modo:
A. Premere il pulsante 14 fino all'accensione del LED "Set 1" (13), il display automaticamente visualizzera la frequenza delle iniezioni precedentamente impostata (alla prima programmazione verrà visualizzata la frequenza memorizzata in sede di produzione);
B. Premere i tasti 3 e 10 per impostare la frequenza di iniezioni (imp/min) corrispondenti alla portata minima desiderata (se nulla impostare 000).
C. Premereil tasto 5 (accensione del LED 6 "mA").
D. Tramite i tasti 10 (incremento) e 3 (riduzione), impostare il valore del segnale in ingresso,presso inmA, a cui si desidera averre la portata minima.
Confemare i dati con il tasto di invio (11) se si è conclusa la programmazione, se invece si vogliono modificare ancche i parametri di gestione della portata massima la pressione del tasto 14 portera la pompa automaticamente in modalità di "Set 2".
Funzione "Set 2"
La funzione "Set 2" consente di stabilire il valore di corrente in ingresso a cui si desidera la portata massima, nonché la frequenza delle iniezioni correspondente.
Per l'impostazione dei parametri operare nel seguente modo:
A. Premere il pulsante 14 fino all'accensione del LED "Set 2", il display automaticamente visualizzera la frequenza delle iniezioni precedentamente impostata (alla prima programmazione verrà visualizzata la frequenza memorizzata in sede di produzione);
B. Tramite i tasti 3 e 10 impostare la frequenza di iniezioni (imp/min) corrispondenti alla portata massima desiderata;
C. Premere il tasting "mA pulse" (5), sul display compare il valore precedente impostato;
D. Tramite i tasti 3 e 10 impostare il valore in corrente "mA" a cui viene richiesta la portata massima desiderata;
E. "Inviare" i dati agenda sul tasto 11. La pompa torna automaticamente in modalità "Meter" e a questo punto la pompa è operativa con le modalità secondo cui è stata impostata.
Funzione diretta
Le pompe vengono programmate in sede di produzione per una curva di funzionamento 4 - 20mA diretta, quando la pompaparte agli qualvolta il segnale d'ingresso supera i 4mA augmentando la frequenza delle iniezioni (e quando la portata) proportionalmente all'incremento del segnale; fino al massimo della frequenza delle iniezioni per segnali da 20mA in poi.
Funzione inversa
Qualora si richieda una funzione inversa che all'aumento del valore del segnale in corrente faccia corrispondere una proportionale riduzione della portata, sare sufficiente insereire il valore massimo di mA in "Set 1" (in corrispondenza della portata minima) e il valore minimo in "Set2" (in corrispondenza della portata massima).
ATTENZIONE: Lo schema di programmazione della pompa non consente l'impostazione di frequenze in "Set 2" di valore inferiore al valore di "Set 1", di consequencesa la funzione inversa cui assere impostata esclusivamente attribuendo a "Set 1" il valore maggiore del segnale in corrente.
Esempio n° 1 POMPA EXACTUS-CC, PORTATA 10 LT/H, PRESSIONE 5 BAR, SEGNALE 4-20 mA.
Segnale 4mA portata uguala al 0% = 0l / h
Segnale 12mA portata uguale al 50% = 5l / h
Segnale 20mA portata uguate al 100% = 10l / h
Esempio n° 2: STESSA POMP A SEGNALE 4-20 mA (REGOLAZIONE INVERSA)
Segnale 4mA portata uguala al 100% = 10~l / h
Segnale 12mA portata uguae al 50% = 5l / h
Segnale 20mA portata uguae al0% = 01 / h
EXACTUS VFT/MMB

Fig. 18
9.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS VFT/MBB
La pompa è dotata di un moderno microprocessor che ha permesso la realizzazione di un dispositivo elettronico estremamente compatto ed affidabile.
9.1 - COMANDI (Fig. 18)
1 - Pulsante incremento valori
2 - Pulsante ON/STAND BY
3 - Pulsante riduzione valori
4-LED "verde" funzione 1:N
5 - LED "verde" funzione 1XN(M)/contatore
6-LED "verde" funzione 1XN modalità manuale
7 - LED "rosso" segnalazione iniezioni
8 - LED bicolore "verde/rosso" pompa alimentata/stand by
9 - Display 7 segmenti
10 - Pulsante selezione funzioni
9.2 - SCHEMA DI IMPIANTO TIPICO (Fig. 19)
A Raccordo diniezione
B Presa di alimentazione elettrica
C Filtrone
D Sonda di livello
1 Serbatoio con additivo
K Contatore lanciaimpulsi
S Serbatoio impianto
9.3-CORREDO
n. 1 tubetto aspirazione in PVC tipo cristal trasparente flessibile di m. 2;
n. 1 tubetto di mandata in polietilene di m. 2 semirigido bianco;
n. 1 valvola di iniezione 3/8 BSP m;
n. 1 filtrodi fondo;
n.1 set di istruzioni.
9.4 - CONTROLLO DI LIVELO
La pompa dosatrice è predisposta per il controllo di livello. Venendo a mancare l'additivo nel serbatoio, viene visualizzato sul display (9) la scritta"RL1" e la pompanon effettua più iniezioni. L'intervento del controllo di livello è ridardato di 5 secondi al fine di evitare incertezze dovute al livello dell'additivo

Fig. 19
9.5-DESCRIZIONE DELLE FUNZIONALITA'DELLA VFT/MBB
Tramite la pressione del pulsante "F" è possibile scegliere una delle funzioni sotto descripte. Una volta scelta la funzione, un led inizia a lampeggiare in corrispondenza della funizione stessa, in questa fase è possibile modificare
il valore "N" mediante i tasti , alla pressione del pulsante START/STOP il valore impostato viene memorizzato.
MODALITA' MAN (Manuale)
La pompa dosa ad una portata "N" fissata dall'opereatore, i valori sono regolabili tra 10 e 100% .
MODALITA'1XN
La pompaiene comandata da un impulso generato da un apparato esterno (es. contatore lanciaimpulsi) e fornisce un numero di iniezioni parti alla cifra visualizzata sul display (impostata dall'opereatore). Nel caso sopraggiunga uno o più impulsi, durante la fase di dosaggio, QUESTi vengono trascurati.
Vediamo come funziona con un esempio:
- Pompa impostata con la funzione del contatore 1XN
- Valore impostato sulla cifra "20"
- Nell'istante in cui il contatore chiude il contatto, la pompa comincia il dosaggio delle 20 iniezioni, se durante esta fase si verificano ulteri o chiusure del contatto, queste vengono trascurate. Terminate le 20 iniezioni, la pompa attende ulteri contatti da parte del contatore per ripartire con il ciclo di dosaggio.
MODALITA'1XN(M)
La pompa viene comandata da un impulso generato da un apparato esterno (es. contatore lanciaimpulsi) e fornisce un numero di iniezioni pari alla cífra visualizzata sul display (impostata dall'operaore). Le iniezioni vengono erogate con una frequenza variabile che dipende dal tempo intercorso tra un dato (generato dal contatore) e l'alto. Eventuali impulsi (contatti) che sopraggiungano alla pompa quando sta gia effettuando iniezioni vengono immagazzinati nella memoria del microcontrollo, le iniezioni non ancora erogate vengono sommate alle nuove e la pompa adegua di conseguanza la frequenza di erogazione.
Vediamo più in dettaglio:
Il circuito di lavoro riceve il primo contatto e restituisce un treno di "N" iniezioni alla massima frequenza (es. 120 imp./min). All'arrivo del secondo contatto, il circuito tiene conto del tempo "T" trascorso dall'arrivo del primo e restituisce un treno di "N" iniezioni non più alla massima frequenza ma a quella che permette di distribuirli uniformamente nel tempo "T". Nel caso in cui tale tempo si riduce, il circuito deve tener conto delle iniezioni "N1" che non sono state erogate e sommarle a quella "N" ancora da erogare. Qualora il tempo intercorso tra un contatto e l'alto dovesse allungarsi non si hanno problemi. Se"Invece per via di una rapida successione di contatti si verifica la condizione N1>4 voite N,la pompa va in allarme (sul display viene visualizzata la scritta AL3) restando comunique in funzione e mantenendo tutti i parametri impostati in precedenza dall'operatoratore ma non tenendo più in considerazione eventuali iniezioni da erogare.
MODALITA'1:N
La pompa fornisce una iniezione di additivo solo quando ha rilevato un numero di impulsi (contatti), corrispondenti alla cifr visualizzata sul display (impostata dall'operaatore)
Vediamo come funzione con un esempio:
- Pompa impostata con la funzione del contatore 1:N
- Valore impostato sulla cifra "20"
- Nell'istante in cui il contatore chiude il contatto per 20 volte, la pompa fornisce una iniezione.
PRIMING (100% FLOW)
In qualsias modalità ci si trovì è sempre possibile attivare un adescamento rapido, per farecisione sufficiente premere e
mantenere premuti i pulsanti


simultanamente.
986 COLLEGAMENTO DEGLI ACCESSORI AI CONNECTORI D'INGRESSO/USCITA
Come riportato nel paragrafo 3.2 i tre connettori d'ingresso/uscita sono adibiti al collegamento di accessori quali la sonda di livello, il contatore lanciaimpulsi, nonché al contatto di scambio del rele.
E' molto importante, per motivi di sicurezza, togliere l'alimentazione alla pompa prima di collegare gli accessori esterni e proteggere con l'apposto connettore maschio, fornito in dotazione, gli ingressi/uscite non utilizzati in modo che non vi siano contatti accessibili dopo l'installazione.
Per quanto riguarda gli accessori collegati a tali ingressi/uscite è opportuno che dati siano forniti dal costrutto re della pompa dosatrice per motivi di compatibilità e sicurezza e comunique che i relativi cavi di collegamento abbiano un isolamento compatibile con la tensione di alimentazione dell'apparecchiatura.
RIEPILOGO DEI COLLEGAMENTI
1. USCITA SERVIZI RELE':
I pin 1 e 3 del connettore in posizione 1 (vedi paragrafo 3.2) sono collegati al relè interno alla pompa che cortocircuita tali pins in caso di allarme.
- INGRESSO SONDA DI LIVELLO: I pin 3 e 4 del connettore in posizione 2 (vedi paragrafo 3.2) sono dedicati al collegamento della sonda di livello che in assenza di liquido colleghera insieme tali pin.
Sul display compare la scritta "AL1"
- INGRESSO CONTATORE LANCIAIMPULSI: I pin 3 e 4 del connettore in posizione 3 (vedi paragrafo 3.2) sono dedicati al collegamento con il contatore lanciampulsi che provvedera a cortocircuitare insieme tali pin agli qualvolta sera atraversato alla quantità di liquido prefissata.
10.0 - INTERVENTI IN CASO DI GUASTI COMUNI ALLE POMPE SERIE EXACTUS
10.1 - GUASTIMECCANICI
Data la robustezza delsystema,guasti meccanici veri e propri non se ne verificano.Talvolta posso nico verificarsi perdite di liquido da quale raccordo o ghiera fissatubo allentati, o più simpliciente alla rottura del tubetto di mandata.Raramente eventuali perdite potrebbero essere determinate alla rottura della membrana o dall'u sura della guarnizione di tenuta della membrana stessa.Qesti componenti in tal caso vanno sostituiti smon- tando le quattro viti del corpo pompa (Fig. 11), rimontando tali viti, serrare in modo uniforme. Una volta eliminata la perdita, occorre pulire la pompa dosatrice da eventuali residui di additivo che rstagnando potrebbero aggredire chimicamente la cassa della pompa.
1 - LA POMPA DOSATRICE DA IMPULSI MA NON IMMETTE ADDITIVO NELLIMPIANTO
a. Smontare le valvole di aspirazione e mandata, pulirle e rimontarle nella stessa posizione (Fig. 10). Nel caso in cui si riscontrasse un rigonfiamento di dette valvole, verificare sull'apposita tabella la compatibilità del-additivo con il tipo di valvola montata sulla pompa (valvola standard in Viton; su richiesta valvole a sfera).
b. Verificare lo stato di intasamento del filtro.
Attenzione: Togliendo la pompadosatrice dall'impianto agire con cautela dello sfilare iltubetto dal raccordo di mandata, in quanto potrebbe fuoriuscire l'additivo residuo contentudo nel tubetto. Anchein quello caso, se la cassa viene aicontatto con l'additivo devesse pulita.
10.2 - GUASTI ELETTRICI
1 NESSUN LED ACCESO, LAPOMPA NON DA INIEZIONI.
Controllare che la pompa sia correttamente alimentata (presa di corrente e spina). Se la pompa rimane inattiva rivolgersi ai nostri Centri di Assistenza.
2 LED VERDE (POWER) ACCESO, LED ROSSO (PULSE) SPENTO, LA POMPAP NON DA INIEZIONI.
Premere il pulsante START. Sela pompa rimane inattivarivolgersi ai nostri Centri di Assenenza.
3 LA POMPA DA INIEZIONI IN MODO IRREGOLARE.
Controllare che il valore della tensione di alimentazione sia nei limiti della norma (+ / - 10%)
LA POMPDA DOSATRICE DA UNA SOLA INIEZIONE.
Disinserire immediatamente l'apparecchiatura e rivolgersi ai nostri Centri di Assistance.
INDEX
1.0-NORMESGENERALES 56
1.1 -INFORMATIONS 56
1.2-TRANSPORT ET DEPLACEMENT 56
1.3 - EMPLOI PREVU DE LA POMPE 56
1.4 - RISQUES 56
1.5 - DOSAGE DE LIQUIDES NOCIF ET/OU TOXIQUES 57
1.6-MONTAGEET DEMONTAGE DE LA POMPE 57
2.0 -POMPES DOSEUSES MODELES EXACTUS 58
2.1 - PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT 58
2.2-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 58
2.3 - MATERIAUX EN CONTACT AVEC LE REACTIF 59
3.0-INSTALLATION 60
3.1 - SCHEMA DEMONTAGE DE L'INJECTION 61
3.2-CABLAGES ET FONCTIONS DU CONNECTEUR SERVICES 62
4.0-ENTRETIEN 63
5.0 - NORMES POUR UTILISER L'ACIDE SULFURIQUE COMME ADDITIF (MAX 50%) 63
6.0 -POMPE DOSEUSE A REGLAGE MANUEL EXACTUS MA-AD 64
6.1 -COMMANDES DE LA POMPE 64
6.2 - SCHEMA D'INSTALLATION TYPE 64
6.3-FOURNITURE STANDARD 64
7.0 - POMPE DOSEUSEA REGLAGE MANUEL AVEC MICROPROCESSEUR EXACTUS MA-MB 65
7.1-COMMANDES DE LA POMPE 65
7.2 - SCHEMA D'INSTALLATION TYPE 65
7.3-FOURNITURESTANDARD 65
8.0 - POMPE DOSEUSEPROPORTIONNELLE COMMANDE EN COURANT EXACTUS CC/M 66
8.1-COMMANDES DE LA POMPE 66
8.2 - SCHEMA D'INSTALLATION TYPE 66
8.3-FOURNITURE STANDARD 66
8.4-CONTROLE DE NIVEAU 67
8.5 - PROCEDURE D'ETALLONAGE 67
8.6 - REGLAGE DES PARAMETRES 67-68
9.0 - POMPE DOSEUSE AMICROPROCESSEUR EXACTUS VFT-MBB 69
9.1-COMMANDES DE LA POMPE 69
9.2 - SCHEMA D'INSTALLATION TYPE 69
9.3-FOURNITURE STANDARD 69
9.4-CONTROLE DE NIVEAU 69
9.5 - DESCRIPTION DES FONCTIONS DE LA VFT/MBB 70
9.6-CONNEXIONS EXTERNES ENTREE/SORTIE (POUR ACCESSIORE EXTERNE) 71
10.0 - INTERVENTIONS EN CAS DE PANNE 72
10.1-PANNES MECANIQUES 72
10.2 - PANNES ELECTRIQUES 72
VUES DIENSEMBLE 110
1.0 - NORMES GENERALES
1.1 -INFORMATIONS
Portata costante regolabile manualmente mediante i due pulsanti (LEFT (3) - RIGHT(1)) mostrati in figura che permettono una regolazione entro un range 1-100%.