57161 - Pompe à eau ASTRALPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 57161 ASTRALPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe à eau ASTRALPOOL 57161, débit maximum de 12 m³/h, puissance de 1,5 kW, tension de 230 V. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le pompage d'eau dans les systèmes de filtration de piscine et d'autres applications aquatiques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les joints et les filtres, nettoyer les impellers, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Débrancher l'appareil avant toute intervention, respecter les normes électriques en vigueur, utiliser des protections adéquates. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 20 kg, dimensions compactes pour un montage facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 57161 ASTRALPOOL
Questions des utilisateurs sur 57161 ASTRALPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 57161 - ASTRALPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 57161 de la marque ASTRALPOOL.
MODE D'EMPLOI 57161 ASTRALPOOL
Lire attentivement les informations ci-dessous parce qu'elles fournissent des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien.
- Conserver avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futuro.
Appareil conforme à la directive n° 89/336/CEE "compatibilité electromagnétique" et à la directive n° 73/23/CEE "directive de basse tension" avec les modifications n° 93/68/CEE.
N.B.: la pompe est construite dans les règes de l'art. Sa durée et fiabilité électrique et mécanique seront plus longues si elle est utilisé correctement et si vous faites un entretien régulier.
ATTENTION : toute intervention ou réparation à l'intérieur de l'appareil doit être effectuee par du personnel qualifie et autorise. La société decline toute responsabilité dans le cas où cette regle n'est pas observée.
GARANTIE : 2 années (les pieces dont l'usure est normal c'est-à-dire : clapet, raccords, écrou pour fixer le tube, petits tubes, filtré et clapet d'injection sont exclus). L'emploi imprepre de l'appareil annule la dite garantie. La garantie s'entend franco usine ou distributeurs autorisés.
La pompe doit être transporte dans tous les cas en position verticale et jamais horizontale. L'expédition avec n'importe quel moyen de transport, même franco domicile de l'acheteur ou destinataire, s'entend effectué au risques et péris de l'acheteur. La réclamation pour matériel manquant doit être effectuee dans les 10 jours de l'arrivee des marchandises. Tandis que pour le matériel defectieux, pour le 30^eme jour au plus tard apres la reception. L'eventuel retour des pompes doit etre préventivement convenu avec le personnel autorise ou avec le distributeur autorisé.
1.3 - EMPLOI PREVU DE LA POMPE
La pompe doit être destinée seulement à l'usage pour lequel elle a été expressement construite c'est-à-dire pour doser des liquides. Tout autre employe doit être considéré comme dangereux. L'emploi de la pompe pour les applications qui n ont pas étéPrevues durant sa conception n'est pas indiqué. Pour toute explication supplémentaire, le client est prié de contacter nos bureaux où il receive des informations sur le type de pompe qu'il possède et son employe correct.
Le constructeur ne peut être considéré responsable d'eventuels dommages provoqués par des employés impôros, erreions et irrationnels.
1.4 - RISQUES
- Avec avoir retire l'emballage vérifier si la pompe est en bon état, en cas de doute, ne pas l'utiliser et s'adresser à du personnel qualifié. Les éléments de l'emballage (sacs de plastique, polyester, etc.) ne doivent pas être laissés à portée des enfants parce qu'ils peuvent être une source de danger.
- Avant de raccorder la pompe, vérifier si les informations de la plaque correspondent à celles du réseau électrique. Les informations d'usine se trouvent sur la plaque adhéseve, sur la pompe.
L'execution del'installation electrique doit etre conforme aux normes qui definissent la regle de l'art dans le pays ou l'installation estrealise.
L'emploi de tout appeareil electrique comportel'observance de regles fondamentales. En particulier : - ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides ;
- ne pas manœuvrer la pompe à pieds nus (exampie, installation de piscine) ;
- ne pas laisser l'apparil exposé aux éléments atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
ne pas permettre que la pompe soit utilisee par des enfants ou par des incapables sans surveillance. - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de la pompe, l'eteindre et ne pas l'alterer. Pour l'éventuelle réparation, s'adresser à nos centres d'assistance et demander l'utilisation de pieces de rechange originales. Le non-respect de ce qui précède peut comprometer la sécurité de la pompe.
Si on decide de ne plus utiliser une pompé instalée on recommende de la débrancher duréseau électrique.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou nettoyage sur la pompe doseuse, il faut :
- S'assurer qu'elle est débranchée du réseau électrique (les deux polarités) en retardant les conducteurs des points de contact du réseau en ouvrant l'interrupteur omnipolaire avec distance minimum entre les contacts de 3mm . (dessin 4).
- Eliminer de la manière la plus adequate (en faisant attention), la pression existant dans la tete de la pompe et dans le tube de refoulement.
- Eliminer de la tete de la pompe tout le liquide qui s'y trouve, en demontant et remontant la tete de la pompe avec les quatre vis defixation (dessin 11). En cas de fuites dans le système hydraulique de la pompe (rupture de l'OR d'etanchéité, des clapets, des tubes), il faut arrer le fonctionnement de la pompe, dépressuriser la tuyauterie de refoulement et procéder aux opérations en utilisant des mesures de sécurité adequates (gants, lunettes, bleus, etc.).
1.5 - DOSAGE DE LIQUIDES NOCIFS ET/OU TOXIQUES
Pour éviter des dommages aux personnes ou aux choses provoqués par le contact de liquides nocifs ou par l'aspiration de vapeurs toxiques, à part le fait qu'il faut suivre les instructions de ce livre, il faut se rappeler les normes suivantes :
- Suivre les indications du producteur du liquide à utiliser.
- Contrcler si la partie hydraulique de la pompe ne presente pas de dommages ou ruptures et utilise la pompe.
seulement si elle est en parfait etat. - Utiliser des tubes adaptés au liquide et aux conditions de fonctionnement de l'installation, en les mettant, eventuellement, à l'intérieur de tubes de protection en P.V.C.
- Avant de désactiver la pompe doseuse, il faut neutraliser la partie hydraulique avec un reactif adapté.
1.6 - MONTAGE ET DEMONTAGE DELA POMPE
1.6.1.-MONTAGE
Toutes les pompes doseuses que nous produits sont normalement fournies déjà assemblées. Pour plus de détails, on peut consulter l'annexe à la fin du manuel où on調查 des dessins détaillés des pompes, avec la nomenclature, de manière à pouvoir avoir un cadre complèt des éléments de la pompe. Ces dessins sont de toute façon indispensable dans le cas où il faudrait procédé à l'identification de pieces fonctionnant mal ou défectueuses. On調查 aussi dans l'annexe d'autres dessins concernant le système hydraulique (tête de la pompe et clapets) pour les mêmes motifs.
1.6.2 - DEMONTAGE
Pour I'eventuel demontage de la pompe ou de toute façon avant d'effectuer des manoeuvres sur celle-ci, il faut :
- S'assurer qu'elle est debranchee du reseau electrique (les deux polarités) en detachant les conducteurs des points de contact du reseau avec l'interrupteur omnipolaire avec une distance minimum entre les contacts de 3mm (dessin 4).
- Eliminer de la maniere la plus adequate, (en faisant attention), la pression existant dans la tete de la pompe et dans le tube de refoulement.
- Eliminer de la tete de la pompe tout le liquide quis'y trouve, en demontant et remontant la tete de la pompe en utilisant les quatre vis de fixation (dessin 11).
Il faut faire particulièrement attention pour ce dernier point, par conséquent nous conseillons de consulter les dessins joints et le chapitre 1.4 “RISQUES” avant de commencer toute opération.
Le fonctionnement de la pompe doseuse est assure par une membrane en PTFE montée sur le piston d'un electro-aimant. Quand le piston de l'electro-aimant est activé, une pression se produit dans la tete de la pompe avec une expulsion du liquide par le clapet de refoulement.
Une fois l'impulsion electrique terminée, unressort ramène le piston en arrêté en position initiale avec un appel du liquide par le clapet d'aspiration.
Etant donne la simplicité du fonctionnement, la pompe n'a pas besoin de lubrification et l'entretien est réduit au minimum. Les matériaux utilisés (certains en option) pour la construction de la pompe la rendent adaptée à l'utilisation de liquides particulièrement agressifs.
Ce modele de pompe doseuse a ete estudiepour des debits qui vont de 0 à 20 l/h et des pressions de 0 à 15 bar (selon le type de pompe).
2.2-CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Appareil produit selon les normes (C)
Protection IP 65.
Boitier en polypropylene renforcé, anti-acide.
Protection du panneau de commande par un film polyester adhesif, etanche et résistant aux UV.
Alimentation electrique standard: 230V c.a. 50Hz monophase.
Alimentations electriques optionnelles: 240 V c.a. 50 - 60Hz monophasé. 110 V c.a. 50 - 60Hz monophasé.
SUR DEMANDE:
- Predisposition pour la sonde de niveau (sonde à flotteur non comprise dans la fourniture).
2.3 - MATERIAUX EN CONTACT AVEC LE REACTIF
1-DIAPHRAGME:PTFE
2 - TÉTE DE LA POMPE: polypropylene, sur demande : PVC, acier inox 316, PTFE
3 - RACCORDS: polypropylene, sur commande: PVC, acier inox 316, PTFE
4-FILTRE: polypropylene, FPM, autre sur demande.
5 - CANNE D'INJECTION: polypropylene, FPM, autre sur demande.
6 - TUBE D'ASPIRATION: PVC cristal flexible, autre sur demande.
7 - TUBE DE REFOULEMENT: polyéthylène semi-rigide, autre sur demande.
8 - CLAPET A LEVRE: FPM (Viton®) (disponible aussi en silicone, EPDM et nitrile), sur demande : clapet à bille (acier inox 316, verre PYREX avec ou sans ressort), clapet KALREZ.
9 - JOINTS: FPM (Viton®), sur commande EPDM (Dutral®), NBR, silicone, PTFE (seulement pour clapet à bille).
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Type Type | Débit Max Max flow | Press. Max Max press | Max imj/min Max imp./min. | Dosage par inj. Output per stroke | Course Stroke | H. d'aspiration Suction height | Electricité standard Standard powersupply | Pulsance abs. Power cons. | Courant abs. Current cons. | Poids net Net weight |
| l/h | bar | ml | mm | m | Volts/Hz | Watts | Ampere | kg | ||
| 2-5 | 2 | 5 | 120 | 0,28 | 0,80 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 2-10 | 2 | 10 | 120 | 0,28 | 1,20 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 4-5 | 4 | 5 | 120 | 0,56 | 1,00 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 5-7 | 5 | 7 | 120 | 0,70 | 1,40 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 37 | 0,16 | 2,7 |
| 5-10 | 5 | 10 | 120 | 0,70 | 1,80 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 58 | 0,25 | 3,2 |
| 10-5 | 10 | 5 | 120 | 1,40 | 1,10 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 58 | 0,25 | 3,2 |
| 10-10 | 10 | 10 | 120 | 1,40 | 2,20 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 82 | 0,36 | 4,1 |
| 20-5 | 20 | 5 | 120 | 2,80 | 2,00 | 2 | 230 V 50 -60 Hz | 82 | 0,36 | 4,1 |
Dessin 2

Les courbes du schéma 3 indiquent les variations de débit maximum des pompes doseuses selon la variation de la pression dans l'installation à traiter, tenant compte de la perte de charge due à la canne d'injection.
Pour des raisons de production, les caractéristiques techniques de nos appareils à leur maximum, peuvent varier avec une tolérance de 5% dont il faut tenir compte dans le choix du type de pompe.
a. - Installer la pompe loin de sources de chaleur dans un lieu sec à une température ambiente maximum de 40^ , tandis que la température de fonctionnement minimum dépend du liquide à doser qui doit toujours rester fluide.
b. - Respecter les normes en vigueur dans les différents pays pour ce qui est de l'installation électrique (dessin 4). Si le cable électrique n'a pas de fiche électrique, l'appareil doit être relié au réseau d'alimentation par l'intérimédiaire d'un interrupteur omnipolaire sectionnéur ayant une distance minimum entre les contacts de 3 mm. Avant d'acceder aux dispositifs de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être coupés.

Dessin 4
c. - Placer la pompe comme la dessin 5 en tenant compte du fait qu'elle peut etre fixeant tant en dessous qu'au dessus du niveau du liquide a doser dans la limite maximum de 2 metres. Le point d'injection doit toujours etre situé plus haut que le liquide a injector. Si l installation a traiter fonctionne a la pression atmophérique (dosage de reactif à décharge libre) et si le réservoir du reactif doit etre absolument place plus haut que le point d'injection (dessin 6), contrcler periodiquement le fonctionnement de la canne d'injection, parce que son usure excessive pourrait introduire de I'additif dans I'installation par gravite (meme quand I'appareil est arrete). Si le probleme demeure, ajouter une soupape de contre-pression "C" tarée entre la pompe doseuse et le point d'injection (dessin 6). Pour des liquides quidégagent des vapeurs agressives, ne pas installer la pompe au-dessus du reser voir sauf si ce réservoir est hermetiquement fer me.

Dessin 5

Dessin 6
d. Le raccordement au refoulement sera toujours sur la partie supérieure de lapompe d'ou partira le tube qui va vers l'installation à traiter Le raccord d'aspiration sera par conséquent toujours sur la partie inférieure de la pompe, ou sera monté le tube avec la crépine qui va dans le bac à reactif.

Dessin 7
e.- Retirer les deux capsules rouges de protection des raccords, fixer à fond les tubes sur les embouts coniques et les bloquer avec les écrous de fixation (dessin 7).



Dessin 8
Dans le cas où, pour qu'enquête que ce soit, la pompe avait ete retiree de I'installation, nous conseillons de réutiliser les capsules de protection afin d'eviter des sorties de liquide intempestives du doseur. Avant de fixer le tube de refoulement à l'installation, amocrer la pompe doseuse en suivant la sequence du schema 8. En installant le tube de refoulement, s'assurer que sous l'effet des impulsions de la pompe il ne frappe pas contre des corps rigides. En cas de difficulté d'amorçage de la pompe, aspirer par le raccord de refoulement avec une seringue normale et avec la pompe en fonctionnement, jusqu'à ce que le liquide arrive dans la seringue ou dans le petit tube de refoulement. Pour raccorder le refoulement à la seringue, utiliser un petit bout de tube d'aspiration. Dans lecas ou la pompe est equipée avec un dégazeur manuel intégre, dévissez la valve depurge B jusqu'a tout l'air dans la tete de la pompe sera dehors.
f. - Eviter les courbes inutiles tant pour le tube de refoulement que pour celui d'aspiration.
g. - Choiser le point d'injection le plus approprié sur la conduite de l'installation à traiter, et fixer un raccord 3/8" Gaz fémelle. Ce raccord n'est pas compris dans la fourniture. Visser la canne d'injection dans le raccord en utilisant une garniture en PTFE (dessin 9). Raccorderle tube à l'embout conique de la canne d'injection et la bloquer avec l'écrou G. prévu. La canne d'injection est aussi un clapet anti-retour.
N.B. La membrane cylindrique D qui fait office de clapet anti-retour ne doit pas'être retiree.
3.1 - SCHEMA DE MONTAGE DEL L'INJECTION (dessin 9)
A - Canalisation de l'installation à traiter
C - Canne d'injection
M - Embout conique pour le tube de refoulement
N - Raccord 3/8" Gaz femelle
G - Ecrou de fixation du tube
T - Tube polyethylene (en standard)
D - Clapet cylindrique en Viton® (en standard)


3.2 - CABLAGES ET FONCTIONS DU CONNECTEUR SERVICES
Dessin 10
| Modèle | Câblage du connecteur femelle | Informations techniques et fonctions |
| VFT/MBB | COMMUN (N.O.) POS.1 | Connexion à la sortie services relat Configuration utilisé: broche 1 = Normalement Ouvert broche 2 = Normalement Fermé broche 3 = Commun non relié |
| MA/ADL MA/MB CC/M VFT/MBB | BLEU BLEU Vers la sonde de niveau POS 2 | Connexion de la sonde de niveau Configuration utilisé: broche 1 = non relié broche 2 = non relié broche 3 = fil sonde de niveau broche 4 = fil sonde de niveau |
| CC/M | (+) ENtrée signal en mA POS.3 | Connexion d'entrée en mA Configuration utilisé: broche 1 = non relié broche 2 = non relié broche 3 = fil(+) signal en mA broche 4 = fil (-) signal en mA |
| VFT/MBB | (+) Vers l'émetteur d'impulsion du compteur POS.3 | Connexion pour compteur émetteur d'impulsions Configuration utilisé: broche 1 = non relié broche 2 = non relié broche 3 = fil (+) commande compteur broche 4 = fil (-) commande compteur |
- Contrôler périodiquement le niveau du réservoir contenant la solution à doser afin d'éviter que la pompe ne fonctionne à vide; même si dans ce cas, l'appareil ne subit aucun dommage, nous conseillons de toute façon ce contrôle pour éviter des dommages provenant du manque d'additif dans l'installation. Les pompes doseuses de la série EXACTUS sont prévues pour le contrôle du niveau. En appliquant la sonde de niveau non comprise dans la fourniture, on peut contrôler le niveau du liquide à doser contenu dans le réservoir. Quand le dit niveau descend sous le minimum établi, la pompe s'arrête (automatique) enclenchant un signal optique (surla pompe EXACTUS-CC un signal sonore aussi).
- Contraler au moins tous les 6 mois le fonctionnement de la pompe, l'etanchete des vis et des garnitures, pour les liquides particulièrement agressifs effectuer des contrôles plus fréquents, contrôler en particulier la concentration de l'additif dans l'installation; une réduction de cette concentration pourrait être déterminée par l'usure des clapets (qui dans ce cas doivent être remplacées en faisant attention quand on les remonte selon le dessin 11) ou par l'obstruction du filtre qui doit être nettoyé selon le point 3 qui suit.

Dessin 11
- Le constructeur conseille de nettoyer periodiquement la partie hydraulique (clapets et filtre). La fréquence du nettoyage dépend du type d'application, et du type de reactif utilisé.
Ceci étant dit, nous pouvons suggérer comment intervenir si la pompe travaille avec de l'hypochlorite de sodium (cas le plus fréquent):
a. S'assurer que lapompe soit eteinte (les deux polarités) en detachant les conducteurs des points de contact du réseau à travers un interrupteur omnipolaire avec distanced au moins 3mm entre les deux contacts.
b. detacher le tube de refoulement de l'installation
c. retirer le tube d'aspiration (avec filtre) du réservoir et l'immerger dans de I'eau propre
d. alimenter la pompé doseuse et la faire fonctionner avec de l'eau pendant 5/10 minutes
e. avec la pompe eteinte, immergerle filtre dans une solution d'acid chlorhydrique et attendre que l'acid ter mine son travail de nettoyage
f. alimenter de nouveau la pompe en la faisant fonctionner pendant 5 minutes avec de l'acide chlorhydrique en réalisant un cercle fermé avec aspiration et refoulement immérges dans le même réseau
g. repeter l'opération avec de I'eau
h. raccorder de nouveau la pompe doseuse a l'installation.
5.0 - NORMES POUR L'UTILISATION D'ACIDE SULFURIQUE COMME ADDITIF (MAX 50%)
Dans ce cas, il est indispensable de se rappeler que:
- remplacer le tube PVC cristal d'aspiration par un tube en polyéthylène (refoulement).
- retirer tout d'abord de la tete de la pompe toute l'eau s'y trouvant (si elle se mélange avec l'acide sulfurique cela produit une grande quantité de gaz avec surchauffe de la zone concernée provoquant des dommages aux clapets et à la tete de la pompe).
Pour effectuer cette opération, si l'appareil n'est pas selié à l'installation on peut le faire pulser pendant quelques secondes (15/30) en lui tenant la tête en bas et sans les tubes reliés aux raccords, si c'est impossible, démonter et remonter la tête de la pompe (dessin 11), en utilisant les quatre vis de fixation.
EXACTUS MA/AD

6.0 - POMPES DOSEUSES A REGLAGE MANUEL
Dessin 12
Débit régiable manuelle par un potentiamètre qui agit sur la fréquence des impulsions de l'électro-aimant.
Réglage du débit de 0 à 100% du maximum.
6.1 - COMMANDES (dessin 12)
1 - Bouton "STOP" pour eteindre
2-Bouton selection 100% bas de I'echelle
3 - Bouton "START" pour allumer
4 - Voyant signalisation alarmde niveau (seulement sur la version avec l'alarme de niveau - MA/ADL)
5 - Voyant signalisation 100% bas de l'échelle "verte"
6 - Voyant signalisation 20% bas de I'echelle "verte"
7 - Voyant signalisation injection "rouge"
8 - Voyant signalisation alimentation électrique"verte"
9 - Bouton selection 20% bas de l'échelle
10 - Bouton deréglage débit.
6.2-FOURNITURE STANDARD
1 tube d'aspirationen PVC cristal couple de 2m
- 1 petit tube de refoulement en polyéthylene transl semi-rigide de 2m
1 canne d'injection 3/8" BSPm, en PP/Viton;
1 crépine de pied;
1 manuel d'instructions.
6.3 - SCHEMA D'INSTALLATIONTYPE (dessin 13)
A. Canne d'injection
B. Prise électrique
C. Crépine
I. Bacà réactif
S. Cuve du process

Dessin 13
EXACTUS MA/MB

Dessin 14
7.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS MA/MB
1 - Touche augmentation valeurs
2 - Touche ON/STAND BY
3 - Touche réduction valeurs
4 - Voyant d'injection rouge
5 - LED bicôre verte, Marche/rouge, Arrêt, alarmé débit
6 - Affichage
7.2 - SCHEMA D'INSTALLATION TYPE (Dessin 15)
A. Canne d'injection
B. Prise électrique
C. Crépine
S. Cuve du process
I. Bac à reactif
7.3 - FOURNITURE STANDARD
1 tube d'aspiration en PVC cristal couple de 2m
1 tube de refoulement en polyéthylenetranslucide semi-rigide de 2m
1 canne d'injection 3 / 8" BSPm, en PP/Viton
1 crépine de pied
1 manuel d'instructions

Dessin 15
EXACTUS CC/M

Dessin 16
8.0 - POMPA DOSATRICE A MICROCONTROLLORE SERIE EXACTUS CC/M
La pompe doseuse EXACTUS-CC est un apparéil contrôle par un microprocesseur moderne qui permet une gestion précise et détaillée du signal en courant appliqué. L'utilisateur à la possibilité de régler le mode de factionnement de la pompe doseuse selon les exigences les plus variees de l'installation.
8.1 - COMMANDES DE LA POMPE (Dessin 16)
1 - Voyant de signalisation fonction active
2 - Voyant de signalisation fonction active
3 - Touche réduction paramétrès
4 - Voyant signalisation injection/minute
5 - Touche selection type d'affichage écran (mA/injection)
6 - Voyant signalisation courant mA en entrée
7 - Voyant de niveau jaune
8 - Voyant d'injection rouge
9-Ecran
10 - Touche augmentation paramètres
11 - Touche confirmation paramétrès
12 -Voyant de signalisation fonction active
13 - Voyant de signalisation fonction active
14 - Touche choix fonction: meter; set1; set2; manuel
8.2 - SCHEMA D'INSTALLATION TYPE (Dessin 17)
A Raccordement d'injection
B Prise électrique
C Filtre
D Sonde de niveau
I Reservoir avec additif
S Réservoir installation
8.3 - FOURNITURE STANDARD
- 1 tube d'aspiration en PVC type cristal transparent flexible de 2m
1 tube derefoulement en polyéthylene semi rigide blanc de 2m
1 carpet d'injection 3/8" BSPm;
1 filtrede fond
1 manuel d'instruction

Dessin 17
8.4 - CONTROLE DE NIVEAU (SUR DEMANDE)
Si la pompe doseuse est prevue pour le contrôle du niveau (sonde a flotteur non comprise dans la fourniture). Quand il n'y a plus d'additif dans le recipient, l'écran affiche l'indication "FAO", la pompe ne fait plus d'injection et met en marche un signal optique et acoustique. Le contrôle de niveau est retardé de 5 secondes afin d'éviter des incertitudes dues au niveau de l'additif.
8.5 - PROCEDURE D'ETALONNAGE
A l'allumage (interrupteur 1) la pompe se met automatiquement en marche sur la fonction "Meter", l'écran affiche l'indication de la fréquence exprimée en impulsions/minute (0 quand le transmetteur de courant mA n'est pas raccordé). En appuyant sur la touche "mA pulse" (8) on peut vérifier sur l'écran la valeur du signal en mA à l'entrée sur le connecteur F de la pompe. En appuyant de nouveau sur la même touche, la fréquence d'injection correspondante est affichée.
La fonction " Manuel " est utilisable exclusively durant l'amorçage de la pompe. Afin d'éviter des erreurs de réglage durant le fonctionnement de l'installation, la pompe doseuse est programmée pour returner à chaque nouvel allumage sur la fonction " Meter".
La fonction "Manuel" permet d'établier la fréquence des injections la mêux adaptée à la phase d'amorça-ge; pour le réglage, après avoir allumé la pompe (interrupteur 1), effectuer la manœuvre suivante:
A. Appuyer sur la touche F (4) sur le panneau de commandes et commander la fonction “Manuel” (le voyant 5 s'allume);
B. Sélectionner avec les touches 12 (pour l'augmentation) et 6 (pour la réduction), le nombre d'injections/minute désiré pour l'amorçage (durant cette phaseil est conseillé de fonctionner avec un nombre d'injections égal à 75% de la fréquence maximum).
C. Attendre l'amorçage de la pompe.
- Fonction "Set 1"
La fonction “ Set 1 ” permet d'établier la valeur du courant en entrée à laquelle on désire le début minimum, et la fréquence des injections correspondante. Pour la programmation des paramètres, après avoir allumé la pompe (interrupteur 1 sur ON), effectuer la manœuvre suivante :
A. Appuyer sur la touche 4 jusqu'à l'allumage duvoyant "Set 1" (5), l'écran affiche automatiquement la fréquence des injections précédemment enregistrée (à la première programmation la fréquence mémorisée en usine sera affichée);
B. Appuyer sur les touches 6 et 12 pour enregistrer la fréquence des injections(inj/min) correspondant au débit minimum désiré (si rien, enregistrer 000).
C. Appuyer sur la touche 8 (allumage voyant 7^
D. Avec les touches 12 (augmentation) et 6 (réduction), enregistrer la valeur du signal en entrée, exprime en mA, à laquelle on désire avoir le débit minimum. Confimer les données avec la touche d'envoi (11) si on a terminé la programmation, au contraire si on veu aussi modifier les paramétres de gestion du débit maximum en appuyant sur la touche 4on mettra la pomp automatiquement en mode "Set 2".
- Fonction "Set 2"
La fonction " Set 2 " permet d'établier la valeur du courant en entrée à laquelle on désire le début maximum mais aussi la fréquence des injections correspondante.
A. Appuyer sur la touche 4 jusqu'à l'allumage duvoyant "Set2", l'écran affiche automatiquement la fréquence des injections précédemment enregistrée (à la première programmation c'est la fréquence méorisée à l'usine qui sera affichée);
B. Avec les touches 6 et 12 enregistrer la fréquence des injections (inj/min) correspondant au début maximum désiré;
C. En appuyant sur la touche "mA pulse" (8), la valeur enregistrée precedemment apparait sur l'écran;
D. Avec les touches 6 et 12 programme la valeur en courant "mA" à laquelle est demanded le débit maximum désiré ;
E. "envoyer" les données en appuyant sur la touche 11. La pompe se remet automatiquement en mode "Meter" et est opérationnelle avec les modalités telles qu'elles ont ete enregistrées.
- Fonction directe
les pompes sont programmées en usine pour une courbe de fonctionnement 4-20 mA directe, et donc la pompe part chaque fois que le signal d'entrée dépasse 4mA en augmentant la fréquence des injections (et donc le débit) proportionnellement à l'augmentation du signal ; jusqu'àu maximum de la fréquence des injections par signal de 20 mA et plus.
- Fonction inverse
Si on exige une fonction inverse à l'augmentation de la valeur du signal en courant, faire correspondre une réduction proportionnelle du débit, il suffira d'enregistrer la valeur maximum en mA dans "Set 1" (à hauteur du débit minimum) et la valeur en "Set 2" (à hauteurdu débit maximum).
ATTENTION : le schéma de programmation de la pompe ne permet pas d'enregistrer de fréquences dans " Set 2 " de valeur inférieure à la valeur de " Set 1 ", par conséquent la fonction inverse peut être programmée exclusivement en donnant à " Set 1 " la valeur supérieure au signal en courant.
Exemplen°1
POMPE EXACTUS-CC, DEBIT 10 L/H, PRESSION 5 BAR, SIGNAL 4-20 mA.
Signal 4mA : débit égal à 0% = 01 / h
Signal 12mA : débit égal à 50% = 5l/h
Signal 20mA :debit égal à 100% = 10l / h
Exemplen°2
MEME POMPE SIGNAL 4-20 mA (REGALGE INVERSE)
Signal 4mA :debit égal à 100% = 10~l / h
Signal 12mA : débit égal à 50% = 5l/h
Signal 20mA : débit égal à 0% = 0 l/h
EXACTUS VFT/MBB

Dessin 18
9.0 - POMPE DOSEUSE AMICROCONTROLLEUR EXACTUS VFT/MBB
La pompe doseuse proportionelle à microprocesseur a un affichage rouge electroluminiscent.
9.1 - COMMANDES DE LA POMPE (Dessin 18)
1 - Touche incrémentation
2 - Touche Marche/Arret
3 - Touche de dépréciement
4-LED verte Mode 1:N
5 - LED verte Mode 1xN(M) ou W.Meter
6 - LED verte Mode 1xN ou Manuel
7 - LED rouge d'impulsions de l'électroaimant
8 - LED bicôle verte, Marche/rouge, Arret, Pause-mode réglage, alarmé débit
9 - Affichage digital
10 - Touche programme suivant (F: Fonction)
9.2- INSTALLATION TYPE (Dessin 19) A
Canne d' injection
B Alim. électrique
C Crepine
D Sonde de niveau
I Bac à reactif
K Compteur d'eau
S Bassin du procédé
9.3-FOURNITURE STANDARD
1 tube d'aspiration en PVC cristal couple de 2m
1 tube de refoulement en polyéthylène de 2m
1 canne d'injection 3 / 8^ BSPm en PP/Viton
1 crepine de pied
1 manuel d'instructions
9.4 - CONTROLE DE NIVEAU (sur demande)
La pompe doseuse est fournie avec prééquipment pour contacteur de niveau. Lorsque le bac à reactif est vide, sur l'écran (9) apparait "RL1" et la pompe s'arrête. Le contrôle de niveau a un retard de 5 secondes.

Fig. 19
9.5- DESCRIPTION DES FONCTIONS DE LA VFT/MBB
L'appui repete sur la touche de fonction "F", permet le déroulement des fonctions suivantes. Lorsque la LED clignote
sur la fonction demandée, l'opérateur peut régler la valeur (N) via les flèches le réglage est validé en pressant la touche START/STOP.
Fonction Manuelle
La pompe injecte au débit visualisé sur l'afficheur LCD (N), cette valeur est donnée en pourcentage de débit et est régiable entre 10 et 100% .
Fonction 1XN
La pompe est activée par une impulsion produit par un apparéil externe (ex. compteur d'eau émetteur d'impulsions) et elle produit un nombre d'injection égal à la valeur "N" affichée sur l'écran (fixée par l'utilisateur). Si pendant le dosage des "N coups" autres impulsions arrivent, elles sont ignorées.
Voyons comment la pompe travaille avec un exemple:
- Pompe régée sur compteur d'eau en mode 1XN
- Valeur fixée à "20"
- Lorsque le compteur d'eau donne une impulsion à la pompe, celle-ci démarre ses 20 injections de dosage. Si pendant cette phase plusieurs fermétures de contact se produit, elles sont ignorées. Avant fini les 20 injections, la pompe attend une nouvelle impulsion du compteur d'eau pour recommencer un cycle de dosage.
Fonction 1XN(M)
La pompe est activée par une impulsion produit par un apparéil externe (ex. compteur d'eau émetteur d'impulsions) et elle produit un nombre d'injections égal à la valeur "N" affichée sur l'écran (fixée par l'utilisateur). Les injections sont distribuées avec une fréquence variable qui dépend du temps écoulé entre une impulsion d'un compteur d'eau et la suivante.
Les évventuelles impulsions (contacts) qui arriveraient à la pompe pendant qu'elle est en phase de dosage, sont conservées dans la mémoire du microprocesseur. Elles seront redistribuées après que la première quantité soit dosée. Voyons comment la pompe travaille avec un exemple:
- La pompe reçoit le premier contact et envoi une série de "N" injections à la fréquence maximum (ex. 120 coups/mn). A l'arrivée du second contact, la pompe calculé le temps "T" mis depuis le premier contact et déclenchée une série de "N" injections, sans dépasser la fréquence maximum, mais de telle sorte qu'elles soientUniformément distribuées sur la période "T".
Dans le cas où ce temps se réduit, la pompe conserve en mémoire les injections qui n'ont pu être délivrées, que l'on nommera "N1" et les ajoute aux "N" injections non encore délivrées. Il n'y a pas de problème lorsque le temps entre deux contacts s'allonge. Si, au contraire, des contacts rapprochés arrivent et améliènt à la condition où N1>4 fois N, la pompe se met en alarmé (sur l'écran "AL3" s'affiche), mais continue de travailler et maintainent tous les paramétres entrés initialement par l'utilisateur, toute fois sans délivrer les injections relatives aux dernières impulsions du compteur d'eau.
Fonction 1:N
La pompe délivre une injection de produit seulement lorsqu'elle a atteint un nombre d'impulsions (contacts) égal à la valeur affichée à l'écran (choisisie par l'utilisateur)
Voyons comment la pompe travaille avec un exemple:
- Pompe régée sur compteur d'eau en mode 1:N
- Valeur fixée à "20"
- Lorsque le compteur d'eau a foumi 20 impulsions, la pompe délivre un coup (injection).
Forçage du débit à 100% (100% FLOW)
réalisable dans toutes les modes de fonctionnement en maintainant appuyées simultanément les flèches permet l'amorçage de la pompe.


3.6 CONNECTIONS EXTERNES ENTREE/SORTIE (POUR ACCESSOIRE EXTERNE)
Comme indiquedu paragraphe 3.3 les trois connecteurs sontutilisés pour relier les accessoires.
Les accessoires sont:
- Contacteur de niveau;
- Capteur de début;
- Entrée compteur d'eau (type ampoule reed);
Sortie relais de service
Il est très important de déconnecter l'alimentation électrique de la pompe quand l'on connecte les accessoires. Il est aussi très important de protéger les connecteurs inutilisés avec les connecteurs males fournis avec la pompe. Ce type de prévention protégera l'ensemble des circuits internes de courts circuits non désirsés et/ou de surtensions du fait de l'opérateur ou de sources différentes. Il n'y aura pas de contacts accessibles après que l'installation soit terminée. Il est impératif que les accessoires soient fournis par l'usine pour éviter des dysfonctionnements et/ou des dommages éventuels (qui dans ce cas ne seraient pas couverts par la garantie.
De plus les cables et les accessoires doivent etre estudiés et compatibles pour une tension et un isolement adequats.
RESUME DES TYPES DE CONNXIONS
- ENTREE CONTACTEUR DE NIVEAU: comme indiqué au paragraphe 3.2 les picots #3-4 en position 2 sont dédiés au fonctionnement du contacteur de niveau. Ce fonctionnement est activé par un flotteur qui contient un aimant. Si le liquide est dessous la position du flotteur ou complètement absent, le flotteur glisse vers le bas et active un contact reed. Sur l'écran "ALI" s'affiche.
- ENTREE COMPTEUR D'EAU: notre pompé (picots #3-4 de place 3) peut être reliée à un compteur d'eau générant des des contacts reed proportionnels à un certain débit d'eau. Il faut bien tener compte qu'un tel signal est de nature ohmique et ne conduit pas de puissance.
Relier à la pompe un type différent de compteur d'eau générant n'importe qu'elle tension, endommagera irrécavablement la pompe, éliminant, donc, toute garantie.
3. SORTIE RELAIS DE SERVICE: ce relais utilise les picots #1-3 (position 1 paragraphe 3.3) et s'active en cas d'etat d'alarme.
10.1 - PANNES MECANIQUES
Etant donné la robustesse du système, de vérables pannes mécaniques ne se produit pas. Parfois il peut se produit des fuites de liquide au niveau d'un raccord du fait d'un écrou fixation du tube desseré ou plus simplement à cause de la rupture du tube de refoulement. Il est rare que d'eventuelles fuites puissant se produit par la rupture de la membrane ou par l'usure du joint torique de la membrane. Dans ce cas, ces éléments
doivent etre remplacés en demontant les quatre vis de la tete de la pompe (fig. 10). En les remontant, les serrer de maniere uniforme sans omettre de replacer les joints de vis. Une fois la fuite eliminee, nettoyer la pompe doseused'eventuels résidus deractif qui, sils stagnaient, pourraient provoquer une deterieioration du boitier de la pompe.
LA POMPE DOSEUSES DONNE DES IMPULSIONS MAIS N'INJECTE PAS LE REACTIF DANS L'INSTALLATION
a. Demonier les clapets d'aspiration et refoulement, les nettoyer et les remonter dans la même position (fig. 10). Dans le cas où l'on remarquerais un gonflement du clapet, vérifier la compatibilité chimique du reactif avec le matériel du clapet (Viton® en standard; sur demande silicone, EPDM et nitrile, clapet à bille verre ou inox, clapet K).
b. Vérifier si le filtré est obstrué.
Attention : en-retirant la pompe doseuse de l'installation faire attention au reactif résiduel dans le tube de refoulement qui pourrait s'en échapper.
10.2 - PANNES ELECTRIQUES
1 TEMOIN VERT ETEINT, TEMOIN ROUGE ETEINT, LA POMPE NEDONNE PAS D'IMPULSION
Contrôler l'alimentation électrique (prise de courant, fiche, interrupteur en position ON), Si la pompe ne fonctionne pas, adressez-vous à notre SAV.
TEMOIN VERT ALLUME, TEMOIN ROUGE ETEINT, LA POMPEN DE DONNE PAS D'IMPULSION
Presser le boutonde mise en marche "START, controller le bouton de réglage début (5), en tournant jusqu'au début maximum. Si la pompe ne fonctionne pas, adressz-vous à notre SAV.
3 LES IMPULSIONS DE LA POMPENE SONT PAS CONSTANTES
Verifier que la tension d'alimentation du secteur reste dans la zone +/-10% de la tension anonée sur la pompe.
LA POMPE NE DONNE QU'UNE IMPULSION
Déconnecter la pompe et contacter notre service SAV.