GYS Gyspot Combi 230 E PRO - Generatore

Gyspot Combi 230 E PRO - Generatore GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gyspot Combi 230 E PRO GYS in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GYS Gyspot Combi 230 E PRO - page 49

Questions des utilisateurs sur Gyspot Combi 230 E PRO GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Generatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gyspot Combi 230 E PRO - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gyspot Combi 230 E PRO del marchio GYS.

MANUALE UTENTE Gyspot Combi 230 E PRO GYS

GYSPOT COMBI 230 E PRO

NLTraduzione delle istruzioni originali NORME ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere eettuata. Ogni danno sico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle iruzioni presenti in queo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante.In caso di problema o incertezza, consultare una persona qualicata per manipolare correttamente l’inallazione. Quee iruzioni riguardano il materiale nel suo ato di consegna. E’ responsabilità dell’utilizzatore di realizzare un’analisi dei rischi in caso di mancato rispetto di quee iruzioni. AMBIENTE Queo dispositivo deve essere utilizzato solamente per fare delle operazioni di saldatura nei limiti indicati sulla targhetta indicativa e/o sul manuale. Bisogna rispettare le direttive relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile. Il dispositivo dev’essere utilizzato in un locale senza polvere, acido, gas inammabile o altre soanze corrosive. Lo esso vale per il suo occaggio. Assicurarsi che durante l’utilizzo ci sia una buona circolazione d’aria.Intervallo di temperatura :Utilizzo tra -10 e +40°C (+14 e +104°F).Stoccaggio fra -20 e +55°C (-4 e 131°F).Umidità dell’aria:Inferiore o uguale a 50% a 40°C (104°F).Inferiore o uguale a 90% a 20°C (68°F).Altitudine :Fino a 1000 m sopra il livello del mare (3280 piedi).

PROTEZIONE INDIVIDUALE E DEI TERZI

La saldatura a resistenza può essere pericolosa e causare ferite gravi o mortali. E’ destinata ad essere utilizzata da personale qualicato che abbia ricevuto una formazione adatta all’utilizzo della macchina (es.: formazione carrozziere). La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore , di scintille, di campi elettromagnetici (attenzione ai portatori di pacemaker), di rischio di folgorazione, di rumore e di emanazioni gassose.Proteggere voi e gli altri, rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza: Per proteggervi da ustioni e radiazioni, portare vestiti senza risvolto, isolanti, asciutti, ignifugati e in buono stato, che coprano tutto il corpo.Usare guanti che garantiscano l’isolamento elettrico e termico. Utilizzare una protezione di saldatura e/o un casco per saldatura di livello di protezione suciente (variabile a seconda delle applicazioni). Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia. Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate. A volte potrebbe essere necessario delimitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zona dalle proiezioni e scorie incandescenti. Informare le persone della zona di saldatura di indossare vestiti adeguati per proteggersi. Utilizzare un casco contro il rumore se le procedure di saldatura arrivano ad un livello sonoro superiore al limite autorizzato (lo stesso per tutte le persone in zona saldatura).I pezzi appena saldati sono caldi e possono causare ustioni durante la manipolazione. Quando si interviene sulla pinza o sulla torcia, bisogna assicurarsi che sia/siano sucientemente fredda/e aspettando almeno 10 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento. L’unità di rareddamento dev’essere accesa quando si utilizza una pinza rareddata ad acqua per assicurarci che il liquido non possa causare delle ustioni.È importate rendere sicura la zona di lavoro prima di abbandonarla per proteggere le persone e gli oggetti.

ITTraduzione delle istruzioni originali

FUMI DI SALDATURA E GAS

I fumi, gas e polveri emessi dalla saldatura sono pericolosi per la salute. È necessario prevedere una ventilazione suciente e a volte è necessario un apporto d’aria. Una maschera ad aria fresca potrebbe essere una soluzione in caso di aerazione insuciente. Vericare che l’aspirazione sia ecace controllandola in relazione alle norme di sicurezza. Attenzione, la saldatura in ambienti di piccola dimensione necessita di una sorveglianza a dianza di sicurezza. Inoltre la saldatura di alcuni materiali contenenti piombo, cadmio, zinco o mercurio o berillio può essere particolarmente nociva. Sgrassare i pezzi prima di saldarli. La saldatura è proibita se eettuata in prossimità di grasso o vernici.

RISCHIO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE

Proteggere completamente la zona di saldatura, i materiali inammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attenzione alle proiezioni di materia calda o di scintille anche attraverso le fessure, quee possono essere causa di incendio o di esplosione. Allontanare le persone, gli oggetti inammabili e i contenitori sotto pressione ad una dianza di sicurezza suciente. La saldatura nei container o tubature chiuse è proibita e se essi sono aperti devono prima essere svuotati di ogni materiale inammabile o esplosivo (olio, carburante, residui di gas...). Le operazioni di molatura non devono essere dirette verso la fonte di corrente di saldatura o verso dei materiali inammabili. SICUREZZA ELETTRICA La rete elettrica utilizzata deve assolutamente essere provvista di messa a terra. Una scarica elettrica potrebbe essere fonte di un grave incidente diretto, indiretto, o anche mortale. Non toccare mai le parti sotto tensione all’interno o all’eerno della fonte di corrente di saldatura quando que’ultima è alimentata (Cavi, elettrodi, braccio, torcia,...) perché sono collegate al circuito di saldatura. Prima di aprire la fonte di corrente di saldatura, bisogna disconnetterla dalla rete e attendere 2 min. anché l’insieme dei conden- satori sia scarico. Controllare e provvedere a far cambiare i cavi, gli elettrodi o i bracci, da persone qualicate e abilitate, se quei sono danneggiati. Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell’applicazione. Utilizzare sempre veiti secchi e in buono ato per isolarsi dal circuito di saldatura. Portare scarpe isolanti, indierentemente dall’ambiente di lavoro.

CLASSIFICAZIONE CEM DEL MATERIALE

Questo materiale di Classe A non è fatto per essere usato in una zona residenziale dove la corrente elettrica è fornita dal sistema pubblico di alimentazione a basa tensione. Potrebbero esserci dicoltà potenziali per assicurare la compatibilità elettromagnetica in questi siti, a causa delle perturbazioni condotte o irradiate. Questo materiale non è conforme alla CEI 61000-3-12 ed è destinato ad essere collegato alle reti private di bassa tensione collegate a loro volta alla rete pubblica di alimentazione soltanto a livello di media e alta tensione. Se è collegato al sistema pubblico di alimentazione di bassa tensione, è di responsabilità dell’installatore o dell’utilizzatore del materiale di assicurarsi, consultando l’operatore della rete pubblica di distribuzione, che il materiale possa essere collegato ad esso. EMISSIONI ELETTRO-MAGNETICHE La corrente elettrica che attraversa un qualsiasi conduttore produce dei campi elettrici e magnetici (EMF) localizzati. La corrente di saldatura produce un campo elettromagnetico attorno al circuito di saldatura e al dispositivo di saldatura. I campi elettromagnetici EMF possono diurbare alcuni impianti medici, per esempio i pacemaker. Devono essere attuate delle misure di protezione per le persone che portano impianti medici. Per esempio, rerizioni d’accesso per i passanti o una valutazione del rischio individuale per i saldatori. Tutti i saldatori dovranno attenersi alle procedure seguenti al ne di minimizzare l’esposizione ai campi elettromagnetici provenienti dal circuito di saldatura:

  • posizionate i cavi di saldatura insieme - ssateli con una fascetta, se possibile;
  • posizionate il voro buo e la vora tea il più lontano possibile dal circuito di saldatura;
  • non avvolgete mai i cavi di saldatura attorno al voro corpo;
  • non posizionate il voro corpo tra i cavi di saldatura. Tenete i due cavi di saldatura sullo esso lato del voro corpo;
  • collegate il cavo di ritorno al pezzo da lavorare il più vicino possibile alla zona da saldare;
  • non lavorate a anco, né sedetevi sopra, né addossatevi alla fonte di corrente della saldatura;
  • non saldate quando spoate la fonte di corrente di saldatura o il trainalo.

ITTraduzione delle istruzioni originali I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di usare questi dispositivi. L’esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura potrebbe avere altri eetti sulla salute che non sono ancora conosciuti. RACCOMMANDAZIONI PER VALUTARE LA ZONA E L’INSTALLAZIONE DI SALDATURA Generalità L’utente è responsabile dell’inallazione e dell’uso del dipsositivo di saldatura ad arco secondo le iruzioni del fabbricante. Se delle perturbazioni elettromagnetiche sono rilevate, è responsabilità dell’utente del dispositivo di saldatura ad arco risolvere la situazione con l’assienza tecnica del fabbricante. In certi casi, quea azione correttiva potrebbe essere molto semplice come ad esempio la messa a terra del circuito di saldatura. In altri casi, potrebbe essere necessario coruire uno schermo elettromagnetico intorno alla fonte di corrente di saldatura e al pezzo completo con montaggio di ltri d’entrata. In ogni caso, le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte no a non essere più faidiose. Valutazione della zona di saldatura Prima di inallare un dispositivo di saldatura a resienza, l’utente deve valutare i potenziali problemi elettromagnetici nella zona circoante. Bisogna tenere conto di ciò che segue: a) la presenza sopra, sotto e accanto al dispositivo di saldatura a resienza di altri cavi di alimentazione, di comando, di segnalazione e telefonici; b) di ricettori e trasmettitori radio e televisione; c) di computer e altri dispositivi di comando; d) di dispositivi critici di sicurezza, per esempio, protezione di dispositivi induriali; e) la salute delle persone vicine, per esempio, l’azione di pacemaker o di apparecchi uditivi; f) di dispositivi utilizzati per la calibratura o la misurazione; g) l’immunità degli altri dispositivi presenti nell’ambiente. L’utente deve assicurarsi che gli altri dispositivi usati nell’ambiente siano compatibili. Queo potrebbe richiedere delle misure di protezione supplementari; h) l’orario della giornata in cui la saldatura o altre attività devono essere eseguite. La dimensione della zona circoante da prendere in considerazione dipende dalla ruttura degli edici e dalle altre attività svolte sul poo. La zona circoante può eendersi oltre ai limiti delle inallazioni Valutazione dell’inallazione di saldatura Oltre alla valutazione della zona, le valutazioni delle inallazioni di saldatura all’arco possono servire a determinare e risolvere i casi di perturbazioni. Conviene che la valutazione delle emissioni includa delle misurazioni sul poo come specicato all’Articolo 10 della CISPR 11. Le misurazioni sul poo possono anche permettere di confermare l’ecacia delle misure di attenuazione. CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a. Rete pubblica di alimentazione: conviene collegare il materiale di saldatura a resienza a una rete pubblica di alimentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante. Se ci sono interferenze, potrebbe essere necessario prendere misure di prevenzione supplementari, come il ltraggio della rete pubblica di rifornimento [elettrico]. Converrebbe prendere in considerazione di schermare il cavo della presa elettrica passandolo in un condotto metallico o equivalente di un materiale di saldatura a resienza ssati abilmente. Converrebbe anche assicurarsi della continuità della schermatura elettrica su tutta la sua lunghezza. Conviene collegare il blindaggio alla fonte di corrente di saldatura per assicurare il buon contatto elettrico fra il condotto e l’involucro della fonte di corrente di saldatura. b. Manutenzione del dispositivo di saldatura a resienza: è opportuno che le manutenzioni del dispositivo di saldatura a resienza siano eseguite seguendo le raccomandazioni del fabbricante. È opportuno che ogni accesso, porte di servizio e coperchi siano chiusi e correttamente bloccati quando il dispositivo di saldatura a resienza è in funzione. È opportuno che il dispositivo di saldatura a resienza non sia modicato in alcun modo, tranne le modiche e regolazioni menzionati nelle iruzioni del fabbricante. c. Cavi di saldatura: è opportuno che i cavi siano i più corti possibili, piazzati l’uno vicino all’altro in prossimità del suolo o sul suolo. d. Collegamento equipotenziale: converrebbe considerare il collegamento di tutti gli oggetti metallici della zona circoante. Tuttavia, oggetti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l’operatore di scosse elettriche se coui tocca contemporaneamente quei oggetti metallici e l’elettrodo. È opportuno isolare l’operatore di tali oggetti metallici. e. Messa a terra del pezzo da saldare: quando il pezzo da saldare non è collegato a terra per sicurezza elettrica o a causa delle dimensioni e del poo dove si trova, come, ad esempio, gli sca delle navi o le rutture metalliche di edici, una connessione collegando il pezzo alla terra può, in certi casi e non siematicamente, ridurre le emissioni. È opportuno assicurarsi di evitare la messa a terra dei pezzi che potrebbero accrescere i rischi di ferire gli utenti o danneggiare altri materiali elettrici. Se necessario, è opportuno che collegamento fra il pezzo da saldare e la terra sia fatto direttamente, ma in certi paesi che non autorizzano queo collegamento diretto, si consiglia che la connessione sia fatta con un condensatore appropriato scelto in funzione delle regole nazionali. f. Protezione e schermatura: La protezione e la schermatura selettiva di altri cavi, dispositivi e materiali nella zona circoante può limitare i problemi di perturbazioni. La protezione di tutta la zona di saldatura può essere considerata per applicazioni speciali.

ITTraduzione delle istruzioni originali TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELLA FONTE DI CORRENTE DI SALDATURA La sorgente di corrente di saldatura è dotata di una maniglia superiore per il trasporto e lo spostamento a mano. Attenzione a non sottovalutare il suo peso. Il manico della cinghia non è considerato un dispositivo di imbracatura. Non usare i cavi o la torcia per spoare la fonte di corrente di saldatura. Non far passare la fonte di corrente di saldatura sopra a persone o oggetti.

INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA

- Prevedere un’area suciente per ventilare la fonte di alimentazione della saldatura e accedere ai comandi. - Non utilizzare in ambienti con polvere metallica conduttiva. - I cavi di alimentazione, di prolunga e di saldatura devono essere completamente srotolati per evitare il surriscaldamento. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone e oggetti causati da un uso improprio e pericoloso di questa apparecchiatura. MANUTENZIONE / CONSIGLI

  • Gli utilizzatori di questa macchina devono aver ricevuto una formazione adattata all’uso della stessa per ottenere le sue massime prestazioni e per realizzare un lavoro conforme (esempio : formazione dei carrozzieri).
  • Vericare che il costruttore autorizzi il procedimento di saldatura impiegato, prima di qualsiasi riparazione su un veicolo.
  • La manutenzione e la riparazione del generatore può essere eettuata solo dal fabbricante. Ogni intervento su queo generatore, eettuato da un terzo, comporta un annullamento delle condizioni di garanzia. Il fabbricante declina ogni responsabilità in merito ad ogni incidente o infortunio conseguente a queo tipo di intervento
  • Interrompere l’alimentazione accando la presa, e attendere due minuti prima di lavorare sul dispositivo. All’interno, le tensioni e l’intensità sono elevate e pericolose.
  • Prima di utilizzare la torcia, vericare lo ato dei vari utensili (ella, elettrodo mono-punto, elettrodo carbonio,...) poi eventualmente pulirli o procedere alla loro soituzione se si presentano in cattivo ato.
  • Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare con l’aiuto di una piola ad aria. Cogliere l’occasione per far vericare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualicate.
  • Controllare regolarmente lo ato del cavo di alimentazione e dei fascicavi del circuito di saldatura. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere soituito dal fabbricante, dal suo servizio po-vendita o da persone di qualiche simili per evitare pericoli.
  • Lasciare le uscite d’aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l’entrata e l’uscita d’aria.. ALIMENTAZIONE ELETTRICA Questa apparecchiatura è fornita con una spina da 16 A di tipo CEE7/7 e deve essere utilizzata esclusivamente in un’installazione elettrica monofase a 230 V (50-60 Hz) a tre li con un conduttore neutro collegato a terra. La corrente permanente assorbita (I1p) indicata nella sezione «caratteristiche elettriche» di questo manuale corris- ponde alle condizioni di funzionamento massime. Vericare che l’alimentazione e la relativa protezione (fusibile e/o interruttore automatico) siano compatibili con la corrente richiesta per l’uso. In alcuni paesi può essere necessario modicare la spina per consentire l’uso nelle condizioni massime. NB : Se la macchina fa scattare la protezione elettrica dell’installazione, vericare il calibro e il tipo di disgiuntore o dei fusibili utilizzati.
  • Queste macchine sono di Classe A. Sono concepite per un uso in ambiente industriale o professionale. Se usate in ambiente diverso, potrebbe essere dicile assicurare la compatibilità elettromagnetica, a causa delle interferenze e dell’irraggiamento.
  • Dal 1 Dicembre 2010, è in vigore il nuovo standard EN 60974-10: Attenzione, questi materiali non sono conformi alla norma CEI 61000-3-12. Se sono destinati ad essere connessi al sistema pubblico di alimentazione a bassa tensione, è compito dell’utente assicurarsi che tali collegamenti possano essere fatti. Consultare se necessario il fornitore di corrente elettrica. Uso del generatore alluminio: COMBI 230 E PRO va in protezione termica se la tensione di alimentazione è supe- riore a 265V. La macchina impedisce la carica dei condensatori. Per indicare questo errore, i 3 segmenti orizzontali al centro del display si illuminano no a che l’errore è presente.

ITTraduzione delle istruzioni originali

Carica dei condensatori : il lampaggiamento del dipslay indica che il the COMBI 230 EPRO sta caricando i conden- satori no al valore di riferimento. In caso di errore di carica, compare il messaggio « DEF ». Spegnere e riaccendere la macchina. Se il messaggio persiste, contattare il servizio post-vendita della GYS. FUNZIONAMENTO E IMPOSTAZIONI (FIG I-II P.2) INTERRUTTORE con 3 posizioni: Alluminio/OFF/Acciaio: Alu / O / Acciaio Alu Acciaio

Tira-bozze di nuova generazione, 2 in 1. GYSPOT Combi 230 E PRO è un tira bozze per le carrozzerie in acciaio e alluminio. La redditività e il risparmio del tempo sono dovuti grazie alla possibilità di tirare un punto singolo o punti multipli senza smontare le parti. La macchina è composta da 2 tira-bozze con due pannelli di controllo: Tira-bozze acciaio Tira-bozze alluminio Generatore con pistole multi funzione e cavo di massa. - La pistola con il grilletto si connette al terminale n. 5; il cavo di comando al terminale n. 4 - La pistola automatica (senza grilletto) si connette al ter- minale n. 6 - La massa si mette nella posizione n. 7 Scarica del generatore, con un pistola dotata di adatta- tore per massa (3 terminali in ottone) - La pistola si connette al n. 2 - Il cavo di comando si connette al terminale n.1 - La massa si connette al terminale n. 3 A- Posizione acciaio (g. I)

  • Connettere la macchina alla rete elettrica Nb: Oltre al connettore potenza, il Combi 230 E Pro ha un connettore per comandare il grilletto della torcia: - Connettere il secondo se si desidera usare il grilletto - Scollegarlo se si desidera usare il generatore con innesco automatico (vd sezione FUNZIONAMENTO)
  • Premere « on/o » (6)
  • La spia lampeggia per alcuni secondi , quindi sul display compare: - Accessorio, n°1 by da fabbrica, (saldatura stele o pinza tira-bozze). - Livello potenza, n°5 da fabbrica, (impostazioni basate su lamiere in acciaio da 0.8 mm di spessore).
  • Per cambiare il livello della potenza, premere i tasti + o – (3). Tenere premuto il tasto desiderato per scorrere i valori.
  • I vari livelli permettono di saldare lamiere di diverso spessore (g. I-2).Traduzione delle istruzioni originali
  • Per cambiare l’accessorio usato con la pistol, premere il tasto di scelta dell’accessorio (I-3); la spia lampeggia per 5 secondi. Durante questo tempo, è possibile cambiare l’accessorio premendo i tasti + o - (3). Accessori disponibili (g. I-3) 1 Tiro con martello con stella o pinza tira bozze. 2 Filo ondulato o anelli per tiro. 3 Riduzione bozze con ugello specico in rame 4 Elettrodo per ricalco 5 Rivetti per saldatura di aste laterali 6 Anelli di saldatura per ssare la carrozzeria 7 Perni di saldatura per il corpo del veicolo e travi di collegamento Accensione : Uso con il grilletto Il Combi 230 E Pro presenta 2 accensioni: - Manuale, usando il grilletto (Collegare sia il connettore potenza che quello di comando) - Automatico, vedi sotto. (Collegare solo il connettore di comando)

Nel modo manuale, collegare I cavi della potenza e del comando del grilletto. Il modo automatic è disabilitato, la sola pressione sul grilletto innescherà l’arco. L’interruttore permette di attivare o disattivare pistola con il grilletto. Uso senza grilletto La macchina è in grado di innescare l’arco automaticamente. Il generatore individuerà automaticamente il contatto el- lettrico ed innescherà l’arco in meno di 1 secondo. Per creare un nuovo arco, interrompere il contatto per ½ secondo e ricreare il contatto. In questo modo si innesca un nuovo arco. Funzionamento:

  • Procedere come segue:
  • Connettere la massa del generatore alla lamiera che deve essere riparata e seguire le istruzioni sotto: - Connetterla il più vicino possibile alla parte che deve essere saldata. - NON connetterla in un’altra zona della carrozzeria (Es: Non connetterla sulla portiera se si lavora sull’ala) - Assicurarsi che sul punto dove avviene la connessione, il metallo sia totalmente nudo.
  • Levigare la zona dove si deve lavorare
  • Collegare l’accessorio idoneo alla ne della pistola, stringere bene il dado.
  • Sulla macchina, selezionare l’accessorio ed il livello della potenza (vd. “Funzionamento e Impostazioni”) on the ma- chine)
  • Mettere in contatto la pistola e il metallo
  • Innescare l’arco. Attenzione: Per un funzionamento ottimale, si consiglia di usare la massa ed i cavi inclusi nella confezione! B- Position Alu (g.II) Il Combi 230 E Pro è stato concepito per eettuare lavori di riparazione sulle carrozzerie in alluminio, che presentano piccoli segni, rotture o bozze dovute a grandine. Il Combi 230 E Pro salda perni M4 tramite la scarica dei condensatori. Questa si genera quando la punta della pistola viene appoggiata. La saldatura è molto rapida (da 2 a 3 millisecondi). La macchina può essere programmata in due diversi modi :
  • Modo tensione : La tensione è programmabile da 50 a 200 V.
  • Modo potenza : La potenza è programmabile da « L », 1-9, « H »: - Il passaggio da un modo all’altro si fa premendo il tasto « mode » (Fig. II-1) - Tabella di corrispondenza del valore della potenza in funzione della tensione (Cf. Fig. III). - Premere l’interruttore avvio/stop a destra del display (Fig. II-2)Traduzione delle istruzioni originali

- Nota : la masse rapida è già montata - Spellare la zona da raddrizzare in modo che i tre perni di ottone sulla pistola possano fare contatto e quindi possano fare da massa sulla carrozzeria. - Posizionare il perno M4 nel mandrino. Aggiustare se necessario la vite di regolazione del perno (vd. foto sotto) - Per avere una buona saldatura, la testa del perno deve uscire di circa un millimetro (6) - La regolazione di questa posizione si fa avvitando/svitando il dado posto sulla vite di regolazione (4) Da fabbrica, la vite di regolazione (7) è allentata e il cursore (8) è fermo. Questa regolazione permette di esercitare una forza di circa 20 N nel momento della saldatura ed è il valore consigliato per la saldatura dei perni in alluminio M4. La vite è usata per regolare la forza della molla quando viene sparato il colpo o per limitare l’usura della molla. Regolare il valore della tensione tramite i tasti + e -. Nel momento in cui la macchina viene alimentata il valore da fabbrica della potenza è 5 che corrisponde a 100 volt. In generale, il valore per eettuare una buona saldatura di un perno del diametro 4 è di 90 V, che corrisponde ad una potenza di 4. Il valore della tensione aumenta in base allo spessore delle lamiere. Attenzione, una tensione troppo elevata potrebbe danneggiare il supporto. Per una buona saldatura, solo la « testa » del perno deve essere in contatto con il pezzo da saldare. Esercitare una leggera pressione sulla pistola senza schiacciare la « testa » del perno, mantenendo la pistola perpen- dicolare alla lamiera. La scarica dei condensatori si innesca automaticamednte quando la punta della pistola tocca la parte da saldare. In questo istante il perno è saldato. La durata della saldatura è inferiore a 3 millisecondi. Per una riparazione ottimale, si consiglia di scaldare il pezzo.

Puntale in rame con 4 fessure per saldare perni in alluminio M4 (diametro Ø 4 mm) Pistola ad innesco automatico senza grilletto.

Vite di regolazione della posizione del perno

Il perno deve essere perpendicolare alla lamiera. Non esercitare una pressione troppo forte per non schiacciare la « testa » del perno. Solo la « testa » è in contatto con la lamiera

La testa del perno deve fuoriuscire per circa 1 millimetro

la pressione della molla.

PROTEZIONE TERMICA DEL GENERATORE

La macchina è munita di un sistema automatico di protezione termica. Questo sistema blocca l’utilizzo del generatore per qualche minuto in caso di un uso troppo intenso. In questo caso, la spia gialla (g. II-5) si accende.Traduzione delle istruzioni originali

GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre:

  • Danni dovuti al trasporto.
  • La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
  • Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
  • I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere). In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando: - la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...) - una nota esplicativa del guasto.57
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GYS

Modello : Gyspot Combi 230 E PRO

Categoria : Generatore