RLC 4010 - Mescolatore di vernice ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RLC 4010 ATIKA in formato PDF.
Domande degli utenti su RLC 4010 ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mescolatore di vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RLC 4010 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RLC 4010 del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE RLC 4010 ATIKA
Standard di fornitura 35 Dichiarazione di conformità CE 35 Simboli: apparecchio / istruzioni per l'uso 35 Utilizzo conforme alla finalità d’uso 36 Rischi residui 36 Vibrazioni (mano braccio) 36 Utilizzo sicuro 37 Descrizione dell’apparecchio / Pezzi de ricambio 38 Montaggio 38 Messa in funzione 38 Istruzioni di lavoro 39 Cura e manutenzione 39 Magazzinaggio 39 Garanzia 39 Possibili guasti 40 Dati tecnici 40
Una volta disimballato l'apparecchio, verificare se il conte- nuto della scatola è completo; presenta eventuali danni imputabili al trasporto. Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in con- siderazione i reclami presentati in un momento successivo.
frullino agitatore 2
chiavi di tensione 8
manuale di istruzioni per l’uso 1x istruzioni generali di sicurezza
dichiarazione di garanzia
I seguenti componenti non sono in dotazione. Questo accessorio è disponibile presso il produttore o il proprio rivenditore.
N. (S-No.): 26412 corrispondentemente alle direttive: 2006/42/CE Con la presente dichiariamo Altrad Lescha Atika GmbH Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany sotto la nostra responsabilità che il prodotto Hand-Rührgerät (Mescolatore a mano) tipo / modello RLC 40-10 Numero di serie: 000001 - 020000 è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive: 2014/30/UE e 2011/65/UE. Sono state applicate le seguenti norme armonizzate: EN 62841-1:2015+AC:15, EN 62841-2-10:2017, EN 55014-1: 2017; EN 55014-2: 2015, EN 61000-3-2: 2014; EN 61000-3-3: 2013 Conservazione dei documenti tecnici: Altrad Lescha Atika GmbH – ufficio tecnico Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
i.A. Burgau, 19.12.2019 i.A. G. Koppenstein Direzione Costruzioni
Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe cau- sare lesioni o danni materiali.
Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La mancata osservanza di queste indicazioni può cau- sare dei guasti.
Avvisi per l’utente. Queste indicazioni sono un valido aiuto per utilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni. Montaggio, impiego e manutenzione. Qui vengono spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
I numeri rimandano alle immagini delle pagine 3-
Memorizzare il significato dei simboli per utilizzare l’apparecchio con maggiore sicurezza e proteggere se stessi e gli altri da possibili lesioni.
Prima della messa in funzione, leggere e applica- re quanto contenuto nelle istruzioni per l’uso e nelle norme di sicurezza. Indossare occhiali e cuffie di protezione Indossare una protezione anti- polvere. Indossare guanti di protezione! Proteggere dall’umidità. Estrarre la batteria prima di qualsiasi intervento sul dispositivo (pulizia, manutenzione, riparazione ecc.). in caso di interruzioni delle operazioni, tra- sporto e stoccaggio.
Regolazione del numero di giri (regolabile in continuazione) 0 – 740 min-1 Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi. Macchina di classe di protezione II (isolamento di protezione). Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto appa- recchiature, accessori e imballaggio. Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di ap- parecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.
Il mescolatore può essere impiegato in lavori domestici per mescolare materiali liquidi e in polvere come: vernici, mal- ta, sostanze adesive, gesso, materiali per la ripassatura dei giunti, stucco, materiale per rivestimenti. Per l’apparecchio devono essere utilizzati solo determinati frullini agitatori del diametro massimo di 120 mm (RLC 40- 10).
L’apparecchio non deve essere utilizzato: - come trapano o come azionamento per altri apparecchi - per lucidare, rettificare, affilare, incidere con appositi adattatori
Qualsiasi altro impiego, in particolare la miscelazione di materiali infiammabili o esplosivi ( pericolo di incendio e di esplosione) oppure l'impiego nel settore alimentare, è da considerarsi non conforme. Il fabbricante non è respon- sabile di nessun tipo di danno conseguente all'impiego non conforme alla destinazione d'uso il rischio è esclusivamente dell'utente Per utilizzo conforme alla finalità d’uso si intende anche l’osservanza delle condizioni di funzionamento, manuten- zione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto del- le norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso. Il costruttore declina inoltre ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al mescolatore apportate in proprio dall’utente. L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da persone che abbiano acquisito fa- miliarità con esso e siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consi- gliati.
Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l’osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbe- ro comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d’uso prevista. I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando l'appa- recchio in modo conforme alla finalità d’uso. Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose. Le misure di sicurezza ignorate o non prese in considera- zione per distrazione, possono causare, durante l’impiego dell’apparecchio, delle lesioni oppure dei danni materiali. Contatto con l’albero agitatore in rotazione (6) (pericolo di schiacciamento) Accesso al frullino agitatore in rotazione (pericolo di taglio) Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma. Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti elettrici aperti. Danni all’udito in caso di lavori di lunga durata senza appo- site protezioni. Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comun- que venirsi a creare dei chiari rischi residui.
Vibrazioni Vibrazioni (mano-braccio) RLC 40-10: 5,56 m/s²; K = 1,5 m/s² Avvertenza: Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l’utilizzo della macchina può differire da quello indicato nelle istruzioni per l’uso o dal produttore. Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l’utilizzo della macchina: - il corretto utilizzo della macchina; - il corretto taglio o la corretta lavorazione del materiale; - le corrette condizioni d’uso della macchina; - lo stato regolare o il montaggio corretto del frullino agitato- re;37 - il corretto fissaggio delle maniglie e delle eventuali maniglie anti-vibrazione al corpo della macchina. In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l’utilizzo della macchina, interrom-pere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio. Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all’utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possi-bile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante l’intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni. Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l’uso. Evitare l’utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l’esposizione alle vibrazioni.
Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina. I bambini e le persone di età inferiore ai 16 anni, i quali non hanno letto le istruzioni per l’uso, non devono utiliz-zare l’apparecchio.
Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.
Attenersi agli "Avvisi di sicurezza" allegati. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previ- sti (si veda Utilizzo conforme alla finalità d’uso e Utilizzo del mescolatore). Non toccare, inalare (sviluppo di polveri) né ingerire cemento o additivi. In caso di riempimento e svuotamento del recipiente di mescolatura usare indumenti protettivi (guanti, occhiali di protezione e maschera antipolvere). Tenere lontane altre persone e animali dall'area di lavoro. Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, toc-chino l’utensile o il cavo. Interrompere l'utilizzo della macchina in prossimità di perso- ne, soprattutto bambini o animali domestici, e quando si cambia area di lavoro. L’operatore è responsabile, nel campo di lavoro dell’apparecchio, nei confronti di terzi. L’utilizzatore è responsabile dei sinistri o pericoli che si verificano nei confronti di terze persone o delle relative pro-prietà. Non usare mai l'apparecchio quando nelle immediate vici- nanze ci sono delle persone estranee ai lavori. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito. Mettere in funzione l'apparecchio solo con i dispositivi di protezione completi e correttamente montati; sulla macchina non modificare nulla che potrebbe compromettere la sicu-rezza. Non modificare l’apparecchio o parti di esso. Spegnere l’apparecchio e aspettare che la catena della sega si arresti; poi rimuovere la batteria prima di: interventi di riparazione interventi di manutenzione e pulizia Eliminazione di anomalie Controlli dei conduttori di collegamento per accertarsi che non siano aggrovigliati o danneggiati; Trasporto Abbandono (anche per interruzioni di breve durata) Rumori e vibrazioni inconsuete. Utilizzare con cura il mescolatore: Assicurarsi che gli sfiati siano puliti. mantenere le maniglie asciutte e libere da olio e grasso. Attenersi alle norme di manutenzione. Controllare se la macchina presenta danneggiamenti: Prima di riutilizzare l’apparecchio, è necessario verifica- re attentamente se le protezioni funzionano in modo cor-retto e secondo le disposizioni. Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottima- le senza bloccarsi o se vi sono parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale dell'apparecchio, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e devono soddisfare tutte le condizioni previste. Le protezioni e le parti danneggiate devono essere ripa- rate o sostituite a regola d’arte da parte di un’officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l’uso non prevedano qualcosa di diverso. Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggi- bili. Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali. L’utilizzo di pezzi di ricambio diversi potrebbe causare incidenti per l’utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti. Indicazioni di sicurezza per i mescolatori a) Tenere l’utensile elettrico con entrambe le mani sulle apposite maniglie. Una perdita del controllo potrebbe cau-sare lesioni. b) In caso di miscelazione di materiali infiammabili, garan- tire una sufficiente aerazione per evitare che si formi un’atmosfera pericolosa. I vapori che si generano possono essere inalati o infiammati dalle scintille prodotte dagli uten-sili elettrici. c) Non mescolare alimenti. Gli utensili elettrici e i relativi ac- cessori non sono progettati per la lavorazione di prodotti ali-mentari. d) Tenere il cavo di alimentazione lontano dall'area di lavo- ro. Il cavo di rete può rimanere impigliato nel frullino agitato- re. e) Assicurarsi che il recipiente di mescolatura sia fisso e ben stabile. Un recipiente fissato in modo scorretto può spostarsi inavvertitamente. f) Fare attenzione che il liquido non schizzi sull’alloggiamento dell’utensile elettrico. L’eventuale pre-38 senza di liquido all’interno dell’utensile elettrico può provoca- re danni e scosse elettriche. g) Osservare le istruzioni e le indicazioni di sicurezza rela- tive al materiale da mescolare. Il materiale da mescolare può essere nocivo per la salute. h) Se l’utensile elettrico dovesse cadere nel materiale da mescolare, staccare immediatamente la spina di alimen- tazione e far controllare l’utensile elettrico da una per- sona qualificata. Introdurre le mani nel recipiente con den- tro l’utensile elettrico ancora collegato alla presa può causa- re una scossa elettrica.
i) Durante la mescolatura non inserire le mani all’interno
del recipiente né introdurre altri oggetti. Un eventuale contatto con il frullino agitatore può provocare lesioni gravi. j) Avviare e arrestare l’utensile elettrico solo quando è all’interno del recipiente di mescolatura. Il frullino agitatore potrebbe ruotare in maniera incontrollata o piegarsi. Per ulteriori indicazioni di sicurezza, consultare l’opuscolo allegato “Indicazioni generali di sicurezza”.
Descrizione dell'apparecchio/ Pezzi di ricambio
Pos Denominazione N. ordinazione
Frullino agitatore a dischi (2 parti) a) Asta b) Sopralzo del frullino agitatore
Regolazione del numero di giri
Chiave di tensione SW 22 372562
Adesivo di sicurezza
Montaggio del miscelatore per malta Avvitare il frullino agitatore (2b) alla barra (2°). Avvitare il frullino agitatore (2) sull’albero agitatore (6). Bloccare il frullino agitatore con la vite a stella (8).
Non mettere in funzione l’apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l’uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere monta- to l’apparecchio nel modo descritto!
Le batterie agli ioni di litio AP 40-4000 (N. articolo 365503) o AP 40-2000 (N. articolo 365501), nonché il caricabatterie ALG 40-1800 (N. articolo 365500) non sono incluse in dotazione e devo essere acquistate separatamente. Utilizzare solo batteria e caricabatterie originali. Per ulteriori informazioni sulle batterie e sul caricabatterie, consultare le rispettive “Istruzioni per l’uso”. Inserimento della batteria Inserire la batteria (11/12) nell’apparecchio. Assicurarsi di inserire la batteria fino a sentire lo scatto in posizione.
Accensione / Spegnimento Non utilizzare apparecchi il cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare. Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti. Accensione Avviare la macchina con il numero di giri minimo (livello 1). L'interruttore On-/Off si trova sull'impugnatura dell'appa recchio. Premere prima di tutto il blocco dell’accensione (4), tener- lo premuto e azionare l’interruttore ON/OFF (3). Spegnimento L’apparecchio si spegne automaticamente non appena si rila- scia l’interruttore. Il presente apparecchio non prevede la possibilità di fun zionamento continuo. In caso di livello di carica basso o di sovraccarico, l’apparecchio si spegne automaticamente per proteg- gere la batteria. Onde evitare danni alla batteria, mai continuare ad azionare l’interruttore ON/OFF. Caricare la batteria agli ioni di litio (Istruzioni per l’uso “Batteria”).39 Regolazione del numero di giri Questa versione consente di regolare il numero di giri del moto- re e, di conseguenza, il rendimento (livello 1 – 6). È possibile regolare il numero di giri in continuo attraverso la regolazione del numero di giri (5). Livello 1 Potenza min. = LENTO. Livello 6 Potenza max. = VELOCE.
Istruzioni di utilizzo dell’agitatore Reggere saldamente l’apparecchio con due mani durante la mescolatura. Non toccare il frullino agitatore mentre è in rotazione (utensile rotante di mescolatura). Evitare gli spruzzi! Lavorare con basso numero di giri, quando il mescolatore viene immerso o estratto dalla misce- la bituminosa. Utilizzare soltanto i frullini agitatori raccomandati dal produttore. Accertarsi del diametro massimo (Ø 120 mm – RLC 40-10. Il frullino agitatore in dotazione è adatto per i seguenti mate- riali con una consistenza elevata e viscosa: ad es. malta, stucco, cemento, intonaco, calce, calcestruzzo, massetto cementizio, ecc. Aumentare il numero di giri durante la mescolatura. Guidare il mescolatore attraverso la miscela bituminosa finché non è completamente mescolata. Attenersi alle prescrizioni di la- vorazione del produttore. Non lavorare in funzionamento continuo con un basso numero di giri. Ciò porta al sovraccarico / surriscaldamento del motore, non risultando sufficiente il raffreddamento.
Prima di ogni intervento di manuten- zione e pulizia - Spegnere l’apparecchio - Attendere l'arresto l’apparecchio - Estrarre la batteria Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili. Ogni intervento di riparazione diverso deve essere eseguito soltanto dal produttore o dal servizio di assistenza. Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. Per garantire la funzionalità della apparecchio, prestare attenzione a quanto segue: Lasciare libere e pulite le fessure di ventilazione. Rimuovere la polvere e le impurità con uno straccio o una spazzola morbida. Non pulire la macchina con acqua corrente o idropulitrici ad alta pressione. Non utilizzare solventi (benzina, alcool, ecc.) per le parti in plastica, in quanto possono danneggiarle. Controllare che le maniglie siano ben salde Pulire il frullino agitatore Il mescolatore è dotato di spazzole di carbone. In caso di usura far sostituire le spazzole di carbone dal centro di as- sistenza. Per la propria sicurezza, controllare regolarmente che il frullino agitatore non sia danneggiato. Sostituire immediata- mente il frullino agitatore danneggiato. Controllare periodicamente l’albero agitatore. Un mescola- tore con albero agitatore difettoso non deve più essere utilizza- to. Far riparare l’apparecchio dal centro di assistenza.
Spazzole di carbone Se le spazzole di carbone hanno raggiunto la lunghezza minima, il mescolatore si spegnerà automaticamente. Poco prima di raggiungere la lunghezza minima è possibi- le che si crei una maggiore quantità di scintille. Far sostituire le spazzole di carbone da un’officina specia- lizzata autorizzata o dal centro di assistenza.
Estrarre la batteria. Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. Prima di un periodo di conservazione di lunga durata presta- re attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della apparecchio e garantire un facile azionamento della stessa: Estrarre la batteria Effettuare una pulizia di fondo. Per ulteriori informazioni sulle batterie e sul caricabatterie, consultare le rispettive “Istruzioni per l’uso”.
Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allega- ta.40
Prima di rimuovere qualsiasi guasto Spegnere l’apparecchio Attendere l’arresto del frullino agitatore Estrarre la batteria Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione. Problema Possibile causa Eliminazione Il motore non entra in fun- zione Batteria agli ioni di litio scarica Batteria agli ioni di litio non inserita correttamente Batteria agli ioni di litio troppo fred- da/calda Batteria agli ioni di litio, motore o inter- ruttore difettosi Sacco di raccolta non fissato o fissato in maniera errata Caricamento della batteria Verificare che la batteria agli ioni di litio sia inserita fino a sentire lo scatto in posizione Lasciar riscaldare/raffreddare la batteria agli ioni di litio Far controllare o far riparare da un elettricista autorizzato o dal servizio clienti il motore o l’interruttore, oppure farli sostituire con pezzi di ri- cambio originali). Fissare correttamente il sacco di raccolta Vibrazioni inconsuete Frullino difettoso Testa portapezzo difettosa Miscela errata Sostituire il frullino Per la rimozione dei disturbi, rivolgersi al produtto- re oppure ad un'azienda da lui autorizzata Lavorazione errata. Attenersi alle prescrizioni di lavorazione del produttore. L'apparecchio si avvia, ma si blocca con carico ridotto e si spegne automaticamente. Contatto interno/esterno difettoso Interruttore di accensione/spegnimento difettoso Rivolgersi al servizio assistenza Potenza per carica di batte- ria troppo bassa Batteria non del tutto carica Durata batteria superata Caricamento della batteria (Sezione “Caricare la batteria”) Sostituire la batteria
Tipo / Modello RLC 40-10 Anno di costruzione vedere ultima pagina Indicato per tipo di batteria Li-Ion 36 V Indicato per capacità di batteria 2000 mAh o 4000 mAh Numero di giri n
(con regolazione del numero di giri) 0 - 740 min
Frullino agitatore-Ø 120 mm Alloggiamento frullino M14 Lunghezza frullino ca. 570 mm Volume della mescolatura ca. 40 Liter Peso ca. 4,8 kg Vibrazione mano-braccio sulla manopola a
96 dB (A) 3,0 dB (A) Livello di pressione sonora L
Con riserva di apportare modifiche tecniche!41
Comutatorul pornire/oprire
Incertitudine de măsurare K
Incertitudine de măsurare K
ManualeFacile