TUNTURI Cardio Fit T25 - Bicicletta ellittica

Cardio Fit T25 - Bicicletta ellittica TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cardio Fit T25 TUNTURI in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice TUNTURI Cardio Fit T25 - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cyclette ellittica
Marca Tunturi
Modello Cardio Fit T25
Dimensioni (aperto) 152 x 70 x 135 cm
Dimensioni (ripiegato) 94 x 70 x 135 cm
Peso dell'apparecchio 47 kg
Peso massimo utente 100 kg
Tensione di rete 110-240 V CA
Frequenza di rete 50-60 Hz
Gamma di velocità 1,0 – 16,0 km/h
Programmi di allenamento 15 programmi preimpostati, avvio rapido, modalità conto alla rovescia (tempo/distanza/calorie), programma Body Fat
Misurazione della frequenza cardiaca Sensori del polso sulle maniglie (contatto), Bluetooth (BLE), ANT+
Schermo Console digitale con display velocità, distanza, tempo, calorie, polso
Inclinazione 3 posizioni regolabili manualmente
Funzionalità di sicurezza Chiave di sicurezza, interruttore automatico, arresto di emergenza
Tipo d'uso Domestico
Manutenzione Pulizia regolare con panno umido, lubrificazione della cinghia se necessario (ogni 300 km)
Condizioni d'uso Temperatura ambiente 10-35 °C, umidità max 80%
Garanzia Secondo la legislazione locale; copre i difetti di fabbricazione

Domande frequenti - Cardio Fit T25 TUNTURI

Come avviare rapidamente un allenamento sul Cardio Fit T25?
Premere il tasto START. La cyclette ellittica parte alla velocità minima di 0,8 km/h dopo un conto alla rovescia di 3 secondi. È possibile regolare la velocità in qualsiasi momento con i tasti SPEED +/-.
Qual è la procedura di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio?
Assicurarsi che la chiave di sicurezza sia inserita correttamente nella console e che il clip sia fissato ai vestiti. Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta. Non utilizzare mai se il cavo o la spina sono danneggiati.
Come misurare la frequenza cardiaca?
Posizionare le mani sui sensori situati sulle maniglie. Per una misurazione accurata, la pelle deve essere leggermente umida e il contatto mantenuto. Il display mostra quindi il polso in battiti al minuto. Un allarme suona se si supera il limite impostato.
Cosa fare in caso di codice di errore sul display?
Se il display mostra un codice di errore (es: E1, E2), riavviare l'apparecchio. Se il codice persiste, contattare il rivenditore. Il codice OIL non è un errore ma un promemoria di lubrificazione. Il codice ---- indica che la chiave di sicurezza non è inserita.
Come ripiegare e riporre il Tunturi Cardio Fit T25?
Scollegare prima il cavo di alimentazione. Ripiegare il telaio secondo le istruzioni (fig. F1-F2). Assicurarsi di sentire il blocco. Trasportarlo con l'aiuto di due persone, sollevandolo per i manubri. Riporlo in posizione verticale in un luogo asciutto.
Qual è il peso massimo supportato?
Il peso massimo dell'utente è di 100 kg (220 libbre). Non superare questo limite per evitare di danneggiare l'apparecchio.
Come eseguire la manutenzione del Cardio Fit T25?
Dopo ogni utilizzo, pulire l'apparecchio con un panno morbido e assorbente. Passare l'aspirapolvere sotto la macchina ogni mese. Controllare regolarmente il serraggio delle viti. Per la lubrificazione, seguire la procedura descritta nel manuale (ogni 300 km o quando appare il messaggio OIL).
Posso utilizzare l'apparecchio con un pacemaker?
È sconsigliato utilizzare il sistema di misurazione della frequenza cardiaca se si porta un pacemaker. Consultare il medico prima di qualsiasi utilizzo.
Come regolare l'inclinazione?
L'inclinazione si regola manualmente in 3 posizioni. Per farlo, piegare l'apparecchio, rimuovere il perno di sicurezza, regolare il supporto nella posizione desiderata, quindi reinserire il perno. Entrambi i supporti devono essere alla stessa altezza per garantire la stabilità.
Cosa fare se la cinghia slitta o deraglia?
Se la cinghia slitta, serrare i bulloni del rullo posteriore di un quarto di giro. Se deraglia, centrarla regolando i bulloni in modo che la distanza tra le guide sia uguale. Consultare i video di assistenza YouTube menzionati nel manuale.

Domande degli utenti su Cardio Fit T25 TUNTURI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cardio Fit T25 - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cardio Fit T25 del marchio TUNTURI.

MANUALE UTENTE Cardio Fit T25 TUNTURI

L'ecran affiche "1" (SEXE)

L'ecran affiche "1"

Questo manuale in lingua italiana è una traduzione alla versione originale del manuale in lingua inglèse.
Non si possono trare diritti di traduzione alla presente traduzione.

Indices

Benvenuti 50
Precauzioni di sicurezza 50
Sicurezza elettrica 51
Istruzioni di montaggio. 51
Ilustrazione di descrizione A. 51
Ilustrazione di descrizione B. 51
Ilustrazione di descrizione C. 51
Ilustrazione di descrizione D. 51
Informazioni aggintive. 52
Allenamenti 52
Istruzioni per l'esercizio 52
Frequenza cardiaca 52
Utilizzo 53
Console (fig. E-1) 53
Pulsanti 53
Explanation of display items 54
Quick Start [avvio rapido] 54
Termina il suo esercizio 54
Funzione Sleep [sospensione] 54
Programmi preimpostati (P1~P15) 54
Modalitàconto alla rovescia 55
Fat (Grasso corporeo) 55
Pulizia e manutenzione 55
Pulizia generale 56
Cinghia e Pedana per la corsa 56
Lubrificazione (fig. F-4) 56
Registrazioni della cinghia 56
Disturbi durante l'uso 57
Codici di erre 57
Oil. 57
" 57
Trasporto e stoccaggio 57
Garanzia. 58
Dati tecnici. 58
Dichiarazione del fabbricante 58
Clausola di esonero della responsabilità. 58

Benvenuti

Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness! Grazie per aver acquistato quello apparecchio Tunturi. Tunturi offre un'ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutte la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il site Web www.tunturi.com

Importantiistruzioni di sicurezza

Questo manuale è una parte essenziale dell'attrezzo daallenamento, si prega di leggere tutte le istruzioni fornite prima di iniziare a utilizzare l'attrezzo. Le seguenti precauzioni devono essere sempre seguite:

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE

ATTENZIONE

  • Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni cui causare lesioni personali o danni all'apparecchio. Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consultagioni.
  • Il sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca può essere imprecioso. L'ecessivo esercizio può causare serie lesions o perfino il decreso. Se si avverte spossatezza, interrompere immediatamente l'allenamento.
  • L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico, non professionale. L'apparecchio non è idoneo per scopi commerciali.
  • L'utilizzo massimo è limitato fino a 2 ore al giorno
  • L'uso di quello apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze cui causare pericoli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l'uso dell'apparecchio.
  • Prima di iniziare l'allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute.
  • Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediamente l'allenamento e consultare un medico.
  • Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare agliallenamento con una fase di riscaldamento e terminare agliallenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo stretching al termine dell'allenamento.
  • L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni.
    L'apparecchio non è idoneo per un uso all'aperto.
  • Utilizzare l'apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzare in ambienti esposti alle correnti d'aria per non prendere un raffreddore.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 10^ e 35^ . Conservare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5^ e 45^ .
    Non utilizzato o riporre l'apparecchio in ambienti umidi. L'umidità dell'aria non deve mai superare l'80%.
  • Utilizzato l'apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzato l'apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
  • Non usare l'apparecchio se presenta parti danneggiato o difettose. In caso di parti danneggiato o difettose contattare il rivenditore.
  • Mantenere mani, piedi e le autres parti del corpo lontani dalle parti in movimento.

  • Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.

  • Indossare indumenti e scarpe adatti.
  • Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani delle parti in movimento.
  • Controllare che l'apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 100 kg (220 lbs).
  • Non smontare l'apparecchio subpoena aver consultato il rivenditore..

Sicurezza elettrica

  • Prima dell'uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell'apparecchio.
  • Nonutilizzare cavi di prolunga.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio e bordi affiliati.
  • Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione.
  • Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi. Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore.
  • Svolgere sempre completeness il cavo di alimentazione
  • Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sosto un tappeto. Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
  • Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un tavolo. Verificare che il cavo di alimentazione non possa rianere accidentamente impigliato o causare inciamanti.
  • Non lasciare l'apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina alla presa a muro.

  • Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando l'apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l'apparecchio o di qualiasi intervenzione di pulizia o manutenzione.

ATTENZIONE

  • Se il voltaggio varia del dieci per cento (10%) o più, le prestazioni del vosto tapis roulant potrebbero essere influenzate. Tali condizioni non sono coperte alla vostra garanzia. Se sospettate che il voltaggio sia basso, contattate la vostra azienda elettrica locale o un elettricista qualificato per fare dei test appropriati.

ATTENZIONE

  • Non far passare il cavo di alimentazioni vicino a parti in movimento del tapis roulant, incluso il meccanismo di sollevamento e le ruote di trasporto.

AVVERTENZA

  • Non utilizzato mai acqua o altri liquidi direttamente sull'attrezzo o vicino adesso, ma solo un panno umido se serve un po'di umidità per pulire la macchina.
  • L'uso diretto di liquidi è dannoso per i componenti dell'attrezco e più provocare una scossa elettrica causata da un cortocircuito. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o addirittura la morte.

Istruzioni per la messa a terra

Questo prodotto vaMESSO a terra. Se il systema elettrico del tapis roulant non funziona bene o rompersi, la messa a terra fornisce un percorso di resistenza inferiore per la corrente elettrica, riducendo il rischio di scossa elettrica. Questo prodotto è dotato di un cavo che una spina di messa a terra. La spina deve essere insertita in una presa idonea che via stata installata correttamente e che sua messa a terra secondo le procedure e le ordinanze locali.

AVERTIMENO

  • Un collegamento scorretto del conduttore di messa a terra dell'apparecchio può accomportare un rischio di scossa elettrica. In caso di dubbi sulla corretta messa a terra di quello prodotto, consultare un elettricista o addetto all'assistenza qualificato. Non modificare la spina formita con il prodotto se non dovesse entrare nella presa di corrente; farsi installare una presa di corrente idone da un elettricista qualificato.

Istruzioni di montaggio

Illustrazione di descrizione A

L'illustrazione molto l'aspetto del trainer una volta completato l'assemblaggio.

É possiblè utiliseizzarla comme riferimento durante l'assemblaggio, ma è importante seguire sempre i passaggi di assemblaggio nella sequenza corretta comme illustrato.

Illustrazione di descrizione B

L'illustrazione在哪哪的各部件都可。

NOTA

  • Le parti di piccole dimensioni potrebbero trovarsi nascoste o,infilate in spazi ristretti nella protezione del prodotto in Styrofoam

Illustrazione di descrizione C

L'illustrazione在哪的 kit di attrezzatura formito con il prodotto. Il kit di attrezzatura contiene bulloni, rondelle, viti, dadi ecc. e gli strumenti necessari per installare correttamente il trainer.

Illustrazione di descrizione D

Le illustrazioni molto di seguito l'ordine corretto con cui assemblare il trainer nel modo migliorie.

NOTA

  • I numero delle parti visualizzati nei passaggi dell'assemblaggio iniziano con lo schema delle parti di ricambio presente nel manuale utente della versione online.

ATTENZIONE

  • Assemblare l'apparecchio nell'ordine indicato.
  • Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.

AVVISO

  • Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano.
  • Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
  • Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno all'apparecchio.
  • Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell'apparecchio.

NOTA

  • Conservare tutti gli utensili forniti con quello prodotto, quando aver completing il montaggio del prodotto, per eventualità necessità di assistenza in futuro.

Informazioni aggintive

Smaltimento dell'imballo

Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti smaltiti nelle discariche. Per quello vi chiediamo di smaltire in modo responsablei tutti i rifiuti d'imballo presso dei centri di riciclaggio pubblici.

Smaltimento a fine vita

Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arrivare il momento quando il dostro fitness trainer arrivare alla fine della sua vita utile. Secondo la Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno smaltimento appropriato del dostro fitness trainer presso una struttura di raccolta pubblica autorizzata.

Allenamenti

L'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliorera resistenza e forma fisica. Durante l'allenamento è necessario sudare ma non arrivare all'affano. Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti allaolta. Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. è importante combinare l'esercizio regolare con una dieta salute. Una persona impegnata a seguire una dietadovrà allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e augmentando gradualmente l'allenamento giornaliero sono ad un'ora. Iniziare l'allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per evitare di sottomporre a uno stress eccessivo il systema cardiovascolare. Man mano che il livello di forma fisica aumento, è possibile augmentare gradualmenteanche velocità e resistenza.L'efficienza dell'allenamento può essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni.

Istruzioni per l'esercizio

L'utilizzo del vosto fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorera la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso.

La fase di riscaldamento

Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare correttamente i muscoli. Ridurraanche il rischio di crampi e di lesioni muscolari. Si consiglia di fare quale esercizio di stretching come lostrato qui di seguito. Ogni esercizio di stretching andrebbe mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli durante l'esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO

La fase dell'esercizio

Questa è la fase dove fate il vostro sforzo. Dopo un uso regolare, i muscoli delle vostre gambe diventeranno più flessibili. Lavorare nell'ottica del vostro obiettivo è molto importante per mantenere un ritmo costante durante l'esercizio. La velocità del vostro lavoro dovrebbe essere sufficiente per augmentare il vostro battito cardiaco nella zona targetiera strata sul grafico qui sotto.

TUNTURI Cardio Fit T25 - La fase dell'esercizio - 1

Questa fase dovrebbe durare almeno 12 minuti anche se la maggior parte delle persona inizia a circa 15-20 minuti

La fase di defaticamento

Questa fase consente al vostroistema cardiovascolare e ai vostri muscoli di rilassarsi. Questa è una ripetizione dell'esercizio di riscaldamento,cioè riduce il vostro ritmo,e continua per circa 5 minuti.Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli dello stretching.

A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in

Tono muscolare

Per tonificare i muscoli nelle siete sul vosto fitness trainer dovrete impostare la resistenza abbastanza alta. Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete allenarvi per il tempo che avreste desiderato. Se agli voi state cercando di migliorare la vostra forma dovrete modificare il vosto programma diAllenamento.Dovreste allenarvi normalmente durante le fasi di riscaldamento e di defaticamento, ma verso la fine della fase dell'exercizio dovrende augmentare la resistenza, per fare lavorare di più le vostre gambe.Dovrete ridurre la vostra velocità per mantenere la vostra freuenza cardiaca nella zona target.

Perdere peso

Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete. Più forte e a lungo lavorate e più calorie brucerete. In effetti è uguali a come se stesses allenandovi per migliorare la vostra forma, la differenza è l'obiettivo.

Frequenza cardiaca

Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro)

Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l'utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente. Un'accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle si leggermente umida e costamente a contatto con i sensori del cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni diventa meno accurata.

NOTA

  • Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
  • Impostando un limite per la frequenza cardiaca,iene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.

Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento)

La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell'allenamento. Per calculare la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le segunte formula: 220 - ETÀ. La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona..

ATTENZIONE

  • Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l'allenamento. In caso di appartenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico.

Principiani 50 - 60% della massima frequenza cardiaca

Adatta per persona in fase di dieta dimagrante, principianti, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta.

Livello avanzato 60-70% della massima frequenza cardiaca

Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta..

Esperti 70 - 80% della massima frequenza cardiaca

Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza.

Utilizzo

Interruttore di alimentazione principale (fig. E-A)

L'apparecchio è dotato di un interrottore di alimentazione principale per spegnere completeness l'apparecchio.

Per avviare l'apparechio:

  • Inserire la spina elettrica nell'apparecchio.
  • Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
  • Mettere l'interruttore principale in posizione on.

Per spagnere l'apparecchio:

  • Mettere l'interruttore di alimentazione su off.
  • Togliere la spina elettrica alla presa elettrica.
  • Togliere la spina elettrica dall'apparecchio.

Chiave di sicurezza (Fig F-3)

L'apparecchio è dotato di una chiave di sicurezza che deve essere inserita correttamente nella console per avviare l'apparecchio. Se togliete la chiave di sicurezza alla console, l'apparecchio si fermerà immediatamente.

  • Inserire la chiave di sicurezza nella feritoia nella console.
  • Accertarsi che la clip della chiave di sicurezza sua attaccata correttamente al vostro indimento.

Accertarsi che la clip non venga rimossa dal vostro indumento prima che la chiave di sicurezza venga rimossa alla console.

TUNTURI Cardio Fit T25 - Chiave di sicurezza (Fig F-3) - 1

NOTA

  • La console mostrera il codice "---", accompagnato da un segnale acustico continuo, quando la chiave di sicurezza non è in posizione durante l'avvio.

Interruttore automatico (Fig. E-B)

L'apparechio è dotato di un interrottore automatico che interrompe il circuito quando il carico di elettricità supera la capacité massima. Se ciò si verifica, si deve premere l'interruttore automatico.

TUNTURI Cardio Fit T25 - Interruttore automatico (Fig. E-B) - 1

AVERTIMENO

  • Prima di premere l'interruttore automatico, togliere la spina elettrica dall'apparecchio.

Se l'apparecchio si spegne, procedere nel seguente modo per riaviare l'apparecchio:

  • Togliere la spina elettrica dall'apparecchio.
  • Premere l'interruttore automatico per arrivare l'apparecchio.
    -Inserire la spina elettrica nell'apparecchio.

TUNTURI Cardio Fit T25 - AVERTIMENO - 1

NOTA

  • Acuni interrupturi automatici usati nelle case non sono idonei per i picchi di corrente che si possono verificare quando un tapis roulantiene accesso oanche durante l'uso normale. Se il vostro tapis roulant fa scattare l'interruttore automatico (anche se ha l'amperaggio corretto e il tapis roulant è il solo appearecchio sul circuito) ma l'interruttore sul tapis roulant stesso non scatta, dovrete sostuire l'interruttore con un tipo adatto alle

correnti di picco più elevate. Questo non è un difetto coperto alla garanzia. Si tratta di una condizione che nei, in quanto produttori, non siamo in grado di controllare.

Aprière ripiegare l'apparecchio (fig. F1-F2)

L'apparecchio più essere aperto per l'uso (fig. G1) e ripiegato per il trasporto e l'immagazzinaggio (fig. G2).

Fare riferimento alle illustrazioni per un modo corretto di aprire e ripiegare l'apparecchio.

TUNTURI Cardio Fit T25 - Aprière ripiegare l'apparecchio (fig. F1-F2) - 1

ATTENZIONE

  • Prima di chiudere l'attrezzatura, rimuovere la spina di alimentazione dal trainer per evitare che il cavo si schiacci durante la chiusura.

Regolare inclinazione (Manuale

  • Sollevare il tapis roulant. (Up)
    -Estrarre il perno di sicurezza di regolazione del pattino.
  • Regolare la posizione desiderata percorso regolatore.
  • Assicurare la posizione di regolazione del pattino con il perno di sicurezza.
  • Aprire il tapis roulant. (Down)

TUNTURI Cardio Fit T25 - Regolare inclinazione (Manuale - 1

NOTA

  • Assicurarsi che entrambé le pastiglie di regolazione sono in stessa posizione per evitare il tapis roulant a divertare instabile.

Console (fig. E-1)

TUNTURI Cardio Fit T25 - Console (fig. E-1) - 1

AVVISO

Non esporre la console alla luce solare diretta.
- Asciuagare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore.
Non appoggiarsiulla console.
- Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.

Pulsanti

Stop

  • Interrompi l'allenamento e imposta il tuo trainer in modalità di avvio.

Speed + (Velocità +)

  • Aumenta la velocità (0.8 ~ 12 KM/H).
  • Premendo una volta si aumento la velocità di 0,1 km/h.
  • Tenendo premuto per due secondi si aumento la velocità più rapidamente.
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione. (Time, Distance, Calories)

Speed - (Velocità-)

  • Diminuisce la velocità (0.8 12KM / H)
  • Premendo una volta si diminuise la velocità di 0,1 km/h.
  • Tenendo premuto per due secondi si diminuira la velocità più rapidamente.
  • Scorrere i programmi eambiare i valori nella modalità di programmazione. (Time, Distance, Calories)
  • When press and hold the button when parameter has reached it maximum the console will notify with an acoustic continues beep.

Set [impostazione]

  • Quando la macchina è in stato di standby: Premere quello pulsante per scegliere la modalità: modalità manuale, modalità di conto alla rovescia del tempo, modalità di conto alla rovescia della distance, modalità di conto alla rovescia delle calorie.
  • Quando la macchina è in modalità FAT, la sequenza di scelta è "Sex" [sesso] "Age" [eta] "Height" [altezza] "Weight" [peso].

Mode

  • Selezione la modalità di programmazione (P1~P15, FAT) n.

Start

  • Inizia l'allenamento selezionato.

La console在哪una un conto alla rovescia di 3 secondi prima di iniziare.

Tasti perchio rapido di velocità.

Tasti Speed Hot (Cambio rapido di velocità) sono impostati a: 2, 4, 6, 8, 10, 12 km/h.

Per esempio, la velocità cambia da una velocità qualsiasi a 8 km/h se si preme il tasto Speed Hot 8.

Tasti di accesso rapido

-+: Uguale a Velocità +.
---: Uguala a Velocità .
- Start: Uguale a Velocità Start
- Stop: Uguale a Velocità Stop

Explanation of display items

Speed [Velocità]

  • Mostra la velocità effettiva del tapis roulant in modalità di esercizio.
  • Mostra la velocità target in modalità di programmazione..
  • Mostra la selezione del programma in modalità di programmazione.
  • La console在哪una un conto alla rovescia di 3 secondi prima di iniziare.

Distance [distanza]

  • Mostra la distanza percorsa in modalità di esercizio.
  • Mostra la distance target in modalità di programmazione.

Time [tempo]

  • Mostra il tempo di corsa in modalità di esercizio.
  • Mostra la distanza target in modalità di programmazione.

Pulse

  • Mostra la frequenza cardiaca in modalità allenamento.
  • Il valore viene visualizzato in impulsi al minuto.

II LED indicatore del battito cardiaco lampeggia perindicare la ricezione di un battito cardiaco.

NC

  • Se non viene misurato nessun battito cardiaco, il display mostrera solo i valori delle calorie.
  • Il LED indicator del battito cardiaco rimane sempre acceso per segnalare che il battito è andato Persons.

Calories [calorie]

  • Mostra le calorie consumate in modalità di esercizio.

NOTA

  • Questo dato è una guida approssimativa per confrontare le differenti sedute di esercizi che non può essere usato in un trattamento medico

Programmi

Quick Start [avvio rapido]

  • Premere il pulsante "Start" per iniziare l'allenamento sulla regolazioni preimpostate.
  • Il tapis roulant si avviare alla velocità minima di 0,8 KM/H dopo un conto alla rovescia di 3 secondi

  • Regolare manuallymente la velocità in qualsiamenti momento per modificare l'intensità dell'allenamento, e fermarsi in qualsiamenti momento premendo il pulsante "STOP".

Termina il loro esercizio

  • Premere il pulsante "STOP" per fermare l'esercizio.

Funzione Sleep [sospensione]

Se la macchina viene fermata per un totale di 10 minuti,enza alcuna attività, si spegnerà ed entrere in modalità sleep, oscurando tutti i display.

Premere un pulsante qualsiasi per riportare nuovamente l'attrezzatura in modalità operativa quando si trova in modalità sleep.

Programmi preimpostati (P1~P15)

L'attrezzzatura è dotata di 15 programmi preimpostati con profili diversi. (Fig. G)

Quando il trainer è in stand by o in modalità di avvio:

(Premere Stop per entrare in questa modalità in qualsiasi momento)

  • Premere il tasto "MODE" [MODALITA] per aprire la modalità programmatiche, che visualizzera P1. Premere più volte "MODE" (MODALITA) per selezionare il programma desiderato ("P1~P15") visualizzato nella finestra "Speed" [velocità].
  • Una volta visualizzato il programma desiderato, premere i pulsanti "SPEED +/-" (VELOCITA) per impostare il tempo di allenamento desiderato.

Il tempo di allenamento è preimpostato su 30:00 minuti.

Impostazione intervallo 5:00~99:00 min.

NOTA

  • Il tempo diallenamento impostato determina la durata del segmento del programma, poiché agli segmento di allenamento è 1/20 del tempo diAllenamento totale impostato.
  • Durante il tuo programma puoi usare il pulsante "SPEED +/-" (VELOCITA) per regolare l'attuale velocità seconde le tue esigenze. Questa regolazioneiene applicata solo sul segmento attivo del profilo di allenamento selezionato. Quando inizia il segmento di allenamento successivo, il trainer seguirà di nuovo il programma originale.

  • Premere il pulsante "START" per iniziare l'allenamento.

  • Il programma preimposto inizIERA DOWN un conto alla rovescia di 3 secondi con il primo segmento e alla velocità iniziale.
  • Tre secondi prima di passare al segmento successivo nel profilo, il display della velocità mosterrà brevamente la velocità target successiva nella finestra Velocità, émetterà 3 bip sonori, e seguirà la regolazione effettiva della velocità.
  • Alla fine del programma la macchina émetterà diversi bip acustici, e azzererà tutte le finestre dei dati a 0.

Modalitàconto alla rovescia

L'attrezzatura ha 3 programmi di modalità diconto alla rovescia, che sono:

Conto alla rovescia del tempo, conto alla rovescia della distance e conto alla rovescia delle calorie.

Per impostare/programmare un programma la macchina deve essere in modalità stop.

Quando il trainer è in modalità stand by o di avvio/operativa, premere il pulsante "STOP" per entrare in questa modalità in qualsiasi momento

Modalità targetconto alla rovescia

  • Premere una volta il pulsante "Set" (Imposta) per aprire la modalità di conto alla rovescia del tempo.
    La finestra del tempo mostrera 30:00, lampeggiante a intermittenza per regolare.
  • Premere i pulsanti Speed - / + (Velocità) per regolare il target di tempo come desiderato.
    Tenendo premuto Speed - / + (Velocità) si aumento la velocità di programmazione.
    Impostazione intervallo 5:00 / 99:00 ± 1:00
  • Premere il pulsante "START" per avviare il programma.

Modalità target conto alla rovescia.

  • Premere due volte il pulsante "Set" (Imposta) per aprire la modalità diiconto alla rovescia della distance.
    La finestra della distanza mostrera 1.00, lampeggiante a intermittenza per regolare.
  • Premere i pulsanti Speed - + (Velocità) per regolare l'obiettivo di distance come desiderato.
    Tenendo premuto Speed - / + si aumenta la velocita di
    programmazione.
    Impostazione intervallo 0,5 / 99,9± 0,1
  • Premere il pulsante "START" per avviare il programma.

Modalitàconto alla rovescia calorie.

  • Premere tre volte il pulsante "Set" (Imposta) per aprire la modalità di conto alla rovescia delle calorie.

La finestra delle calorie mostrera 50, lampeggianta a intermittenza per regolare.

  • Premere i pulsanti Speed - / + (Velocità) per regolare l'obiettivo calorico come desiderato.
    Tenendo premuto Speed - / + si aumenta la velocita di
    programmazione.
    Impostazione intervallo 10 / 990± 10
  • Premere il pulsante "START" per avviare il programma.

  • Una volta raggiunto il target preimpostato, il tapis roulant si fermera dolcamente.

  • É possible impostare un solo target.

Fat (Grasso corporeo)

Il programma Body Fat (grasso corporeo) è programmato per indicare lo stato fisico dell'utente sulla base dei parametri corporei e della frequenza cardiaca.

Per impostare/programmare un programma la macchina deve essere in modalità stop.

Quando il trainer è in modalità stand by o di avvio/operativa, premere il pulsante "STOP" per entrare in questa modalità in qualiasi momento

  • Premere il tasto "MODE" [MODALITA] per aprire la modalità programmazione, che visualizzerà P1. Tenere premuto "MODE" (MODALITA) fino a quando non comparirà la scritta "FAT" nel display Velocità.
  • Il display在哪“1” (SESSO).
    ll display mostra "1"
    Premere i pulsanti "SPEED +/-" per selezionare:
    1: Maschio/ 2: Femmina. Premere il pulsante "Modalita" per confermare.
  • Il display在哪“2”(Età).
    ll display这其中“25”
    Premere i pulsanti "SPEED +/-" per selezionare: 1~99
    premere il pulsante "MODE" per confirmare.
  • II display mostra "3" (Altezza).
    ll display mostra "170" cm
    Premere i pulsanti "SPEED +/-" per selezionare: 100~240 cm
    premere il pulsante "MODE" per confermare.
  • Il display在哪“4”(Peso).
    ll display mostra "70" kg
    Premere i pulsanti "SPEED +/-" per selezionare: 20~150 kg
    premere il pulsante "MODE" per confermare.
  • II display mostra "5" (Attiva)
    Impugnare i sensori di misurazione della frequenza cardiaca per attivare la misurazione "GRASSO".
    Il risultato verrà visualizzato dopo circa 5~10 secondi. Vedere "Calcolo dei risultati".
    Afferrare etenerle piastre per la misurazione della frequenza cardiaca con impugnatura a contatto per avviare la misurazione.

TUNTURI Cardio Fit T25 - Fat (Grasso corporeo) - 1

NOTA

  • Durante la programmazione, non è possible tomare indietro nel menu di programmazione. Se hai commesso un erre, devi ricominciare l'intero processo di programmazione.
  • Premere contemporaneamente i pulsanti "MODE" (MODALITA) e "SPEED" (VELOCITA) per tornare alla modalità di avvio.

TUNTURI Cardio Fit T25 - NOTA - 1

ATTENZIONE

  • PerQLsta funzione e necessario tenere i sensori di misurazione della frequenza cardiaca.

Calcolo dei risultati:

  • TIPO DI CORPO: (Rapporto grasso corporeo; 9 tipi)

  • GRASSO 0~17 Sottopeso
    GRASSO 18~24 Standard

  • GRASSO 28 ~ 28 Sovrappeso
    GRASSO 29\~oItre Obesita.

  • Premere il pulsante "MODE" per uscire dal programma Grasso corporeo.

Pulizia e manutenzione

TUNTURI Cardio Fit T25 - Pulizia e manutenzione - 1

ATTENZIONE

  • L'attrezzo da allenamento richiede una manutenzione mensile, although non viene utilizzato.
  • Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro.
    Nonutilizzare solventi per pulire l'apparecchio.

  • Non bloccare le aperture di ventilazione. Mantenere le aperture di ventilazione pulite da polvere, sporco e altre ostruzioni.

  • Pulire l'apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo agli uomini.
  • Pulire la parti visibile dell'apparecchio con un aspirapolvere dotato di bocchetta a lancia.
  • Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati.

ATTENZIONE

  • Raccomandiamo di usare solo scarpe da interni sul tapis roulant. Se non si ha questo tipo di scarpe, è preferibile controllare le suole delle proprie scarpe prima di usarle sul tapis roulant per accertarsi che siano pulite, poiché il tapis roulant non può essere utilizzato se è presente della sporcizia proveniente dall'esterno.

Pulizia generale

Sporcizia, polvere, e peli di animali sono bloccare l'entrata dell'aria ed accumularsi sulla cinghia per la camminata. Mensilmente: pulire con un aspiratoreizzato il tapis roulant per evitare l'accumulo di polvere.

PRIMA DI FARE QUESTO, BISOGNA STACCARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE..

Polvere sulla cinghia

Questo succeeds durante le normali fasi preliminari o sono a quando la cinghia non si sare stabilizzata. Rimuoverere l'ecesso di polvere con un panno umido ridurra al minimo la formazione di polvere.

Cinghia e Pedana per la corsa

Il tapis roulant utilizes un dato a basso attrito molto efficiente. Le prestazioni sono migliorie se la pedana viene mantenuta pulita e priva di polvere e sporcizia. La sporcizia e le particelle di polvere tra la pedana e il tappeto scorrevole danneggiano la superficie della pedana, compromettendo le prestazioni e la durata del prodotto.

Come pulire la pedana

Usare un panno morbido e asciutto per pulire il bordo della pedana e l'area tra il bordo del tappeto di scorrimento e il telaio. Cercare di arrivareanche sotto i bordiel del tappeto di scorrimento,per rimuovere I'accumulo di sporco anchesui bordi.

Come pulire la superficie del tappeto di scorrimento

In primo luogo, usare una spazzola di nylon per rimuovere le particelle dalla superficie del tappeto di scorrimento. Si può usare un panno umido strizzato (senza detergenti o abrasivi) per pulire delicatamente la parte superiore testurizzata del tappeto. Lasciare asciugare Completely il tappeto prima di uso.

NOTA

  • Se il tappeto è troppo sporco per essere pulito solo con l'acqua, si cui usare un sapone delicato, ma mai un solvente lubricificante.
  • Evitare che non finisca mai della soluzione fra la pedana e il tappeto di scorrimento.

Questo dovrebbe essere fatto regolarmente per prolungare la vita del tappeto di scorrimento e della pedana.

Lubrificazione (fig. F-4)

NOTA

  • La pedana del tapis roulant viene pre-lubrificata prima di essere montata sul tapis roulant durante la produzione dell'attrezzo. Pertanto non è necessario lubricare la pedana al primo utilizzato.

E necessario controllare regolarmente che la pedana sia lubrificata. Per quello motivo il tapis roulant presenta una funzione promemoria che si attiva agli 300km . La "FINESTRA TEMPO" visualizza "OLIO" e come promemoria emete un segnale acustico agli 10 secondi. Seguire la procedura di controllo in basso; eliminare il messaggio "OLIO" e il segnale di avviso acustico tenendo premuto il pulsante "STOP" per almeno 3 secondi durante quello segnale di avviso.

AVERTIMENO

  • Prima della lubrificazione, togliere la spina elettrica alla presa di corrente.

ATTENZIONE

  • Si consiglia di controllare la lubrificazione della cinghia di scorrimento almeno una volta al mese, in quanto più fatti del tempo possono essere efficaci per le condizioni del lubrificante.
  • Lubricare il tapis roulant solo se necessario. Se applicate troppo lubricificante, il tapis roulant slittera lavoramente a causa di una manzanza di frizione.

  • Stare ben fermi sul tapis roulant.

  • Afferrare il manubrio anteriore e spingere il tapis roulant con i piedi di modo che scivoli avanti e indietro. Il tapis roulant deve muoversi -, +
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

































    • .

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      -

      - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . ? . ; . ;

.

  • Se il tapis roulant non si muove alla problemi e in modo uniforme o se non si muove per niente, toccare la parte inferiore del tapis roulant con le punte delle dita per verificare la lubrificazione:
  • Se sentite la lubrificazione o se le punte delle vosre dita sono lucide, significa che il tapis roulant è sufficientemente lubrificato.
  • Se non sentite la lubrificazione o se le punte delle vosre ditasono impolverate o ruvide, aplicare del lubricamente (±10 ml.) nella parte centrale del tappeto除去 il tapis roulant e far funzionare l'apparecchio a 5km/h per almeno 5 minuti.
  • Dopo la lubrificazione, non chiudere l'attrezzatura prima di aver fatto un allenamento per 2 minuti a una velocità di almeno 5 km/h.
    Questo consentirà al lubrificante di venire completamente assorbito alla pedana e distribuirs in modo uniforme.

NOTA

  • Se 5km / h è una velocità troppo elevata per le vostre possibilità, caminate pure alla velocità che preferite, ma aumento la durata ad almeno 5 minuti.

TUNTURI Cardio Fit T25 - NOTA - 1

Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtu.be/ceaOYnofY5k

Registrazioni della cinghia

Le prestazioni del vostro tapis roulant dipendono dal telaio che deve muoversi su una superficie ragionevolmente piania. Se il telaio non è in piano, il rullo anteriore e posteriori non possono andare paralleli, e potrebbe servire una registrazione continua della cinghia. Il tapis roulant è progettato per tenere la cinghia di camminamento ragionevolmente centrata durante l'uso. E'normale che alcune cinghie si spostino su un fianco se la cinghia gira nella nessuno sopra. Dopo alcuni minuti di utilizzo, la cinghia di camminamento dovrebbe iniziare a centrarsi da sola. Se, durante l'uso, la cinghia continua a spostarsi su un lato, è necessario effettuare delle registrazioni.

ECCEZIONE:

Durante la riabilitazione dove l'utente utilizes una gamba più dell'altra, potrebbe succedere che la cinghia di caminamento si sposti su un dato. In quosti casi non dovreste regolarla a meno che la cinghia di caminamento non si accentri.

Regolazione della tensione della cinghia.

La registrazione deve essere fatta dal rullo posteriori. I bulloni di regolazione si trovano alla fine delle guide dei passi nei coperchi terminali, come annotato dello schema qui sotto.

  • Serrare i bulloni del rullo posteriore (in senso orario) solo quando basta per evitare lo slittamento sul rullo anteriore. Girare entrambi i bulloni di registrazione della tensione della cinghia di camminamento con incrementi di 14 di giro ognuno e verificare che vi sia la tensione corretta camminando sulla cinghia a bassa velocità, verificando che la cinghia non slitti. Continuire a tirare i bulloni fino a quando la cinghia non slitterà più.
  • Se sentite che la cinghia è sufficientemente tesa, ma continua a slittare, il problema potrebbe essere una cinghia di trasmissione del motore lenta quello coperchio anteriore.
  • Non serrare troppo
    Un sovrasserraggio danneggerà la cinghia e causera un guasto prematto del cuscinetto.

TUNTURI Cardio Fit T25 - Regolazione della tensione della cinghia. - 1

Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtu.be/pp4_4bL1MXo

Centraggio della pedana (fig. F-5)

Il centraggio della pedana è necessario quando esta non scorre al centro della superficie di corsa. Questo sinota facilmente quando lo spazio tra la piattaforma laterale e la pedana è decisamente magiore su un lato rispetto all'alto.

Questo più essere Cause du:

CAUSA 1

Si sta usingauna gamba piu potente in fase di spinta durante I'allenamento. Quefo fa si che la pedana venga spinta di lato, ma si correggera automaticamente quando si lascerà girare la pedana allafrica carico per alcuni minuti.

CAUSA 2

Il tapis roulant non è livellato orizzontalmente, quandi la gravità tira lentamente la pedana verso l'estremità più bassa del tapis roulant. Questo va corretto livellando correttamente il tapis roulant, poiché non può essere risolto con nessun'altra regolazione.

CAUSA 3

La pedana non è centrata correttamente tra il tamburo a rulli anteriore e quello posteriore. Questo devese essere correttto regolando l'allineamento della pedana come qui sotto.

Per regolare l'allineamento della pedana, utilizzare la chiave a brugola formita con il tapis roulant.

  • Impostare il proprio tapis roulant a una velocità di ± 5km / h ,senza corrici sopra.
  • Se la pedana scorre sul lato destro.

Ruotare in senso antiorario per 1/4 di giro il bullone di regolazione del rullo posteriori sinistro, situato all'estremita posteriore in un incavo nel coperchio del rullo posteriore.
- Se la pedana scorre sul lato sinistro.

Ruotare in senso antiorario per 1/4 di giro il bullone di regolazione del rullo posteriori destro, situato all'estremita posteriori in un incavo nel coperchio del rullo posteriori.
- Attendere ± 2 minuti per dare alla pedana in movimento il tempo di rispondere alla regolazione prima di ripetere eventualmente le fas di regolazione per ottenere il risultato desiderato.

TUNTURI Cardio Fit T25 - CAUSA 3 - 1

NOTA

  • Bisogna considerare, che un piccoloaggiustamento poufare una grande differenza, quindi effettuare degliaggiustamenti graduali.

TUNTURI Cardio Fit T25 - NOTA - 1

Cliccare per vedere il nostro video di supporto su YouTube https://youtu.be/qx5AvTv00J4

La cinghia potrebbe richiedere una registrazione dell'orientamento a seconda dell'uso e dalle caratteristiche di camminamento/corsa. Alcuni utenti influenzeranno l'orientamento in modo differente. Prevedete di fare le regolazioni richieste per centrare la cinghia. Le regolazioni diventeranno meno di una manutenzione se la cinghia è usata. Un orientamento corretto della cinghia è responsabilità del proprietario comune a tutti i tapis roulant.

TUNTURI Cardio Fit T25 - NOTA - 2

NOTA

  • I danni alla cinghia di camminamento causati da un orientamento/ registrazione di tensione non corretti non sono coperti alla garanzia.

Disturbi durante l'uso

Nonostante un un continu controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'é bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.

Se l'attrezzo non funziona bene durante l'uso o se hi has bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Tunturiindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di seri del loro attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre pezzi di ricambio originali.

Se vi servono dei ricambi, fornite sempre il modello, il numero di série dell'attrezzo e il codice ricambio per il pezzo che vi serve. La lista delle parti di ricambio si trovava nella parte posteriori di questo manuale. Utilizzare solo i pezzi di ricambio indicati nella lista delle parti di ricambio.

Codici di erre

Se il display在哪an codice di erre (contrassegnato con "E" + numero), riavviare l'apparecchio e controllare se il display continua a riportare il codice di erre. Se il display continua a riportare il codice di erre, contattare immediatamente il rivenditore.

Oil

OIL non è un codice di erre, vedi "Librifacizione"

TUNTURI Cardio Fit T25 - Oil - 1

La console mostrera il codice "---" quando la chiave di sicurezza non è in posizione durante l'avvio.

        • non é un codice di erre, vedi "Chiave di sicurezza"

Trasporto e stoccaggio

TUNTURI Cardio Fit T25 - Trasporto e stoccaggio - 1

ATTENZIONE

  • Prima di trasportare e riporre l'apparecchio, rimuovere l'adattatore.
  • Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.
  • Accertarsi che non vi siano altre persone o oggetti sotto l'apparecchio.
  • Quando si richiude l'apparecchio, accertarsi che si senta che l'apparecchio si blocca in posizione per evitare che possa cadere all'indietro.

ATTENZIONE

  • Prima di piegare l'apparecchiatura, rimuovere la spina di alimentazione dall'apparecchiatura.
  • Posizioniarsi in piedi davanti all'apparecchio da entrambi i lati e afferrare saldamente le impugnature. Sollevare la parte anteriore dell'apparecchio in modo da sollevare il retro sulle ruote. Spostare l'apparecchio e abbassarlo con cura. Collocare l'apparecchio su
    una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
  • Spostare l'apparecchiatura con attenzione sulle superfici irregulari. Non spostare l'apparecchio al piano superiore utilizzando le ruote ma sostenerlo per le impugnature.
  • Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possible.

Garanzia

Garanzia dell'attrezzo sportivo Tunturi

Condizioni di garanzia

Il consumatore benefici dei diritti legali applicabili previsti alla legislazione nazionale in materia di commercio di beni di consumo. La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell'acquirente è valida solo se l'articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative all'ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono riportate nel "manuale utente" del prodotto. Il "manuale utente" più essere scaricato dal nostro site web. http://manuals.tunturi.com

Condizioni per la garanzia

La garanzia entra in vigore alla data dell'acquisto dell'attrezzo. Le condizioni per la garanzia possono variate in funzione del paese. Rivolgersi al rivenditore di zona per maggiori informazioni sulle condizioni per la garanzia.

Copertura della garanzia

L'azienda Tunturi Ltd ed i loro rappresentanti non rispondono per nessun motivo dei uomini indiretti causati all'acquirente dall'attrezzo. Per uomini indiretti s'intendono quelli relativi al mandato sfruttamento dell'attrezzo, mancato guadagno o altri uomini di natura economica.

Limiti di garanzia

La garanzia copre i difetti di materiale e fabbrica dell'attrezco che si manifestano subito dopo l'acquire. La garanzia copre solo i difetti che si manifestano durante l'uso normale e conforme alle istruzioni del manuale di installmente, manutenzione ed uso fornito da Tunturi. L'azienda Tunturi Ltd ed i loro rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controlo. La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell'attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante autorizzato.

La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che sono stati modificati perché l'espressa autorizzazione del fabbricante Tunturi Ltd. La garanzia non copre i difetti causati nella normale usura, da un uso in condizioni non previste, della corrosione, della movimentazione e dal trasporto.

La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l'uso a meno che non impediscano l'uso dell'attrezzo e che non siano causati da un guasto all'attrezzo stesso.

La garanzia non comprende nemmeno i normali interventi di servizio dell'attrezzo, come per esempio la pulizia, lubrificazione, controlo periodico dei componenti ne le piccole installazioni che può effettuire il cliente stesso e che non richiedono lo smontaggio/ montaggio dell'attrezzo. Questi interventi sono, per esempio, la sostituzione del pannello, dei pedali o di altri componenti analoghi. La garanzia non copre gli interventi di riparazione previsti, se non vengono eseguita da un rappresentante autorizzato Tunturi. Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d'uso, decade subito la garanzia sul prodotto.

Dati tecnici

Parametro Unità di misura Valore
Tensione di alimentazioneVca 210 ~ 240
Frequenza di alimentazioneHZ 50 ~ 60
Velocità Km/H 1.0 ~ 16.0
Inclinazione Step 3
Lunghezza (ripiegato)Cm 152.0(94.0)
Larghezza Cm 70.0
Altezza (ripiegato)Cm 135.0(135.0)
PesoKg47.0
Misurazione della frequenza cardiaca disponibile tramite:Contatto impugnatura5,3~ 5,4 Khz.Bluetooth (BLE)ANT+☑☐☐

Dichiarazione del fabbricante

Tunturi New Fitness BV dichiara che quello prodotto è conforme ai seguenti standarde direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.

08-2021

Clausola di esonero della responsabilità

Tutti diritti riservati.

  • Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche.
  • Le specifiche tecniche possono essere modificare nella preavviso.
  • Vedere il nostro除去 Web per la versione del manuale più recente.

Espanol

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TUNTURI

Modello : Cardio Fit T25

Categoria : Bicicletta ellittica