972660 - Levigatrice da banco SILVERLINE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 972660 SILVERLINE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Levigatrice fissa |
| Marca | Silverline |
| Modello | 972660 |
| Dimensioni (L × l × H) | 520 x 380 x 315 mm |
| Peso | 14,6 kg |
| Funzioni principali | Levigatura a nastro (914 x 100 mm / 915 x 100 mm) e a disco (Ø 150 mm) |
| Velocità del nastro | 292 m/min (4,87 m/s) |
| Inclinazione del tavolo (nastro) | 0° - 90° |
| Inclinazione del tavolo (disco) | 0° - 45° |
| Diametro del tubo di estrazione (nastro) | 40 mm (esterno) / 37 mm (interno) |
| Diametro del tubo di estrazione (disco) | 40 mm (esterno) / 34 mm (interno) |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 2 m |
| Classe di protezione | Classe I (messa a terra) |
| Grado di protezione | IP20 |
| Pressione acustica | 75 dB(A) |
| Potenza acustica | 88 dB(A) |
| Vibrazioni | < 2,5 m/s² |
| Materiali compatibili | Legno, metallo, plastica (eccetto magnesio e leghe ad alto contenuto di magnesio) |
| Sicurezza | Occhiali, maschera FFP2, protezione uditiva; arresto di emergenza; protezione contro i sovraccarichi |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della manutenzione; pulire con spazzola morbida o panno asciutto; niente alcol o solventi |
| Ricambi e riparabilità | Accessori e ricambi disponibili su www.toolsparesonline.com; riparazione presso centro autorizzato |
| Garanzia | 3 anni (registrazione entro 30 giorni su silverlinetools.com) |
| Contenuto della confezione | Levigatrice, disco abrasivo autoadesivo, nastro abrasivo, supporto utensile, tavolo inclinabile, guida angolare, chiavi esagonali (3 mm e 4 mm), viti, rondelle, tubi di estrazione |
Domande frequenti - 972660 SILVERLINE
Domande degli utenti su 972660 SILVERLINE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice da banco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 972660 - SILVERLINE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 972660 del marchio SILVERLINE.
MANUALE UTENTE 972660 SILVERLINE
Grazie per aver acquistato quello prodotto Silverline. Questo manuale contiene le informazioni necessarie per un funzionamento sicuro ed efficace di quello prodotto. Questo prodotto ha caratteristica una e,anche se ha familiarità con prodotti similì, è necessario leggere attentamente quello manuale per assicurarsi di comprehendere a piano le istruzioni. Assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto leggano e compendiano aienza quello manuale.
Descrizioni dei symboli
La targhetto sul strumento più restrare symboli. Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.

Indossare protezione utitiva
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare protezione delle vie respiratoriie
Indossareuna protezione per la testa
Indossare una protezione per le mani
Leggere il manuale di istruzioni

Attenzione!

NON usare in ambienti umidi o除去 pioggia!


Solo per uso interno!

Rischio di contraccollo!

Costruzione di classe I (doppio isolamento per protezione aggiuntiva)

E richiesto o consigliato un systema di estrazione della polvere

Scollegare sempre dalla rete elettrica durante la regolazione, la sostituzione degli accessori, la pulizia, la manutenzione e quando non in uso!

Protezione ambientale
I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaliti insieme ai rifuiati domestici. Si prega di riciclate dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o con il vosto rivenditrere per consiglio sul riciclaggio.

Conformee alla legislazione e norme di sicurezza vigenti.
Abbreviazioni tecniche
| V Tensione | |
| ~, c.a. Corrente alternata | |
| A, mA Ampere, milliampere | |
| n0 | Velocità a vuoto |
| ° Gradi | |
| Ø Diameter | |
| Hz Hertz | |
| W, kW Watt, Kilowatt | |
| / min o min-1 | Operazioni al minuto |
| giri/min. Giri al minuto | |
| dB (A) Livello sonoro in decibel (A ponderato) | |
| m/s2 | Metri al secondo quadrato (ampiezza della vibrazione) |
Specifiche tecniche
Tensione: 230 V~, 50 Hz
Potenza: 350W
Velocita vuoto - Disco abrasivo (n): 1.500/min
Dimensionieldeiscoabrasivo: 150mm
Dimensioni del nastro: 914 x 100 mm e 915 x 100 mm
Angolo di inclinazione del nastro: 0^ - 90^
Area di superficie del nastro: 390 x 100 mm
Dimensioni superficie: 390x125 mm
Velocita del nastro: 292 m/min/4,87 m/s
Porta estrazione polvere
della levigatrice a nastro: 40 mm (Ø esterno), 37 mm (Ø interno)
Porta estrazione polvere
della levigatrice a disco: 40mm (Ø esterno), 34mm (Ø interno)
Inclinazione della superficie: 0-45°
Classe di protezione:
Protezione di ingresso: .IP20
Lunghezza cavo di alimentazione: 2 m
Dimensioni (LxPxA): 520 x 380 x 315 mm
Peso: 14,6 kg
Come parte del miglioramento sviluppo, le specifiche dei prodotti Silverline possono modificare alla preavviso.
Informazioni su suoni e vibrazioni
Pressione sonora L 75 dB(A)
Potenza sonora L. 88 dB(A)
Tolleranza K. 3 dB
Vibrazioni: < 2.5m / s^2
Il livello di intensità del suono per l'opercatore potrebbe superare gli 85 dB (A) rendendo necessarie misure di protezione.
AVVERTENZA: Indossare sempre protezioni per le orecchie, quando il livello sonoro supera i 85 dB (A) e Limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori dovessero creare disaggio anche con la protezione auricolare, smettere di utilizzare lo strumento immediatamente e controllare che la protezione acustica si montata correttamente e che fornisce il giusto livello di isolamento acustico per il livello del suo prodotto dal其所 strumento.
AVVERTENZA: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento cui causare la perdita del senso del fatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della energia di presa. Una lunga espesizione potr portarad una conditione cronica. Se necessario, limitare la durata di esposizione alle vibrazioni e utilizzare quanti anti-vibrazione. Non utilizzato l'utensile se la temperatura delle mani e al di sotto del normale, in quanto ci augentera l'effetto delle vibrazioni. Utilizzato i dati forniti nelle specifiche tecniche relativi alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell'utensile.
AVVERTENZA: l'emissione delle vibrazioni durante l'uso effettivo del dell'utensile più essere diverso dal valor totale dichiarato in quanto dipende dalle modalità in cui viene utilizzato lo strumento. Vi è la necessità di identificare le misure di sicurezza per protegere l'operaore che si basano su una stima dell'esposizione nelle effettive condizioni d'uso (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui lo strumento è spento e quando è attivo a vuoto al tempo di attivazione).
Il valore totale della vibrazione dichiarato è stato misurato secondo un metodo di prova standarde e più essere utilizzato per confrontare uno strumento con un'alto. Il valore totale della vibrazione dichiarata più anche essere usilizzato in una valutazione preliminare dell'esposizione.
I livelli sonori nelle specifiche sono determinati seguito gli standard internazionali. I dati rappresentano un normale utilizzo per l'utensile in condizioni di lavoro generali. Un utensile tenuto in cattive condizioni, montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria più essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e delle vibrazioni nei luoghi di lavoro utiliagli utenti domestici cheutilizzano utensili per lunghi periodi di tempo.
Avvertenze di sicurezza generali per utensili elettrici
ATTENZIONE: leggere tutte le avventure di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche formite con questo utensile elettrico. La non osservanza delle seguenti istruzioni po causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le istruzioni in caso siano necessarie in futuro.
Il termine "eletttroutsile" nelle avventenze si riferisce ad un eletttroutsile di rete fissa (con filo) o un utensile a batteria (senza filo).
1) Sicurezza nell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone in disordine e buie favoriscono gli incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmossere esplissive, ad esempio in presenza di liquidi, gas e polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri o fumi.
c) Tenere altre personne e i bambini a distance di sicurezza durante l'impiego dell'utensile elettrico. Le restrazioni sono far perdere il controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non modificare mai, in alcun modo, la spina. Non usare adattatori spina con utensili elettrici con messa a terra (collegamento di massa). Le spine non modifica e le prese correspondenti alle spine minimizzerranno i rischi di folgorazione.
b) Evitare il contatto del corso con superfici collegate a terra o a massa, come tubi, radiatori, frigoriferi, etc. Se il corso dell'opereatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.
c) Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia o all'umidita. Se entra dell'acqua nel dispositivo elettrico, augentera il rischio di folgorazione.
d) Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o staccare l'elettROUTENSILE della presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calorie, olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorrigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l'uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all'uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se l'utilizzo di un elettrotrousile in ambiente umido è inevitable, utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un disposito diversamente. L'uso di un disposito di protezione a corrente residua (RCD) riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Quando'utilizzate un dispositivo elettrico, state attenti, prestate attenuatione a quello che state facendo e usate il buon senso. Non'utilizzate un dispositivo elettrico quando siete stanchi o sosto l'influsso di dgrohe, alcolico o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici potrovacare gravi lesioni personali.
b) Usare dispositiivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. I dispositiivi per la sicurezza personale, come le maschenne antipolvere, le calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesions alle persone.
c) Evitare l'avviamento occidentale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione di arresto (OFF) prima di attacque la presa e/o batteria, prendere in mano o trasportare l'utensile. Transportare gli apparecchi elettrici con il dito al di sopra dell'interruttore o connettere l'apparecchio con l'interruttore accesso augmenta il rischio di incidenti.
d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l'apparechio. Un utensile o una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare lesioni personali.
e) Non sporgers. Mantenere una posizione stabile e in piano equilibrio in ogni momento. Un buon equilibrio consente di averire il massimo controllo sull'eletroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) Vestiri s con abbiglamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi sono impigliarii nelle parti in movimento.
g) Qualora i dispositivi fosso r doti di strumenti per l'aspirazione e la raccolta delle polveri, accertate che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corrett. L'utilizzo di un sistema di aspirazione poto ridurre i rischi relativi alla polvere.
h) Non permettere che la familiarità acquisita in seguito a un uso frequente degli strumenti porti a un atteggiamento di nonconuranza relativamente ai principi di sicurezza della strumentazione. Un uso noncurante cui causare gravi lesions e ferite in una fase di secondo.
4) Utilizzo e cura di un elettrotensile
a) Non forzare I'eletroutensile. Utilizzate il dispositorio elettrico corretto per l'utilizzo che se ne vuole fare. L'eletroutensile corretto sera in grado di svolgere il lavoro in modo più efficente e sicuro nell'ambito della gamma di potenza indicatora.
b) Non usare lo strumento se I'interrutto non si accende ne si spegne. Gli elettroutensili con un interrutto di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere rigarati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettare qualiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involtoar.
d) Conservare l'elettROUTENSILE fuori alla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persona non adeguamente addestrate e competenti nell'uso degli elettROUTENSILO che non abbiano letto"This loa manuale di istruzioni. Gli elettROUTENSILI divertano estremamente pericolosi nelle mani di persona non addestrate.
e) Effettuare la manutenzione degli elettroutensili e degli accessori. Controllare che non ci sa un disalineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottra di alcune componenti e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell'apparechio. In caso di danneggiamento, fare riparare lo strumento prima di riutilizarlo. La maggior parte degli incidenti sono causati da una scara manutenzione.
f) Mantenere le lame pulite e affiliate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controlling.
g) Utilizzare l'elettROUTensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le istruzioni di quello manuale e nella maniera prevala per Cascun tipo di utensile, tenendoconto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. L'uso di elettROUTENSILI per usi diversi da quali consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
h) Tenere asciutte le maniglie e le impugnature, e fare in modo che siano pulite e essere olio ne grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non consentono una gestione e un controlo sicuri dell'apparechità in condizioni impi vestre.
5) Assistenza
a) Qualsiasi intervento sul'eletruttensile deve essere essequito da personale qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ci ogarantisce la sicurezza dell'eletruttensile.
Norme di Sicurezza Specifica
Sicurezza degli strumenti di levigatura
ATTENZIONE!
- Tenere gli utensili elettrici tramite le superfici isolate quando si eseguono operazioni in cui la puna può fare fili nascosti o il cavo dello strumento stesso. Il taglio di un cavo elettrico "vivo" potrebree espore le parti metalliche dell'utensile elettrico provocando un scossa elettrica per l'opereatore.
- Si raccomanda di alimentare l'utensile con un disposito vao corrente residua con una corrente nominale di 30mA o inferiore.
- Se fosse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, questa deve essere effettuata dal produttore o dal suo agente al fine di evitare rischi per la sicurezza.
a. Indossare SEMPRE dispositivi di protezione adeguati, tra cui una maschera antipolvere con una valutazione FFP2 minima, occhiali di protezione e cuffie antirumore
b. Assicurarsi che tutte le persone che si trovano nelle vicinanze dell'area di lavoro siano dotate di adeguati dispositivi di protezione individuale
c. Prestare particolare attenzione durante la levigatura di alcuni legni (come faggio, quercia, mogano e teak), poiché la polvere prodotta è tossica e può causare reazioni estreme
d. Non utilizzato MAI per trattare materiali contenti amianto.Consultare un professionista qualificato, se si hanno dubbi sul contento di amianto di un oggetto
e. NON smerigliare il magnesio o le leghe contententi un'alta percentuale di magnesio
f. Prestare attenzione alle finiture o ai trattamenti che potrebbero essere stati applicati al materiale su cui si stava lavorando. Alcuni trattamenti sono create polvere tosica o altrimenti dannosa. Se si lavora un edificio costruito prima del 1960, vi è una possibilità maggiore di imbattersi in verni a base di piombo
g. La polvere prodotta durante la levigatura di vernici a base di piombo è particolarmente pericolosa per i bambini, le donne incinte e le persone con la pressione alta. NON consentire a queste persona di avvinicini all'area di lavoro,anche se indossano dispositivi di protezione individuale adeguati
h. Se possibile, utilizzare unsystema di aspirazione della polvere per mantenere quello controlo la quantità di materiale di scarto e polvere prodotta
i. Prestare particolare attentione quando si utilizza una macchina per la levigatura del legno e del metallo. Le scinttile di metallo possofacilitamente appiccare il fuco con la segatura Pulire SEMPRE accuratamente la macchina per ridurre il rischio di incendio
j. Svuotare freuquentamente il sacchetto raccoglipolvere o il contentatore (ove applicabile) durante l'uso, prima di prendere una pausa e dopo il completenesso della levigatura. La polvere potrebbe causare un'esplosion. NON gettare la polvere di levigatura in un fuoco aperto. La combustione incontrolla vuo verificarsi quando particelle di olio o acqua vengono aicontatto con particelle di polvere. Smaltire i materiali di scarto con attenzione e in conformità con le leggi e i regolamenti locali.
k. Le superfici di lavoro e la carta vetrata possono divertare molto calde durante l'uso. Se vi sono segni di bruciatura (fumo o cenere) sul piano di lavoro, fermarsi e lasciare che il materiale si raffreddi. NON toccare la superficie di lavoro o la carta vetrata finché non si sono raffreddate completeness
I. NON toccare la carta vetrata in movimento
m. Spagnere sempre la levigatrice prima di posarla
n. NON usare per la levigatura su materiale umido. Liquidi che entrano in contatto con l'alloggiamento del motore possono causare gravi scosse elettriche
o. Scollegare SEMPRE la levigatrice dall'alimentazione di rete prima di cui si sono sostenuti la carta vetrata
p. Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto, non è possible eliminare tutti i fattori di rischio. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incerteze sulle corrette modalità di utilizzo
Evitare il surriscaldamento del motore
Note: le levigatrici a nastro sono progettate per funzionare molto carico. A condizione che il motore si raffreddi rapidamente, usura o danni saranno minimi.
Non sovraccaricare lo strumento.
- Se lo strumento emette un odore di bruciato, NON fermare lo strumento;,inceve,rimuovere dal carico e lasciare girare a vuoto per circa 5-10 secondi ad alta velocità per raffreddare il motore prima di continuare l lavoro.
- Ripete la rimozione dello strumento dal carico a intervalli per mantenere fresco lo strumento durante l'uso.
Se uno strumento sta rallentando sotto carico su materiale colloso:
- Verificare che si stia usando il tipo di accessorio corretto.
- Esercitare una pressione superficiale sul materiale.
Dispositivi di sicurezza importanti! Assicurarsi che funzionino correttamente, mantenerne in conformità con le istruzioni e NON disabilitare!
Familiarizzazione con il prodotto
- Indicatore di direzione del nastro
2.1 eva di tensione del nastro - Manopola di regolazione del nastro
4.9ostegno levigatrice nastro - Ioro di montaggio della superficie regolabile (disco)
- Copertura del nastro
- I pro di montaggio della protezione del disco
8.1 ado di bloccaggio angolare del nastro - mandrino
- Piedino di gomma
- ntertutto ON/OFF
- Foro di montaggio della superficie regolabile (nastro)
- Bullone di montaggio a banco
- Nastro abrasivo
- Foro di fissaggio del supporto (laterale)
- Foro di fissaggio del supporto (anteriore)
-
Vite autofilettante
-
Porta di estrazione polvere (nastro)
- Cavo di alimentazione
- Motore
- Foro di montaggio su banco
- Copertura nastro abrasivo
- Vite della copertura del nastro abrasivo
- Piastra del disco abrasivo
- Porta di estrazione polvere (disco)
- 3 x viti per la protezione del disco
- disco abrasivo
- Foglio abrasivo a strappo
- 2 x Viti per il fissaggio del supporto
- Chiave esagonale da 4 mm
- 2 x Rondelle M6
- 4 x Rondelle M5
- 4 x vite per la porta di estrazione polvere (disco)
- Rondella M7
- Rondella a molla M7
- Bullone per il fissaggio
- Supporto
- Protezione del disco
- Superficie regolabile
- Canale guida per l'angolazione
- Guida angolare della superficie
- Guida dell'angolazione
- Manopola di bloccaggio guida dell'angolo
- Misuratore di inclinazione
- Manopola di bloccaggio dell'angolo sulla superficie
- Indicatore dell'angolo sulla superficie
- Vite sanza testa
- Chiave esagonale da 3 mm
Uso Previsto
Levigatrice combinata da banco a nastro e a disco. Adatto per la levigatura di un'ampia gamma di materiali tra cui metallo, legno e plastica. La levigatura dipende dal tipo di nastro o di disco montato e alla grana. Non adatto a materiali abrasivi che sono produire particelle tossiche o che sono essere allmente infiammabili o avee alte propietà tipiche dei materiali pericolosi. Non adatto per la levigatura con liquidi, inclusi acqua eolio. Non destinato all'uso commerciale o industriale.
Disimballaggio dell'utensile
- Disimballare con cura e controllare lo strumento. Acquisire familarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni
- Assicurarsi che tutte le parti dell'utensile siano presente e in buone condizioni In caso di parti mancanti o danneggiata, sostituire tali parti prima di utilizzare quello utensile
Prima dell'uso
AVVERTENZA: accertarsi che lo strumento si'a collegato dall'alimentazione prima di collegare oambiare accessori o di effettare qualiasi regolazione.
AVVERENZA: assicurarsi SEMPRE che tutte le parti e gli accessori siano sicuri e che le parti mobili non vengano aicontato con le protezioni o le parti fisse dello strumento
Note: si consiglia vivamente di collegare l'utensile a un dispositivo differenziale a corrente residua (DDR), o usare una presa adatta a DDR.
Note: questo strumento è collegato a terra e deve essere collegato alla rete solo con un collegamento di terra. Non tentare di usozza una connessione di terra.
Montaggio sul banco
Montare i 4 piedini in gomma (10) alla base dello strumento
IMPORTANTE: una volta assemblato, montare SEMPRE saldamente su un banco di lavoro stabile e resistente (raccordi non in dotazione).
- Montare lo strumento sul banco di lavoro atraverso i fori di montaggio sul banco (21)
Assicurarsi che lo strumento sia sicuro e che non possa essere spostato prima di cominciare ad utilizzato
Assemblaggio del disco abrasivo
- Allineare i fori nella protezione del disco (38) con i fori di montaggio della protezione disco (7) come migliorato nell'immagine A e B
- Attacare la protezione del disco usando le tre viti per la protezione disco (26) assicurarsi che i 4 fori fillettati sulla protezione siano posizionati nella parte inferiore (imagine B)
- Rimuovere la pellicola del foglio abrasive a strappo (28) e attaccarlo alla piastra del disco abrasivo (24)(Immagine C)
- Montare il disco abrasivo in dotazione (27) sul foglio abrasivo a strappo
- Awitare parzialmente la viteswana testa (47) nel foro filettato sul retro della piastra del disco abrasivo (24)
- Allineare il bordo piatto del mandrino (9) con la viteswana testa (47) sulla piastra del disco abrasivo (24) (immagine D)
- Usando la chiave esagonale da 4 mm (30)utilizzare lo spazio nella parte superiore della protezione del disco per acceder e stringere la vite sulla testa (47)(immagine E)
- Montare la porta di estrazione della polvere (disco) (25) alla protezione del disco (38) utilizzando le viti della porta di estrazione della polvere (33) e le rondelle M5 (32) (imagine F)
Montare il supporto
Vedi imagine G.
- Con il nastro abrasivo (14) in posizione orizzontale, posizionare il supporto (37)
- Avvata le due viti per il fissaggio del supporto (29) con le due rondelle M6 (31) ai fori di fissaggio del supporto (anteriori)(16)
- Awitare il bullone di fissaggio del supporto (36) con la rondella M7 (34) e la rondella elastica M7 (35) nel foro di fissaggio del supporto (laterale)(15)
IMPORTANT: Assicurarsi che il supporto (37) non sia in contatto con il nastro abrasivo (14) prima dell'uso.
Montare la superficie regolabile
Note: la superficie regolabile (39)ould essere posizionata per I'uso sa con la levigatrice a disco che a nastro (immagini H&I).
Per fissaare la superficie regolabile alla levigatrice a disco o a nastro:
1. Assicurarsi che l'asta del banco si fissata saldamente alla superficie regolabile (39) utilizzando la chiave esagonale da 4 mm (30)
2. Avvitare parzialmente il bullone di montaggio a banco (13) nel foro fillettato adiacente al foro di montaggio della superficie regolabile (nastro) (12) o al foro di montaggio della superficie regolabile (disco) (5), a seconda della funzione richiesta.
3. Inserire la superficie regolabile nel foro di montaggio richiesto (12 o 5)
4. Stringere il bullone di montaggio a banco (13) per fissare la superficie regolabile in posizione IMPORTANTE: assicurarsi SEMPRE che la vite di montaggio a banco sa fissata contro il bordo piatto dell'asta di montaggio del ravolo.
Per regolare I'angolo della superficie regolabile:
1. Ruotare la manopola di bloccaggio dell'angolo in senso antiorario per allentare
2. Far scorrere la superficie fino all'angolo richiesto della guida angolare della superficie (41) indicato dall'indicatore dell'angolo (46)
3. Ruotare la manopola di blocco dell'angolo in senso orario per fissare la superficie regolabile all'angolo richiesto
Posizione la guida dell'angolazione
Vedi immagine J
- La guida dell'angolazione (42) si inserisce nel canale guida per l'angolazione (40) sulla superficie regolabile (39).
-
Per regolare l'angolo della guida angolare:
-
Allentare la Manopola di blocaggio angolo (43) ruotando in senso antiorario
- Far scorrere la guida angolare sull'angolazione desiderata utilizzando il misuratore d'inclinazione (44)
- Stringere la manopola di bloccaggio del misuratore dell'angolo
Regolare il nastro abrasivo
Il nastro abrasivo (14) potrebbe scivolare o cadere lateralmente durante l'uso se la tensione del nastro non è corretta
- Per regolare la tensione del nastro, roturate la manopola di regolazione del nastro (3) in senso orario per stringere e in senso antiario per allentare (immagine K)
Estrazione della polvere
Note: la levigatrice e disco e a nastro ha porte di estrazione della polvere independenti (18 e 25). Si consiglia vivamente di utilizzato un systema di estrazione della polvere con quello strumento.
- Per la levigatrice a disco, collegare il tubo delsystema di aspirazione della polvere o dell'aspirapolvere alla porta di estrazione della polvere (disco) (25)(immagine L)
- Per la levigatrice a nastro, collegare il tubo del systema di aspirazione della polvere o dell'aspirapolvere alla porta di estrazione della polvere (nastro) (18)(immagine M)
Funzionamento
AVERTENZA: indossare SEMPRE dispositiivi di protezione individuale adeguati, inclusi protezione per gli occhi, l'uditio e le vie respiratorique quando si lavora con quello strumento.
AVERTENZA: utilizzare SEMPRE e SOLO uno dei meccanismi di levigatura, lo strumento non è progettato per operazioni di levigatura simultanee.
Ciclo di lavoro: non superare un tempo massimo di funzionamento di 20 minuti agli ora. Si raccomanda di mantenere il tempo di lavoro continuù al dato dei 10 minuti per ridurre il rischio di danni algo strumento dovutì al surriscaldamento.
IMPORTANTE: particelle fini di polvere vengono create durante la levigatura. Le particelle di polvere non devono essere inalate o entrale in contatto con la pelle. Le particelle di metallo fini sono causare danni al motore e ai mecanismi. Si consiglia vivamente di utilizzare un sistema di estrazione della polvere con quello strumento.
Accensione e spegnimento
Note: non accendere o spegnare lo strumento quando è quello carico. Consentire sempre al motore di raggiungere la sua piena velocità prima di applicare un carico, e di fermarsi completeness prima di lasciare lo strumento incusitudo.
Per accendero lo strumento, premere il pulsante "I" sull'interruttore ON / OFF (11)
Per spegnere lo strumento, premere il pulsante '0' sull'interruttore ON / OFF
Levigatura
- Applicare sempre il pezzo in lavorazione a sinistra del centro del disco abrasivo (27) per evitare contraccolpi
- Tenere sempre il pezzo in lavorazione con entrambé le mani e non permettere mai che parti del corpo o indumenti si avvicinino alla superficie abrasiva
- Spostare il pezzo di lavoro sulla superficie di levigatura nelle sileviga per evitare l'usura irregularale del nastro o del disco
- Prestare particolare attenzione durante la levigatura di piccoli pezioni
Non esercitate recessiva pressione sul nastro abrasivo (14) o sul disco abrasivo (27) - Mantenere la distanza tra la superficie di levigatura e il bordo della superficie regolabile (39) ad un minimo di 1,6 mm. Questo varia regolando la superficie a diverse inclinations.
Accessori
- Una gamma completa di accessori compresi di dischi abrasivi e disponibile presso il vostro rivenditore Silverline
- I pezioni di ricambio possono essere ottenuiti da toolsparesonline.com
Manutenzione
AVERTENZA: scollegare SEMPRE dall'alimentazione prima di eseguire qualiasi ispezione, manutenzione o pulizia.
Sostituzione del nastro abrasivo
- Sposta in avanti la leva di tensione del nastro (2) (imagine N)
- Rimuovere le quattro viti della copertura del nastro abrasivo (23) e le due viti autofilettanti (17) alla copertura del nastro abrasivo (22)(Immagine O & P)
- Rimuovere con cautela la copertura del nastro abrasivo (22)
- Estrarre il nastro consumato (14)
- Montare il nuovo nastro abrasivo, assicurandosi che la rotazione del nastro corrisponda all'indicatore di direzione del nastro (1)
- Rimontare la copertura del nastro abrasivo
- Riportare la leva di tensione del nastro nella posizione originale per tenere il nastro in tensione
Note: per regolare la tensione della cinghia, vedere la sezione "Regolare il nastro abrasivo".
Sostituzione del disco abrasivo
- Se presente, rimuovere la superficie regolabile (39) alla parte anteriore del disco abrasivo (27)
- Rimuovere la porta di estrazione della polvere (disco) (25)
- Estrarre con attenzione il disco abrasivo usrato (27)
- Posizione con cura il nuovo disco abrasivo assicurandosi che sia correttamente centrato
- Rimontare la porta di estrazione della polvere (disco)
- Eseguire un test per assicurarsi che il disco funzioni normalmente
- Rimontare la superficie se necessario
Sostituzione del nastro abrasivo
- Se presente, rimuovere la superficie regolabile (39) alla parte anterioi del disco abrasivo (27)
- Rimuovere la porta di estrazione della polvere (disco) (25)
- Rimuovere la piastra del disco abrasivo (24)
- Rimuovi la protezione del disco (38)
- Rimuovere le viti sulato del coperchio della copertura del nastro (6)
- Rimuovere il coperchio della copertura del nastro (imagine Ω)
- Verificare che le specifiche del nastro contrassegnate sul nastro usurato corrispondano a quale del nuovo nastro prima di montarlo
- Sifare con cautela il nastro usurato
- Montare prima il nuovo nastro sull'ingranaggio superiore prima di farlo scorre sull'ingranaggio del mandrino della cinghia del motore
- Rimontare tutte le parti nell'ordine inverso assicurando che siano sicure
- Controllare che il nastro funzioni correttamente eseguendo un test sulla applicare un carico all'utensile
Ispezione generale
Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano ben salde
- Prima diogni utilizzato, controllare che il cavo di alimentazione non presenti danni o segni di usura. Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio valeanche per le prolonghe utilizzate con quosto utensile
Pulizia
- Mantenere l'utensile sempre pulito. Lo sporco e la polvere potrebbero logorerve velocamente le parti interne e ridurre la durata di vita della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Ove disponibile, usare aria pulita, secca e compressa tramite i forn di ventilazione
- Pulire il corso dell'utensile con un panno morbido inumidito con un detergente delicato. Non usare alcol, benzina o detergenti aggressivi
Nonutilizzare mai agenti caustici per pulire le parti in plastica
Contatti
Per consiglio tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web:www.silverlinetools.com
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V.
Hogeweg 39
5301 U Zaltbommel
Paesi Bassi
Conservazione
- Conservare quello utensile con cura in un luogo sicuro, asciutto e lontano alla portata dei bambini
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di elettrotensili che non sono più funzionali e non sono atti alla riparazione.
Non gettare utensili eletrici o apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con i rifiuti domestici
Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile Causa Soluzione
| Lo strumento non si avvia | L'interruttore automatico si è bloccato Ripristinare l'interruttore automatico | |
| Guasto dello strumento Far riparare lo strumento da un centro di assistenza Silverline autorizzato | ||
| Vibrazione excessiva quando è in uso | Ruota allentata Spagnere immediatamente e stringere saldamente i raccordi | |
| Attrezzo non completamente fissato al banco di lavoro Controllare e serrare bulloni e raccordi | ||
| L'attrezzo è stato diretamente fissato al banco da lavoro in metallo o i piedini in gomma sono mancanti o danneggiati Montare un materiale che riduce le vibrazioni tra l'utensile e la superficie del banco da lavoro. Un piccolo pezzo di legno sarebbe sufficiente | ||
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registre il prodotto sul sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni alla data d'acquisto. La data d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al site: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione per inseire:
- Informazioni personali
- Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Una volta che queste informazioni sono state inserte, il vosto certificato di garanzia sare inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta d'acquireto.
Termini & condizioni
Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto presso il rivenditore indicata sulla ricevuta d'acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario restituiro al punto vendita presso cui è stato acquisitato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sare sostituito o sare rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni alla data d'acquisto, sare necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
BA21 1WU, Regno Unito
Le richieste di indennizzato devono essere presentate durante il periodo della ga
Affinché la richiesta sa approvata, è necessario presentare ancè la ricevuta d'acquisto originale, indicando il luogo e la data dell'acquisto del prodotto e i proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inolte fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura per evitare dani o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti nella garanzia, Silverline Tools provvedera a riparare l'utensile gratuitemente (esclusi iosti di spedizione) o, a proprio discrezione, a sostituiro con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattuti da Silverline Tools in cui do un prodotto o componente sostituito divertano propietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostuzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge, alla modificarli.
Cosa copre la garanzia:
- La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema si dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
- Nel caso in cui un componente non si più disponible o fuori produzione, Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Cosa non copre la garanzia:
- La normale usura dei componenti per via dell'utilizzo del prodotto comeindicato nelle istruzioni d'uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
- La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati
- I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dall'manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'tensile da parte del proprietario.
L'uso del prodotto per fini non domestici. - La Modifications o alterazione del prodotto.
- Difetti causati dall'uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
- Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
- Riparazioni o alterazioni eseguite da terme parti che non siano la Silverline Tools o da centri di riparazione autorizzati alla stessa compagnia.
- Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errorsi con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti alla garanzia.