HUSQVARNA HA860 - Decespugliatore

HA860 - Decespugliatore HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HA860 HUSQVARNA in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HUSQVARNA HA860 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Accessorio tagliasiepi (decespugliatore)
Marca Husqvarna
Modello HA860
Compatibilità Blocchi di alimentazione a benzina o a batteria (eccetto HA200)
Peso 2,7 kg
Lunghezza di taglio 600 mm
Tipo di lama Doppio taglio
Velocità di taglio (benzina) 4400 tagli/min
Velocità di taglio (batteria) 4000 tagli/min
Numero di posizioni angolari 10
Imbraco incluso
Protezione per trasporto
Lubrificazione Grasso speciale, primo cambio dopo 20 ore
Livello sonoro garantito (benzina) 110 dB(A)
Livello sonoro garantito (batteria) 97 dB(A)
Vibrazioni benz. (sinistra/destra) 7,5 / 5,5 m/s²
Vibrazioni batt. (sinistra/destra) 3,2 / 2,6 m/s²
Sicurezza Protezione mano, arresto automatico, distanza 15 m
Uso previsto Taglio di rami e rametti
Regolazione dell'attrito
Smontabile per trasporto

Domande frequenti - HA860 HUSQVARNA

Quali blocchi di alimentazione sono compatibili con il HA860?
Il HA860 è compatibile con i blocchi di alimentazione a benzina e con i blocchi di alimentazione a batteria Husqvarna, ad eccezione del HA200 che è riservato alla benzina. Consultare il manuale del prodotto per l'elenco esatto.
Come regolare l'angolo della testa di taglio?
Tirare la maniglia di regolazione della posizione verso il basso, inclinare l'unità di taglio in una delle 10 posizioni, quindi rilasciare la maniglia per bloccare. Assicurarsi che il motore sia al minimo e che la lama non ruoti durante la regolazione.
Quale manutenzione quotidiana è necessaria?
Ogni giorno, verificare che le lame si fermino quando si rilascia il grilletto, ispezionare la protezione della mano (HA200) e pulire le lame. Lubrificare le lame prima di un deposito prolungato.
Come lubrificare il cambio?
Utilizzare un grasso speciale Husqvarna. Il primo riempimento viene effettuato dopo circa 20 ore di utilizzo. Aggiungere il grasso attraverso il raccordo di ingrassaggio, senza riempire completamente il cambio.
Qual è la distanza di sicurezza da rispettare?
Mantenere una distanza di almeno 15 metri tra l'operatore e qualsiasi persona o animale. Per le linee elettriche, mantenere almeno 10 metri di distanza e non lavorare mai vicino a cavi sotto tensione.
Posso utilizzare il HA860 con un tagliasiepi a batteria?
Sì, il HA860 è compatibile con i blocchi di alimentazione a batteria come i modelli 325iLK+ e 525iLK+. Tuttavia, non utilizzare mai il HA200 con una batteria.
Come trasportare il HA860?
Arrestare il prodotto, montare la protezione di trasporto sulla lama, quindi smontare l'accessorio allentando il pulsante (A), premendo il pulsante (B) e tirando l'attrezzatura di taglio (C) dritta. Assicurarsi che non possa muoversi durante il trasporto.
Cosa fare se la lama è danneggiata?
Sostituire i coltelli se sono piegati o danneggiati. I denti troppo duri per essere limati devono essere affilati con una mola. Utilizzare sempre ricambi originali.
Quale equipaggiamento di protezione devo indossare?
Indossare sempre protezioni per le orecchie, occhiali di protezione o visiera, guanti di protezione omologati, stivali antiscivolo e indumenti da lavoro resistenti. Evitare vestiti larghi e gioielli.
Come regolare l'attrito dell'angolo?
Arrestare il prodotto, installare la protezione di trasporto, tirare la maniglia di regolazione, inclinare la testa nella posizione desiderata, quindi regolare la vite per configurare l'attrito. Provare in diverse posizioni.

Domande degli utenti su HA860 HUSQVARNA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Decespugliatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HA860 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HA860 del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE HA860 HUSQVARNA

IT Manuale dell'operaatore 63-76

Dichiarazione di conformità 75

Introduzione

Descrizione del prodotto

Procediamo costamente allo sviluppo dei nostri prodotti e ci riserviamo quando il diritto di apportare, alla alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'alto la forma e l'aspetto esteriore.

Note: Questo manuale tratta unità a benzina e a batteria.

Uso previsto

HUSQVARNA HA860 - Uso previsto - 1

AVVERTENZA: Questo accessorio
può essere usato solo insieme al prodotto

per cui è stato progettato, videere il capitolo sugli accessori nel manuale dell'operaatore del prodotto.

Il prodotto è destinato al solo taglio di rami e rametti.

HUSQVARNA HA860 - Uso previsto - 2

AVVERTENZA: Non utilizzato mai HA200 con un'unità di alimentazione a batteria.

Utilizzare HA200 solo con unità di alimentazione a scoppio. Utilizzare HA860 con un prodotto a scoppio o un'unità di alimentazione a batteria.

HUSQVARNA HA860 - Uso previsto - 3
Panorama degli accessori per HA200 (solo per prodotti a scoppio)

  1. Lama
  2. Trasmissione

  3. Impugnatura per la regolazione della posizione

  4. Nipplo di lubrificazione

  5. Impugnatura

  6. Albero
  7. Protezione di trasporto
  8. Brugola

  9. Manuale dell'opercatore

  10. Protezione mano
  11. Impugnatura anteriore

Panorama dell'accessorio per HA860

HUSQVARNA HA860 - Panorama dell'accessorio per HA860 - 1

  1. Lama
  2. Trasmissione
  3. Impugnatura per la regolazione della posizione
  4. Nipplo di lubrificazione
  5. Impugnatura
  6. Albero
  7. Protezione di trasporto
  8. Chiave Torx
  9. Manuale operatore
  10. Cinghiaggio
  11. Gancio di sospensione imbracatura

Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 1

L'uso negligente o improprio di questo prodotto cui provocare lesioni gravi o mortali all'operaatore o a terzi.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 2

Prima di usare l'accessorio, leggere attendamente il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contentuto.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 3

Prima di usare l'accessorio, leggere attendamente il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contentuto.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 4

Indossare sempre cuffie protettive e occhiali protettivi o una visiera.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 5

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 6

Il presente accessorio è conforme alle vigenti direttive CE.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 7

Questo prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 8

PERICOLO: tenere le mani lontane alla lama.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 9

PERICOLO: tenere le mani lontane alla lama.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 10

Utilizzare sempre quanti protettivi omologati.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 11

Tenere le parti del corpo lontano delle superfici roventi.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 12

Usare stivali robusti e antisdrucciolo.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 13

Le frece indicano i limiti entro i quali viene fissato l'attacco dell'impugnatura.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 14

PERICOLO - Mantenere una distanza sufficiente delle linee elettriche. Questo prodotto non è isolato elettricamente. Se il prodotto viene a trovarsi a contatto o nelle vicinanze di linee elettriche ad alta tensione si può incorrere in lezioni gravi o mortali. L'elettricità può essere condotta da un punto all'alto tramite un cosiddetto arco di tensione. Più la tensione è alta, maggiore è lo spazioattraverso il quale è possibile condurre l'elettricità. L'elettricità può essere condotta tramite rami o altri oggetti, particolaremente se bagnati. Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m fra il prodotto e le linee elettriche ad alta tensione e/o l'oggettoto che si trovava a contatto con esse. Se siete obbligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore, contattare sempre l'azienda distributrice dell'energia per assicurarvi che la tensione sia staccata al momento in cui date inizio al lavoro.

Durante il lavoro l'utilizzatore del prodotto deve accertarsi che non ci siano persono o animali in un raggio di 15 metri.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 15

Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è

specificato in Dati tecnici alla pagina 73 e sull'etichetta.

HUSQVARNA HA860 - Simboli sull'accessorio e il gruppo di potenza - 16

Ciclo operativo del gruppo di taglio, tempo di funzionamento/tempo di inattività.

Note: I restanti symboli/decalcomanie applicati sull'accessorio riguardano particolari requisiti necessari per ottener la certificazione in alcuni mercati.

Sicurezza

Definizioni di sicurezza

Le avventenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziarle parti importanti del manuale.

HUSQVARNA HA860 - Definizioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operaore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.

HUSQVARNA HA860 - Definizioni di sicurezza - 2

ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.

Note: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione.

Avvertenze generali di sicurezza dell'elettroutensile

HUSQVARNA HA860 - Avvertenze generali di sicurezza dell'elettroutensile - 1

AVVERTENZA: Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettROUTensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito cui dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze e le istruzioni per la futura consulatoria. Nelle avventenze, il termine

"elettroutsile" si riferisce al vosto utensile alimentato tramite rete elettrica (con cavo) o a batteria (senza fili).

Avvertenze sulla sicurezza del tagliasiepi:

  • Tenere il corpo lontano alla lama. Non rimuovere il materiale tagliato e non tenere il materiale da tagliare quando le lame sono in funzione. Le lame continuano a muoversi dopo lo spegnimento dell'interruttore. Un attimo di disattenzione durante l'utilizzo del tagliasepi cui lo comportare gravi lesioni personali.
  • Trasportare il tagliasepi per l'impugnatura con la lama ferma e facendo attenzione a non azionare alcun interrottore di corrente. Un corretto trasporto del tagliasepi riduce il rischio di un avviamento involontario e di seguenti lesioni causate dalle lame.
  • Durante il trasporto o la conservazione del tagliasiepi, montare sempre il coprilama. Un adeguato utilizzato del tagliasiepi riduce il rischio di lesionsi personali provocate dalle lame.
  • Durante la rimozione del materiale inceppato o la manutenzione dell'unità, assicurarsi che tutti gli erruttori di corrente siano spenti e che la batteria si rimossa o scollegata. L'azionamento imprevosto del tagliasiepi durante la rimozione di eventuali residui o la manutenzione cui cause gravi lesioni personali.
  • Durante la rimozione del materiale inceppato o la manutenzione dell'unità, assicurarsi che tutti gli interrupturi di corrente siano spenti e il pulsante di sicurezza sa in posizione bloccata. L'azionamento imprevisto del tagliasepi durante la rimozione di eventuali residui o la manutenzione cui cui gravi lezioni personali.
  • Tenere il tagliaiepi esclusivamente delle apposite impugnature isolate poiché la lama potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti. Se le lame vengono a fatto con un filo scoperto sotto tensione, le parti in metallo esposte del tagliaiepi possono risultarne caricate e trasmettere una scossa elettrica all'operaatore.
  • Tenere tutti i cavi di alimentazione lontano dall'area di taglio. I cavi di alimentazione o altri cavi potrebbero essere nascosti nelle siepi e nei cespugli ed essere tagliati accidentalmente alla lama.
  • Non utilizzato il tagliasiepi in condizioni climatiche sfavorevoli, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.

Istruzioni di sicurezza per tagliasiepi telescopici

  • Per ridurre il rischio di infortunio elettrico, non utilizzato mai il tagliasepi telescopico vicino a linee di alimentazione elettriche. Il contatto con le linee elettriche o l'utilizzo nelle loro vicinanze cui possare gravi lesioni o scosse elettriche,anche letali.

Utilizzare sempre due mani durante l'utilizzo del tagliaiepi telescopico. Tenere il tagliaiepi telescopico con entrambé le mani per evitare di perdnerne il controllo.
- Utilizzato sempre una protezione per la testa durante l'utilizzo del tagliasiopi telescopico. La caduta di detriti cui provocare gravi lesioni personali.

Istruzioni di sicurezza generali

HUSQVARNA HA860 - Istruzioni di sicurezza generali - 1

AVVERTENZA: Leggere
attentamente tutte le avventenze e le
istruzioni di sicurezza. La mancata
osservanza delle avventenze e delle
istruzioni cui dare luogo a scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

  • Prima di usare l'accessorio, leggere attendamente il Manuale dell'operaatore e accertarsi di averne compreso il contentuto.
  • Queste istruzioni integrano le istruzioni fornite con il prodotto. Per le altre procedure,fare riferimento alle istruzioni di funzionamento del prodotto.
  • Evitare assolutamente di modificare la versione originale dell'accessorio perché l'autorizzazione del fabbricante. Non utilizzato un accessorio che sembra essere stata modificato da altri e utilizzato sempre gli accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare gravi lesionsi personali o mortali all'operaatore o a terzi.

Conservare toutes le avventenze e le instruzioni per future consultazioni.

Istruzioni di sicurezza per il funzionamento

  • Se si è incerti riguardo a come procedere, rivolgersi a un esperto. Contattare il proprio rivenditore o l'officina di assistenza.
  • Evitare qualsiasi lavoro per il quale non ci si sente sufficientemente qualificati.
  • Attrezzo di taglio. Non toccare l'attrezzo perché avar prima spento il motore/rimioso la batteria.
  • Non permettere che il prodotto sia utilizzato da bambini.
  • Accertarsi che nessuno si avvicini a una distanza inferiore a 15 m durante il lavoro.
  • Non consentire mai ad altri l'utilizzo del prodotto sulla passa accertarsi che abbiano capito il contentuto del manuale operatore.

  • Non lavorare mai su una Scala, uno sgabello o in altra posizione sollevata da terra che non sia ben fissata.

HUSQVARNA HA860 - Istruzioni di sicurezza per il funzionamento - 1

  • Lavorare sempre in posizione sicura e stabile.
  • Tenere sempre il prodotto con entrambé le mani.
    Tenere il prodotto lateralemente rispetto al corpo.

HUSQVARNA HA860 - Istruzioni di sicurezza per il funzionamento - 2

  • Accertarsi di collegare il cinghiaggio al gancio di sospensione. Utilizzato un singolo cinghiaggio.
  • Usare la mano destra per regolare le impostazioni dell'acceleratore/della leva lavoro.

HUSQVARNA HA860 - Istruzioni di sicurezza per il funzionamento - 3

  • In caso di emergenza, lasciare cadere a terra il prodotto.
  • Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio a motore/motorino acceso.
  • Una volta spento il motore/motorino, tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto.
  • Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l'operazione.
  • Poggiare sempre il prodotto a terra durante le pause.
  • Non operare troppo vicini al suolo. Pietre o altri corpi estranei potrebberovenir lanciatinaria.
  • Esaminare l'oggetto di taglio per escludere la presenza di corpi estranei, quali cavi elettrici, insetti, animali ecc., oppure di elementi che potrebbero danneggiare il gruppo di taglio, ad esempio gli oggetti metallici.
  • In caso di collisione con un oggetto o all'insorgere di vibrazioni, arrestare il prodotto immediatamente.

Se si dispone di un prodotto a scoppio, scollegare il cappuccio alla candela. Se si dispone di un prodotto azionato a batteria, rimuovere la batteria. Controllare che il prodotto non presenti danni. Riparare eventuali guasti riscontrati.
- Se un oggetto si incastra nelle lame durante il lavoro, arrestare il prodotto immediatamente. Se si dispone di un prodotto a scoppio, spegnere il motore e scollegare il cappuccio alla candela. Se si dispone di un prodotto a batteria, spegnere il motore e rimuovere la batteria. Assicurarsi che il prodotto si sua arrestato completenesse prima di pulire le lame.

Istruzioni di sicurezza per gli accessori dei tagliasiepi

  • Tenere il corpo lontano alla lama. Non rimuovere il materiale tagliato né afferrare il materiale da tagliare quando le lame sono in funzione. Le lame continuano a muoversi dopo lo spegnimento dell'interruttore. Un attimo di disattenzione durante l'utilizzo del tagliasepi può comportare gravi lesioni personali.
  • Trasportare il tagliaiepi per l'impugnatura con la lama ferma e facendo attenzione a non azionare alcun interruptore di corrente. Un correto trasporto del tagliaiepi riduce il rischio di un avviamo involontario e di consequenti lesioni causate delle lame.
  • Durante il trasporto o la conservazione del tagliasepi, montare sempre il coprilama. Un adeguato utilizzato del tagliasepi riduce il rischio di lesioni personali dovute alle lame.
  • Durante la rimozione del materiale inceppato o la manutenzione dell'unità, assicurarsi che tutti gli interrupttori di corrente siano spenti e che il cavo di alimentazione sia scollegato. L'azionamento imprevisto del tagliasepi durante la rimozione di eventuali residui o la manutenzione cui cause gravi lesioni personali.
  • Tenere il tagliaiepi esclusivamente delle apposite impugnature isolate poiché la lama potrebbe entrare in dato con cavi nascosti o con il filo dell'attrezzo stesso. Se le lame vengono a dato con un filo scoperto sotto tensione, le parti in metallo esposte del tagliaiepi possono risultarne caricate e trasmettere una scossa elettrica all'operatore.
  • Tenere tutti i cavi di alimentazione lontano dall'area di taglio. I cavi di alimentazione potrebbero essere nascosti nelle siepi e nei cespugli ed essere tagliati accidentallymente alla lama.
  • Non utilizzato il tagliaiepi in condizioni climatiche sfavorevoli, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.
  • Per ridurre il rischio di infortunio elettrico, non utilizzato mai il tagliasiepi telescopico vicino a linee di alimentazione elettriche. Il contatto con le linee elettriche o l'utilizzo nelle loro vicinanze cui po causare gravi lesioni o scosse elettriche,anche letali.

  • Utilizzato sempre due mani durante l'utilizzo del tagliasiopi telescopico. Tenere il tagliasiopi telescopico con entrambé le mani per evitare di perdnerne il controllo. Utilizzato sempre una protezione per la testa durante l'utilizzo del tagliasiopi telescopico. La caduta di detriti cui provocare gravi lesioni personali.

Abbigliamento protettivo personale

HUSQVARNA HA860 - Abbigliamento protettivo personale - 1

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzato il prodotto.

  • Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quando sempre cuffie protettive omologate.
  • Usare sempre stivali protettivi antiscivolo.

HUSQVARNA HA860 - Abbigliamento protettivo personale - 2

  • Utilizzare sempre abiti da lavoro e pantaloni robusti.
    Non indossare mai abiti troppo ampi o gioielli.
  • I capelli non devono scendere al di sotto delle spalle.

Dispositivi di sicurezza sul prodotto

HUSQVARNA HA860 - Dispositivi di sicurezza sul prodotto - 1

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avventenze prima di utilizzato il prodotto.

In quello capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza del prodotto, la loro funzione, il controllo e la manutenzione necessari per assicurarse una funzione ottimale. Vedere le istruzioni alla sezione Introduzione alla pagina 63per individuare la posizione di queste parti sul prodotto.

La durata del prodotto può ridursi e il rischio di incidenti aumentoe se la manutenzione noniene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore con assistenza più vicino.

HUSQVARNA HA860 - Dispositivi di sicurezza sul prodotto - 2

AVVERTENZA: Non utilizzato mai un prodotto con dispositivi di sicurezza danneggiati. I dispositivi di sicurezza di sicurezza del prodotto vanno controlli e sopposti a manutenzione secondo quanto descritto in quello capitolo. Se il prodotto

non supera tutti i controlli, contattare un'officina per le necessarie riparazioni.

HUSQVARNA HA860 - Dispositivi di sicurezza sul prodotto - 3

ATTENZIONE: Tutte le riparazioni e l'assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato. Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina. Se la macchina non supera tutti i controllingi sosteelancati, contattare l'officina autorizzata. L'acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l'assistenza di personale qualificato. Se non avete acquistato la macchina presso un rivenditore con centro di assistenza, informatevi sull'ubicazione della più vicina officina autorizzata.

Eseguire un controllo della protezione per mani (HA200, solo per prodotti a scoppio)

La protezione della mano evita il contatto involontario con i coltelli durante il lavoro, ad esempio nel caso in cui l'operatore perda il controllo dell'impugnatura anteriore.

HUSQVARNA HA860 - Dispositivi di sicurezza sul prodotto - 4

  1. Controllare che la protezione della mano sia ben fissa.
  2. Controllare che la protezione della mano sia integra.

Controllo dei coltelli

Per ottenere un buon risultato di taglio, è importante che la pressione di lavoro fra i coltelli si corretta.

HUSQVARNA HA860 - Controllo dei coltelli - 1

  1. La regolazione della pressione di contatto si esegue girando fino in fondo in senso orario le viti sulla sezione inferiore del braccio del coltello.
  2. Girare quindi ogni vite in senso antiorario di 1/4 di giro.
  3. Serrare montando il dato di bloccaggio sulla categoria superiore del braccio del coltello.
  4. Controllare che la vite non sia troppo serrata e che sua possibile spostare lateralmente la rondella sotto la testa della vite stessa.

  5. Quando le lame sono regolare correttamente, delve essere presente tra le lame un gioco di 0,2-0,4 mm misurato vicino alle viti.

  6. I tagli dei coltelli sono troppo duri per poter essere affiliati. Affilare i coltelli peu taglienti con una rettificatrice.
  7. Sostituire i coltelli se sono piegati o danneggiati.

Superficie calda

Lavorando con il prodotto il riduttore si riscalda. Non toccare la scatola ingranaggi per evitare uszioni.

HUSQVARNA HA860 - Superficie calda - 1

Istruzioni di sicurezza per la manutenzione

Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzato il prodotto.

  • Arrestare sempre il prodotto prima di intervenire su qualiasi parte dell'attrezzatura di taglio. Se

si dispone di un prodotto a benzina, scollegare il cappuccio alla candela. Se si dispone di un prodotto azionato a batteria, rimuovere la batteria. Controllare che l'attrezzatura di taglio sua completenessferma prima di procedere con qualsiasi operazione.

  • Quando il prodotto non viene usato, coprire sempre il gruppo di taglio con la protezione di trasporto.
  • Accertarsi sempre che il gruppo di taglio si sia fermato prima di eseguire interventi di pulizia, riparazione o ispezione. Se si dispone di un prodotto a benzina, scollegare il cappuccio alla candela. Se si dispone di un prodotto azionato a batteria, rimuovere la batteria.
  • Usare sempre dei quanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio. Questo è molto tagliente e può lavorare causare tagli.

HUSQVARNA HA860 - Istruzioni di sicurezza per la manutenzione - 1

  • Conservare il prodotto fuori alla portata dei bambini.
  • Utilizzare esclusivamente ricambi originali per le riparazioni.

Montaggio

Installazione della protezione per mani ((HA200)solo per prodotti a scoppio)

  1. Montare la protezione della mano con la vite e la manopola.

HUSQVARNA HA860 - Installazione della protezione per mani ((HA200)solo per prodotti a scoppio) - 1

Montaggio del gancio di sospensione del cinghiaggio (HA860)

  1. Rimuovere la vite per sganciare il supporto del gancio di sospensione del cinghiaggio.
  2. Inserire il gancio di suspensione del cinghiaggio tra l'impugnatura dell'acceleratore e l'impugnatura ad anello.

HUSQVARNA HA860 - Montaggio del gancio di sospensione del cinghiaggio (HA860) - 1

  1. Montare la vite per fissare il gancio di sospensione del cinghiaggio.

  2. Regolare la posizione del gancio di sospensione del cinghiaggio fino a quando il prodotto non è bilanziato e facile da usare.

Utilizzo

Cosa fare prima di azionare il prodotto

  • Esaminare l'area di lavoro e rimuovere gli oggetti non fissati.
  • Controllare il gruppo di taglio. Fare riferimento a Controllo dei coltelli alla pagina 68.
  • Assicurarsi che la scatola ingranaggi sia correttamente lubricata.
  • Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto funzionino correttamente. Non utilizzato il prodotto alla sua delle attività, e non è colpato o non è colpato.
  • Assicurarsi che tutti i dadi e le viti siano serrati.
  • Prima di avviare il prodotto, assicurarsi che tutti i coperchi siano fissati correttamente e che non siano danneggiati.
  • Accertarsi che il gruppo di taglio si arresti con il motore al minimo.

Controllo prima dell'avviamento

  1. Esaminare l'area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che potrebbero venir lanciati in aria.
  2. Controllare il gruppo di taglio. Nonutilizzare lame danneggiate.
  3. Controllare che il prodotto sia in perfette condizioni di esercizio. Controllare che tutti i dadi e le viti siano ben serrati.
  4. Assicurarsi che la scatola ingranaggi sa opportunamente lubrificata. Vedere Lubrificazione del riduttore angolare e della trasmissione alla pagina 72 per istruzioni.
  5. Verificare che il gruppo di taglio si arresti quando viene rilasciato l'acceleratore o la leva di lavoro.
  6. Non utilizzato il prodotto per scopi diversi da quelli previsti.
  7. Controllare che impugnature e dispositivi di sicurezza funzionino a dovere. Non usare mai un prodotto che manchi di quale componente o modificato rispetto alle specifiche.

Utilizzo del prodotto

  1. Iniziare da terra e spostare il prodotto versuso l'alto lungo la siepe se si tagliano i lati.

HUSQVARNA HA860 - Utilizzo del prodotto - 1

  1. Regolare la velocità da allineare al carico di lavoro.
  2. Assicurarsi che il motore non tocchi la siepe.
  3. Tenere il prodotto vicino al corpo per una posizione di lavoro stabile.
  4. Assicurarsi che l'estremità dell'attrezzatura di taglio non tocchi il terreno.

HUSQVARNA HA860 - Utilizzo del prodotto - 2

  1. Prestare la massima attenzione e lavorare lentamente fino a quando tutti i rami non sono tagliati correttamente.

Regolazione dell'angolo del gruppo di taglio

Il gruppo di taglio può essere regolato in 10 posizioni diverse.

HUSQVARNA HA860 - Regolazione dell'angolo del gruppo di taglio - 1

AVVERTENZA: Non azionare il gruppo di taglio durante la regolazione dell'angolo.

  1. Lasciare girare il motore al regime minimo e assicurarsi che il gruppo di taglio non si muova.
  2. Tirare verso il basso l'impugnatura di regolazione della posizione.

HUSQVARNA HA860 - Regolazione dell'angolo del gruppo di taglio - 2

  1. Inclinare il gruppo di taglio nella posizione corretta. Attenersi a 1 delle procedure seguenti.

a) Utilizzare l'impugnatura.

HUSQVARNA HA860 - Regolazione dell'angolo del gruppo di taglio - 3

b) Spingere l'estremita del gruppo di taglio contro una superficie stabile.

HUSQVARNA HA860 - Regolazione dell'angolo del gruppo di taglio - 4

  1. Rilasciare l'impugnatura per la regolazione della posizione per bloccare il gruppo di taglio.
  2. Spingere il gruppo di taglio contro la siepe per assicurarsi che sua bloccata.

Regolazione dell'attrito per impostare l'angolo

HUSQVARNA HA860 - Regolazione dell'attrito per impostare l'angolo - 1

AVVERTENZA: Non azionare il gruppo di taglio durante la regolazione dell'attrito.

  1. Premere l'interruttore di arresto per arrestare il prodotto.

  2. Montare la protezione di trasporto sul gruppo di taglio.

  3. Tirare verso il basso l'impugnatura di regolazione della posizione.
  4. Inclinare il gruppo di taglio nella posizione pertinente.

HUSQVARNA HA860 - Regolazione dell'attrito per impostare l'angolo - 2

  1. Regolare la vite per impostare l'attrito.
  2. Impostare il gruppo di taglio in diverse posizioni per verificare l'attrito.

Smontaggio del prodotto per il trasporto

HUSQVARNA HA860 - Smontaggio del prodotto per il trasporto - 1

AVVERTENZA: Non utilizzato il prodotto quando è in posizione di trasporto.

  1. Premere l'interruttore di arresto per arrestare il prodotto.
  2. Montare la protezione di trasporto sul gruppo di taglio.
  3. Girare la manopola (A) per allentare il raccordo.

HUSQVARNA HA860 - Smontaggio del prodotto per il trasporto - 2

  1. Tenere premuto il pulsante (B).

HUSQVARNA HA860 - Smontaggio del prodotto per il trasporto - 3

  1. Estrarre il gruppo di taglio (C) dal raccordo.
  2. Assicurarsi che il gruppo di taglio e il prodotto non possano muoversi durante il trasporto.

Per predisporre il prodotto in posizione di trasporto

HUSQVARNA HA860 - Per predisporre il prodotto in posizione di trasporto - 1

AVVERTENZA: Non utilizzato il prodotto quando è in posizione di trasporto.

  1. Premere l'interrottore di arresto per arrestare il prodotto.
  2. Montare la protezione di trasporto sul gruppo di taglio.
  3. Tirare verso il basso l'impugnatura di regolazione della posizione.
  4. Piegare il gruppo di taglio in modo che sua parallelo all'albero.

HUSQVARNA HA860 - Per predisporre il prodotto in posizione di trasporto - 2

Manutenzione

Introduzione

Seguono alcuni consigli di manutenzione. Se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il servizio di assistenza.

Esecuzione degli interventi di manutenzione sull'accessorio

Manutenzione giornaliera

HUSQVARNA HA860 - Manutenzione giornaliera - 1

  1. Verificare che le lame (A) non si muovano quando l'acceleratore o la leva di lavoro vengono rilasciate o quando il lavoro dell'aria si trova nella posizione iniziale.
  2. Verificare che la protezione per mani (B) (applicabile alle unità a scoppio HA200) non sia danneggiata. Sostituire la protezione se necessario.

Manutenzione generale

Lubrificazione del riduttore angolare e della trasmissione

HUSQVARNA HA860 - Lubrificazione del riduttore angolare e della trasmissione - 1

AVVERTENZA: Per evitare usioni, lasciare raffreddare il prodotto prima di toccare il riduttore angolare e la trasmissione.

Note: I nuovi prodotti vengono riforniti di grasso dopo circa 20 ore di funzionamento.

  • Usare grasso speciale. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni.
  • Aggiungere il grasso con il niplo di lubrificazione.

HUSQVARNA HA860 - Lubrificazione del riduttore angolare e della trasmissione - 2

HUSQVARNA HA860 - Lubrificazione del riduttore angolare e della trasmissione - 3

ATTENZIONE: Non riempire completeness la trasmissione.

Pulizia e lubrificazione delle lame

  1. Pulire le lame da sostanje indesiderate, prima e loro aver utilizzato il prodotto.
  2. Lubricare le lame se si prevede di non utilizzato il prodotto per un periodo di tempo prolongato.

Note: Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni sui detergenti e i lubricanti consigliati.

Ispezione delle lame

  1. Rimuovere la vite alla trasmissione.

HUSQVARNA HA860 - Ispezione delle lame - 1

  1. Inserire la chiave combinata nella trasmissione e farla ruotare in senso orario e antiorario. Accertarsi che le lame ruotino liberamente.

HUSQVARNA HA860 - Ispezione delle lame - 2

  1. Esaminare i bordi delle lame per rilevare eventuali danni o deformazioni.
  2. Usare una lima per rimuovere le irregolarità sulle lame.
  3. Montare, seguendo i passaggi nell'ordine inverso.

Dati tecnici

Dati tecnici del prodotto a benzina

HA200 HA860
Peso
Peso, kg 2,4 2,7
Lame
Tipo A doppio taglio A doppio taglio
Lunghezza di taglio, mm 600 600
Velocità di taglio, tagli/min 4400 4400
Emissioni di rumore
Livello acustico, misurato dB (A) 109 110
Livello acustico, garantito LWA dB(A) 110 110
Livelli di rumorosità 17
Livello di pressione acustica equivalente, all'udito dell'utente, misura-to secondo EN15503 dB(A)
Accessorio approvato (originale) in dotazione 97 96
Livelli di vibrazioni 18
Livelli di vibratione equivalenti \( (a_{\text{hv,eq}}) \) sulle impugnature, misurati in base alla norma EN ISO 22867, in \( m/s^2 \)
Accessorio approvato (originale) in dotazione, sinistra/destra 9,4/5,3 7,5/5,5

Dati tecnici del prodotto a batteria

325iLK+HA860525iLK+HA860
Peso
Peso, kg 3,7+2,7 3,7+2,7
Lame
Tipo A doppio taglio A doppio taglio
Lunghezza di taglio, mm 600 600
Velocità di taglio, tagli/min 4000 4000
Emissioni di rumore
Livello di potenza acustica, misurato dB(A) 95 95
Livello acustico, garantito LWA dB(A) 97 97
Livelli di rumorosità19
Livello di pressione acustica rispetto all'udito dell'operatore, misurato a norma EN 62841-4-2, dB(A)
Accessorio approvato (originale) in dotazione 84 84
Livelli di vibrazioni20
Livelli di vibrazione equivalenti (ahv,eq) sulle impugnature, misurati a norma EN 62841-4-2, m/s2
Accessorio approvato (originale) in dotazione, sinistra/destra 3,2/2,6 3,2/2,6

Dichiarazione di conformità

Dichiarazione di conformità UE

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara除去la propria esclusiva responsabilita che il prodotto indicate:

Descrizione Accessoridel tagliasiepi
Marchio Husqvarna
Tipo/Modello HA200, HA860
Identificazione Numeridi seri e a partire da 2022 e successivi

É pienamente conforme alle seguenti norme e dirittive UE:

Direttiva/norma Descrizione
2006/42/CE "sulle machine"
2014/30/UE "sulla com patibilità elettromagnetica"
2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente"
2011/65/UE"sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche"

e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018

RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala ha eseguito l'omologazione volontaria periconto di Husqvarna AB.

Numero del certificato: SEC/20/2548

Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedere Dati tecnici del prodotto a benzina alla pagina 73.

Huskvarna, 2022-03-14

HUSQVARNA HA860 - Dichiarazione di conformità UE - 1

Responsabile della documentazione tecnica

HUSQVARNA HA860 - Dichiarazione di conformità UE - 2

Dichiarazione di conformità UE

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.:

+46-36-146500, dichiara除去la propria esclusiva

responsabilità che il prodotto indicate:

Descrizione Accessoridel tagliasiepi a batteria
Marchio Husqvarna
Tipo/Modello HA860
Identificazione Numeridi seri e a partire da 2022 e successivi

É pienamente conforme alle seguenti norme e dirittive

UE:

Direttiva/norma Descrizione
2006/42/CE "sulle machine"
2014/30/UE "sulla compatabilità elettromagnetica"
2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente"
2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche"

e che sono applicati gli standard e/o le specifiche

techniche seguenti: EN ISO 12100:2010, EN IEC

63000:2018, EN 62841-4-2:2019

SE-750 07 Uppsala ha eseguito l'omologazione

volontaria per conto di Husqvarna AB.

Numero del certificato: SEC/20/2548

Per informazioni relative alle emissioni di rumore,

vedere Dati tecnici del prodotto a batteria alla pagina

74.

Huskvarna, 2022-03-14

HUSQVARNA HA860 - Dichiarazione di conformità UE - 1

HUSQVARNA HA860 - Dichiarazione di conformità UE - 2

Stefan Holmberg, Responsible R&S, Technology

Responsabile della documentazione tecnica

HUSQVARNA HA860 - Dichiarazione di conformità UE - 3

Inhoud

Inleiding. 77

Veiligheid. 79

Montage. 84

Werking. 84

Onderhoud. 86

Responsaveleladocumentacao Tecnica

HUSQVARNA HA860 - Inhoud - 1

DECLARATION UE de conformidade

A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilité, que o produit:

Responsaveleladocumentacao Tecnica

HUSQVARNA HA860 - DECLARATION UE de conformidade - 1

VSEBINA

Uvod. 107

Varnost. 109

Montaza. 113

Delovanje. 114

Vzdrzevanje. 116

Istruzioni originali

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : HA860

Categoria : Decespugliatore