SONY ZRDVS25FB - Mobile TV

ZRDVS25FB - Mobile TV SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZRDVS25FB SONY in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SONY ZRDVS25FB - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Mobile TV con pannello display LED
Marca Sony
Modello ZRD-VS25FB
Risoluzione del display 200 × 200 pixels
Passo pixel 2,5 mm
Dimensioni (L × A × P) 500 × 500 × 93 mm
Peso Circa 10 kg
Alimentazione in ingresso 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz, 11,4 A
Alimentazione in uscita 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz, 9,5 A
Connettori 1 × PWR IN, 1 × PWR OUT, 2 × DATA (Ethernet)
Funzione principale Creazione di pareti di schermi (video wall)
Modalità di visualizzazione Modalità normale, modalità test pattern
Indicatore di stato LED che indica lo stato del sistema (acceso, lampeggiante, spento)
Temperatura di funzionamento 0 °C - 40 °C
Umidità di funzionamento 20 % - 80 % (senza condensa)
Temperatura di stoccaggio -20 °C - +60 °C
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno consigliato (Savina MX) in senso orizzontale
Sicurezza Installazione su superficie solida, messa a terra obbligatoria, ventilazione minima 10 cm
Accessori inclusi Manuale di istruzioni (1)
Codice errore Consultare il sistema di controllo del display corrispondente

Domande frequenti - ZRDVS25FB SONY

Qual è il peso del Sony ZRD-VS25FB ?
Il peso è di circa 10 kg (22 lb 0,74 oz).
Quali sono le dimensioni del mobile TV ?
Le dimensioni sono 500 × 500 × 93 mm (19 3/4 × 19 3/4 × 3 3/4 pollici).
Come pulire lo schermo del ZRD-VS25FB ?
Utilizzare un panno consigliato (Savina MX) e pulire in senso orizzontale sempre nella stessa direzione. Non bagnare la superficie.
Qual è la tensione di alimentazione richiesta ?
L'alimentazione in ingresso è di 100 V - 240 V CA, 50/60 Hz, 11,4 A. L'uscita è di 100 V - 240 V CA, 9,5 A.
Posso usare questo prodotto come televisore normale ?
Questo prodotto è progettato per creare pareti di schermi (video wall) con un controller del display. Non è destinato ad uso domestico come un televisore standard.
Come installare il pannello in sicurezza ?
L'installazione deve essere effettuata da un professionista. Assicurarsi che la superficie di montaggio sia solida e rispettare una distanza minima di 10 cm dalle pareti e dal pavimento per la ventilazione. Utilizzare un cavo di alimentazione con messa a terra.
Cosa fare se l'indicatore STATUS lampeggia in rosso ?
Un indicatore rosso lampeggiante indica un errore. Consultare il manuale di istruzioni del sistema di controllo del display per identificare il codice errore.
È possibile collegare più pannelli tra loro ?
Sì, i pannelli possono essere collegati in cascata tramite i connettori PWR OUT e DATA (Ethernet). Consultare il manuale per il numero massimo di connessioni.
Quali sono le condizioni di stoccaggio consigliate ?
Conservare il pannello in un ambiente asciutto e ben ventilato, a una temperatura tra -20 °C e +60 °C e un'umidità dal 20 % all'80 % senza condensa.
Sono disponibili pezzi di ricambio ?
Per qualsiasi pezzo di ricambio o riparazione, contattare un tecnico Sony qualificato. Il manuale di riparazione è destinato ai riparatori autorizzati.

Domande degli utenti su ZRDVS25FB SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mobile TV in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZRDVS25FB - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZRDVS25FB del marchio SONY.

MANUALE UTENTE ZRDVS25FB SONY

Istruzioni per l'uso IT

使用說明書 CT

Leggere attendamente quello manuale prima di utilizzato l'unità, e conservarlo per riferimenti futuro.

Quando si utilizes il prodotto, non utilizeslro per scopi diversi da quelli descritti nel manuale di istruzioni.

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre quello apparato alla pioggia o all'umilità.

Per evitare scosse elettriche, non aprire l'involucro. Per l'assistenza rivolgersi unicamente a personale qualificato.

AVVERTENZA

Questo apparato delve essere collegato a terra.

AVVERTENZA

Durante l'installazione dell'unità, incorporare un dispositivo di disconnessione fácilmente accessible nel cablaggio fisso. Se dovesse verificarsi un malfunzionamento durante l'utilizzo dell'unità, utilizzato il dispositivo di disconnessione per spegnere l'alimentazione.

ATTENZIONE

Per ragioni di sicurezza, non collegare alla porta indicata di seguito un connettore di cablaggio di dispositivi periferici su cui potrebbe essere presente una tensioneccessiva:

  • Connettore DATA del cabinet

AVVERTENZA

  1. Utilizzare il cavo di alimentazione (a 3 conduttori) / connettore per l'apparecchio / spina con contatti di messa a terra approvato e conforme alle normative sulla sicurezza in vigore nel paese o nella regione geografica di utilizzo.

  2. Utilizzare il cavo di alimentazione (a 3 conduttori) / connettore per l'apparecchio / spina adatto alle caratteristiche di tensione e corrente della rete elettrica.

In caso di fornando relative all'uso del cavo di alimentazione / connettore per l'apparecchio / spina di cui sopra, rivolgersi a personale qualificato.

IMPORTANT

La targhetta di identificazione dell'apparecchio è situata nella posizione individata di seguito:

  • Parte posteriore

Tutti i cavi di interfaccia utilizzati per la connessione dell'apparecchio a dispositiivi periferici devono essere di tipo schermato per soddisfare le normative sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) e per evitare funzionamenti indesiderati dovuti alle emissioni in radiofrequenza. quando sono forniti cavi, essi dovranno essere utilizzati per lo scopo previsto.

AVVERTENZA

L'utilizzo di questo appearecchio in un ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.

Per i clienti in Europa

L'apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.

SONY ZRDVS25FB - Per i clienti in Europa - 1

Questo symbolo ha lo scopo di segnalare all'utente la presenza di importanti istruzioni relative all'uso e alla manutenzione del prodotto nella documentazione che lo accompaniesna.

Questo appearecchio non è idoneo per l'uso in ambienti in cui possono essere presenti bambini.

Sommario

Informazioni sulla sicurezza 60

AVVERTENZA 60

ATTENZIONE 60

Prima di iniziare 61

Struttura del manuale 61

Condensa 61

Sicurezza 61

Effetto "burn-in" 62

Pixel difettosi 62

Funzione di protezione dell'unità ....62

Precauzioni generali 62

Precauzioni riguardanti gli effetti sui dispositivi medici 62

Precauzioni relative alla cinetosi visivamente indotta (VIMS) e instabilita posturale 62

Visioned'insieme 64

Diagramma della configurazione del
sistema 65

Identificazione dei componenti 66

Codici di erre 68

Pulizia e deposito 68

Formatidesignale 68

Caratteristiche tecniche 68

Marchi

I nomi di prodotti o sistemi citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Inoltre, i simboli ^® o TM non vengono usati nel testo

  • La riproduzione o la duplicazione, totale o parziale, del manuale d'uso fornito con il sistemaenza autorizzazione del detentore dei diritti è proibita ai sensi della legge sul copyright.
  • Si prega di notare che le specifiche del systemasono soggette a modifica ai fini del loro miglioramento alla previo avviso.

Informazioni sulla sicurezza

AVVERTENZA

  • Per l'installazione, consultare il proprio rivenditore o l'addetto alle vendite Sony. Per l'installazione a parete, sul soffitto ecc., leggere il Manuale di installatione e accertarsi che il punto di installatione sia sufficientemente solido da reggere il peso del prodotto e della staffa di montaggio. In caso contrario, il prodotto cadrè e provochera gravi lesioni. Inoltre, controllare l'installazione una volta all'anno e verificare che i serraggi non si siano allentati.
  • Non installare il prodotto in un luogo conccesso di fumo oleoso, vapore, umilità o polvere. Se si utilizza il prodotto in ambienti diversi da quelli specificati nelle Istruzioni per l'uso, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche
  • Non installare il prodotto nei luoghi seguenti. Il prodotto potrebbe ribaltarsi o cadere, provocando lesioni.

  • Su un ravolo instabile

  • In posizione inclinata

  • In posizione soggetta a vibrazione o impatto Inoltre, controllare attendamente la solidità del punto di installmente/montaggio.

  • Non utilizzato un cavo di alimentazione che non soddisfi la capacité di potenza o un cavo di collegamento diverso da quello specificato. Potrebbero verificarsi incendi o malfunzionamenti.

  • Quando si collega il prodotto al terminale di uscita dell'alimentazione CA, accertarsi di non superare il valore consentito.
  • Maneggiare il cavo di alimentazione e la presa CA nel modo seguente, al fine di evitare rischi di incendio, scosse elettriche o danni e/o lesions:

  • Non modificare il cavo di alimentazione CA.

  • Non collocare pesi sul cavo di alimentazione CA.
  • Tenere il cavo di alimentazione CA lontano da fonti di calore.
  • Non tirare il cavo di alimentazione CA quando lo si scollega.
  • Durante il montaggio in rack, evitare che il cavo rimanga schiacciato nelle guide.

Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, rivolgersi al personale di assistenza Sony per la sua sostituzione.

Nonutilizzareuna presa di alimentazione CA danneggiatao con tenuta insufficiente.Inserire la spina fino in fondo nella presa. In caso

contrario, potrebbe scoccare una scintilla con seguente potenziale incendio.

  • Se l'utente smonta, ripara o altera l'unità, potrebbero verificarsi seri problemi per la sicurezza dell'utente stesso.
  • Se il prodotto non funzione correttamente o è danneggiato, consultare un technician Sony qualificativo.
    Non urtare o colpire lo schermo. Il prodotto potrebbe ribaltarsi o cadere, provocando gravi lesioni.

ATTENZIONE

Non toccare gli spigoli vivi a mani nude. Il prodotto presente spigoli vivi sui bordi e negli angoli della superficie del pannello. Toccandoli, si rischia di ferirsi le mani eanche il prodotto potrebbe danneggiarsi.
- Utilizzare il prodotto con la tensione di alimentazione specificata. Utilizzato una tensione di alimentazione diversa da quella indicata per il prodotto, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
- Non installare il prodotto in un luogo con presenza di acqua. Se l'acqua penetrà nel prodotto o il prodotto si bagna, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Prestare attenzione specialmente quando si utilizza il prodotto nelle piove o nevica, su una spiaggio a in prossimità dell'acqua.
- Non installare il prodotto in un ambiente chiuso, altrimenti potrebbe svilupparsi calore all'interno del prodotto e dar luogo a incendi o malfunzionamenti. Per una migliorie ventilazione, osservare quanto segue.

  • Installare il prodotto ad almeno 10cm di distanza da pareti e pavimenti.
  • Non cercare di far entrare a forza il prodotto in uno spazio circoscritto e stretto.
  • Non collocare il prodotto su un tappeto aello lungo, una moquette ecc.
  • Non avvolgere il prodotto in stoffa ecc.
  • Non disporre il prodotto su un lato o capovolgerlo.

Per ulteriori informazioni sull'installazione, vedere il Manuale di installmente.

  • Instradare SEMPRE i cavi collegati al prodotto in modo tale che non vengano calpestati, tirati o afferrati.
  • Se un oggetto liquido o solido dovesse cadere all'interno del cabinet, scollegare l'unità e farla controllare da personale Sony qualificato prima di continuare a utilizzarla.
    Non toccare il cavo di alimentazione CA e la relativa spina con le mani bagnate, poiché c'è il rischio di scossa elettrica.

  • Non salire o collocare oggetti sulla superficie del pannello del display, altrimenti il prodotto potrebbe danneggiarsi.

Prima di iniziare

Per dettagli relativi all'acquisto di quosti kit, consultare un rivenditore Sony.

Struttura del manuale

Il presente prodotto è dotato dei seguenti manuali dautilizzare a seconda della situazione.

Manuale di installmente

Questo manuale contiene informazioni relative all'installazione, alla configurazione iniziale, alle procedure di regolazione dell'attrezzatura ecc. Riferirsi a questo manuale quando si modificano le impostazioni dell'attrezzatura o sono quando si eseguono regolazioni successive all'installazione.

Istruzioni per I'uso (questo documento)

Include informazioni sulle precauzioni importanti per la sicurezza, l'identificazione delle parti, le caratteristiche tecniche ecc. Riferirsi a questo manuale quando si eseguono operazioni generali.

Manuale di servizio

Questo manuale è indirizzato al personale di assistenza e include informazioni relative alla diagnosi di malfunzionamenti e istruzioni per la riparazione.

Condensa

Qualora l'unità venga spostata rapidamente da un ambiente freddo a uno caldo, oppure se la temperatura ambiente dovesse aumento improvisamente, è possibile che si formi umidità sulle superfici esterne dell'unità e/o al suo interno. Questo fenomeno è denominato condensazione. In tal caso, spegnere l'unità ed attendere la scompara della condensazione prima di riavviarla. L'utilizzo dell'unità quando è presente condensazione può causare danni all'unità stessa.

Sicurezza

  • SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO.

  • In base all'ambiente operativo, terme parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all'unità. Quando si collèga l'unità alla rete, accertarsi di confirmare che la rete è efficacamente protetta.

Effetto "burn-in"

Se un'immagine fissa viene visualizzata per un periodo prolongato cui verificarsi un effetto di burn-in permanente. La riproduzione di un video con immagini in movimento cui ridurre l'intensità dell'effetto burn-in quando questo si verifies ma non lo eliminerà del tutto.

Pixel difettosi

Di seguenza sostanto pixel in quantità molto ridotta possono risultare "bloccati", o sempre spenti (neri), o sempre accesi (rossi, verdi o blu) o lampeggianti. Inoltre, questi pixel "bloccati" possono apparire spontaneamente su un arco temporale lungo di utilizzo per via delle caratteristiche fisiche dei diodi organici luminosi. Questi episodi non sono indices di un malfunzionamento.

Funzione di protezione dell'unità

Quando l'unità raggiunge una temperatura anormalmente elevata a seconda dell'ambiente di installation, la funzione che spegne la visualizzazione del video per proteggere l'unità potrebbe attivarsi.

Per ulteri di informazioni sull'ambiente di installazione per evitare temperature anormale elevate, consultare un responsabile dell'assistenza Sony.

Precauzioni generali

  • Non bagnare il prodotto. In caso di contatto accidentale con liquidi, non accendere l'alimentazione e contattare un technician dell'assistenza.
  • Se si verifica un erre o un malfunzionamento o se materiale esterno penetrà all'interno del prodotto, spegnere l'alimentazione e sospendere l'uso e contattare un techniciane dell'assistenza.
    Non sottoporre il pannello frontale dei cabinet del display a danni o urti.
  • Il presente prodotto richiede la pulizia e manutenzione periodica da parte di un technique dell'assistenza.

Precauzioni riguardanti gli effetti sui dispositivi medici

Il cabinet del display utilizza potenti magneti.

Ci sono aree in cui la densità del flusso magnetico può raggiungere o superare i 300mT sulla superficie toccata durante le operazioni di installatione e manutenzione.

Questo più avere effetto sul funzionamento di dispositivi medici quali defibrillatori, pacemaker e valvole di derivazione programmabili per il trattamento dell'idrocefalo.

Tenere i soggetti che utilizzano tali dispositivi medici lontano delle aree in cui vengono eseguite le operazioni di installatione e manutenzione o dove vengono conservati i cabinet del display. Posso sono又能 verificarsi perdite di flusso magnetico alla superficie di visualizzazione, che potrebbero colpire gli utilizzatori di tali dispositivi medici quando si avvincino al cabinet del display. Adottare misure quali l'attivazione di segnali di avvertimento a seconda delle condizioni di installatione.

Accertarsi di informare di questi effetti la società che effettua le operazioni di installmente e manutenzione.

Precauzioni relative alla cinetosi visivamente indotta (VIMS) e instabilità posturale

A seconda del contento visualizzato, delle dimensioni del display e della posizione di visualizzazione (distanza), l'utente potrebbe provare sintomi di VIMS come instabilità posturale o nausea.

I sintomi di VIMS potrebbero essere più acuti trascorso un po' di tempo piuttosto che durante o immediatamente dopo aver visualizzato il contentuto. Adottare misure quali l'attivazione di segnali di avventamento.

Inoltre, l'instabilità posturale più essere indotta dallo spostamento di una grande porzione dell'imagine in una direzione. Prestare particolare attenzione ai contenui visualizzati e alla posizione di installmenta (direzione) quando si installa il prodotto in un luogo visible da scale, scale mobili, pianerottoli o altri luoghi pericolosi quando si hanno sintomi di instabilitya posturale.

Note

  • Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di uso. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDità DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
  • SONY NON SARÀ RESPONSABLE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
  • SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.

Visionedinsieme

Collegare i cabinet per create uno schermo modulare adattato al luogo e allo scopo di installment. I contentuti video in ingresso dell'unità di controllo del display sono trasmessi al cabinet del display tramite la conversione del segnale.

A seconda dei prodotti, l'unità di controllo del Display sare differente. Utilizzare i prodotti seguenti.

ZRD-VS25FB:

Brompton Technology

È possibile configurare collegamenti a margherita tra i Cabinet del display utilizzando un cavo di alimentazione (non in dotazione) e un cavo Ethernet (non in dotazione). Per informazioni sul numero massimo di connessioni controllabili dall'unità di controllo, sul relativo metododi di controllo e sulle specifiche del cavo Ethernet utilizzato, far riferimento alle istruzioni per l'uso del systemà di controllo del display che si utilizzera.

Attenzione

  • Utilizzare il Controller del display con l'impostazione di calibrazione abilitata.
    Quando lo si utilizza con la calibrazione disabilitata, la qualita dell'imagine potrebber risentirne a causare dei cambiamenti o irregularità nel colore.
  • Collegare sostanto il connettore DATA dell'unità di controllo corrispondente del display e cabinet al connettore DATA dell'unità.

Diagramma della configurazione del sistema

Esempio di configurazione dell'interoistema

SONY ZRDVS25FB - Esempio di configurazione dell'interoistema - 1

Identificazione dei componenti

Sinistra / Destra

SONY ZRDVS25FB - Sinistra / Destra - 1

SONY ZRDVS25FB - Sinistra / Destra - 2

Giunti dei cabinet

Consentono di collegarsiaglialtricabinet del display.

Sono presenti due giunti per cabinet sul lato destro, lato sinistro, in alto e in basso.

2 CoNettore PWR OUT (uscita di alimentazione CA)

Utilizzare un cavo di alimentazione per il collegamento dei cabinet _1 (non in dotazione) per collegare quello connettore al connettore PWR IN (ingresso alimentazione CA) nel Cabinet del display successivo nel collegamento a margherita.

Questo connettore non viene utilizzato per l'ultimo Cabinet del display nel collegamento a margherita.

3 Connettore PWR IN (ingresso di alimentazione CA)

Utilizzato un cavo di alimentazione per il collegamento dei cabinet ^*1 (non in dotazione) per collegare quello connettore al connettore PWR OUT (uscita alimentazione CA) nel Cabinet

del display precedente nel collegamento a margherita.

Per il primo Cabinet del display nel collegamento a margherita, utilizzato un cavò di alimentazione per effettuire il collegamento fra l'alimentazione e il cabinet ^*2 (non in dotazione) per collegare quello connettore all'interruttore.

4 Interruptbre TEST

Tramite l'interruttore, il motivo di prova più essere visualizzatobero collegare l'unità di controllo.

Operazione Descrizione
Tenere premuto Modalità normale: entra in modalità modello di prova. Modalità modello di prova: entra in modalità normale.
Premere Modalità normale: nessun Cambiamento Modalità modello di prova: cambia il modello di prova.

Spia STATUS

Indica lo stato di ricerca del cabinet del display.

Stato ZRD-VS25FB ZRD-VS25FM
Il cabinet del display è spentoSpento Spento
Ilsysteme è nello statodi avvio*3Illuminato in rossoIlluminato in bianco → Illuminato in magenta → Illuminato in giallo → Si illumina di nuovo in bianco
Stato di erre Lameppgia in rossoLameppgia in rosso
Stato normale (Ethernet non connesso)Illuminato in verdeIlluminato in verde
Stato normale (Collegamento Ethernet OK, controller non collegato, collegamento cabinet OK)Lameppgia in blu(1 lampeggio alla volta: 1 collegamento alla porta, 2 lampegi alla volta: 2 collegamenti alla porta)Lameppgia in blu(1 lampeggio alla volta: 1 collegamento alla porta, 2 lampegi alla volta: 2 collegamenti alla porta)
Stato normale (Collegamento Ethernet OK, collegamento controller OK)Si illuminina in bluSi illuminina in blu
Stato normale (modalità modello di prova)Illuminato in giallo/Lampegia in giallo*4Illuminato in giallo
Modalità di sicurezza- Illuminato in ciano

6 Connettore DATA

Utilizzare un cavo Ethernet*5 (non in dotazione) per collegare quello connettore al connettore DATA nel Cabinet del display successivo nel collegamento a margherita. Per il primo cabinet del display nel collegamento a margherita,utilizzare un cavo Ethernet*5 (non in dotazione) per collegare quello connettore al connettore OUTPUT sulsystema di controllo del display che si sta utilizzato.

1 Utilizzato il cavo di alimentazione con il connettore di ingressso NEUTRIK e il connettore di uscita.
2 Utilizzare la spina per il collegamento all'alimentazione CA e il cavo di alimentazione con il connettore di ingresso NEUTRIK.

3 Non disattivare il cabinet nelle sistema si trova nell'asso di avvio. Se il systema prosegue nelle stato di avvio sono inattivi. Rivalgersi al proprietario dell'unità di controllo del display.
4 Solo quando si visualizza il modello particolare di prova.
*5 Il cavo con il connettore NEUTRIK può essere utilizzato. Tuttavia, le specifiche del cavo differiscono a seconda dell'unità di controllo del Display attualmente utilizzata. Verificare le specifiche dell'unità di controllo del display.

Codici di erre

Verificare le specifiche del sistema di controllo del display corrispondente.

Pulizia e deposito

Attenzione

Non bagnare la superficie dei cabinet del display.

Pulizia quotidiana

Per pulire la superficie del Cabinet del display, strofinare delicatamente*2 *3 con il panno consigliato*1.

1 Panno consigliato: panno per pulizia savina MX, KB Seiren Co.
2 Strofinare il cabinet orizzontalmente muovendo il panno in una direzione.
*3 Se rimangono residui, eliminari usingo il dato inutilizzato del panno.

SONY ZRDVS25FB - Pulizia quotidiana - 1
Strofinare orizzontalmente in una direzione
Cabinet del display

SONY ZRDVS25FB - Pulizia quotidiana - 2
Quando si strofina con la trama del panno in direzione verticale, è più facile eliminare le macchie.

Deposito (pertrasporto)

  • Verificare che i cabinet del display siano completeness asciutti prima di imballarli.
  • Conservare i cabinet del display in luoghi asciutti e ben ventilati.

Format di segnale

Il formato del segnale è conforme alle specifiche dell'unità di controllo corrispondente.

Caratteristiche tecniche

Risoluzione H 200 puncti × V 200 puncti Interasse LED 2,5 mm Dimensioni 500× 500× 93mm L/A/P

SONY ZRDVS25FB - Caratteristiche tecniche - 1

Massa Circa 10 kg

Ingresso/Uscita

Connettore PWR IN (ingresso alimentazione CA) (1)

Connettore PWR OUT (uscita alimentazione CA) (1)

Connecttre DATA (2)

Alimentazione Ingresso: 100 VCA fino a 240 VCA, 50/60 Hz, 11,4 A

Uscita: 100 VCA酐 a 240 VCA, 50/60 Hz, 9,5 A

Condizioni di funzionamento

Temperatura 0^ fina a 40^

Umidità 20% fino a 80% (senza condensa)

Condizioni di deposito e trasporto

Temperatura -20^ fino a +60^

Umidità 20% fino a 80% (senza condensa)

Accessor in dotazione

Istruzioni per l'uso (1)

Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

繁體中文

Calistirma kosullari

Sicaklik 0^ ila 40^

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : ZRDVS25FB

Categoria : Mobile TV