PMG 2 - Pompa STIEBEL ELTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PMG 2 STIEBEL ELTRON in formato PDF.
| Marca | Stiebel Eltron |
| Modello | PMG 2 (PM-G 2) |
| Tipo di prodotto | Modulo pompe di circolazione per acqua calda sanitaria |
| Categoria | Pompa |
| Altezza (mm) | 817 |
| Larghezza (mm) | 402 |
| Profondità (mm) | 412 |
| Lunghezza (interasse) (mm) | 603 |
| Peso (kg) | 45,5 |
| Alimentazione elettrica | 230 V / 50-60 Hz |
| Potenza elettrica assorbita P1 (W) | 17 - 440 |
| Temperatura max. ammissibile (°C) | 110 |
| Pressione max. ammissibile (MPa) | 0,1 |
| Portata massima (l/min) | 108 |
| Attacco | DN 40 / G 1 1/2 |
| Funzioni principali | Pompaggio acqua di riscaldamento, regolazione temperatura tramite valvola miscelatrice, freno di gravità |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia delle superfici, controllo tenuta e verifica pressione ogni 2 anni |
| Sicurezza | Installazione da parte di un professionista, non modificare l'apparecchio, utilizzare accessori originali |
| Ricambi e riparabilità | Circolatore riscaldamento, valvola miscelatrice, servomotore, freno di gravità |
| Informazioni generali | Utilizzo conforme: fornitura rapida di acqua calda sanitaria; compatibile con stazioni di trasferimento WS (vedere istruzioni) |
Domande frequenti - PMG 2 STIEBEL ELTRON
Domande degli utenti su PMG 2 STIEBEL ELTRON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PMG 2 - STIEBEL ELTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PMG 2 del marchio STIEBEL ELTRON.
MANUALE UTENTE PMG 2 STIEBEL ELTRON
INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATIE
Netzpumpenmodul ungemischt / Netzpumpenmodul gemischt | Module de pompes secteur sans mélange / Module de pompes secteur avec mélange | Modulo pompa di rete diretto / Modulo pompa di rete miscelato | Netpompmodule ongemengd / Netpompmodule gemengd
»PM-U 1
»PM-U 2
»PM-U 3
»PM-G 1
»PM-G 2
»PM-G 3

▶ Reposez l'isolation centrale.
▶ Reposez l'isolation inférieure.
▶ Reposez l'isolation supérieure.
- Avvertenze generali ____ 45
1.1 Documenti di riferimento 45
1.2 Altri simboli di segnalazione utilizzati in questo documento ____ 45
1.3 Etichette di sicurezza e avvertenza sul modulo ____ 45
1.4 Unità di misura 45
- Sicurezza 46
2.1 Uso conforme 46
2.2 Avvertenze di sicurezza 46
2.3 Struttura delle avvertenze 46
2.4 Marchio di collaudo 46
2.5 Disposizioni, norme e direttive 46
- Descrizione del modulo 47
3.1 Descrizione delle funzioni 47
3.2 Componenti 47
3.3 Contenuto della fornitura 48
3.4 Compatibilità dei prodotti e accessori ____ 48
-
Trasporto e stoccaggio 48
-
Conversione 49
5.1 Freno a gravità 49
5.2 Valvola miscelatrice (PM-G) 49
- Installazione 51
6.1 Preparazione 52
6.2 Installazione del modulo 52
6.3 Allacciamento elettrico 53
- Messa in funzione 53
7.1 Preparazione 53
7.2 Messa in funzione del modulo 54
- Impostazioni 54
8.1 Freno a gravità 54
8.2 Pompa riscaldamento 54
-
Consegna del modulo 54
-
Pulizia, cura e manutenzione 55
10.1 Preparazione 55
10.2 Pulizia, cura e manutenzione 55
10.3 Lavori conclusivi 55
- Risoluzione dei guasti 55
11.1 Risoluzione dei guasti 55
11.2 Sostituzione della pompa riscaldamento ____ 56
11.3 Lavori conclusivi 56
- Dati tecnici 57
12.1 Misure e allacciamenti 57
12.2 Tabella dei dati 60
12.3 Schema idraulico 60
12.4 Diagrammi della pressione 61
- Schema elettrico 64
GARANZIA
TUTELA DELL'AMBIENTE E RICICLAGGIO
INSTALLAZIONE
1. Avvertenze generali

Avvertenza
Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell'uso e conservarle per un futuro riferimento. Consegnare le istruzioni all'utilizzatore successivo.
Destinatari
Queste istruzioni sono dirette al tecnico specializzato.
1.1 Documenti di riferimento
Istruzioni per il satellite d'utenza
Istruzioni per la pompa del riscaldamento
Istruzioni del sistema di riscaldamento centralizzato
1.2 Altri simboli di segnalazione utilizzati in questo documento

Avvertenza
Le avvertenze generali sono contrassegnate dal sim- bolo indicato qui a fianco.
Leggere con attenzione i testi delle avvertenze.
Simbolo Significato

Danni materiali
(danni all'apparecchio, danni indiretti e danni ambientali)
Smaltimento dell'apparecchio

▶ Questo simbolo indica che si deve intervenire. Le azioni necessarie vengono descritte passo per passo.
1.3 Etichette di sicurezza e avvertenza sul modulo
▶ Osservare le etichette di sicurezza e avvertenza applicate sul modulo e mantenerle leggibili.
1.4 Unità di misura
Tutte le misure sono riportate in millimetri, salvo diversa indicazione.
Serrare tutti i raccordi a vite a mano, salvo diversa indicazione.
2. Sicurezza
2.1 Uso conforme
Il modulo permette di rendere disponibile acqua calda sanitaria sui punti di prelievo in pochissimo tempo.
Utilizzare il modulo soltanto nei circuiti di riscaldamento dei satelliti d'utenza menzionati, vedere il capitolo "Compatibilità dei prodotti e accessori".
Il modulo non è previsto per l'impiego in circuiti per acqua sanitaria.
Il modulo è progettato per l'impiego in ambiente domestico. Il modulo può essere utilizzato anche in ambiente non domestico, ad esempio in piccole aziende, purché ci si attenga alle stesse modalità d'uso.
Qualsiasi uso diverso da quello sopra specificato è considerato non conforme. Nell'uso conforme rientra anche il completo rispetto di queste istruzioni, nonché delle istruzioni relative agli accessori utilizzati e la conformità con i dati tecnici.
2.2 Avvertenze di sicurezza
Possono eseguire interventi sul modulo soltanto i tecnici specializzati.
Apportare al modulo soltanto le modifiche descritte nelle presenti istruzioni o autorizzate dal produttore.
Garantiamo un funzionamento senza problemi e sicurezza di esercizio solo se per il modulo vengono utilizzati accessori e ricambi originali.
Proteggere i componenti elettronici dall'umidità.
Se la durezza dell'acqua è >2,7 mmol/l (15 °dH), nel modulo possono formarsi incrostazioni di calcare. Installare un addolcitore, se la durezza dell'acqua nel luogo è superiore a questo valore.
Non utilizzare prodotti a base di olio minerale, poiché possono danneggiare le guarnizioni in EPDM e compromettere la tenuta ermetica del prodotto. Utilizzare un lubrificante privo di oli minerali, a base di silicone o polialchili, ad es.
- Unisilikon L250L
- Syntheso Glep 1
- Spray al silicone
Utilizzare un attrezzo idoneo.
2.3 Struttura delle avvertenze
TERMINE DI SEGNALAZIONE Tipo di pericolo Qui sono indicate le possibili conseguenze in caso di mancato rispetto delle avvertenze. ► Qui sono indicate le misure da adottare per pre- venire i pericoli.
2.3.1 Simboli
Simbolo Tipo di pericolo

Pericolo di lesioni

Pericolo di scarica elettrica
2.3.2 Termini di segnalazione
| TERMINE SE-GNALAZIONE | Significato |
| PERICOLO | Note che, se non osservate, causano lesioni gravi o addirittura letali. |
| AVVERTENZA | Note che, se non osservate, possono causare lesioni gravi o addirittura letali. |
| ATTENZIONE | Note che, se non osservate, possono causare lesioni medio-gravi o lievi. |
2.4 Marchio di collaudo
Vedere la targhetta di identificazione.
CE Il marchio CE certifica che il modulo soddisfa i requisiti delle direttive UE seguenti:
- Direttiva sulla bassa tensione
- Restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
2.5 Disposizioni, norme e direttive
Avvertenza Attenersi a tutte le normative e disposizioni nazionali e regionali in vigore.
3. Descrizione del modulo
3.1 Descrizione delle funzioni
Il modulo viene installato tra un satellite d'utenza e il generatore di calore.
Il modulo pompa l'acqua riscaldante alla temperatura impostata nella mandata del generatore di calore.
3.2 Componenti
3.2.1 PM-U

text_image
1 2 3 4 D0000102220PM-U 1

text_image
1 2 3 4 D0000102245PM-U 2/3
1 Termometro con valvola a sfera
2 Freno a gravità
3 Valvola intercettazione
4 Pompa riscaldamento
3.2.2 PM-G

text_image
1 2 3 4 5 D0000102293PM-G 1

text_image
1 2 3 4 5 D0000102281PM-G 2/3
1 Termometro con valvola a sfera
2 Freno a gravità
3 Regolatore con servomotore
4 Miscelatore
5 Pompa riscaldamento
3.2.3 Componenti
Termometro con valvola a sfera
I termometri indicano la temperatura nella mandata e nel ritorno del generatore di calore.
Le valvole a sfera sui termometri permettono di chiudere la mandata e il ritorno del generatore di calore.
Pompa riscaldamento
La pompa riscaldamento pompa l'acqua riscaldante alla temperatura impostata nella mandata del generatore di calore.
Freno a gravità
Nel ritorno è integrato un freno a gravità che impedisce perdite di circolazione. Il freno a gravità impedisce che durante il funzionamento l'acqua del riscaldamento rifluisca nel ritorno in direzione contrario a quella del flusso.

text_image
Freno a gravità chiuso Freno a gravità aperto PM-U/G 1PM-U/G 2/3 TRegolatore per valvola miscelatrice (solo PM-G)
Il regolatore permette di impostare la temperatura del flusso desiderata. Il regolatore è collegato a un servomotore che controlla la valvola miscelatrice.

La valvola miscelatrice miscela l'acqua fredda del riscaldamento proveniente dal ritorno del generatore di calore con quella calda proveniente dalla mandata del generatore di calore. In questo modo si ottiene la temperatura del flusso impostata con il regolatore.

3.3 Contenuto della fornitura
- 1 Modulo pompa di rete
- 1 Materiale di fissaggio
- 1 Cavo di collegamento per la pompa riscaldamento
- 1 Mensola a parete con sostegno (PM-G 3, PM-U 3)
- 1 Mensola a parete senza sostegno (PM-G 2, PM-U 2)
- 1 Supporto a parete (PM-G 1, PM-U 1)
- 1 Servomotore
- 1 Kit di lavaggio e svuotamento
- 1 Istruzioni
3.4 Compatibilità dei prodotti e accessori
| Descrizione Tipo | |
| Sottostazione d'utenza | WS 2 Trend |
| WS 3 Trend | |
| WS 2 Trend S | |
| WS 3 Trend S | |
| WS-4L 2 Plus | |
| WS-4L 2 Plus S | |
| WS-4L 3 Plus | |
| WS-4L 3 Plus S | |
| WS-T 2 Plus | |
| WS-T 2 Plus S | |
| WS-T 3 Plus | |
| WS-T 3 Plus S | |
| WS-E 2 Plus | |
| WS-E 2 Plus S | |
| WS-E 3 Plus | |
| WS-E 3 Plus S | |
| WS-DUO T Premium | |
| WS-DUO T Premium S | |
| WS-DUO E Premium | |
| WS-DUO E Premium S | |
I prodotti non sono inclusi nella fornitura.
4. Trasporto e stoccaggio
Trasportare il modulo in modo che non subisca colpi e urti.
- Trasportare il modulo nell'imballo originale, per proteggerlo da polvere e sporco.
▶ Osservare le condizioni di immagazzinamento seguenti:
- Temperatura ambiente: da 0 a +70 °C
- ambiente asciutto
- assenza di polvere
- ambiente non accessibile ai non autorizzati
- Immagazzinare il modulo nell'imballo originale, per proteggerlo da polvere e sporco.
- Quando si rimuove il modulo dall'imballo, ma non lo si è ancora installato, coprirlo per proteggerlo da polvere e sporco.
▶ Sollevare il modulo evitando di afferrarlo per la scatola interruttori della pompa riscaldamento (area rossa).
5. Conversione
Per cambiare la mandata e il ritorno, procedere nel modo seguente.
5.1 Freno a gravità
Aprire il freno a gravità, per consentire il flusso in entrambe le direzioni (vedere il capitolo "Freno a gravità").
5.2 Valvola miscelatrice (PM-G)
5.2.1 Smontaggio della valvola miscelatrice
PM-G 1
▶ Chiudere le manopole dei termometri.

▶ Smontare le manopole dei termometri.
▶ Rimuovere l'isolamento superiore.
▶ Estrarre il regolatore per la valvola miscelatrice.
▶ Rimuovere l'isolamento inferiore.
▶ Rimuovere l'isolamento posteriore.
▶ Allentare i dadi d'unione inferiori.
▶ Allentare i dadi d'unione superiori.

▶ Chiudere le valvole a sfera sui termometri.

▶ Smontare i termometri con le valvole a sfera.
▶ Smontare l'isolamento superiore.

▶ Sfilare il regolatore.

▶ Smontare l'isolamento inferiore.
Rimuovere l'isolamento centrale.
▶ Spingere l'isolamento posteriore all'indietro.

▶ Smontare la flangia di fissaggio inferiore.

▶ Smontare la flangia di fissaggio superiore.
5.2.2 Conversione della valvola miscelatrice

text_image
1 2 3 4 5 6 D0000102296PM-G 1

text_image
123 456 D0000102288PM-G 2, PM-G 3
1 Coperchio
2 Inserto valvola di regolazione
3 Bussola di tenuta
4 Piastra frontale
5 Piastra di copertura con scala
6 Manopola
▶ Smontare il selettore rotativo del servomotore.
▶ Smontare la piastra di copertura con la scala.
▶ Smontare la piastra frontale.
▶ Smontare la bussola di tenuta.
▶ Estrarre l'inserto della valvola di regolazione dall'alloggiamento della valvola miscelatrice.
▶ Smontare il coperchietto sul retro della valvola miscelatrice.
▶ Ruotare la valvola miscelatrice in modo da invertire la posizione della mandata e del ritorno. Osservare la direzione del flusso (frecce).
Rimontare il coperchietto della valvola miscelatrice.
▶ Inserire l'inserto della valvola di regolazione nella valvola miscelatrice.
▶ Rimontare la bussola di tenuta.
Rimontare la piastra frontale.
Rimontare la piastra di copertura in modo che la scala venga a trovarsi nell'angolo superiore sinistro.
Rimontare il selettore rotativo.
Conversione della scala del regolatore
Accertarsi che la scala sia regolata in base alla direzione del flusso. Se necessario, ruotare la scala come indicato nella procedura seguente.
| Valvola miscelatrice con mandata a destra | Valvola miscelatrice con mandata a sinistra |
| a sinistra: blu | a sinistra: rosso |
| a destra: rosso | a destra: blu |

text_image
AUTO HAND SR 10 Brand stages: shines-pall-tier D0000102289▶ Abbassare il coperchietto del regolatore.

text_image
AUTO 3 HAND BR 10 D0000102290▶ Ruotare la scala di 180°.
▶ Riposizionare il coperchietto del regolatore.
Montaggio del servomotore
▶ Ruotare la manopola sul regolatore sulla posizione 0.

text_image
1 2 AUTO HAND AIR 10 D00001022911 Manopola di regolazione su 0
2 Attivazione della modalità manuale
Attivare la modalità manuale, per assicurare che la manopola di regolazione coincida con la regolazione del servomotore.

▶ Innestare il regolatore sul servomotore e sui perni di fis- saggio, in modo che il regolatore si incastri.
Attivare la modalità automatica.
5.2.3 Montaggio del modulo

Danni materiali
Se la pompa riscaldamento viene montata in direzione contraria a quella del flusso, può subire danni.
Controllare la direzione del flusso della pompa riscaldamento.
▶ Montare la pompa riscaldamento con la guarnizione sulla mandata della valvola miscelatrice.
▶ Collegare la pompa riscaldamento.
▶ Montare il tubo del ritorno con il freno a gravità e la guarinizione sul ritorno della valvola miscelatrice.
▶ Installare il modulo, vedere il capitolo "Installazione del modulo".
6. Installazione

Danni materiali
▶ Rispettare le condizioni di montaggio seguenti:
- ambiente asciutto
- essere a prova di gelo;
- ambiente protetto da raggi UV
Se i cavi elettrici non vengono posati correttamente, possono subire danni.
▶ Non piegare i cavi elettrici.
▶ Non intrappolare i cavi elettrici.
Evitare che i cavi elettrici vengano a contatto di-
etto con sorgenti di calore.
Se trapanando la parete si incontrano cavi elettrici, il fusibile scatta e il cavo si danneggia. Se trapanando la parete si incontrano tubature, sussiste il rischio di causare danni da acqua.
▶ Prestare attenzione a non danneggiare cavi o tubature durante la foratura della parete.
Per le diverse varianti di prodotto sono disponibili supporti diversi.
Montare le seguenti varianti di prodotto su un supporto a pa- rete:
- PM-U 1
-PM-G1

Montare le seguenti varianti di prodotto su una mensola a pa- rete senza sostegno:
- PM-U 2
- PM-G 2

Montare le seguenti varianti di prodotto su una console a pa- rete con sostegno:
- PM-U 3
- PM-G 3

▶ Segnare la posizione in cui praticare i fori.
Praticare i fori di fissaggio per il supporto.
▶ Inserire i tasselli nei fori.
6.2 Installazione del modulo
▶ Fissare il supporto servendosi delle viti di fissaggio e delle rondelle.
6.2.1 supporto a parete
Rimuovere le manopole dei termometri.
▶ Rimuovere l'isolamento dal modulo.
▶ Spingere l'isolamento posteriore sul supporto a parete.
- Avvitare il disaccoppiatore antivibrante sul supporto a parete.
▶ Spingere la valvola a sfera sul disaccoppiatore antivibrante, in modo da collegare il modulo al supporto a parete.
- Assicurarsi che il modulo sia posizionato correttamente sul pannello posteriore dell'isolamento.

- Agganciare le molle negli intagli della valvola a sfera e del disaccoppiatore antivibrante sottostante.
▶ Applicare gli anelli di tenuta sui raccordi a vite di collegamento.
Avvitare il raccordo a vite di collegamento alle tubature.

▶ Posizionare il dado d'unione sul raccordo a vite di collegamento.
Avvitare i dadi d'unione alle tubature.
▶ Fissare di nuovo l'isolamento sul modulo.
6.2.2 Consolle a parete

Avvertenza
In questo capitolo si descrive il montaggio della console a parete senza sostegno. Il montaggio della console a parete con sostegno è analogo.

▶ Sfilare i termometri.
▶ Smontare le valvole a sfera.
▶ Smontare la parte superiore dell'isolamento.

▶ Smontare la parte inferiore dell'isolamento.

▶ Smontare la flangia filettata inferiore.
▶ Applicare le guarnizioni tra le tubature e gli attacchi del modulo e collegare le tubature.
▶ Applicare le guarnizioni sopra e sotto la piastra di sostegno e avvitare quest'ultima alla flangia filettata.
Rimontare l'isolamento.
▶ Rimontare le valvole a sfera.
▶ Reinserire i termometri.

▶ Riavvitare la piastra di sostegno al braccio di sostegno.

▶ Regolare la distanza dalla parete con le viti di regolazione.
6.3 Allacciamento elettrico
Posare i cavi elettrici fino all'interno del modulo.
▶ Includere il modulo nella compensazione del potenziale.
7. Messa in funzione

AVVERTENZA Lesione
I componenti danneggiati possono rompersi ad alta pressione.
▶ Non mettere in funzione il modulo se alcuni componenti sono danneggiati.

Danni materiali
Se le valvole vengono aperte troppo in fretta, è possibile che colpi d'ariete danneggino il modulo.
▶ Aprire lentamente le valvole.
Nel modulo possono depositarsi fanghiglia e sporco che sono causa di rumori, corrosione, guasti e surri-scaldamento.
▶ Sciacquare a fondo il modulo prima di metter funzione.

Avvertenza
Attenersi alle istruzioni per gli accessori.
7.1 Preparazione
- Controllare con attenzione se sono presenti danni sul modulo (controllo visivo).
Accertarsi che il modulo sia collegato correttamente.

▶ PM-U/G 2/3: Smontare i termometri con le valvole a sfera.

▶ PM-U/G 1: Rimuovere i termometri con le loro manopole.
▶ Smontare l'isolamento superiore.
▶ Spingere l'isolamento posteriore all'indietro.

▶ Montare il kit di lavaggio e svuotamento.
▶ Collegare un tubo flessibile idoneo al kit di lavaggio e svuotamento nel ritorno.
▶ Portare il tubo flessibile verso uno scarico.
▶ Collegare un tubo flessibile idoneo al kit di lavaggio e svuotamento nella mandata.
Aprire la valvola a sfera sul kit di lavaggio e svuotamento _PM-U/G 2/3
▶ Lavare e riempire il modulo.
▶ Chiudere la valvola a sfera sul kit di lavaggio e svuotamento.
▶ Smontare il kit di lavaggio e svuotamento.
▶ Spingere l'isolamento posteriore di nuovo in avanti.
▶ Montare l'isolamento superiore.
▶ PM-U/G 1: Reinserire le manopole dei termometri.
PM-U/G 2/3: Montare i termometri con le valvole a sfera.
7.2 Messa in funzione del modulo
▶ Riempire il modulo.
▶ Sfiatare l'aria dal modulo.
- Assicurarsi che la pressione di esercizio presente sia sufficiente.
▶ Inserire l'alimentazione elettrica della pompa riscaldamento. La pompa riscaldamento si avvia dopo circa 5 secondi.

Avvertenza
Attenersi alle istruzioni per gli accessori.
8. Impostazioni
8.1 Freno a gravità
8.1.1 Preparazione
PM-U/G 1
▶ PM-G 1: sfilare il regolatore.
▶ Rimuovere l'isolamento inferiore.
PM-U/G 2, PM-U/G 3
▶ PM-G 2/3: sfilare il regolatore.
▶ Smontare l'isolamento superiore.
▶ Smontare l'isolamento inferiore.
▶ Smontare l'isolamento centrale.
8.1.2 Regolazione del freno a gravità
▶ Chiudere il freno a gravità con l'impianto in funzione.
- Aprire il freno a gravità quando si eseguono operazioni di manutenzione, svuotamento o lavaggio e il riempimento del modulo.
Freno a gravità
chiuso
PM-U/G 1

text_image
Z AFreno a gravità aperto

text_image
Z A8.1.3 Lavori conclusivi
PM-U/G 1
▶ Montare l'isolamento inferiore.
▶ PM-G 1: inserire il regolatore nella posizione prevista.
PM-U/G 2, PM-U/G 3
▶ Montare l'isolamento centrale.
▶ Montare l'isolamento inferiore.
▶ Montare l'isolamento superiore.
PM-G 2/3: inserire il regolatore nella posizione prevista.
8.2 Pompa riscaldamento

Avvertenza
Attenersi alle istruzioni per gli accessori.
9. Consegna del modulo
▶ Spiegare all'utente il funzionamento del modulo. Aiutarlo a familiarizzarsi con l'utilizzo.
Avvertire l'utente in merito a possibili pericoli.
▶ Consegnare queste istruzioni.
10. Pulizia, cura e manutenzione

AVVERTENZA Lesione
Le parti del modulo possono diventare roventi. Dal modulo può fuoriuscire acqua molto calda (> 43 °C) o vapore.
Indossare guanti protettivi resistenti al calore.
Quando si staccano dei componenti, sebbene sia presente pressione, questi possono avere movimenti bruschi.
▶ Lavorare sul modulo solo dopo averlo depressurizzato.

AVVERTENZA Scarica elettrica
Se si effettuano lavori sul modulo collegato all'alimentazione di rete, è possibile subire una scarica elettrica.
▶ Scollegare il modulo dall'alimentazione di rete.
- Prima di iniziare i lavori, verificare che il modulo non sia sotto tensione.

Danni materiali
Se penetra acqua nei componenti elettronici e nell'alloggiamento, può verificarsi un cortocircuito o il modulo può subire danni.
▶ Fare in modo che non penetri acqua nei componenti elettronici e nell'alloggiamento.
Detergenti non idonei possono danneggiare il modulo.
▶ Non usare detergenti aggressivi o contenenti solventi.

Avvertenza
Attenersi alle istruzioni per gli accessori.
10.1 Preparazione
▶ Scollegare il modulo dall'alimentazione di rete.
▶ Chiudere la mandata del riscaldamento.
▶ Chiudere il ritorno del riscaldamento.
▶ Chiudere la mandata dell'acqua fredda.
▶ Scaricare l'acqua da tutti i componenti.
▶ Lasciar raffreddare i componenti prima di intraprendere lavori sul modulo.
10.2 Pulizia, cura e manutenzione
Componente Attività Intervallo
| Modulo completo | Pulire le superfici con un panno appena inu-midito | ogni 2 anni |
| Modulo completo Controllo della tenuta (controllo visivo) | ogni 2 anni | |
| Modulo completo | Verificare se sono pre-senti danni | ogni 2 anni |
| Modulo completo Controllare la pressione di esercizio | ogni 2 anni | |
| Collegamenti e raccordi a vite | Controllare il saldo al-loggiamento in sede | ogni 2 anni |
10.3 Lavori conclusivi
▶ Aprire la mandata dell'acqua fredda.
▶ Aprire il ritorno del riscaldamento.
▶ Aprire la mandata del riscaldamento.
Se necessario, disaerare l'impianto.
▶ Verbalizzare la manutenzione.
11. Risoluzione dei guasti

AVVERTENZA Lesione
Le parti del modulo possono diventare roventi. Dal modulo può fuoriuscire acqua molto calda (> 43 °C) o vapore.
- Indossare guanti protettivi resistenti al calore. Quando si staccano dei componenti, sebbene sia presente pressione, questi possono avere movimenti bruschi. - Lavorare sul modulo solo dopo averlo depressurizzato.

AVVERTENZA Scarica elettrica
Se si effettuano lavori sul modulo collegato all'alimentazione di rete, è possibile subire una scarica elettrica.
- Scollegare il modulo dall'alimentazione di rete. - Prima di iniziare i lavori, verificare che il modulo on sia sotto tensione.
Se si riparano cavi elettrici, è possibile subire una scarica elettrica o provocare un incendio dei cavi.
▶ Non riparare i cavi elettrici.

Danni materiali
Se le valvole vengono aperte troppo in fretta, è possibile che colpi d'ariete danneggino il modulo.
▶ Aprire lentamente le valvole.
Nel modulo possono depositarsi fanghiglia e sporco che sono causa di rumori, corrosione, guasti e surriscaldamento.
▶ Sciacquare a fondo il modulo prima di metterlo in funzione.
Se si riparano delle tubature, durante il successivo utilizzo si potrebbero causare danni da acqua.
▶ Non riparare le tubature.

Avvertenza
Attenersi alle istruzioni per gli accessori.
11.1 Risoluzione dei guasti
11.1.1 Preparazione
▶ Chiudere le valvole a sfera nella mandata.
▶ Chiudere le valvole a sfera nel ritorno.
▶ Scaricare l'acqua da tutti i componenti.
▶ Lasciar raffreddare i componenti prima di intraprendere i lavori sul modulo.
11.1.2 Eliminazione dei guasti
| Guasto | Causa | Rimedio |
| La pompa riscaldamen-to non funziona. | L'alimentazione elettrica è disinserita. | Inserire l'alimentazione elettrica. |
| Un fusibile è difettoso. | Sostituire il fusibile. | |
| Guasto Causa Rimedio | ||
| Corto circuito Contattare un tecnico specializzato. | ||
| L'alimentazione di cor- | rente è interrotta. | Contattare un tecnico specializzato. |
| La pompa riscaldamen-to è rumorosa. | Il motore "pattina", ad esempio a causa di in-crostazioni provenienti dal circuito dell'acqua. | Contattare un tecnico specializzato. |
| L'acqua sanitaria nella mandata è insufficiente (funzionamento a secco). | Accertarsi che tutte le valvole a sfera siano completamente aperte. | |
11.2 Sostituzione della pompa riscaldamento

Avvertenza
Attenersi alle istruzioni per gli accessori.
11.2.1 Esclusione della pompa riscaldamento
▶ Chiudere le valvole a sfera nella mandata.

▶ Sfilare il regolatore tirandolo verso il basso.

text_image
D0000102292▶ Portare la manopola per il servomotore su "VL zu" (mandata chiusa) per escludere l'adduzione della valvola miscelatrice alla mandata del generatore di calore.
Escludere il serbatoio di espansione (non incluso nella consegna standard), in modo da depressurizzare il modulo.
11.2.2 Sostituzione della pompa riscaldamento

Danni materiali
Se si solleva la pompa riscaldamento afferrandola per la scatola interruttori, la pompa può subire danni.
▶ Sollevare la pompa il riscaldamento afferrandola per la testa o per le alette di raffreddamento.
▶ PM-U/G 1: Chiudere le manopole dei termometri.
▶ PM-U/G 1: Rimuovere i termometri con le loro manopole.
PM-U/G 2/3: Chiudere le valvole a sfera sui termometri.
PM-U/G 2/3: Smontare i termometri con le valvole a sfera.
▶ Smontare l'isolamento.
Staccare i tubi sulla mandata per il circuito utenze.
Staccare i cavi elettrici della pompa riscaldamento.
▶ Smontare la flangia sotto la pompa riscaldamento.
▶ Estrarre la pompa riscaldamento.
▶ Inserire la nuova pompa riscaldamento.
- Avvitare la pompa riscaldamento alla valvola miscelatrice (coppia di serraggio: 27 Nm).
▶ Effettuare gli allacciamenti elettrici della pompa riscaldamento (vedere anche il capitolo "Allacciamento elettrico").
▶ Montare i tubi sul circuito utenze.
Rimontare l'isolamento.
▶ PM-U/G 1: Reinserire le manopole dei termometri.
PM-U/G 2/3: Montare i termometri con le valvole a sfera.
11.3 Lavori conclusivi
▶ Aprire le valvole a sfera nel ritorno.
▶ Aprire le valvole a sfera nella mandata.
Se necessario, disaerare l'impianto.
▶ Verbalizzare la manutenzione.
12. Dati tecnici
12.1 Misure e allacciamenti
PM-U 1

| PM-U 1 | |||
| d29 | Scambiatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/4 |
| d30 | Scambiatore calore ritorno | Filettatura fem-mina | G 1 1/4 |
| d33 | Generatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/4 |
| d34 | Generatore calore ritorno Filettatura fem-mina | G 1 1/4 | |
PM-U 2

text_image
320 d30 d29 160 817 603 642 160 d34 d33 402 412 110 626 78 235 537 D0000102243| PM-U 2 | |||
| d29 | Scambiatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/2 |
| d30 | Scambiatore calore ritorno | Filettatura fem-mina | G 1 1/2 |
| d33 | Generatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/2 |
| d34 | Generatore calore ritorno Filettatura fem-mina | G 1 1/2 | |
PM-U 3

text_image
432 d30 d29 72 180 664 689 1197 180 d34 d33 399 110 88 333 88 384 673 D0000102300| PM-U 3 | |||
| d29 | Scambiatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 2 |
| d30 | Scambiatore calore ritorno | Filettatura fem-mina | G 2 |
| d33 | Generatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 2 |
| d34 | Generatore calore ritorno Filettatura fem-mina | G 2 | |
PM-G 1

text_image
314 d30 d29 125 25 27,5 531 441 389 125 d34 d33 250 296 109 58 58 244 D0000102302| PM-G 1 | |||
| d29 | Scambiatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/2 |
| d30 | Scambiatore calore ritorno | Filettatura fem-mina | G 1 1/2 |
| d33 | Generatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/2 |
| d34 | Generatore calore ritorno Filettatura fem-mina | G 1 1/2 | |
PM-G 2

text_image
320 d30 d29 160 817 603 642 160 d34 d33 402 412 110 626 78 235 537 D0000102303| PM-G 2 | |||
| d29 | Scambiatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/4 |
| d30 | Scambiatore calore ritorno | Filettatura fem-mina | G 1 1/4 |
| d33 | Generatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 1 1/4 |
| d34 | Generatore calore ritorno Filettatura fem-mina | G 1 1/4 | |
PM-G 3

text_image
432 d30 d29 72 180 662 686 1195 180 d34 d33 399 110 88 333 88 384 673 D0000102279| PM-G 3 | |||
| d29 | Scambiatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 2 |
| d30 | Scambiatore calore ritorno | Filettatura fem-mina | G 2 |
| d33 | Generatore calore mandata | Filettatura fem-mina | G 2 |
| d34 | Generatore calore ritorno Filettatura fem-mina | G 2 | |
12.2 Tabella dei dati
| PM-U 1 PM-U 2 PM-U 3 PM-G 1 PM-G 2 PM-G 3 | |||||||
| 202582 | 202583 | 202584 | 204231 | 202586 | 204232 | ||
| Limiti di applicazione | |||||||
| Portata max. | l/min | 47 | 108 | 180 | 37 | 108 | 166 |
| Temperatura max. consentita | °C | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
| Pressione massima ammissibile | MPa | 1 | 1 | 1 | 0,1 | 0,1 | 0,1 |
| Dati idraulici | |||||||
| Potenza per riscaldamento (a 10 K) | kW | 90 | 130 | 157 | 70 | 113 | 139 |
| Potenza per riscaldamento acqua sanitaria (a 30 K) | kW | 271 | 390 | 472 | 209 | 340 | 418 |
| Perdita di pressione | hPa | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| Potenza a 20 K (700 hPa) | kW | 181 | 260 | 315 | 139 | 226 | 279 |
| Portata max con prevalenza residua di 700 hPa | l/h | 7785 | 11200 | 13751 | 6000 | 9754 | 12000 |
| Potenza a 20 K (800 hPa) | kW | 163 | 251 | 279 | 127 | 207 | 250 |
| Portata max con prevalenza residua di 800 hPa | l/h | 7015 | 10800 | 12000 | 5488 | 8923 | 10762 |
| Potenza a 20 K (900 hPa) | kW | 144 | 226 | 243 | 116 | 187 | 221 |
| Portata max con prevalenza residua di 900 hPa | l/h | 6215 | 9750 | 10476 | 4977 | 8062 | 9524 |
| Potenza a 20 K (1000 hPa) | kW | 126 | 202 | 204 | 98 | 165 | 189 |
| Portata max con prevalenza residua di 1000 hPa | l/h | 5415 | 8695 | 8810 | 4233 | 7108 | 8143 |
| Dati elettrici | |||||||
| Tensione nominale | V | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Frequenza | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Potenza assorbita P1 | W | 9 - 193 | 17-440 | 20-536 | 9-193 | 17-440 | 20-536 |
| Versioni | |||||||
| Numero unità abitative con 3 kW di resa calorica per unità | 30 | 43 | 52 | 23 | 38 | 46 | |
| Dimensioni | |||||||
| Altezza | mm | 531 | 817 | 1195 | 531 | 817 | 1195 |
| Larghezza | mm | 360 | 402 | 432 | 360 | 402 | 432 |
| Profondità | mm | 245 | 412 | 398 | 245 | 412 | 398 |
| Lunghezza montaggio (calibro) | mm | 531 | 603 | 662 | 531 | 603 | 662 |
| Pesi | |||||||
| Peso | kg | 12,2 | 42,1 | 49,3 | 14,1 | 45,5 | 57,6 |
| Allacciamenti | |||||||
| Allacciamento | DN 32 | DN 40 | DN 50 | DN 32 | DN 40 | DN 50 | |
| Collegamento generatore di calore | G 1 14 | G 1 12 | G 2 | G 1 14 | G 1 12 | G 2 | |
| Collegamento utenza | G 1 14 | G 1 12 | G 2 | G 1 14 | G 1 12 | G 2 | |
12.3 Schema idraulico
12.3.1 PM-G

flowchart
graph TD
A["T"] --> B["Diode"]
C["T"] --> D["Diode"]
E["M"] --> F["Diode"]
B --> G["Ground"]
D --> H["Ground"]
F --> I["Ground"]
12.3.2 PM-U

flowchart
graph TD
A["Process Unit 1"] --> B["Valve"]
C["Process Unit 2"] --> D["Valve"]
B --> E["Down Arrow"]
D --> F["Down Arrow"]
12.4 Diagrammi della pressione
12.4.1 PM-G 1

bar_line
| [l/h] | [mWS/m wc] | [kPa] | | ----- | ---------- | ----- | | 0 | 0.0 | 0.0 | | 500 | 0.5 | 9.8 | | 1000 | 1.0 | 19.6 | | 1500 | 1.5 | 39.2 | | 2000 | 2.0 | 58.8 | | 2500 | 2.5 | 78.4 | | 3000 | 3.0 | 98.0 | | 3500 | 3.5 | 107.8 | | 4000 | 4.0 | 98.0 | | 4500 | 4.5 | 88.2 | | 5000 | 5.0 | 78.4 | | 5500 | 5.5 | 68.6 | | 6000 | 6.0 | 58.8 |1 Grundfos Manga3 32-120
2 Modulo pompa di rete DN 32
12.4.2 PM-G 2

bar_line
| [l/h] | [mWS / m wc] | [kPa] | | ----- | ------------ | ----- | | 0 | 0 | 0 | | 4000 | 1 | 9.8 | | 8000 | 2 | 19.6 |1 Grundfos Magna3 40-120 F
2 Modulo pompa di rete DN 40
12.4.3 PM-G 3

bar_line
| [l/h] | [mWS / m wc] | [kPa] | | ----- | ------------ | ----- | | 3 | 12.0 | 0.0 | | 4 | 11.5 | 29.4 | | 5 | 11.0 | 58.8 | | 6 | 10.5 | 78.4 | | 7 | 10.0 | 98.0 | | 8 | 9.5 | 117.6 | | 9 | 9.0 | 127.4 | | 10 | 8.5 | 127.4 | | 11 | 8.0 | 127.4 | | 12 | 7.5 | 127.4 | | 13 | 7.0 | 127.4 | | 14 | 6.5 | 127.4 | | 15 | 6.0 | 127.4 |1 Grundfos Magna3 50-120 F
2 Modulo pompa di rete DN 50
12.4.4 PM-U 1

bar_line
| [l/h] | [mWS/m wc] | [kPa] | | ----- | ---------- | ----- | | 0 | 0.0 | 0.0 | | 500 | 0.5 | 19.6 | | 1000 | 1.0 | 39.2 | | 1500 | 1.5 | 58.8 | | 2000 | 2.0 | 78.4 | | 2500 | 2.5 | 98.0 | | 3000 | 3.0 | 107.8 | | 3500 | 3.5 | 98.0 | | 4000 | 4.0 | 88.2 | | 4500 | 4.5 | 78.4 | | 5000 | 5.0 | 68.6 | | 5500 | 5.5 | 58.8 | | 6000 | 6.0 | 49.0 |1 Grundfos Magna3 32-120
2 Modulo pompa di rete DN 32
12.4.5 PM-U 2

bar_line
| [l/h] | [mWS / m wc] | [kPa] | | ----- | ------------ | ----- | | 0 | 0 | 0 | | 4000 | 0 | 0 | | 8000 | 12 | 137.2 |1 Grundfos Magna3 40-120 F
2 Modulo pompa di rete DN 40
12.4.6 PM-U 3

bar_line
| [l/h] | [mWS / m wc] | [kPa] | | ----- | ------------ | ----- | | 3 | 12 | 127.4 | | 4 | 11 | 117.6 | | 5 | 10 | 107.8 | | 6 | 9 | 98.0 | | 7 | 8 | 88.2 | | 8 | 7 | 78.4 | | 9 | 6 | 68.6 | | 10 | 5 | 58.8 | | 11 | 4 | 49.0 | | 12 | 3 | 39.2 | | 13 | 2 | 29.4 | | 14 | 1 | 19.6 | | 15 | 0 | 0.0 |1 Grundfos Magna3 50-120 F
2 Modulo pompa di rete DN 50
- Schema elettrico

text_image
230 V / 16A SEHC N PEL JP29 T4M 130-240 V 53-80 Hz S1 S2 S3 S4 S5 PWM 0-10V R4 R4 VBus PE R3 R2 R1 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L L L PT 1000 S2 IV V R2/3 1.8 1.4 D0000101622Garanzia
Per apparecchi acquistati non in Germania, valgono le condizioni di garanzia delle nostre società tedesche. Nei paesi in cui una delle nostre affiliate distribuisce i nostri prodotti, la garanzia può essere prestata solo da tale affiliata. Questa garanzia può essere prestata solo se l'affiliata ha rilasciato condizioni di garanzia proprie. Per quant'altro, non viene prestata alcuna garanzia.
Non prestiamo alcuna garanzia per apparecchi acquistati in paesi in cui nessuna delle nostre affiliate distribuisce i nostri prodotti. Restano invariate eventuali garanzie prestate dall'importatore.
Ambiente e riciclaggio
Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo l'uso, smaltire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vigore.