ADE WS 1908 - Strumenti di misura

WS 1908 - Strumenti di misura ADE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WS 1908 ADE in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ADE WS 1908 - page 122
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Domande degli utenti su WS 1908 ADE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WS 1908 - ADE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WS 1908 del marchio ADE.

MANUALE UTENTE WS 1908 ADE

Informazioni generali Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto. Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso. La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto. − Rimuovere la pellicola protettiva dal display.124 Descrizione dei simboli Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni. Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità. Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose. Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali.125

  • Indice dei contenuti Informazioni generali p. 123
  • Destinazione d'uso p. 126
  • Sicurezza p. 126
  • Descrizione p. 130
  • Ambito della fornitura p. 132
  • Messa in funzione p. 132
  • Visualizzazione del display p. 135
  • Calibrazione dei valori TVOC p. 142
  • Altre funzioni p. 143
  • Pulizia p. 145
  • Risoluzione dei problemi p. 145
  • Dati tecnici p. 146
  • Dichiarazione di conformità p. 147
  • Garanzia p. 148
  • Smaltimento 26 Destinazione d'uso Il presente apparecchio viene utilizzato per monitorare la qualità dell'aria in ambienti chiusi. L'apparecchio non è adatto per essere utilizzato a scopi commerciali. Sicurezza Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un’età superiore a 8anni e da persone che hanno capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l’uso del dispositivo. I bambini non devono giocare con questo articolo.127 p. 1481

I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione solo se di età superiore agli 8anni e sotto la supervisione di una persona adulta. L'ingestione delle batterie può costituire un pericolo mortale. Tenere articolo e batterie fuori dalla portata dei bambini piccoli. In caso di ingestione delle batterie, consultare immediatamente un medico. PERICOLO per i bambini Tenere lontano dalla portata dei bambini il materiale di imballaggio. Rischio di soocamento in caso di ingestione. PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione. Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Si veda "Dati tecnici".128 Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito. Altrimenti, sussiste un forte rischio di esplosione o perdita e potrebbero svilupparsi vapori tossici! Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente il medico. ATTENZIONE a danni materiali Proteggere la sveglia da forti urti, vibrazioni e umidità. Estrarre le batterie dall'articolo se sono scariche o se la sveglia non viene utilizzata per un lungo periodo. In tal modo si eviteranno danni causati da eventuali perdite di liquido dalle batterie.129

Durante l'inserimento e la sostituzione delle batterie, prestare attenzione alla corretta polarità(+/-). Non sottoporre le batterie a temperature estreme, ad esempio conservandole vicino a termosifoni o alla luce diretta del sole. Serio rischio di fuoriuscita di liquido! Se necessario, pulire i contatti del dispositivo e delle batterie prima di inserirle. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, non utilizzare insieme tipi dierenti di batterie o batterie nuove e usate. Non apportare alcuna modica all'articolo. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.130 Descrizione

1 Accensione illuminazione display Riavvio manuale della misurazione dell’aria 2 Display 3 Sensori di misurazione per TVOC e CO

Senza illustrazione: Cavo USB, 2 batterie LR03 (AAA)131

4 Occhiello di sospensione 5 Vano batterie, 2x LR03 (AAA) 6 Porta di collegamento per cavo USB 7 Sensori di misurazione dell'umidità e della temperatura

Pulsante : Indicazione dell'orario nel formato 12 o 24 ore Pulsante : Indicazione in °C o °F 9 Impostazione dell'ora

Ambito della fornitura Monitor della qualità dell'aria 2 batterie LR03 (AAA), 1,5 V Cavo USB e istruzioni per l’uso Messa in funzione È possibile utilizzare l’apparecchio mediante l’uso di batterie o tramite il collegamento USB. Funzionamento a batteria Per il funzionamento sono necessarie due batterie del tipo LR03(AAA), 1,5 V.

1. Spingere verso il basso la linguetta di

bloccaggio del coperchio del vano batterie e rimuovere il coperchio del vano batterie.

2. Inserire le batterie come indicato sul fondo

del vano batterie. Prestare attenzione alla corretta polarità(+/-).133

3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.

Deve sentirsi l'arresto della linguetta. Funzionamento tramite USB − Collegare il cavo di collegamento USB in dotazione alla porta USB CC da 5,0 V dell'apparecchio e alla presa USB di un computer (PC, tablet, notebook) o di un adattatore USB. Con il collegamento USB, l'alimentazione viene sempre fornita tramite USB, anche se le batterie sono inserite. Non appena l'apparecchio viene alimentato, il display mostra la temperatura e l'umidità. Contemporaneamente inizia un conto alla rovescia di cinque minuti. Questo tempo è necessario affinché l'apparecchio raccolga e valuti i dati dell'aria.134 Si consiglia di attendere i cinque minuti menzionati prima di impostare l'ora. Impostazione dell'ora Se si tiene premuto o , i valori visualizzati si spostano più velocemente in avanti o indietro.

1. Tenere premuto il tasto

fino a quando la cifra dell'ora non lampeggia sul display.

o impostare l'ora attuale.

3. Premere brevemente il tasto

: Sul display lampeggia la cifra dei minuti.

4. Se necessario, utilizzare i tasti

o per impostare i minuti.

L'impostazione dell'ora è stata completata.135

Visualizzazione del display Informazioni generali Oltre all'ora, alla temperatura e all'umidità, vengono visualizzati il valore TVOC misurato e il contenuto di CO

Per ottenere valori di misura il più possibile inalterati, osservare quanto segue: Evitare di toccare le aperture del sensore sull'apparecchio (lateralmente e sul retro) eassicurarsi che siano pulite. Non posizionare l'apparecchio vicino a oggetti che emanano un forte odore e non conservarlo in un imballaggio che emana un forte odore quando non viene utilizzato. Quando si riavvia l'apparecchio, lasciarlo in funzione per un'ora in un ambiente ben ventilato per garantire valori di misurazione precisi.136 Informazioni sulle misurazioni La temperatura e l'umidità vengono aggiornate automaticamente ogni minuto. La misurazione dei valori di TVOC e CO

deve essere avviata manualmente. − Per avviare la misurazione manualmente, premere il campo del sensore per circa 3secondi. Successivamente viene avviato un conto alla rovescia di 5 minuti e vengono analizzati i dati dell'aria. Note: La misurazione frequente di TVOC e CO

richiede un consumo notevole delle batterie. Se durante la misurazione viene visualizzato signica che è necessario sostituire le batterie o che bisogna alimentare l'apparecchio tramite USB (fareriferimento anche alla sezione "Sostituzione delle batterie").137

Il funzionamento tramite USB garantisce una precisione di misurazione maggiore. Indicazione TVOC Fare riferimento alla sezione "Calibrazione dei valori TVOC". TVOC sta per total volatile organic compounds (composti organici volatili totali). Contesto: Durante l'analisi di sostanze estranee altamente volatili in ambienti chiusi, la dicoltà consiste nel dover valutare una miscela complessa, spesso molto variabile nel tempo e nello spazio.138 Per molte sostanze i dati tossicologici disponibili sono insucienti. Le possibili interazioni di diverse sostanze e i loro eetti sono dicilmente valutabili. Processi normali come la cottura, la pulizia e grandi variazioni di temperatura e umidità possono determinare un notevole aumento dei valori misurati. Non appena le suddette attività cessano, il valore TVOC diminuisce nuovamente in modo rapido, il che è un fenomeno normale. Il TVOC non è giustificato dal punto di vista tossicologico e quindi non può essere utilizzato direttamente come criterio di valutazione degli effetti sulla salute. Tuttavia, serve a valutare la situazione generale.139

Livello Concentrazione Valutazione 1 ≤0,3 mg/m³ Innocuo per la salute Normalmente non vengono riscontrati problemi. 2 >0,3-1 mg/m³ Ancora innocuo per la salute 3 >1-3 mg/m³ Rilevante per la salute. L'uso in camere utilizzate regolarmente è accettabile solo per un periodo limitato (<12mesi). 4 >3-10 mg/m³ Preoccupante per la salute. L'uso in camere utilizzate regolarmente è accettabile solo per un periodo limitato (<1mese).140 5 >10 mg/m³ Inaccettabile per la salute. Evitare il più possibile l'utilizzo dell'ambiente. Ilsoggiorno è consentito al massimo una volta al giorno a base oraria/ per un periodo di tempo limitato. In caso di valori superiori a 25 mg/m³, l'ambiente non deve essere utilizzato. Indicazione CO

In Germania, la concentrazione di CO

circa 408,8 ppm (misurata sullo Zugspitze nel 2018) è leggermente inferiore alla media globale (ppm = parti per milione). Il sensore non misura direttamente l'anidride carbonica nell'ambiente, mala determina calcolando altri parametri rilevanti.141

misurato viene visualizzato come valore numerico e sotto forma di smiley. Qualità dell'aria interna ottimale 400~600 ppm Qualità dell'aria interna buona 601~800 ppm Qualità dell'aria interna media 801~1000 ppm Qualità dell'aria interna scarsa 1001~2000 ppm Qualità dell'aria interna pessima > 2001 ppm142 Calibrazione dei valori TVOC Ricalibrazione del valore TVOC Il valore TVOC preimpostato in fabbrica deve essere ricalibrato nel caso in cui si abbia l'impressione che i valori visualizzati non siano corretti. Note: Per la calibrazione, avviare l'apparecchio tramite l'interfaccia USB e non scollegarlo durante la calibrazione. Eseguire la calibrazione in un ambiente pulito e ben ventilato. Procedere come segue:

1. Tenere premuto a lungo il tasto

. Nel display viene visualizzato "CALI".

per avviare la procedura. Dopo circa 2 ore la calibrazione sarà terminata.143

Ripristino della calibrazione di fabbrica

1. Tenere premuto a lungo il tasto .

Nel display viene visualizzato "reST".

La procedura è terminata. Altre funzioni Selezionare il formato dell'ora − Premere brevemente il tasto : Quando il display visualizza "AM" o "PM", viene impostato il formato a 12 ore. Illuminazione del display Con l'alimentazione tramite USB, il display rimane acceso in modo permanente. − Premere brevemente il campo del sensore per accendere l’illuminazione del display per circa 8 secondi.144 Modifica dell'unità di misura della temperatura − Premere brevemente il tasto per cambiare tra le unità di misura °C e °F. Sostituzione della batteria Quando sul display non viene visualizzato nulla o appare il simbolo di sostituzione della batteria significa che è necessario sostituire le batterie. − Procedere come descritto nella sezione “Messa in funzione”. Indicazioni sulla sostituzione delle batterie: Utilizzare solo il tipo di batterie indicato nei "Dati tecnici". Sostituire sempre tutte le batterie. Provvedere allo smaltimento corretto delle batterie, vedi "Smaltimento".145

Pulizia Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. − Se necessario, pulire l’apparecchio con un panno morbido e asciutto o un panno leggermente inumidito. Risoluzione dei problemi Il dispositivo non funziona. Le batterie sono scariche o sono state installate in modo errato? I valori visualizzati non sono credibili. Vericare la posizione di installazione. Ad esempio, l'apparecchio non deve essere collocato vicino a oggetti che emanano un forte odore. Se necessario, riavviare la misurazione dell'aria (tenere premuto il campo del sensore per circa 3 secondi).146 Nel display viene visualizzato "LL.L" o "HH.H". La temperatura misurata è inferiore (circa-9,9 °C) o superiore (>50 °C) al campo di misurazione. Dati tecnici Modello: WS 1908 Batterie: 2x LR03 (AAA)/1,5 V USB: 5,0 V DC, 500 mA Portata: Temperatura: ca. -10 °C - 50 °C (ca. 14 °F - 122 °F) Umidità atmosferica: 20-97% Dimensioni: circa 81 x 81 x 25 mm147

Distributore (nessun servizio di assistenza): Waagen-Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Amburgo, Germania I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento. Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che il misuratore della qualità dell’aria WS 1908 è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al prodotto vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione. Amburgo, Maggio 2021 Waagen-Schmitt GmbH148 Garanzia La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto. A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo). Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.149

Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impatto sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale.150 Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente.151 IT152 Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Życzymy zadowolenia z użytkowania tego produktu! Zespół ADE153

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ADE

Modello : WS 1908

Categoria : Strumenti di misura