ADE WS 1908 - Sprzęt pomiarowy

WS 1908 - Sprzęt pomiarowy ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 1908 ADE w formacie PDF.

📄 180 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ADE WS 1908 - page 152
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące WS 1908 ADE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 1908 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 1908 marki ADE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 1908 ADE

Informacje ogólne O niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. − Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza.154 Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.155

  • Spis treści Informacje ogólne p. 154
  • Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 157
  • Bezpieczeństwo p. 157
  • W skrócie p. 161
  • Zakres dostawy p. 163
  • Uruchomienie p. 163
  • Wskazania wyświetlacza p. 166
  • Kalibracja wartości TVOC p. 173
  • Pozostałe funkcje p. 174
  • Czyszczenie p. 176
  • Usterki i ich usuwanie p. 176
  • Dane techniczne p. 177
  • Deklaracja zgodności p. 178
  • Gwarancja p. 179
  • Utylizacja 56 Użycie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do monitoringu jakości powietrza w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych. Bezpieczeństwo Ten produkt może być używany przez dzieci od 8roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się produktem.157 p. 1791

Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają co najmniej 8lat i są nadzorowane. Połknięcie baterii stanowi zagrożenie dla życia. Produkt i baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci należy trzymać z dala od opakowania. W przypadku połknięcia istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się. NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/ lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj. Przestrzegać parametrów z punktu „Dane techniczne”.158 Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo wybuchu lub wycieku kwasu z baterii bądź ulotnienia się gazów! Unikać kontaktu kwasu z baterii ze skórą, oczami oraz śluzówką. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii natychmiast przemyć wspomniane miejsca dużą ilością czystej wody oraz niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. OSTROŻNIE — straty materialne Chronić budzik przed gwałtownymi uderzeniami, wstrząsami i wilgocią. Wyjąć baterie po zużyciu lub w przypadku, gdy budzik nie będzie używany przez dłuższy czas. Unikać szkód, które mogą powstać w skutek wycieku.159

Wkładając baterie lub wymieniając je na nowe, należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Nie przechowywać baterii w skrajnych warunkach, np. na grzejnikach lub w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! W razie potrzeby wyczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem. Do urządzenia wkładać tylko baterie tego samego typu. Nie wkładać różnych typów baterii lub zużytych baterii oraz nie korzystać ze zużytych i nowych baterii jednocześnie. Nie dokonywać zmian w produkcie. Naprawy należy przeprowadzać w wykwalikowanym serwisie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.160 W skrócie

1 Włączanie podświetlenia wyświetlacza Ręczne uruchamianie nowego pomiaru powietrza 2 Wyświetlacz 3 Czujniki pomiarowe do TVOC i CO

4 Ucho zaczepowe 5 Komora na baterie, 2x LR03 (AAA) 6 Gniazdo przyłączeniowe kabla USB 7 Czujniki do pomiaru wilgotności powietrza i temperatury

Przycisk : Wskaźnik czasu w formacie

12- lub 24-godzinnym

Przycisk : Wskazanie w °C lub °F 9 Ustawienie godziny

Zakres dostawy Monitor jakości powietrza 2 x bateria LR03 (AAA), 1,5 V Kabel USB i instrukcja obsługi Uruchomienie Urządzenie można zasilać bateriami lub poprzez złącze USB. Tryb zasilania bateriami Do uruchomienia produktu niezbędne są dwie baterie typu LR03(AAA), 1,5 V.

1. Nacisnąć klapkę pokrywy komory baterii do

dołu i zdjąć pokrywę komory baterii.

2. Baterie ułożyć w taki sposób, jak jest

to przedstawione na spodzie komory na baterie. Należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-).163

3. Ponownie założyć pokrywę komory na

baterie. Klapka zamykająca musi słyszalnie zaskoczyć. Tryb zasilania USB − Znajdujący się w zakresie dostawy kabel przyłączeniowy USB podłączyć do złącza USB DC 5,0 V urządzenia i do gniazda USB komputera (PC, tablet, notebook) lub adaptera USB. W trybie zasilania USB urządzenie jest zasilane zawsze przez USB, nawet jeśli włożone są baterie. Po podłączeniu zasilania na wyświetlaczu wyświetli się temperatura i wilgotność powietrza. Jednocześnie rozpoczyna się pięciominutowe odliczanie. Urządzenie potrzebuje tego czasu, aby zebrać i przeanalizować dane dot. powietrza.164 Zalecamy odczekanie wspomnianych pięciu minut i ustawienie godziny dopiero po upływie tego czasu. Ustawienie godziny Jeżeli naciśniemy i przytrzymamy lub , wyświetlane wartości będą przewijały się szybciej.

1. Nacisnąć i przytrzymać

do momentu, aż na wyświetlaczu zacznie migać cyfra godzin.

2. Za pomocą przycisków

lub ustawić aktualny czas (godziny).

. Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra minut.

4. Przyciskami lub ustawić w razie

potrzeby aktualne wskazanie minut.

5. Następnie nacisnąć krótko

. Czas jest już ustawiony.165

Wskazania wyświetlacza Informacje ogólne Oprócz godziny, temperatury i wilgotności powietrza wyświetlane są zmierzone wartości TVOC oraz zawartość CO

Aby w miarę możliwości uzyskać niezafałszowane wartości pomiarowe, należy przestrzegać poniższego: Nie dotykać otworów czujnikowych (z boku i tyłu) i utrzymywać je w czystym stanie. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu przedmiotów o silnym zapachu, a gdy nie jest używane nie przechowywać go w opakowaniu o intensywnym zapachu. Po ponownym uruchomieniu urządzenia powinno ono najpierw pracować przez godzinę w dobrze wentylowanym otoczeniu, aby zapewnić dokładne wyniki pomiarów.166 Informacje dot. pomiarów Temperatura i wilgotność powietrza są automatycznie aktualizowane 1 raz na minutę. Pomiar wartości TVOC i CO

należy rozpocząć ręcznie. − Aby rozpocząć pomiar, należy wcisnąć na ok. 3 sekundy pole dotykowe . Następnie rozpocznie się pięciominutowe odliczanie, a po nim przeanalizowanie parametrów powietrza. Należy pamiętać: Częste pomiary TVOC i CO

znacznie zwiększają zużycie baterii. Jeśli podczas pomiaru wyświetlane jest , należy wymienić baterie lub zasilić urządzenie z USB (patrz też „Wymiana baterii”). Dokładność pomiaru w trybie USB jest wyższa.167

Wskaźnik TVOC Patrz rozdział „Kalibracja wartości TVOC”. TVOC oznacza total volatile organic compounds (~ łączna ilość lotnych związków organicznych). Tło: Podczas analizy łatwo lotnych substancji obcych w pomieszczeniu występuje problem polegający na tym, że trzeba oceniać złożoną mieszankę, która jest często bardzo zmienna pod względem czasowym i przestrzennym. W odniesieniu do wielu substancji brak jest dostatecznych danych toksykologicznych.168 Trudno jest oszacować możliwe interakcje różnych substancji i ich skutki. Standardowe operacje, takie jak gotowanie, czyszczenie oraz duże zmiany temperatury i wilgotności powietrza mogą spowodować znaczny wzrost wyników pomiarów. Po zakończeniu wyżej wymienionych operacji wartość TVOC szybko wraca do normy. Wartość TVOC nie jest uzasadniona toksykologicznie i dlatego nie może być stosowana bezpośrednio jako kryterium oceny skutków zdrowotnych. Służy jednakże do oszacowania sytuacji całościowej.169

Stopień Stężenie Ocena 1 ≤ 0,3 mg/m³ Brak zastrzeżeń higienicznych. Z reguły brak dolegliwości. 2 > 0,3–1 mg/m³ Brak jeszcze zastrzeżeń higienicznych. 3 > 1–3 mg/m³ Pierwsze oznaki zastrzeżeń higienicznych. Regularne korzystanie z pomieszczeń akceptowalne tylko w ograniczonym terminie (<12 miesięcy). 4 > 3–10 mg/m³ Zastrzeżenia higieniczne. Regularne korzystanie z pomieszczeń akceptowalne tylko w ograniczonym terminie (<1 miesiąca).170 5 > 10 mg/m³ Nie do zaakceptowania pod względem higienicznym. W miarę możliwości unikać korzystania z pomieszczenia. Możliwość codziennego pobytu co najwyżej na godziny/ ograniczonego czasowo. W przypadku wartości powyżej 25 mg/m³ należy zaniechać korzystania z pomieszczenia. Wskaźnik CO

W Niemczech stężenie CO

wynoszące około 408,8 ppm (mierzone na Zugspitze w 2018 r.) jest nieco niższe niż średnia światowa (ppm = części na milion). Czujnik nie mierzy zawartości dwutlenku węgla w otoczeniu w sposób bezpośredni, tylko oblicza go na podstawie innych parametrów.171

jest wskazywana w formie liczbowej i w formie uśmieszku. Bardzo dobra jakość powietrza w pomieszczeniu 400~600 ppm Dobra jakość powietrza w pomieszczeniu 601~800 ppm Średnia jakość powietrza w pomieszczeniu 801~1000 ppm Zła jakość powietrza w pomieszczeniu 1001~2000 ppm Bardzo zła jakość powietrza w pomieszczeniu > 2001 ppm172 Kalibracja wartości TVOC Ponowna kalibracja wartości TVOC Ustawiona fabrycznie wartość TVOC wymaga ponownej kalibracji, jeśli pojawi się podejrzenie, że wskazywane wartości mogą być nieprawidłowe. Należy pamiętać: Do kalibracji urządzenie powinno być zasilane przez złącze USB i nie należy go odłączać podczas kalibracji. Kalibrację wykonywać w czystym, dobrze wentylowanym otoczeniu. Sposób postępowania:

1. Nacisnąć na dłuższy czas przycisk

Nawyświetlaczu pojawi się „CALI”.

, aby rozpocząć proces. Po ok. 2 godzinach kalibracja jest zakończona.173

Przywracanie kalibracji fabrycznej

1. Nacisnąć na dłuższy czas przycisk .

Na wyświetlaczu pojawi się „reSt”.

Proces jest zakończony. Pozostałe funkcje Wybór formatu godziny − Nacisnąć krótko . Jeżeli na wyświetlaczu wyświetla się „AM” lub „PM”, oznacza to, że ustawiony jest format 12-godzinny. Oświetlenie wyświetlacza Przy zasilaniu przez USB wyświetlacz jest stale podświetlany. − Nacisnąć krótko przycisk , aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na ok. 8sekund.174 Zmiana jednostki pomiaru temperatury − Nacisnąć krótko przycisk , aby przełączyć pomiędzy jednostkami miary °C i °F. Wymiana baterii Jeżeli na wyświetlaczu nie będzie się nic wyświetlać lub pojawi się symbol wymiany baterii , należy wymienić baterie. − Należy postępować przy tym zgodnie z opisem w rozdziale „Uruchomienie”. Wskazówki dotyczące wymiany baterii: Należy korzystać tylko z typu baterii podanego w punkcie „Dane techniczne”. Wymieniać zawsze wszystkie baterie. Stare baterie należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska, patrz „Utylizacja”.175

Czyszczenie Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Nie używać twardych, drapiących lub szorujących środków czystości. − W razie potrzeby usunąć z urządzenia kurz miękką, suchą szmatką lub przetrzeć go lekko zwilżoną szmatką. Usterki i ich usuwanie Urządzenie nie działa. Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Wartości wydają się być nierealne. Sprawdzić lokalizację. Urządzenie nie może stać np. obok przedmiotów wydzielających silny zapach. Ewentualnie uruchomić ponownie pomiar powietrza (nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk ).176 Na wyświetlaczu pojawi się „LL.L” lub „HH.H”. Zmierzona temperatura jest poniżej (ok.-9,9°C) lub powyżej (> 50°C) zakresu pomiarowego. Dane techniczne Model: WS 1908 Bateria: 2x LR03 (AAA)/1,5 V USB: 5,0 V DC, 500 mA Zakres pomiarowy: Temperatura: ok. -10 °C - 50 °C (ok. 14 °F - 122 °F) Wilgotność powietrza: 20–97 % Wymiary: ok. 81 x 81 x 25 mm177

ystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hamburg, Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, że monitor jakości powietrza WS 1908 jest zgodny z dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE. Deklaracja traci ważność, jeżeli w przedmiocie dokonano zmian, które nie zostały z nami uzgodnione. Hamburg, maj 2021 Waagen-Schmitt GmbH178 Gwarancja Firma Waagen-Schmitt GmbH udziela 2-letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji). Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne.179

Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy.180 Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADE

Model : WS 1908

Kategoria : Sprzęt pomiarowy