WS 1706 - Sprzęt pomiarowy ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 1706 ADE w formacie PDF.
| Cecha | Szczegóły |
|---|---|
| Typ urządzenia | Sprzęt pomiarowy |
| Dokładność pomiaru | Nie określono |
| Zakres pomiarowy | Nie określono |
| Zasilanie | Nie określono |
| Wymiary | Nie określono |
| Waga | Nie określono |
| Zastosowanie | Zaprojketowane do specyficznych zastosowań pomiarowych |
| Konserwacja | Zalecana regularna kontrola kalibracji |
| Bezpieczeństwo | Przestrzegać zasad bezpieczeństwa podczas użytkowania |
| Informacje ogólne | Zapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania szczegółowych wskazówek |
Często zadawane pytania - WS 1706 ADE
Pytania użytkowników dotyczące WS 1706 ADE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 1706 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 1706 marki ADE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 1706 ADE
Zawartość dostawy Termometr/higrometr Typ bateria CR2032, 3 V (1x) Instrukcja obsługi Informacje ogólne O instrukcji Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.104 Objaśnienie znaków Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała. Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia. Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.105
- Spis treści Zawartość dostawy p. 103
- Informacje ogólne p. 103
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p. 106
- Bezpieczeństwo p. 106
- W skrócie p. 110
- Uruchomienie p. 112
- Użytkowanie p. 113
- Usterki i ich usuwanie p. 117
- Dane techniczne p. 117
- Deklaracja zgodności p. 118
- Gwarancja p. 119
- Utylizacja 06 Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy termometr/higrometr służy do mierzenia temperatury w pomieszczeniu i wilgotności powietrza kontrolując klimat pomieszczenia. Nie nadaje się do użytku przemysłowego. Bezpieczeństwo Ten produkt może być używany przez dzieci w wielu do lat 8 oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, bądź którym brakuje doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa.107 p. 1201
Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że mają 8 lat lub więcej i są nadzorowane. Le batterie possono essere letali. Per questo conservare le batterie in un luogo fuori dalla portata dei bambini. Se una batteria è stata ingerita o è entrata nel corpo in qualsiasi altro modo, consultare immediatamente un medico. In caso contrario, si possono vericare gravi ustioni interne entro 2 ore, che possono provocare la morte. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci Dzieci należy trzymać z dala od opakowania. Połknięcie grozi uduszeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/ lub wybuchu Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie108 należy wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj baterii. Przestrzegać parametrów z „Danych technicznych”. Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W innym przypadku grozi niebezpieczeństwo wybuchu lub wycieku kwasu z baterii lub ulotnienia się gazów! Unikać kontaktu kwasem z baterii ze skórą, oczami oraz śluzówką. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii natychmiast przemyć wspomniane miejsca dużą ilością czystej wody oraz niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. OSTROŻNIE - straty materialne Nie zanurzać produktu w wodzie lub innych płynach oraz chronić przed gwałtownymi109
uderzeniami i wstrząsami. Wyjąć baterie po zużyciu lub w przypadku, gdy produkt nie będzie używany przez dłuższy czas. Unikać szkód, które mogą powstać w skutek wycieku. Wkładając baterie lub wymieniając je na nowe, należy uważać na właściwe położenie biegunów (+/-). Nie wystawiać baterii na skrajne oddziaływanie otoczenia, jak np. w przypadku przechowywania na grzejnikach lub w bezpośrednim świetle słonecznym. Podwyższone niebezpieczeństwo wycieku! W razie potrzeby wyczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem. Nie przeprowadzać zmian w urządzeniu. Naprawy mogą odbywać się tylko w warsztacie. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.110 W skrócie 1 Temperatura w °C lub °F 2 Godzina (12- lub 24-godzinny wskaźnik) 3 Wskaźnik dobrego samopoczucia 4 Wilgotność powietrza w procentach
5 Ucho zaczepowe 6 Przyciski obsługi SET, UP i DOWN 7 Komora na baterie, 1x CR2032, 3 V 8 Rozkładana nóżka CR2032 3 V
Uruchomienie Zdejmowanie pasów izolacyjnych
1. Pokrywę komory na baterie przekręcić do
oporu monetą itp. w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i usunąć.
2. Wyjąć pasy izolacyjne.
3. Nałożyć pokrywę komory na baterie i
przekręcić do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wkładanie/wymiana baterii
1. Pokrywę komory na baterie przekręcić do
oporu monetą itp. w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i usunąć.
2. Baterię (typu CR 2032) wsunąć dociskając
sprężynkę stykową pod dwie metalowe nakładki mocujące i docisnąć. Biegun dodatni (+) powinien być umieszczony ku górze.113
3. Nałożyć pokrywę komory na baterie i
przekręcić do oporu zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Informacje dotyczące wymiany baterii: Wymiana baterii jest konieczna, jeżeli na wyświetlaczu nic się nie będzie wyświetlać. Należy korzystać tylko z typu baterii podanego w „Danych technicznych”. Stare baterie należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska, patrz „Utylizacja”. Użytkowanie Po podłączeniu termometru/higrometru do prądu na wyświetlaczu pojawią się: Temperatura w pomieszczeniu w °C Wilgotność powietrza w procentach Wskaźnik dobrego samopoczucia w formie emotikonki Godzina (po ustawieniu ręcznym)114 Ustawienie godziny
1. Nacisnąć SET, aż zacznie migać wskaźnik godzin.
2. Za pomocą UP lub DOWN ustawić czas
3. Naciśnięcie SET 1 raz.
4. Za pomocą UP lub DOWN ustawić czas (minuty).
5. Następnie wcisnąć SET, aby zakończyć proces.
Ustawienie urządzenia Urządzenie jest wyposażone w stópki do postawienia oraz ucho zaczepowe do umocowania na ścianie. Zmiana jednostki miary temperatury − Nacisnąć raz przycisk DOWN w celu zmiany jednostki temperatury na °Celsjusza lub °Fahrenheita. Przestawienie wskazań zegara (tryb 12-/24-godzinny) − Nacisnąć raz przycisk UP w celu przestawienia godziny na tryb 12-godzinny (AM/PM) lub 24-godzinny.115
Wskaźnik dobrego samopoczucia Wskaźnik dobrego samopoczucia składa się z temperatury (T) i wilgotności powietrza (L). T: bardzo przyjemnie L: bardzo przyjemnie T: przyjemnie L: przyjemnie T: trochę za chłodno lub ciepło L: trochę za sucho lub wilgotno T: za zimno lub ciepło L: wyraźnie za sucho lub wilgotno T: wyraźnie zbyt zimno lub gorąco L: wyraźnie zbyt sucho lub wilgotno116 Przestawienie termometru/higrometru na ustawienia fabryczne Konieczne tylko w przypadku, kiedy waga wskazuje nietypowe i nieprawdziwe wartości.
1. Wyjąć baterie i odczekać chwilę.
2. Włożyć ponownie baterie we właściwy
3. Ustawić godzinę na nowo.
Czyszczenie Nie zanurzać produktu w wodzie lub innych płynach. Nie używać twardych, drapiących lub szorujących środków czystości. − W razie potrzeby produkt odkurzyć miękką, suchą szmatką lub przetrzeć lekko wilgotną szmatką.117
Usterki i ich usuwanie Urządzenie nie działa. Baterie wyczerpane lub włożone nieprawidłowo? Dane temperatury wydają się za wysokie. Sprawdzić, czy termometr/higrometr jest narażony na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Dane techniczne Model: Termometr/higrometr WS 1706 (biały) WS 1707 (czarny) Bateria: 1x CR2032, 3 V Prąd znamionowy: < 30 mA Temperatura: ok. 0 °C - 50 °C ok. 32 °F - 122 °F118 - Wilgotność powietrza: 20% - 95% (względnie) Wymiary: ok. 80 x 80 x 12 mm Dystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza niniejszym, iż cyfrowy termohigrometr WS1706/1707 jest zgodny z obowiązującymi przepisami dyrektyw 2014/30/UE oraz 2011/65/UE. Deklaracja traci ważność, jeżeli w przedmiocie dokonano zmian, które nie zostały z nami uzgodnione.119
Hamburg, luty 2019 Waagen-Schmitt GmbH Gwarancja Firma Waagen-Schmitt GmbH gwarantuje przez 2 lata od daty zakupu bezpłatne usuwanie braków z tytułu błędów materiałowych lub produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).120 Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji.121
Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych. Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy. Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji.
ProstaInstrukcja