WC455BRP2T - Frigorifero BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WC455BRP2T BERTAZZONI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WC455BRP2T - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WC455BRP2T del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE WC455BRP2T BERTAZZONI
FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
CONSERVAZIONE DEI VINI
1.1 Sicurezza delle persone
> Se questo apparecchio sostituisce un apparecchio esistente che deve essere rimosso o smaltito, fare in modo che quest'ultimo non rappresenti un rischio per i bambini tagliando il cavo di alimentazione e rendendo impossibile la chiusura della porta. Adottare le stesse precauzioni al termine della vita di servizio del nuovo apparecchio. > L'apparecchio non è concepito per funzionare con timer esterni o sistemi di telecomando. > Questo apparecchio è destinato alla refrigerazione di bevande e alimenti in ambito domestico. > L'apparecchio deve essere installato seguendo le istruzioni riportate nella "Guida all'installazione" e prestando particolare attenzione a non ostruire le aperture di ventilazione dell'apparecchio e delle unità integrate. > L'apparecchio dispone di un sistema di illuminazione concentrata con lampade a LED. Evitare di fissare le lampade quando sono accese per non rischiare di danneggiare la vista. > Non utilizzare alcun tipo di apparecchiatura elettrica all'interno dei vani di conservazione degli alimenti. > Durante il posizionamento dei ripiani, prestare attenzione a non inserire le dita nelle guide di scorrimento. > Non tentare mai di estinguere una fiamma o un incendio con acqua: spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con una coperta ignifuga. > Non posizionare contenitori di liquidi infiammabili vicino all'apparecchio. > Durante le operazioni di pulizia, spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione. Se la spina non è facilmente raggiungibile, è opportuno spegnere l'interruttore o rimuovere il fusibile che controlla la presa a cui è collegato l'apparecchio. > Gli elementi di imballaggio possono essere pericolosi per i bambini: non permettere loro di giocare con i sacchetti di plastica, la pellicola di plastica o il polistirolo. > Eventuali riparazioni devono essere eettuate da un tecnico di assistenza qualificato di Bertazzoni. > Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, se non supervisionate o istruite all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per verificare che non giochino con l'apparecchio. > Non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell'apparecchio. > Non conservare in questo apparecchio oggetti esplosivi come, ad esempio, le bombolette di aerosol con propellente infiammabile. > Se danneggiato, il cavo di alimentazione di questo apparecchio deve essere sostituito dal costruttore, dal centro di assistenza o da una persona altrettanto qualificata. Operazioni scorrette di installazione e riparazione possono mettere l'utente in grave pericolo. > Le riparazioni possono essere eettuate solo dal costruttore, dal centro di assistenza o da una persona altrettanto qualificata. > Inserire la spina in una presa Schuko a 2 poli con messa a terra. > Non rimuovere lo spinotto di terra. > Non utilizzare adattatori. > Non utilizzare cavi di prolunga. > Scollegare l'alimentazione di tutte le unità prima di procedere alla manutenzione. > Non modificare in alcun modo l'apparecchio. > Non inserire oggetti metallici appuntiti (posate o utensili) nelle fessure dell'apparecchio. > Non conservare nell'apparecchio sostanze infiammabili, esplosive o volatili. > Non conservare nell'apparecchio oggetti esplosivi come, ad esempio, le bombolette spray con propellente infiammabile. > Le bottiglie contenenti bevande ad alta gradazione alcolica devono essere ben chiuse e conservate in verticale. > Composti organici, acidi e oli essenziali possono corrodere le guarnizioni e le superfici di plastica se lasciati a contatto per periodi prolungati. > Prima di procedere alle operazioni di pulizia o manutenzione, spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. > Non tirare il cavo per scollegare l'apparecchio.
1.2 Informazioni importanti per l'utilizzo
dell'apparecchio > Le operazioni di pulizia e manutenzione che competono all'utente non devono essere eettuate da bambini senza supervisione. > Non utilizzare mai apparecchiature elettriche all'interno dell'apparecchio (ad es. riscaldatori, macchine per il ghiaccio elettriche, ecc.). Pericolo di esplosione! > Non sbrinare e non pulire mai l'apparecchio con un pulitore a vapore. Il vapore può penetrare nei componenti elettrici e provocare un cortocircuito. Rischio di scossa elettrica! > Non usare utensili appuntiti e con bordi taglienti per rimuovere la brina o gli strati di ghiaccio. I tubi del refrigerante potrebbero subire danni. In caso di
fuoriuscita, il refrigerante può causare lesioni agli occhi o prendere fuoco. > Prestare attenzione a non lasciare incastrato nelle porte alcun oggetto. > Non conservare nell'apparecchio prodotti che contengono propellenti infiammabili (ad es. bombolette spray) o sostanze esplosive. Pericolo di esplosione! > Non salire e non appoggiarsi sulla base dell'apparecchio, sui cassetti o sulle porte, ecc. > Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina del cavo di alimentazione o disinserire il fusibile. Non estrarre la spina di alimentazione tirando il cavo. > Conservare ben chiuse e in verticale le bevande ad alta gradazione alcolica. > Non sporcare di olio o grasso le parti in plastica e la guarnizione della porta. In caso contrario, tali elementi diventano porosi. > Non coprire o bloccare per nessun motivo le aperture di ventilazione dell'apparecchio. > Secondo la normativa vigente, i bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono utilizzare l'apparecchio per estrarre o introdurre alimenti ma è altamente sconsigliato permettere a bambini sotto gli 8 anni di eseguire queste operazioni. > Tenere i bambini di età inferiore agli otto anni a distanza di sicurezza, se non costantemente sorvegliati, e verificare che non giochino con l'apparecchio. > Non utilizzare strumenti meccanici, dispositivi elettrici o prodotti chimici diversi da quelli raccomandati dal costruttore per accelerare il processo di sbrinamento. > Non danneggiare il circuito refrigerante (se accessibile). > Non usare dispositivi elettrici all'interno dei vani di conservazione, a meno che non siano del tipo raccomandato dal costruttore. >In caso di danni al circuito refrigerante, evitare l'uso di fiamme libere e ventilare adeguatamente la zona. > Non utilizzare l'apparecchio o parti di esso diversamente da come indicato in questo manuale. > L'apertura prolungata della porta può provocare un notevole rialzo della temperatura all'interno dei vani. > Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. > Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, scongelarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la proliferazione di mue all'interno. > Non appoggiare mai oggetti metallici alati come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sull'apparecchio durante l'uso. > Non usare detergenti abrasivi o corrosivi (ad es. polveri abrasive, smacchiatori e spugnette metalliche) sulle parti in vetro. > Non sedersi sull'apparecchio. > Non sedersi o appoggiarsi sulla porta o sui cassetti aperti. > Non fare leva sulla porta o sulla maniglia per spostare l'apparecchio. > Non usare dispositivi elettrici (ad es. asciugacapelli) o spray per sbrinare; le parti in plastica potrebbero subire danni. > Non utilizzare mai l'apparecchio per rareddare il locale in cui è installato. > Scollegare sempre l'apparecchio in caso di guasto o durante le operazioni di pulizia e manutenzione. > Non appoggiare oggetti pesanti sull'apparecchio. Simboli utilizzati in questa guida: Nota Consigli per un uso corretto dell'apparecchio Importante Indicazioni per evitare di danneggiare l'apparecchio Avvertenza Indicazioni per evitare infortuni
1. INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E L'AMBIENTE6
1.3 Salvaguardia dell'ambiente
> Questo apparecchio è conforme alla direttiva europea RAEE (2012/19/UE) e, al termine della sua vita di servizio, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti. > L'apparecchio non contiene sostanze pericolose in quantità suciente per essere considerate tali per la salute e l'ambiente, secondo le direttive europee in vigore. > Prestare particolare attenzione alla corretta procedura di smaltimento di tutti i materiali di imballaggio. Tensione di alimentazione Pericolo di scossa elettrica Scollegare l'alimentazione di rete. Scollegare la spina dell'apparecchio. > L'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Per informazioni sul trattamento dei rifiuti riciclabili, contattare i centri di smaltimento locali. > Prima dello smaltimento, tagliare il cavo di alimentazione e rendere impossibile la chiusura della porta. > Durante le procedure di smaltimento, evitare di danneggiare il circuito refrigerante. > L'apparecchio non contiene sostanze pericolose per lo strato di ozono atmosferico, né all'interno del circuito refrigerante né nell'isolamento. > I nostri apparecchi vengono imballati in materiali non inquinanti e riciclabili. > Conferire i materiali di imballaggio presso il centro di riciclo corrispondente. Imballaggio di plastica Pericolo di soocamento Non lasciare incustodito l'imballaggio o qualsiasi sua parte. Non lasciare che i bambini giochino con i sacchetti di plastica. Avvertenza Per evitare la contaminazione degli alimenti, attenersi alle seguenti istruzioni: > L'apertura prolungata della porta può provocare un rialzo significativo della temperatura nei vani dell'apparecchio. > Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. > Se l'apparecchio viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, scongelarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare la porta aperta per evitare la proliferazione di mue al suo interno.
1.4 Informazioni per gli organismi di
controllo > Per i controlli EcoDesign, l'installazione e la preparazione dell'apparecchio devono conformarsi alla norma EN 62552. > I dati relativi a requisiti di ventilazione, dimensioni e distanza minima dalla parete posteriore sono riportati nel capitolo "Installazione" di questo manuale. > Per ulteriori informazioni, contattare il costruttore.
1.5 Risparmio di energia
> Il corretto uso dell'apparecchio, un adeguato impacchettamento degli alimenti, una temperatura costante e l'igiene sono tutti fattori importanti per una corretta conservazione. > Minimizzare la frequenza e il tempo di apertura delle porte per evitare che i vani si riscaldino eccessivamente. >Pulire periodicamente il condensatore (se accessibile) sul retro dell'apparecchio per evitare perdite di ecienza.8
Verificare che l'installazione venga eseguita correttamente, nel rispetto di tutte le istruzioni riportate nel manuale fornito con l'apparecchio.
2.2 Collegamento alla rete elettrica
L'apparecchio è dotato di una spina Schuko da 16 A e deve essere collegato alla rete elettrica attraverso una presa Schuko corrispondente. Per il collegamento alla rete elettrica, non utilizzare cavi di prolunga e/o adattatori. Importante Per il collegamento alla rete elettrica, non utilizzare cavi di prolunga e/o adattatori. Avvertenza Se l'energia proviene da una fonte di energia alternativa (solare, geotermica, ecc.) o se sono installati sistemi domotici, per integrare l'unità nella rete elettrica è necessario installare il Kit Energia Alternativa.
Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale ma infiammabile. > Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, verificare che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. > In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – tenere a distanza fiamme libere e fonti di ignizione; – ventilare accuratamente il locale in cui si trova l'apparecchio. ISO 7010 W021 Attenzione: rischio di incendio / materiali infiammabili. Importante Procedere alle operazioni di trasporto, installazione e/o smaltimento con la massima attenzione, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante.Gross capacity (l)Net capacity Fridge (l)Net capacity Freezer(l)Freezing Capacity (kg/12h)Refrigerant Fridge/Fresco (gr)Refrigerant Freezer (gr)Refrigerant TypeClimatic ClassDefrost Heater (W)Total Absorbed Current (A)Voltage (V~)Frequenzy (Hz)Lighting Neon/Led (W)Temperature Rise TimeMADE IN ITALY
3.1 Presentazione dell'apparecchio
Congratulazioni per aver acquistato il nostro innovativo sistema di conservazione che permette di conservare qualsiasi tipo di bevanda nel miglior modo possibile. Questo manuale spiega tutte le principali caratteristiche del prodotto. Per ulteriori informazioni o esigenze di assistenza tecnica, rivolgersi al rivenditore o visitare il nostro sito web: in Italia https://it.bertazzoni.com/altro/ assistenza-e-manutenzione nel Regno Unito https://uk.bertazzoni.com/more/ care-service in Francia https://fr.bertazzoni.com/customer- care in Spagna https://universal.bertazzoni.com/more/ care-service in Olanda https://nl.bertazzoni.com/zorg-en- service
3. OPERAZIONI PRELIMINARI
Posizione del numero di serie all'interno del vano. in Svezia https://se.bertazzoni.com/more/care- service in Danimarca https://dk.bertazzoni.com/more/ care-service Importante Prima di chiamare, prendere nota del modello, del tipo e del numero di serie reperibili sulla targhetta situata nell'angolo inferiore sinistro dell'apparecchio, dietro il cassetto inferiore. Prima di chiamare, verificare di avere a portata di mano le seguenti informazioni: - Data di acquisto; - Nome del rivenditore. Modello.Tipo.Numero di serie.Caratteristiche.1
3.2 Componenti principali
1 Struttura in alluminio bianco preverniciato. 2 Pannello di controllo interattivo. 3 Vano superiore. 4 Ripiani scorrevoli ad estrazione totale in legno di rovere montati su guide telescopiche con cuscinetti in lega di titanio e sistema di chiusura ammortizzata. 5 Vano inferiore. Cantina vini 4/18 °C
3. OPERAZIONI PRELIMINARI
3.3 Controllo elettronico
L'innovativo sistema di controllo elettronico sviluppato da Bertazzoni mantiene costante la temperatura delle 2 zone e le visualizza sul display del pannello di controllo. Inoltre, ore all'utente la possibilità di personalizzare le impostazioni delle varie funzioni e di ricevere, in caso di malfunzionamento dell'apparecchio, messaggi acustici e/o visivi.
3.4 Pannello di controllo principale
On / O Premere questo simbolo per accendere o spegnere l'unità. Home Premere il simbolo Home per tornare alla schermata principale del display. Allarme Premere questo simbolo per visualizzare le funzioni di allarme e disattivarle. Indietro Premere il simbolo della freccia per tornare alla schermata precedente.12
FunzioniImpostazioni
FunzioniImpostazioni+10 °C
OFF Vuoi disattivareil vano? Si No FunzioniImpostazioni Test iniziale… Procedere con lo spegnimento? Si No Vuoi procedere? Si No
4.1 Accensione e spegnimento
dell'apparecchio Prima accensione dell'unità Premere il simbolo . Il display visualizza le seguenti schermate iniziali:SpegnimentoQuando l'apparecchio viene acceso per la prima volta, è consigliabile attendere almeno 12 ore prima di aprire le porte e sistemare le bottiglie all'interno.Durante questo periodo, disattivare eventuali messaggi di errore premendo il simbolo Allarme.4) Schermata iniziale. - vano superiore 12 °C (54 °F) - vano inferiore 8 °C (46 °F)1) Premere il simbolo di spegnimento 1) Logo Bertazzoni.2) Test iniziale(3 minuti di durata).3) Il display visualizza la schermata principale con la temperatura ambiente misurata dalla cantina vini all'interno dei vani. A questo punto, l'unità inizia automaticamente a rareddarsi fino a raggiungere le temperature impostate.
Quando la cantina vini è spenta, il collegamento alla presa elettrica non è segnalato. 2) Premere Sìper spegnere.3) Confermare lo spegnimento premendo Sì. Spegnimento dei vani superiore e inferiore Il vano superiore e quello inferiore possono essere spenti separatamente.1) Schermata iniziale.3) Premere Sìper spegnere il vano.2) Premere il simbolo di spegnimento.
FunzioniImpostazioni+6 °C
Vuoi procedere? Si No Vuoi procedere? Si No Vuoi attivareil vano? Si No
FunzioniImpostazioni
Off FunzioniImpostazioni
confermare la disattivazione.
Riaccensione dei vani superiore e inferiore Per riaccendere l'unità premere il simbolo On/O
il display si accende e viene visualizzata di nuovo la schermata iniziale con le temperature misurate all'interno dei vani della cantina vini. A questo punto, l'unità inizia a rareddarsi fino a raggiungere le temperature impostate. Procedere allo stesso modo per spegnere il vano superiore .
Functions Settings , a indicare che il vano inferiore è spento.
1) Schermata iniziale.
Per riaccendere il vano inferiore, premere il simbolo .
vano inferiore. Si apre la schermata iniziale.
nuovo Sì per confermare. Seguire la stessa procedura per riavviare il vano superiore della cantina vini . Spegnimento prolungato In caso di lunghi periodi di assenza, è consigliabile spegnere la cantina vini premendo il simbolo On/
per tre secondi e staccando la spina elettrica o spegnendo l'interruttore che controlla la presa. Svuotare completamente la cantina vini, pulirla, asciugarla e lasciare porte e cassetti parzialmente aperti per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se al primo avvio non viene visualizzato il messaggio Standby ma un altro messaggio, significa che l'apparecchio ha già iniziato il processo di rareddamento. Al primo avvio, non è possibile utilizzare il Menu per modificare le impostazioni di fabbrica fino al raggiungimento della temperatura preimpostata. Ogni volta che viene acceso, l’apparecchio esegue una procedura di autodiagnostica della durata di tre minuti prima dell’avvio definitivo. Riavvio dei vani Se si desidera riaccendere i vani superiore e inferiore.
FunzioniImpostazioni +10 °C
4.2 Modalità di regolazione della
temperatura in base ai requisiti Prima di lasciare la fabbrica, ogni modello viene accuratamente testato e regolato in modo da garantire prestazioni elevate e basso consumo energetico. Generalmente, non è necessario modificare le impostazioni. Vano superiore. Vano inferiore. Temperature preimpostate Per personalizzare le impostazioni di temperatura, procedere come segue:
1) Schermata iniziale.
Premere il simbolo del vano superiore. La temperatura indicata può variare leggermente rispetto a quella impostata, a causa di frequenti aperture delle porte o dell'introduzione di alimenti a temperatura ambiente o in grande quantità. Per raggiungere la temperatura selezionata, potrebbero essere necessarie dalle 6 alle 12 ore.
l'alto o verso il basso per selezionare la temperatura desiderata. Vano superiore da 4 a 18 °C (da 39 a 64 °F).
per confermare la temperatura desiderata. Modifica delle temperature dei vani Esempio: come modificare la temperatura del vano superiore.
Un sistema di controllo integrato fornisce informazioni attraverso una serie di messaggi visualizzati sul display. Alcuni messaggi di errore sono associati a un allarme acustico che può essere disattivato toccando il simbolo Allarme sul pannello di controllo principale. L'elenco dei messaggi di errore è riportato alla fine di questo manuale.
4.3 Segnalazione degli avvisi sul
display Simbolo del lucchetto Il simbolo del lucchetto compare una volta impostate le temperature. A seconda che sia aperto/chiuso, il lucchetto segnala se le temperature del vano possono essere modificate o meno dall'utente. Di solito, viene visualizzato un lucchetto giallo aperto; in questo caso, è possibile scorrere le temperature verso l'alto o verso il basso fino a selezionare quella desiderata, premendo OK per confermare.
Il lucchetto chiuso viene invece visualizzato se l'utente ha attivato una funzione che modifica le impostazioni dell'unità e impedisce di cambiare la temperatura del vano.
Se si tocca il simbolo Funzioni e si imposta una funzione specifica, il lucchetto giallo rimane chiuso e non sarà possibile modificare la temperatura dei vani fino al completamento o alla disattivazione manuale della funzione.+10 °C
4.4 Temperature della cantina vini
La maggior parte dei vini rossi si conserva meglio a temperature leggermente più alte. Vino rosso da 10 a 18 °C (da 50 a 64 °F) Vino bianco da 4 a 9 °C (da 39 a 48 °F) Ad esempio, se si imposta una temperatura superiore a 9 °C per il vino bianco, il display passa dal simbolo del vino bianco a quello del vino rosso.
4. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIOUmidità
Luce 12hUmidità Luce 12h
FunzioniImpostazioniUmidità Luce 12h Media Bassa Alta
1) Controllo umidità.
È possibile personalizzare il funzionamento dell'apparecchio in base ai propri requisiti. Dopo aver premuto il simbolo Funzioni nella schermata iniziale, l'utente visualizza le seguenti funzioni disponibili.
Funzioni Impostazioni
5. FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
1) Controllo umidità
Questa funzione permette di impostare l'umidità dei vani superiore e inferiore. L'impostazione predefinita è impostata su "Media". B) Premere il simbolo "Controllo umidità". C) Scorrere fino a impostare l'umidità desiderata e premere Ok. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni.12
FunzioniImpostazioni Umidità Luce 12h SabbathReset Demo Mode SabbathReset Demo Mode SabbathReset Demo Mode Manutenzione Service Info System Manutenzione Service Info System Data Ora°c / °f Lingua Manutenzione ServiceInfo System Data Ora°c / °f Lingua Data Ora°c / °f Lingua Data Ora°c / °f Lingua Vuoi attivare la modalità Luce 12h? Si No
Questa funzione permette di impostare la temporizzazione della luce interna che, quando la porta della cantina è chiusa, può rimanere accesa 12 ore in modo da vedere l'interno della cantina vini attraverso il vetro. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Funzioni. È possibile personalizzare le impostazioni della cantina vini in base ai propri requisiti.
B) Premere il simbolo Luce 12h. C) Premere Sì per attivare la modalità Luce 12h.
5. FUNZIONI E IMPOSTAZIONI12
FunzioniImpostazioni Data Ora°c / °f Lingua 9Giorno
FunzioniImpostazioni Data Ora°c / °f Lingua Ora?
Il display visualizza la data nel formato (giorno:mese:anno). Toccando il display è possibile modificare le impostazioni. E) Scorrere verso l'alto o verso il basso fino a visualizzare il giorno desiderato e premere Ok. D) Scorrere verso l'alto o verso il basso fino a visualizzare il mese desiderato e premere Ok. B) Premere il simbolo Data. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. C) Scorrere verso l'alto o verso il basso fino a visualizzare l'anno desiderato e premere Ok.
Il display visualizza ore e minuti nel formato hh:mm. Questa funzione seleziona il formato 12 o 24 ore. C) Premere il formato di visualizzazione desiderato: 12 o 24 ore. B) Premere il simbolo Ora. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. D) Scorrere verso l'alto o verso il basso per impostare l'ora e premere Ok. E) Scorrere verso l'alto o verso il basso per impostare i minuti e premere Ok.12
FunzioniImpostazioni
FunzioniImpostazioni
3) Impostazione dei gradi °C/°F
Questa funzione permette di visualizzare la temperatura in gradi Centigradi o Fahrenheit. L'impostazione di fabbrica è in gradi centigradi.
Per impostare la lingua, è suciente premere il simbolo Impostazioni sul display. B) Premere il simbolo Lingua. C) Scorrere verso l'alto o verso il basso per selezionare la lingua desiderata e premere Ok. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. C) Scorrere verso l'alto o verso il basso per selezionare i gradi Centigradi o Fahrenheit e premere Ok. B) Premere il simbolo °C/°F. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni.
5. FUNZIONI E IMPOSTAZIONISabbathReset Demo Mode
FunzioniImpostazioniVuoi inserirela modalitàSabbath? Si No Sabbath Mode Yes No Sabbath Si No SabbathReset Demo Mode
FunzioniImpostazioni Vuoi rimpostare i dati di fabbrica? Si No Reset Yes No Reset Si No Reset complete Reset Ripristino completo Reset
Questa funzione permette di rispettare alcuni dettami religiosi che richiedono che il funzionamento dell'apparecchio non sia influenzato dall'apertura o dalla chiusura delle porte. Il controllo termostatico e l'illuminazione interna sono disattivati. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Scorrere verso destra una volta e premere il simbolo Sabbath. E) La cantina vini funzionerà in base a questa configurazione. C) Premere Sì per confermare la modalità Sabbath. D) Premere Sì per attivare la funzione.
È possibile ripristinare le impostazioni di base configurate in fabbrica, annullando tutte le modifiche eettuate successivamente. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Scorrere verso destra una volta e premere il simbolo Reset. D) Premere Sì. E) Il reset è stato eseguito. Le impostazioni di fabbrica della cantina vini sono state ripristinate. C) Premere Sì per confermare la selezione del ripristino delle impostazioni di fabbrica.SabbathReset Demo Mode
FunzioniImpostazioni
Demo Mode Si No Manutenzione ServiceInfo System
FunzioniImpostazioni Vuoi inserire la modalità Demo Mode? Richiesta password Si No
Negli showroom o durante le fiere, è possibile simulare il funzionamento della cantina vini. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. B) Scorrere verso destra una volta e selezionare la modalità Demo. D) Inserire la password per l'attivazione. Password predefinita 1-2-3-4. E) Premere Sì o No.
5. FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
9) Manutenzione (mediante avviso)
Perché tutto funzioni come previsto, è importante pulire periodicamente la griglia di ventilazione e il condensatore. L'impostazione predefinita dell'unità è "Avviso disabilitato". Le operazioni di pulizia dovrebbero essere eettuate ogni 6 mesi. I messaggi acustici e visivi sul display fungono da promemoria standard. È possibile disabilitare il segnale di avviso e vedere il tempo rimanente prima della pulizia successiva. Per i dettagli, vedere le pagine seguenti. B) Scorrere verso destra due volte e premere il simbolo Manutenzione. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni. C) Premere Sì.Abilitare avviso? Si No Pulizia condensatore Prossimo avviso… Mancano 180 giorni Pulizia condensatore Off Reset Sk PowerSk UserHW: 0504SW: 0518HW: 1002SW: 1069 - G1011
FunzioniImpostazioniManutenzione ServiceInfo System
D) Per abilitare gli avvisi, premere Sì. C) Se si desidera abilitare gli avvisi, premere Reset.
La funzione di assistenza è riservata ai tecnici di Bertazzoni. Se si desidera disabilitare il promemoria, al passo C premere prima O e poi Sì. Manutenzione Service Info System
La funzione Informazioni visualizza i dati del prodotto come, ad esempio, codice del software, numero di serie e codice di fabbrica della cantina vini. B) Premere il simbolo Informazioni. C) Il display visualizza i dati specifici dell'apparecchio. A) Schermata iniziale. Premere il simbolo Impostazioni.24
6.1 Attrezzamento interno
(posizionamento, regolazione, rimozione) Ripiani per il vino I ripiani possono essere facilmente rimossi per la pulizia. Rimuovere le bottiglie ed estrarre completamente i ripiani inclinandoli verso l'alto fino a quando le rotelle fuoriescono dalle guide laterali.
7.1 Illuminazione interna
Per assicurare un'illuminazione interna ottimale, delle strisce LED illuminano entrambi i vani dall'alto e una serie di luci LED illumina direttamente diverse aree di entrambe le zone. In caso di malfunzionamento e/o guasto del sistema di illuminazione, è opportuno contattare un centro di assistenza autorizzato Bertazzoni.
8.1 Indicazioni generali
Se mantenuto nelle seguenti condizioni, il vino può essere conservato per lunghi periodi di tempo: > Temperatura adeguata e senza significative variazioni nel tempo > Livello di umidità controllato > Protezione dalla luce > Assenza di vibrazioni > Assenza di odori > Posizionamento orizzontale delle bottiglie. Tutte queste condizioni sono pienamente rispettate nella cantina vini Bertazzoni.
8.2 Temperatura di conservazione
Lo spazio oerto dai vani superiore e inferiore permette la conservazione dei vini a due temperature diverse. Inizialmente, i due vani sono impostati sulle seguenti temperature: > Vano superiore 12 °C (54 °F) - regolabile da 4 a 18 °C (da 39 a 64 °F) > Vano inferiore 8°C (46 °F) - regolabile da 4 a 18 °C (da 39 a 64 °F) Tutte le temperature possono essere modificate in base alle caratteristiche dei vini e alle preferenze personali. Tuttavia, la temperatura dovrebbe rimanere quanto più possibile costante nel tempo. Variazioni di temperatura rapide e rilevanti possono infatti provocare la dilatazione del liquido e l'invecchiamento precoce del vino. È opportuno evitare anche temperature molto basse (sotto i 4 °C - 39 °F ) che possono portare alla formazione di depositi e compromettere le qualità estetiche del vino. Tutti i vani orono condizioni ottimali e tengono conto di tutte queste esigenze. Il vano superiore, in particolare, è controllato termostaticamente in modo molto preciso e garantisce la massima cura delle bottiglie più preziose nel tempo. Quando il vano superiore è impostato sotto i 12 °C (54 °F), il vano inferiore non deve essere impostato oltre i 10 °C (50 °F).
8. CONSERVAZIONE DEI VINI
SuperioreInferiore> Vano superiore12 °C (54 °F) regolabile da 4 a 18 °C (da 39 a 64 °F)> Vano inferiore8 °C (46 °F) regolabile da 4 a 18 °C (da 39 a 64 °F)26
8.3 Tempo di conservazione
Il miglioramento del vino nel tempo e la sua durata dipendono generalmente dalle caratteristiche della varietà e dalla sua tipologia. La tabella che segue mostra il miglior periodo di conservazione e anamento per le varie tipologie nelle condizioni di conservazione ideali oerte dall'apparecchio. È comunque opportuno seguire sempre le istruzioni del produttore, soprattutto per i vini pregiati. TIPO DI VINO TEMPERATURA DI CONSERVAZIONE TEMPO DI CONSERVAZIONE Vini novelli da 12 a 14 °C 6 mesi Spumanti dolci da 8 a 10 °C 1 anno Rosé da 10 a 14 °C 1 anno Vini frizzanti da 10 a 12 °C 1-2 anni Vini bianchi normali da 10 a 14 °C 1-2 anni Vini rossi leggeri da 12 a 14 °C 2 anni Spumanti secchi da 8 a 10 °C 2 anni Spumanti classici da 8 a 10 °C 3-4 anni Vini bianchi vigorosi e barricati da 8 a 12 °C 3-5 anni Vini rossi normali da 14 a 16 °C 3-5 anni Vini rossi vigorosi e barricati da 14 a 18 °C 7-10 anni Vini passiti o liquorosi da 16 a 18 °C 10-15 anni
8. CONSERVAZIONE DEI VINI27
8.4 Temperatura di degustazione
Come regola generale, i vini bianchi dovrebbero essere serviti a una temperatura compresa tra 10 e 12 °C (50 e 54 °F) e i vini rossi tra 12 e 14 °C (54 e 57 °F). Alcuni vini, tuttavia, si gustano meglio a temperature più alte o più basse. Si dovrebbe anche tenere presente che, durante l'estate, il vino si gusta generalmente a temperature più basse che durante l'inverno. Considerare anche quanto segue: Vini bianchi I vini bianchi non vengono serviti ad alta temperatura perché generalmente più acidi dei vini rossi e poco tannici, motivo per cui sono più gradevoli a bassa temperatura. Questi vini vanno preferibilmente serviti tra 10 e 14 °C (50 e 57 °F). I vini giovani, freschi e aromatici possono essere serviti anche a 10 °C (50 °F) mentre per quelli meno aromatici sono consigliabili 12 °C (54 °F). Le temperature comprese tra 12 e 14 °C (54 e 57 °F) sono adatte a vini bianchi morbidi e maturi, anati per qualche anno in bottiglia. Temperature più alte favorirebbero l'esaltazione del carattere dolce del vino, a scapito dell'acidità e del flavour che, per questo tipo di vino, sono invece considerate caratteristiche piacevoli e desiderabili. Rosé Il vino rosato si serve alla stessa temperatura dei vini bianchi. Va sottolineato che questi vini possono contenere un certo tenore di tannini e può essere preferibile assaporarli a temperature più elevate. Di conseguenza, si servono tra 10 e 12 °C (50 e 54 °F) se giovani e freschi e tra 12 e 14 °C (54 e 57 °F) se robusti e maturi. Vini novelli Considerato il trattamento speciale a cui vengono sottoposti, i vini novelli hanno un basso tenore di tannini e sono quindi più piacevoli se serviti tra 12 e 14 °C (54 e 57 °F). Vini rossi Contenendo più tannini ed essendo meno acidi, i vini rossi vengono normalmente serviti a temperature più alte. I vini più giovani e meno tannici si servono generalmente tra 14 e 16 °C (57 e 61 °F) mentre quelli più corposi e più tannici possono essere serviti anche a 18 °C (64 °F). Alcuni vini anati per anni in bottiglia, ancora corposi e tannici, possono essere serviti a 18 °C (64 °F) o anche a 20 °C (68 °F). I vini rossi giovani con pochi tannini e leggermente strutturati possono essere gustati a temperature più basse, tra 12 e 14 °C (54 e 57 °F). Spumanti È dicile fornire indicazioni valide per tutte le varietà di spumanti disponibili. In linea generale, gli spumanti più dolci e aromatici dovrebbero essere serviti a temperature più basse, fino a 8 °C (46 °F), mentre gli spumanti più tannici possono essere serviti a temperature più alte, fino a 14 °C (57 °F). Gli spumanti secchi vengono generalmente serviti tra 8 e 10 °C (46 e 50 °F). Anche gli spumanti "classici" vengono normalmente serviti a queste temperature ma, per gli spumanti anati per qualche tempo, si può arrivare fino a 12 °C (54 °F). È comunque consigliabile, soprattutto per i vini più pregiati, seguire le raccomandazioni del produttore, riportate sulla bottiglia. Vini liquorosi e passiti Questo tipo di vini può essere servito a temperature tra 16 e 18 °C (61 e 64 °F), a seconda dei gusti personali e, per attenuare il gusto dolce dei vini passiti, si può arrivare anche a 10 °C (50 °F).Bor deaux BOTTIGLIA Bor gogna BOTTIGLIA
Nota Seguire attentamente le istruzioni fornite insieme al kit e non usare mai prodotti abrasivi o metallici che potrebbero graare e danneggiare in modo permanente la finitura satinata dell'apparecchio. Prima di procedere a qualsiasi tipo di pulizia, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Assicurarsi di non danneggiare in alcun modo il circuito refrigerante. Avvertenza Non usare detergenti a base di cloro.
Per pulire le parti in acciaio, utilizzare un panno in microfibra e la spugna fornita nel kit insieme all'apparecchio. Passare il panno e la spugna seguendo sempre il verso della finitura satinata dell'acciaio. Ogni tanto, lucidare l'acciaio con un panno in microfibra leggermente umido. Non usare la spugna sulle parti in alluminio come le maniglie e i profili dei ripiani in vetro. È necessario prestare particolare attenzione a mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione dell'apparecchio o del mobiletto in cui è installato.
8. CONSERVAZIONE DEI VINI
8.5 Posizione delle bottiglie
I ripiani scorrevoli sono realizzati in legno pregiato e sagomati in modo da contenere bottiglie di forma tradizionale o dal design più moderno. Che si tratti di bottiglie pregiate o piccole bottiglie, ognuna troverà il suo posto nella cantina vini Bertazzoni. Le bottiglie Magnum possono essere posizionate sul ripiano superiore dei vani inferiore e superiore. Queste bottiglie possono essere conservate anche in altre posizioni ma, in tal caso, è necessario rimuovere il ripiano immediatamente superiore. Avvertenza Al ritorno dell'energia elettrica dopo un'interruzione prolungata, un segnale acustico indica se la temperatura è salita oltre i livelli normali. Il display, inoltre, visualizza per un minuto la temperatura più alta rilevata all'interno dei vani, in modo da permettere all'utente di decidere come comportarsi. Dopo un minuto, il display riprende il normale funzionamento mentre il simbolo Allarme continua a lampeggiare. Per visualizzare le temperature più alte registrate, premere il simbolo Allarme .29
9.2 Pulizia della griglia di ventilazione,
del filtro e del condensatore Per un corretto funzionamento dell'unità, è necessario pulire la griglia di ventilazione, il filtro e il condensatore. Ogni 6 mesi, è consigliabile eettuare le seguenti operazioni di pulizia. Un messaggio acustico e visivo funge da promemoria. Volendo, è possibile disabilitare la funzione di avviso e vedere il tempo rimanente prima della pulizia successiva. Dietro la griglia frontale è installato il condensatore. Per pulirlo, usare un aspiratore con spazzola morbida alla massima potenza, procedendo lungo le fessure di ventilazione. Se l'accumulo di polvere è importante, la griglia può essere rimossa per consentire una pulizia più accurata del filtro. Dopo aver installato e acceso l'unità, accedendo alle impostazioni di manutenzione è possibile impostare la funzione di avviso per la pulizia del condensatore. Se la funzione viene abilitata, ogni 6 mesi viene generato un segnale acustico che avvisa della necessità di pulire il condensatore. Dopo la pulizia, premere il simbolo Reset per riattivare il segnale al termine dei 6 mesi successivi. Se non si desidera l'avviso di pulizia del condensatore, premere O. Manutenzione Service Info System Condensatore inferiore Per pulire il condensatore, seguire le istruzioni: > Spegnere l'apparecchio premendo il simbolo On/ O sul pannello di controllo principale per circa 3 secondi. > Attendere per 30 minuti circa che il condensatore alettato si rareddi a temperatura ambiente. > Rimuovere la griglia situata sotto la porta. > Eliminare accuratamente la polvere accumulata come illustrato in figura, prestando attenzione a non danneggiare il condensatore. > Riavviare l'unità premendo il simbolo On/O per tre secondi. Avvertenza I bordi del condensatore sono taglienti ed è quindi necessario proteggere adeguatamente mani e braccia durante la pulizia.30
Pulire le parti interne e rimovibili lavandole con una soluzione di acqua tiepida e una piccola quantità di detersivo per piatti. Sciacquare e asciugare immediatamente. Non usare strumenti meccanici o altri metodi per accelerare lo sbrinamento. Avvertenza Non pulire con acqua le parti elettriche, le luci e il pannello di controllo. Avvertenza È opportuno evitare l'uso di detergenti a base di cloro o di prodotti simili (candeggina, ipoclorito, ecc.). Nota Evitare il contatto con acqua bollente delle parti fredde in vetro. Non lavare alcuna parte dell'unità in lavastoviglie perché ciò potrebbe danneggiare o deformare irreparabilmente gli elementi.
10.1 Guida alla risoluzione dei problemi
In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, fare riferimento a questa guida prima di chiamare il centro di assistenza. Questa guida può aiutare a risolvere il problema personalmente o fornire informazioni importanti per un'assistenza rapida ed ecace. Messaggio di malfunzionamento Un eventuale malfunzionamento viene generalmente segnalato sul display. I problemi che non possono essere risolti dall'utente sono associati a un codice. L'apparecchio non funziona L'apparecchio è collegato alla rete elettrica? La corrente arriva alla presa elettrica? Il simbolo On/O è acceso? Il condensatore è pulito? Le temperature interne sono più alte del normale Il display visualizza un codice di errore? La temperatura è regolata correttamente? Il condensatore è pulito? Porte o cassetti sono rimasti aperti per un lungo periodo di tempo? L'apparecchio rimane in funzione per un lungo periodo di tempo Tenere presente che, nella stagione calda e con temperature ambiente molto alte, è normale che il compressore rimanga in funzione per periodi di tempo prolungati. Porte o cassetti sono rimasti aperti per un lungo periodo di tempo? Il condensatore è pulito? Controllare che le porte siano chiuse e che gli alimenti o i contenitori inseriti non ne ostacolino la perfetta chiusura. Generazione di rumori anomali Durante la fase di sbrinamento, è normale sentire il rumore delle ventole o dei compressori. Il rumore può essere più forte a seconda della posizione dell'apparecchio e dell'ambiente circostante. Formazione di condensa sia all'interno che all'esterno Se il clima è molto umido, la formazione di condensa è normale. Aprire la porta o i cassetti per periodi di31
tempo prolungati può contribuire alla formazione di condensa. In ogni caso, verificare che le porte siano sempre perfettamente chiuse. Dicoltà di apertura delle porte L'apparecchio è stato progettato per essere chiuso ermeticamente. Quando si chiude la porta, all'interno dell'apparecchio può generarsi un vuoto: in questo caso, prima di aprire la porta attendere per qualche secondo che la pressione si riequilibri.
10. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI32
10.2 Indicazioni di malfunzionamento sul display
Messaggio sul display Descrizione del malfunzionamento Mancanza di alimentazione Interruzione prolungata della corrente elettrica L'apparecchio si riavvia automaticamente e indica le temperature più alte registrate. Porta aperta Porta aperta Questo messaggio viene visualizzato qualche minuto dopo l'apertura della porta. Zona superiore o inferiore troppo calda Vedere la guida alla risoluzione dei problemi. Zona superiore o inferiore troppo fredda Attendere 12 ore. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti. Codice di errore... Problemi funzionali Chiamare il servizio clienti che può aiutare a risolvere il problema o a contattare il centro di assistenza più vicino in grado di risolvere il problema. Controllare il condensatore Controllare il condensatore Ogni 6 mesi il display visualizza il messaggio "Controllo cond."; pulire il condensatore seguendo le istruzioni di pulizia riportate sopra.
10. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
> In caso di errore, premere il simbolo Allarme per visualizzare il messaggio di errore associato al suo codice numerico. > Il messaggio viene visualizzato per 3 secondi, poi il display torna alla schermata iniziale. > Per bloccare il messaggio sul display, premere il simbolo Informazioni ( ). Il messaggio viene visualizzato per 30 secondi, poi il display torna alla schermata iniziale. > In presenza di più messaggi di errore, il display visualizza in successione i diversi messaggi di errore. Modalità Bottle Cooler On O1
FR30 Modalità Bottle Cooler On O
ManualeFacile