RBM60F5FXNC - Frigorifero BERTAZZONI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RBM60F5FXNC BERTAZZONI in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero-congelatore |
| Marca | Bertazzoni |
| Modello | RBM60F5FXNC |
| Dimensioni (A x L x P) senza maniglia | 1860 x 595 x 650 mm |
| Dimensioni con maniglia e spazio di ventilazione | 2010 x 695 x 719,1 mm |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Intensità del fusibile raccomandato | 16 A |
| Classe climatica | SN, N, ST, T (10 °C a 43 °C) |
| Tipo di refrigerante | R600a (infiammabile) |
| Tecnologia di raffreddamento | No Frost (ventilato) |
| Funzioni principali | Super congelamento, allarme porta aperta, modalità Eco, display digitale |
| Illuminazione | LED |
| Accessori inclusi | Vaschetta per cubetti di ghiaccio, cassetto FrescoZero, mensola regolabile, ripiano in vetro, ionizzatore, PureBreeze UV, portabottiglie |
| Sbrinamento frigorifero | Automatico |
| Sbrinamento congelatore | Automatico (No Frost) |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia con bicarbonato di sodio e acqua tiepida, condensatore spazzolato 2 volte all'anno |
| Sicurezza | Messa a terra obbligatoria, non utilizzare prolunghe, non danneggiare il circuito di refrigerazione |
| Assistenza post-vendita | Contattare Bertazzoni o un tecnico autorizzato |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite SAV, sostituzione LED da professionista |
Domande frequenti - RBM60F5FXNC BERTAZZONI
Domande degli utenti su RBM60F5FXNC BERTAZZONI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RBM60F5FXNC - BERTAZZONI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RBM60F5FXNC del marchio BERTAZZONI.
MANUALE UTENTE RBM60F5FXNC BERTAZZONI
Congelatore - Frigorifero / Manuale per l'usoIT
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull'utilizzo e manutenzione del:visto appearecchio.
Prima di utilizzare il vosto appearecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consulzioni.
| Icona | Tipologia Significato | |
| PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte | ||
| RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Rischio dovuto a tensioni pericolose | |
| INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali inflammabili | ||
| ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali | ||
| IMPORTANTE Informazioni sul corretto funzionamento delsystema |
INDICE
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 28
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza 28
1.2 Avverenze di installmente 35
1.3 Durante I'uso 36
2DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO 38
2.1 Dimensioni 39
3 USO DELL'APPARECCHIO 40
3.1 Informazioni sulla Tecnologia di raffreddamento di nuova generatione 40
3.2 Display e pannello di controllo 40
3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero 40
3.3.1 Impostazioni temperatura freezer 40
3.3.2 Impostazioni di temperatura del frigorifero 41
3.3.3 Modalità Super Freeze 41
3.3.4 Funzione di allarme Porta Aperta 42
3.4 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura 42
3.5 Accessori 42
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) 42
3.5.2 Cassetti del congelatore 43
3.5.3 Cassetto FrescoZero (In alcuni modelli) 43
3.5.4 Manopola del fresco (In alcuni modelli) 43
3.5.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni modelli) 44
3.5.6 Ripiano di vetro regolabile (in alcuni modelli) 44
3.5.7 Natural Ion Tech (in alcuni modelli) 44
3.5.8 Maxi-fresh preserver (se disponible) 45
3.5.9 PureBrezee UV 45
3.5.10 Fermabottiglie (In alcuni modelli) 45
4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 46
4.1 Scomparto frigorifero 46
4.2 Scomparto congelatore 47
5 PULIZIA E MANUTENZIONE 50
5.1 Sbrinamento 51
6.1Trasporto e riposizionamento 51
6.2 Inversione della porta 51
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA 52
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO. 54
9 DATI TECHNICI 55
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA 55
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI 55
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza
Leggere conattenzione il presente manuale utente.
ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso.
ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
ATTENZIONE: Non usare apparecchiature elettriche (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.) all'internalo di quello apparecchio, salvo siano del tipo raccomandato dal produttore.
ATTENZIONE: Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito con rischio di folgorazioni.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non arrecare danni al circuito refrigerante. Non utilizzato oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. è possibile danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, casa che rende inservibile l'apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, cui provocare irritazioniagli occhi.
ATTENZIONE: Quando si posizione l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato.
ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolodi derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio,esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Se il vosto apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è disponibile sulla targhetta presente sull'apparecchio), occorre prestare attenzione durante il trasporto e l'infallazione per evitare danni ai componenti delsystema di refrigerazione. R600a è un gas naturale e non nocivo per l'ambiente, ma è esplosivo. Nell'eventualità di perdite dovute al danneggiamento dei componenti delsystema di refrigerazione, scollegare l'apparecchio alla corrente elettrica, allontanarlo da fiamme libero o sorgenti di calore e ventilare per alcuni minuti l'ambiente dove è installato l'apparecchio.
- Durante il trasporto e il posizionamento dell'apparecchio, fare attenzione a non danneggiare il circuito del gas refrigerante.
-
Non conservare all'interno dell'apparecchio sostenze explosive, come bombolette spray contenti propellente inflammabile.
-
L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali:
-zone cucina per il personale di punti vendita,UFFici e altri ambienti lavorativi;
-utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;
-catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio.
- Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare agli rischio.
- Il cavo di alimentazione dell'apparecchio è collegato ad una speciale spina dotata di messa a terra. Tale spina deve essere usata con una presa da 16 ampere con opportuna messa a terra. Se la vostra abitazione non disponete di tale presa, abbiate cura di farne installare una da un elettricista qualificato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da uomini e donne le nuove scutellare. Il bambini non devono rischi connessi. La pulizia è la manutenzione dell'apparecchio. Il bambini è il seguile da uomini.
-
Tenere gli animali domestici lontani dall'apparecchio.
-
Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all'apparecchio.
- I bambini dai 3agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costamente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabilitiesi sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull'utilizzo dei dispositivi. Non ci si aspetta che le persone molto vulnerabilitiesi usino i dispositivi in modo sicuro prima di aver ricevuto sorveglianza continua.
- Tenere il materiale di imballaggio lontano alla portata dei bambini.
- Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi sull'apparecchio o entrare all'interno di quest'sultimo.
- Prestareattenzione durante iltrasporto dell'apparecchio poiché è pesante. É necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale qualificato al fine di evitare agli rischio.
-
Non posizionare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione.
-
L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi.
- Prima dell'installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un appearecchio danneggiato.
- L'utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzato solo parti di ricambio e accessori originali
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- La riparazione dell'apparecchio dovrè essere effettuata esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica autorizzato. Il produttore non può essere ritenuto responsable per danni derivanti da errata installazione o riparazione effettuata da un centro di assistenza non autorizzato.
- Nell'impegno di migliorare costamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
- L'apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE.
- Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni:
- L'apertura prolongata dello sportello può causare un significativo aumento della temperature nei vani del disposizione.
- Pulire regolarmente le superfici che possonoVenire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
- Conservare la carne ed il pesce crudi in apposti contentitori in frigorifero, in modo che non vengano aicontatto con altri alimenti o che non colino su di essi.
- Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti per la conservazione di alimenti precedentamente congelati, la conservazione o la produzione di gelato e la produzione di cubetti di ghiaccio.
- Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
- Se il disposativo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo内的o.
1.2 Avverenze di installmente
Prima di usare per la prima volta l'apparecchio, prestare attenzione ai seguenti punti:
- La tensione di funzionamento dell'apparecchio è 220-240 V a 50 Hz.
- Al terme dell'installazione la spina deve rinanere accessibile in qualsiaso momento.
- L'apparecchio può emanare odore quando viene acceso la prima volta. Cio è normale e l'odore svanirà quando l'apparecchio inizIERÀ a raffreddarsi.
- Prima di collegare l'apparecchio alla presa, assicurarsi che le informazioni sulla targhetto identificativa (tensione e potenza assorbita) siano compatibili con le caratteristiche della rete elettrica. Per agli dubbio, consultare un elettricista qualificato.
- Inserire la spina in una presa dotata di un'efficace connessione a terra. Se la presa non dispone di messa a terra o la spina non si adatta perfettamente alla presa, si raccomanda di richiedere l'assistenza di un elettricista qualificato.
- L'apparecchio deve essere collegato ad una presa correttamente installata e protetta da un interrutatore di sicurezza. Il tipo di alimentazione (CA) e la tensione di rete del luogo di utilizzo devono essere compatibili con i dettagli riportati sulla targhetta identificativa del prodotto (la targhetta identificativa si trova all'interno dell'apparecchio, sulla sinistra).
- Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da utilizzo con messa a terra inadeguata.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
- Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell'infallazione, manutenzione, pulizia
e riparazione, diversamente potrebbedanneggiarsi.
- Collocare l'apparecchio in posizione non esposta alla luce solare diretta.
- L'apparecchio non deve mai essere usato all'esterno o esposto alla pioggia.
- L'apparecchio deve essere collocato ad almeno 50 cm da fornelli, forn i gas e sorgenti di calore, e ad almeno 5 cm da forn i elettrici.
- Se l'apparecchio è posizionato accanto a un congelatore, occorre mantenere una distance di almeno 2 cm fra gli apparecchi, per impedire la formazione di condensa sulla superficie esterna.
Non copire la struttura o la parte superiore dell'apparecchio con panno o tessuto,anche leggero.Cio peggiora le prestazioni dell'apparecchio. - Al di sopra dell'apparecchio deve essere presente uno spazio libero di almeno 150~mm . Non collocare nulla sopra l'apparecchio
- Pulire completamente l'apparecchio prima dell'uso (vedere: Pulizia e Manutenzione).
- Prima di utilizzato l'apparecchio, passare su tutti i componenti un panno imbevuto di una soluzione ottenuta sciogliendo in una bacinella di acqua tiepida un cucchiaio da te di bicarbonato di sodio. Sciacquare poi con acqua pulita e asciugare. Dop la pulizia, rimettere tutti i componenti all'interno dell'apparecchio.
- Usare i piedini regolabili anteriorsi per far si che l'apparecchio risultii in piano e stabile. è possibile regolare i piedini ruotandoli in un senso o nell'altro. Questa operazione deve essere compuita prima di collocare gli alimenti nell'apparecchio.
- Installare la/le guida/e distanziatrice/i di
plastica sul condensatore (alette nere sul retro dell'apparecchio) ruotandole di 90^ come molto in figura per evitare che il condensatore tocchi la

parete.
- La distanza tra l'apparecchio e la parete retrostante deve essere di massimo 75 mm.
1.3 Durante l'uso
Non connettere l'apparecchio alla rete elettrica mediante prolonghe, prese multiple o adattatori.
Nonutilizzare spine danneggiate, lacerate o vecchie.
- Non tirare, piegare o danneggiare il cavodi alimentazione.
Nonutilzzare adattatori.
- Questo appearecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono gliacare con l'apparecchio o appendersi alla porta. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.
Non toccare mai il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate. Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica afferrando la spina (non il cavo) per staccarla alla presa elettrica. Questi comportamenti possono causare cortocircuiti o folgorazioni elettriche.
Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. quale punto di appoggio o come sostegno.
- Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guarnizioni delle porte. I grassi aggredicono il materiale plastico e la guarnizione della porta diventa fragile e porosa.
Non collocare bottiglie in vetro o lattine dello scomparto congelatore, per evitare che scoppino in seguito al congelamento del contentuto.
Non collocare materiali esplosivi o infiammabili all'interno dell'apparecchio. Sistemare le bevande con elevato contentuto alcolico in posizione verticale nelle scomparto frigorifero, assicurandosi che siano ermeticamente chiuse.
- Durante la rimozione del ghiaccio dallo
scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio più provocare ustioni da gelo e/o tagli.
Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o cubetti di ghiaccio immediamente dopo averli estratti dallo scompto congelatore.
Non congelare nuovamente gli alimenti scongelati. Ciò può causare problemi di salute, come intossicazioni alimentari.
Apparecchi vecchi e non più funzionanti
- Se il vosto vecchio appearecchio è dotato di chiusura meccanica, rompetela o rimuovetela prima di smaltirlo, poiché i bambini possono rimanere intrappolati all'interno ecisionò poto causare incidenti.
I vecchi apparecchi contengono materiale isolante e refrigeranti a base di CFC. Prestare quindi attenzione a non danneggiare l'ambiente durante lo smaltimento dei vecchi apparecchi. - Una volta che un appearecchio ha esaurito la propria vita utile, togliere la spina di alimentazione dalla presa prima di tagliare il cavo di alimentazione.
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Smaltimento responsable del imballaggio e del vecchio apparecchio
Rimozione dei materiali di imballaggio
I materiali di imballaggio protegono l'apparecchio da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. Si prega di riciclare i materiali di imballaggio. Il materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e riduce la produzione di rifiuti.

Informazioneagliutilizzatoriai sensi
dell'art. 26 del Decreto
Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità:
- Per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuite allaenza obbligo di acquisto presso i negoti con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negoti con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa;
- Per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità "1 contro 1", ovvero la consegna al rivenditore potra avvenire solo all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ricicchio/reimpiego dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui al D. Lgs. n. 152/2006 e D.Lgs. 49/2014.
Note:
- Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attendamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti da uso improprio.
- Seguire tutte leindicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere eventuali problemi in futuro.
- Questo appearecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni private e cui è essere impiegato solo in contesti domestici e per gli scopi indicati. Essono non èindicato per l'uso comune o commerciale. Tale uso invaliderà la garanzia dell'apparecchio e il produttore declina agli responsabilità per danni subiti.
- Questo appearecchio è prodotto per l'uso all'interno di abitazioni e destinato esclusivamente alla refrigerazione / conservazione degli alimenti. Esso non è adatto al'uso commerciale o comune e/o per conservare sostanze diverse dagli alimenti. Il produttore declina agli responsabilità per danni derivanti alla mancata osservanza di questeindicazioni.
2 DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO
Questo appearecchio non è destinato all'uso come appearecchio a muro.


Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai
componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello.
A) Scomparto frigorifero
B) Scomparto congelatore
1) Scaffalatura per il vino *
2) Ripiani del frigorifero
3) Ionizzatore
4) Ripiano Chiller *
5) Coperchio del cassetto frutta e verdura
6) Cassetto frutta e verdura
7) Cestello superiore congelatore
8) Cestello centrale congelatore
9) Cestello inferiore congelatore
10) Piedini regolabili
11) Ripiani in veto congelatore
12) Ripiano portabottiglie
13) Ripiano porta regolabile * / Ripiano della porta
14) Ripiani della porta
15) Portauova
16) Vaschetta per il ghiaccio
- In alcuni modelli
Note generali:
Scomparto alimenti freschi (frigorifero):
La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell'apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti dello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più efficiente dell'energia.
Scomparto alimenti congelati
(congelatore): L'utilizzo più efficente dell'energia viene garantito nella configurazione con i cassetti e i contentitori in posizione di fabbrica.
2.1 Dimensioni





| Dimensioni complessive1 |
| H1 mm 1860 |
| W1 mm 595 |
| D1 mm 650 |
| 1 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio sono la maniglia e i piedini. |
| Spazio necessario durante l'uso2 |
| H2 mm 2010 |
| W2 mm 695 |
| D2 mm 719,1 |
| 2 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia,或者其他 spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento. |
| Spazio complessivo necessario durante l'uso3 |
| W3 mm 981,6 |
| D3 mm 1218,5 |
| 3 altezza, larghezza e profondità dell'apparecchio inclusa la maniglia,oltre allo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura dello sportello fino all'angolo minimo che permette la rimozione di tutte l'apparecchiatura interna. |
3 USO DELL'APPARECCHIO
3.1 Informazioni sulla TECHNOologia di raffreddamento di nuova generazione
I freezer con la nuova technologia di raffreddamento di nuova generatione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l'aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer. Per poter scogiere但这a brina, in altre parole scongelare, il frigo deve essere scollegato. Per poter tener al freddo i cibi durante il periodo di sbrinamento, l'utente deve conservare il cibo altove e l'utente deve pulire il ghiaccio residuo e la brina accumulata.
La situazione è completamente diversa nei comparti frigo dotati della nuova Tecnologia di raffreddamento di nuova generatione. Con l'aiuto del ventilatore, in tutto il comparto freezer viene emessa aria fredda e secca. Come risultato dell'aria fredda soffiata facilemente in tutto il comparto,anche negli spazi tra i ripiani, il cibo cui essere congelato in modo uniforme e corretto. E senza brina.
La configurazione del comparto frigorifero sare si imile a quella del companto freezer. L'aria emessa alla ventola situata sulla parte superiore del companto frigo viene raffreddata quando passa tra lo spazio dietro la condotta d'aria. Allo stesso tempo, l'aria soffiataattraverso i fori sulla condotta d'aria in modo che il processo di raffreddamento sia completato con successo nel companto frigorifero.
Poiché tra il comparto frigo e freezer non passa aria, non vengono miscelati odori. Di seguenza, il frigo con la Tecnologia di raffreddamento di nuova generatione è facile da utilizzato e offre un accesso ad un elevato volume e un aspetto estetico.
3.2 Display e pannello di controllo

Uso del pannello di controllo
- Consente la configurazione del freezer.
- Consente la configurazione del cooler.
- Schermata valore impostazione freezer
- Schermata valore impostazione cooler
- Simbolo della modalità Economy (risparmio).
- Simbolo Super Freeze
- Simbolo di allarme.
3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero
Illuminazione (se disponibile)
Quando l'apparecchio viene collegato all'alimentazione per la prima volta, le luci interne potrebbero accendersi 1 minuto dopo, a causa dei test di aperture.
Una volta collegato il prodotto, tutti i symboli saranno visualizzati per 2 secondi e i valori iniziali saranno visualizzati come -18^ sull'indicatore di regolazione del freezee +4^ sull'indicatore di regolazione del frigorifero.
3.3.1 Impostazioni temperatura freezer
- Il valore iniziale della temperatura per l'indicatore di impostazione del freezer è -18^ .
- Premere una volta il tasto di regolazione della temperatura.
Quando si preme il pulsante la prima volta, il valore precedente lampeggerà sullo schermo.
- In qualsiasi momento si prema quello pulsante, viene impostata una temperatura più bassa (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C).
- Se si continua a premere lo stesso pulsante, si riavvia da -16°C.
NOTA: La modalità Eco si attiva automaticamente quando la temperature dello scomparto freezer è impostata su -18°C.

3.3.2 Impostazioni di temperatura del frigorifero
- Il valore iniziale della temperatura per l'indicatore di impostazione del freezer è +4^ .
- Premere una volta il pulsante del cooler.
- In qualsiasi momento si prema quello pulsante, viene impostata una temperatura più bassa (-8 °C, -6 °C, -5 °C, -4 °C o -2 °C).
- Se si continua a premere lo stesso pulsante, si riavvia da +8^ .
3.3.3 Modalità Super Freeze
Finalità
- Congelare una grande quantità di cibo che non può essere contentuta nel ripiano "fast freeze".
- Congelare piatti pronti.
- Congelare velocemente cibi freschi, per mantenerne la freschezza.
Modalità d'uso
Per attivare la modalità Super Freeze, tenere premuto il pulsante di impostazione della temperatura del freezer per 3 secondi. Una volta impostata la modalità Super freeze, il symbolo Super Freeze sull'indicatore si accenderà e il disposativo emetterà un bip per confirmare l'attivazione della modalità.
Durante la Modalità Super Freeze:
- La temperatura del cooler può essere regolata. In quello caso la modalità super freeze continua.
- La modalità Economy non può essere selezionata.
- La modalità Super Freeze può essere annullata nelle stesso modo in cui è stata selezionata.
Nota:
- La quantità massima di alimenti freschi (in chilogrammi) congelabile nell'arco di 24 ore èindicata sulla targhetta informativa dell'apparecchio.
- Per ottenere le migliorisi prestazioni dall'apparecchio con disponà massima del congelatore, attivare la modalità Super freeze 3 ore prima di riporre gli alimenti freschi all'interno del congelatore.
La modalità Super freeze verrà annullata automaticamente dopo 24 ore a seconda della temperatura ambientale o quando il sensore del freezer raggiunge una temperatura sufficientemente Bassa.
Impostazioni raccomandate per la temperatura del comperto freezer e frigorifero
| Scomparto congelatore | Comparto frigorifero | Osservazioni |
| -18 °C | 4 °C | Per uso regolare e migliorie prestazioni. |
| -20 °C, -22 °C o -24 °C | 4 °C | Raccomandato quando la temperatura ambiente supera 30°C. |
| Modalità Super Freeze | 4 °C | Da utilizzato quando si desidera congelare gli alimenti in un breve periodo di tempo. |
| -18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C | 2 °C | Queste impostazioni di temperatura devono essere utilizzate quando la temperature ambiente è elevata o nel caso in cui si ritenga che il comparto frigorifero non sia abbastanza freddo perché lo sportello vienne aperto di frequente. |
3.3.4 Funzione di allarme Porta Aperta
Se lo sportello del frigorifero rimane aperto per più di 2 minuti, il dispositivo emettera un bip.
3.4 Avverenze relative alle impostazioni di temperatura
- L'apparecchio è progettato per funzionareagli intervalli di temperatura ambienteindicati nellenorme,a seconda della classe climaticaindicata nell'etichetta delle informazioni.Non si raccomanda di azionare il frigorifero in ambienti che sono al di fuori degli intervalli di temperatura dichiarati.Ciò ridurra l'efficienza di raffreddamento dell'apparecchio.
- Le regolazioni della temperatura devono essere eseguite a seconda della frequenza di aperture dello sportello, della quantità di alimenti conservata all'interno dell'apparecchio e della temperature ambiente del luogo in cui si trova l'apparecchio.
- Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta,esso va mantenuto in funzione 24 ore in modo da raggiungere la temperatura di funzionamento. Durante quello lasso di tempo, non apriere la porta e non conservare grande quantità di alimenti all'interno.
- Una funzione di ritardo di 5 minuti viene applicata per impedire danni al compressore dell'apparecchio, quando si scollega o si collega il congelatore alla rete o quando si verifica un'interruzione dell'alimentazione. L'apparecchio iniziera a funzionare normalmente dopo 5 minuti.
Classe climatica e significato:
T (tropicale): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 43^ .
ST (subtropicale): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 38^ .
N (temperato): Questo apparecchio
refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 16^ e 32^ .
SN (temperato esteso): Questo appearecchio refrigerante è destinato all'uso a temperature ambienti comprese tra 10^ e 32^ .
Istruzioni importanti di installmente
Il presente apparecchio è progettato per funzionare in condizioni climatiche difficili che assicura che i cibi congelati nel freezer non si scongererannoanche se la temperature ambiente scende sino a -15 °C. Pertanto, è possibile installare l'apparecchio in una stanza non riscaldata alla doversi preoccupare del deterioramento degli alimenti nel congelatore. Quando la temperatura ambiente torna a livelli normali, è possibile continuare ad usare l'apparecchio nel modo usuale.
3.5 Accessori
Le descrizioni nelle immagini e nel testo della sezione potrebbero variare in base al modello di frigorifero.
3.5.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli)
- Riempire di acqua la vaschetta per il ghiaccio e collocarla nell'odel comparto congelatore.
- Una volta che l'acqua è completamente gelata, forcere la vaschetta come molto tanto per estrarre i cubetti di ghiaccio.

3.5.2 Cassetti del congelatore
I cassetti presenti nella scomparto congelatore facilitano l'accessoagli alimenti inesso conservati.
(Leimmagini sono rappresentative)

Cassetti del congelatore
0
(Le immagini sono rappresentative)

Cassetti del congelatore
Sportello del vano di congelazione
Per rimuovere i cassetti:
- Estrarre quanto più possibile il cassetto.
- Tirare la parte anteriore del cassetto versuso l'alto e verso l'esterno
Per ricollocare in sede i cassetti, compiere la procedura inversa a quella sopra descritta.

Mentre si estraggono i cassetti, teneri sempre per la maniglia.
3.5.3 Cassetto FrescoZero (In alcuni modelli)
(Leimmagini sono rappresentative)

Cassetto FrescoZero
Tenere gli alimenti nella scomparto freddo
invece che nel freezer o nelle scomparto
frigo consenteagli alimenti di conservare
piu a lungo freschezza e sapore,
mantenendoanche un aspetto fresco.
Quando il vassoio dello scomparto freddosi sporca, rimuoverlo e lavarlo con acqua. (L'acqua si congela a 0^ ,ma gli alimenti contenti sale o zucchero si congelano a temperature inferiori)
Lo scomparto freddo viene solitamente utilizzato per conservare alimenti quali pesce crudo, cibi leggermente sottaceto, riso, ecc.
Non mettere cibo che si desidera congelare o vassoi di ghiaccio (per preparare il ghiaccio) dello scomparto FrescoZero.
3.5.4 Manopola del fresco (In alcuni modelli)
(Leimmagini sono rappresentative)


0
Se lo scomparto frutta e verdura è pieno, occorre après la manopola del fresco che si trovava davanti allo scomparto frutta e verdura. Ciò consente di controllare l'aria all'interno dello scomparto frutta e verdura e il tasso di umidità, per aumento la durata del cibo all'interno.
La manopola, situata dietro il ripiano, deve essere aperta se sinota della condensa sul ripiano in vetro.
3.5.5 Ripiano porta regolabile (in alcuni modelli)
Possono essere eseguite sei diverse regolazioni dell'altezza per fornire le aree desiderate per la conservazione nel ripiano porta regolabile.
Per modificare la posizione del ripiano della porta regolabile;
Tenere la parte bassa del ripiano e tirare i
pulsanti sul lato del ripiano dello sportello nella direzione della freccia (Fig.1)
Posizione are il ripiano della porta all'altezza desiderata muovendo versuso l'alto e verso
il basso. Dopo aver ottenuo la posizione desiderata per il ripiano della porta, rilasciare i pulsanti su lato del ripiano (Fig.2)
Prima di rilasciare ripiano della porta,

muovere versusl alto everso il basso e
assicurarsi che il ripiano sia fissato.

Nota: Prima di muovere un ripiano carico, bisogna tener il ripiano stesso enendolo dal fondo. In caso contrario, il no dello sportello potrebbe cadere al di dai binari a causa del peso.
Potrebbero quindi verificarsi danni al ripiano o ai binari.
3.5.6 Ripiano di vetro regolabile (in alcuni modelli)
Il meccanismo di ripiano di vetro regolabile fornisce maggiore spazio di conservazione con un movimento semplice Per copire il ripiano di vetro, premerlo.


Puoicaricare il cibo come desideri nello spazio extra risultante.Per portare il ripiano in posizione originale, tirarlo a se.
3.5.7 Natural Ion Tech (in alcuni modelli)
Natural Ion Tech diffonde ioni negativi che neutralizzano le particelle di odori sgradevoli e polvere presenti nella aria.
Mediante la rimozione di queste particelle dall'aria nel frigorifero, Natural Ion Tech migliorara la qualità dell'aria ed elimina gli odori.

- Questa funzione è opzionale. Potrebber non essere sul prodotto acquistato.
- La collocazione dello ionizzatore può variarare a seconda dei prodotti.
3.5.8 Maxi-fresh preserver (se disponible)
La Tecnologia Maxi Fresh Preserver aiuta a rimuovere il gas etilene (un composto organico volatile rilasciato naturalmente dagli alimenti freschi) e gli odori sgradevoli dallo scomparto frutta e verdura.
In tal modo, gli alimenti si mantengono freschi più a lungo.
- Il filtro Maxi Fresh Preserver deve essere pulito una volta all'anno. La pulizia aviene tenendo il filtro inorno per due ore alla temperatura di 65^ .
Per pulire il filtro, rimuovere la copertura posteriore dell'alloggiamento del filtrò tirando in direzione della freccia.
Il filtering non deve essere lavato con acqua o detergenti di alcun tipo.


3.5.9 PureBreeze UV

PureBreeze UV riduce in modo efficace i composti organici volatili che si formano quando il cibo si guasta all'interno del frigorifero. Il modulo riduce i batteri e i virus sulla superficie del filtrlo. La qualità dell'aria all'interno del frigorifero migliorara, e l'aria stessa viene sempre mantenuta pulita. Il modulo di disinfezione è composto da una ventola che indirizza l'aria, un filtrto che la pulisce e un LED a raggi UVC.
3.5.10 Fermabottiglie (In alcuni modelli)

Usare il dispositivo fermabottiglie per evitare che le bottiglie possano scivolare o capovolgersi.

4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
4.1 Scomparto frigorifero
Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare la temperature dello scomparto frigoriferosu +4 or +6^
- Per ridurre l'umidità ed evitare la consequencese formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti nelle scomparto frigorifero all'interno di contentitori sigillati. La brina tends a concentrarsi nelle parti più freddedell'evaporatore e, col passare del tempo, l'apparecchio richiedera sbrinature più frequenti.
- I piatti cucinati devono restare coperti quando vengono conservati nel frigorifero. Non introdurre cibi caldi nel frigorifero. Metterli in frigorifero quando sono freddi altrimenti la temperature/umidità all'interno del frigorifero;aumenteranno, riducendo l'efficienza del frigorifero.
- Assicurarsi che nessun oggetto venga direttamente a contatto con la parete posteriore dell'apparecchio, poiché in quello caso si formerebbe della brina alla quale potrebbero aderire le confezioni dei prodotti. Non après frequentlymente la porta del frigorifero.
- Si raccomanda di confezionare non strettamente la carne e il pesce pulito e collocarli sul ripiano in vetro appena sopra il cassetto verdura, dove l'aria più fredda garantisce le migliorioni condizioni di conservazione.
- Sistemare frutta e verdura sciolte negli apposti cassetti verdure.
-
Conservare la frutta e la verdura separamente consente alla verdura sensibile all'etilene (insalata, broccoli, carota, ecc.) di non essere danneggiata alla frutta che rilascia l'etilene (banane, pesce, albicocche, fichi, ecc.)
Non collocare verdura umida o bagnata nel frigorifero. -
Il periodo massimo di conservazione di tutti i prodotti alimentari dipende alla qualità originaria del cibo e dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di refrigerazione prima della collocazione nell'apparecchio.
- L'acqua eventualmente rilasciata alla carne può contaminare altri prodotti presenti nel frigorifero. Si raccomanda di confezionare le carni e di pulire i ripiani da eventuali perdite di liquido.
Non collocare gli alimenti davanti alle aperture del condotto dell'aria. - Consumare gli alimenti confezionati entro la data di scadenza raccomandata. Impedire ai cibi di toccare il sensore di temperature situato sul comparto frigorifero. Per poter mantenere la temperature di conservazione ottimale nel comparto frigo, il cibo non deve entrare in contatto con il sensore.
- Per condizioni di funzionamento normali sare sufficiente regolare l'impostazione di temperatura del proprio frigorifero a +4^ .
- La temperatura dello scomparto frigorifero dovrà essere nel range 0-8 °C: al di sotto di 0 °C gli alimenti freschi si ghiacciano e marcicono, al di sopra di 8 °C la carica batterica aumento e gli alimenti si danneggiano.
- Non inseire immediatamente alimenti caldi nel frigorifero: attendere all'esterno che la temperature si abbassi. Gli alimenti caldi augmentano i gradi del frigorifero, causando intossicazioni alimentari e danneggiando inutilmente gli alimenti.
Carni, pesci, ecc. devono essere posizionati nella scomparto freddo per gli alimenti; lo scomparto verdure è da preferire per le verdure (se disponibile). - Per prevenir la contaminazione crociata, le carni, la frutta e le verdure non devono essere conservati insieme.
Gli alimenti devono essere posizionati nel frigorifero in contentori chiusi oppure coperti, per evitare umidità e odori.
La seguente tabella rappensa una guida rapida che illustra il modo più efficente di conservare all'interno dello scomparto frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
| Alimenti | Periodomassimo diconservazione | Come e dove collocarli |
| Frutta e verdura | 1 settimana Cassetto verdura | |
| Carne e pesce | 2 - 3 giorni | Confezionarein pellicola diplastica, sacchettio contentitori percarni e sistmare sul ripiano in vetro |
| Formaggi Freschi | 3 - 4 giorni | Sull'apposto ripiano della porta |
| Burro e margarina | 1 settimana | Sull'apposto ripiano della porta |
| Prodotti in bottiglia, p.es. latte e yoghurt | Fino alla data di scadenzarraccomandatadal produttore | Sull'apposto ripiano della porta |
| Uova 1 mese | Sull'apposto ripiano delle uova | |
| Cibi cotti 2 | giorni Su tutti i ripani |
NOTE:

Si consiglia di non conservare patate, cipolle e aglio nel frigorifero..
4.2 Scomparto congelatore
Nelle normali condizioni di utilizzo, regolare la temperatura dello scomparto congelatore su -18 or -20^ .
- Lo scomparto congelatore è usato per conservare cibi congelati, congelare alimenti freschi e produrre cubetti di ghiaccio.
- Il cibo in forma liquida deve essere congelato in recipienti di plastica, nelle per gli altri alimenti si useranno pellicole o sacchetti in plastica..Per congelare alimenti freschi; avvolgere e sigillare correttamente gli alimenti freschi, in modo che la confezione sia chiusa ermeticamente e non vi siano fuoriuscite. Sacchetti speciali per freezer, sacchetti in polietilene e fogli di alluminio e contentitori di plastica sono l'ideale.
Non collocare alimenti freschi accanto
a cibi congelati, poiché questi ultimi potrebbero decongelarsi.
- Prima di congelare alimenti freschi, suddividerli in porzioni consumabili in un unico pasto.
- Una volta scongelato il cibo, consumarlo entro un breve periodo di tempo.
- In merito alla conservazione dei cibi congelati, seguire sempre le istruzioni riportate dal produttore sulle confezioni. In assenza di informazioni, non conservare il cibo per più di tre mesi alla data di acquisto.
- Quando si acquista del cibo congelato, accertarsi sempre che sia stato conservato nelle corrette condizioni e che la confezione non sia danneggiata.
- Il cibo congelato deve essere trasportato in contentitori adatti e riposto appena possibile nel congelatore.
- Non acquistare cibo congelato la cui confazione presenta segni di umidità o rigonfiamenti anomali. è infatti probabile che tali confezioni siano state conservate a temperature inadeguate e che il loro contentuto si sia deteriorato.
- Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende alla temperature ambiente, alla regolazione del termostato, alla frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e alla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato.
- Se si lascia lo sportello del congelatore aperto per un lungo periodo di tempo, sul livello inferiore del congelatore inizIERÀ a comparire il ghiaccio. Pertanto la circolazione dell'aria sera ostruita.
Per poterlo evitare, scollegare il cavo e attendere che si scongeli. Dopo che il ghiaccio si scioglie, pulire il congelatore.
- Il volume specificato sull'etichetta del prodotto alla il valore sulla cestelli, copertura, ecc.
Non ricongelare mai il cibo giasscongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un'intossicazione alimentare.
NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si notera che non si aprirà confacility. Ciò è normale. Una volta ristabilito l'equilibrio fra le pressioni interna ed esterna, la porta si aprirà lavorante
Per ottenere il massimo delle prestazioni dallo scomparto freezer, utilizzare solo i ripiani in vetro per la sezione superiore e media.

La seguente tabella fornisce una guida
rapida che illustra il modo più
efficiente di conservare dello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti.
| Carne e pesce Prepa | azione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 | ||
| Carne di agnello Avvolgere | nella pellicola 6 - 8 | |
| Arrostodi vitello Avvolgere | nella pellicola 6 - 8 | |
| Cubetti di vitello In piccoli pezzi | pezzi 6 - 8 | |
| Cubetti di agnello In peszzi | 4 - 8 | |
| Carne macinata Inpacchetti | senza utilizzato di spezie 1 - 3 | |
| Frattaglie (pezzi) In peszzi 1 | - 3 | |
| Mortadella/salame | Devono essere confezionatianche se dotati di budello | |
| Pollo e tacchino Avvolgere | nella pellicola 4 - 6 | |
| Oca e anatra Avvolgere nella pellicola 4 - 6 | ||
| Renna, coniglio, cinghiale | In porzioni da 2,5 kg o in filetti 6 - 8 | |
| Pesce di acqua dolce (salmone, carpa, gru, pesci gatto) | Dopo la pulizia delle interiora e delle squame del pesce, lavarlo e asciugarlo. Se necessario, rimuovere la coda e la testa. | 2 |
| Pesce magro (pesce persico, rombo, limanda) | 4 | |
| Pesci grassi (tonno, sgombro, pesce azzurro,acciuga) | 2 - 4 | |
| Molluschi Puliti e in un sacchetto 4 - 6 | ||
| Caviale | Nella confezione o in un contentatore in alluminio o plastica | 2 - 3 |
| Lumache | In acqua salata o in un contentatore in alluminio o plastica. | 3 |
| NOTA: La carne congelata, una volta scongelata, deve essere cotta come carne fresca. Se la carne non viene cotta dopo lo scongelamento, non deve essere ricongelata. | ||
| Frutta e verdura | Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Fagiolini e fagioli | Lavare, tagliare in piccoli pezzi e bollire in acqua | 10 - 13 |
| Fagioli | Sgusciare, lavare e far bollire in acqua | 12 |
| Cavoli | Pulire e bollire in acqua | 6 - 8 |
| Carota | Pulire, tagliare a fette e bollire in acqua | 12 |
| Peperoni | Tagliare lo stelo, tagliare in due pezzi, rimuovere il centro e bollire in acqua | 8 - 10 |
| Spinaci | Lavare e far bollire in acqua | 6 - 9 |
| Cavolfiore | Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e lasciare in acqua con un po' di succo di limone per breve tempo | 10 - 12 |
| Melanzana | Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio | 10 - 12 |
| Frutta e verdura Preparazione | Periodo massimo di conservazione (mesi) |
| Mais | Pulire e confezionare con lo stelo o come graturco dolce |
| Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 | |
| Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 | |
| Fragole e lamponi Lavare e pelare 8 - 12 | |
| Frutta cotta Aggiungere un 10% di zucchero nel contentitore 12 | |
| Prugne, cilegie, bacche Lavare e pelare gli steli 8 - 12 |
| Tempo massimo di conservazione (mesi) | Tempo di scongelamento a temperatura ambiente (ore) | Tempo di scongelamento inorno (minuti) | |
| Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) | |||
| Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) | ||
| Pasta | 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) | ||
| Crostata | 1 - 1,5 | 3 - 4 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pasta fillo | 2 - 3 | 1 - 1,5 | 5-8 (190-200 °C) |
| Pizza | 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C) | ||
| Prodotti caseari | Preparazione | Tempo massimo di conservazione (mesi) | Condizioni di conservazione |
| Latte (omogeneizzato) in confezione | Nella propria confezione 2 | -3 | Latte intero - nella propria confezione |
| Formaggio, tranne formaggio bianco | A fette | 6 - 8 | La confezione originale più essere usata per conservazione a breve termine. Mantenere avvolto in una pellicola per periodi più lunghi. |
| Burro, margarina | Nella propria confezione 6 |
5 PULIZIA E MANUTENZIONE

Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica prima di pulirlo.

Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua.

Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio.
Dopo il lavaggio, sciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente. Una volta terminata la pulizia, ricollegare con le mani asciutte la spina all'alimentazione.
- Fare attenuation che l'acqua non penetri nell'alloggiamento della lampada o altri componenti elettrici.
- Pulire regolarmente l'apparecchio con
bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
- Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
- Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno. Questa praticacombribuisce a ridurre i consumi energetici e ad augmentare la produttività.

Durante la pulizia, l'alimentazione deve essere
scollegata.
5.1 Sbrinamento

- L'apparecchio esegue automaticamente lo sbrinamento. L'acqua che si forma come risultato dello sbrinamento passaattraverso il beccuccio di raccolta dell'acqua, scorre nella vaschetta raccogligocce dietro l'apparecchio e, una volta li, evapora.
- Accertarsi di scollegare la spina dell'apparecchio prima di pulire la vaschetta raccogligocce.
- Rimuovere la vaschetta raccogligocce alla propria posizione rimuovendo le eventuali viti. Pulirla con acqua e sapone a intervalli di tempo specifici. Questo impedirà la formazione di odori.
Sostituzione dell'illuminazione LED
Si prega di contattare il servizio di assistenza poiché quello componente deve essere sostituito solo da personale autorizzato.

Nota: Il numero e la posizione delle strisce LED può essere a seconda ari modelli.

Se il prodotto è dotato di lampada a LED
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < E>
Se il prodotto è dotato di strisce LED o schede LED
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < F>
6.1 Trasporto e riposizionamento
- É possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale).
- Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
- Durante il trasporto o il riposizionamento, rimuovere tutti i componenti mobili o fissarli in sede con nastro adesivo per proteggerli dagli urti.

Durante il trasporto Maintainere sempre l'apparecchio in posizione verticale.
6.2 Inversione della porta
- Se l'apparecchio è dotato di maniglie installate sulla superficie frontale della porta, non sare possibile modificare il verso di aperture della porta.
- Sarà invece possibile modificare il verso di aperture della porta nei modelli sulla maniglie.
- Se il modello dell'apparecchio consente di invertire il verso di aperture della porta, contattare il più vicino Centro Autorizzato di Assistenza per eseguire l'opération.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA
Errori
L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di erre vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore.
| TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE | |||
| E01 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E02 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E03 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E06 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E07 Errore sensore | Contattare appena possibile un servizio di assistenza tecnica. | ||
| E08 | Indicazione di "Bassa tensione" | La tensione di alimentazione è scesa fatto i 170 V. | - Non si tratta di un guasto. Questa funzione contribuisce ad evitare danni al compressore.- Occorre riportare la tensione ai livelli correttiSe l'errore persistsiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
| E09 | Lo scomparto congelatore non è abbastanza freddo | Si verifica di frequente dopo una prolongata interruzione dell'alimentazione. | 1. Regolare la temperature dello scomparto congelatore su un valore più basso, o attivare la modalità Super Freeze. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperature corretta. Tenere chiuse le porte per abbreviare il tempo necessario al raggiungimento della corretta temperatura.2. Rimuovere gli alimenti decongelati durante la condizione di erre. Tali prodotti devono essere utilizzati entro un breve periodo di tempo.3. Non introduire alimenti freschi nelle scomparto congelatore fino al raggiungimento della temperatura corretta e alla scompara dell'erreore.Se l'errore persistsiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato. |
| E10 | Lo scomparto frigorifero non è abbastanza freddo | Si verifica di frequente dopo: - una prolongata interruzione dell'alimentazione. - l'introduzione di alimenti caldi nelle scomparto. | 1. Regolare la temperature dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'erreore una volta raggiunta la temperature corretta. Tenere chiuse le porte per abbreviare il tempo necessario al raggiungimento della corretta temperatura. 2. Liberare la zona davanti alle aperture del condotto di aerazione ed evitare di collocare alimenti accanto al sensore. Se l'erreore persistsiste è necessario contattare un servizio di assistenza tecnia autorizzato. |
| E11 | Lo scomparto frigorifero è troppo freddo | Diverse possibili | 1. Verificare se è attiva la modalità Super Cool. 2. Diminuire la temperature impostata per lo scomparto frigorifero. 3. Controllare che le aperture di ventilazione siano libero e non ostruite. Se l'erreore persistsente è necessario contattare un servizio di assistenza tecnia autorizzato. |
Se si verificano problemi con l'apparecchio, controllare quanto segue prima di contattare il servizio post-vendita.
L'apparecchio non funziona
Verificare che:
- La tensione di rete sua presente
- La spina è insertita correttamente nella presa
- Il fusibile della spina o il fusibile della rete si è bruciato
- La presa elettrica non sia difettosa.
A quello scopo, collegare alla stessa presa un altro appearecchio certamente funzionante.
L'apparecchio funziona male
Verificare che:
- L'apparecchio non sia sovraccarico
Le portesiano chiuse correttamente
Non sia presente polvere sul condensatore - Ci sua spazio sufficiente in corrispondenza delle pareti posteriori e laterali.
L'apparecchio funziona rumorosamente Rumori normali
Si verificano scricchiolii:
- Durante lo sbrinamento automatico
- Durante le fasi di raffreddamento o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che compongono l'apparecchio).
Si verificano brevi scricchiolii:
Quando il termostato accende/spegne il compressore.
Rumore del motore: Indica che il compressore funziona normalmente. Il compressore può provocare altri rumore per breve tempo quando viene attivato la prima volta.
Rumore di bolle e schizzi: Causato dal flusso del refrigerante nei tubi delsystema.
Si verifica rumore di scorrimento d'acqua: Per via dell'acqua che scorre nel contentitore di evaporazione.
Questo rumore è normale durante lo
sbrinamento.
Si verifica rumore di soffio d'aria: In alcuni modelli durante il funzionamento normale del sistema a causa della circolazione dell'aria.
I bordi dell'apparecchio a contatto con le giunture dello sportello sono caldi
Specialmente durante l'estate (stagione calda), le superfici a fatto con le giunture dello sportello possono divertare calde durante lo funzionamento del compressore; perché è normale.
All'interno dell'apparecchio si forma dell'umidità.
Verificare che:
- Tutti gli alimenti sono confezionati correttamente. I contentitori devono essere asciutti prima di essere collocati nell'apparecchio.
- Lo sportello dell'apparecchio viene aperto frequentlymente. L'umidità dell'ambiente penetrà nell'apparecchio quando gli sportelli vengono aperti. L'umidità aumento più rapidamente quando gli sportelli vengono aperti più frequentlymente, specialmente se l'umidità dell'ambiente è elevata.
Lo sportello non si après o chiude correttamente.
Verificare che:
- Vi sono alimenti o confezioni che impedisce allo sportello di chiudersi
- Le giunture dello sportello sono rotte o usurate
- L'apparecchio è su una superficie pianà.
Raccomandazioni - Se l'apparecchio viene spento o scollegato alla rete elettrica, per evitare danni al compressore attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare l'alimentazione o riaccendere l'apparecchio.
-
Se si prevede di non utilizzato l'apparecchio per un lungo periodo di tempo (ad esempio durante le vacanze), scollegare la spina alla presa elettrica. Pulire l'apparecchio secondo il Capitolo sulla pulizia e lasciare la porta aperta per prevenir umidità e cattivi odori.
-
Se dopo aver seguito le istruzioni sopra riportate un problema persiste, si prega di consultare il più vicino centro di assistenza autorizzato.
- L'apparecchio che avete acquistato è progettato esclusivamente per l'uso domestico. Esso non è adatto all'uso commerciale o comune. In caso di utilizzo dell'apparecchio da parte del consumatore secondo modalità non conformi a quanto specificato, si sottolinea che il produttore e il distributore non saranno responsabili per nessun guasto o riparazione avvenuti durante il periodo di validità della garanzia.
8 SUGGERIMENTI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
- Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo alla luce solare diretta.Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante.
- Lasciare raffreddare i cibi e le bevande calde prima di introdurli nell'apparecchio.
- Collocare gli alimenti da decongelare nelle scomparto frigorifero se disponibile. La Bassa temperatura del cibo congelato contribuirà a raffreddare lo scomparto frigorifero durante il processo di decongelamento. Ciò consentirà risparmiare energia. Lasciare decongelare gli alimenti fuori dall'apparecchio si traduce in uno spreco di energia.
-
Coprire le bevande e gli altri liquidi conservati nell'apparecchio. Se lasciati scoperti, l'umidità all'interno dell'apparecchio aumentoe; l'apparecchio utilizzera pertanto più energia. Coprire le bevande e gli altri liquidi contribuisce inoltre a mantenerne inalterati l'aroma e il sapore.
-
Evitare di tenere aperte le porte per lunghi periodi o di aprire le porte con eccessiva frequenza, poiché l'aria calda penetrerebbe nell'apparecchio causando l'attivazione del compressore più spesso del necessario.
- Tenere chiuse le copertura degli scomparti caratterizzati da temperature differenti (come il cassetto verdura e lo scomparto freddo se disponibile).
- La guarnizione dello sportello deve essere pulita e flessibile. In caso di usura, sostuire la guarnizione.
9 DATI TECHNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di但这a apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE.
Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con quello apparecchio.
È possibile trovare le stesse informazioni ancche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio.
10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsi si verifica di EcoDesign devono essere conformi a EN 62552.
I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distance minime alla parte posteriori devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 2.
Si prega di contattare il produttore per qualiasi alla informazione, compresi i piani di carico.
11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
Questo manuale rispondere alla maggior parte delle tue domande sulle
caratteristiche del prodotto. Se hai bisogno di ulteri informazioni o assistenza tecnica, rivolgiti al loro rivenditore o visita il nostro
sito Web: in Italia https://it.bertazzoni.com/alto/
assistenza-e-manutenzione nel Regno Unito https://uk.bertazzoni.com/
more/care-service
in Francia https://fr.bertazzoni.com/
customer-care
in Spagna https://universal.bertazzoni.com/
more/care-service
nei Paesi Bassi https://nl.bertazzoni.com/
zorg-en-service
in Svezia https://se.bertazzoni.com/more/
care-service
in Danimarca https://dk.bertazzoni.com/
more/care-service
Quando ci si rivolge al nostro Centro Assistenza Autorizzato, annotare il tipo di modello e il numero di serie che sono disponibili sulla targa dati ed eventuali messaggi che possono essere comparsi sul display.
La targhetta si trova all'interno dell'apparecchio, sul lato inferiore sinistro del vano frigorifero e vicino ai ripiani. Prima di chiamare, assicurati di avera a portata di mano le seguenti informazioni:
Data di acquisto;
- Nome del rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
Pour l'Italie https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
i Italien https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
i Storbritannien https://uk.bertazzoni.com/ more/care-service
i Frankrig https://fr.bertazzoni.com/ customer-care
i Spanien https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service
i Holland https://nl.bertazzoni.com/zorg-enservice
i Italian https://it.bertazzoni.com/altro/assistenza-e-manutenzione
i Storbritannien https://uk.bertazzoni.com/ more/care-service
i Frankrike https://fr.bertazzoni.com/ customer-care
i Spanien https://universal.bertazzoni.com/ more/care-service
i Nederländerna https://nl.bertazzoni.com/ zorg-en-service